summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/lconvert/main.cpp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/linguist/lconvert/main.cpp')
-rw-r--r--tools/linguist/lconvert/main.cpp53
1 files changed, 36 insertions, 17 deletions
diff --git a/tools/linguist/lconvert/main.cpp b/tools/linguist/lconvert/main.cpp
index 9d8a644..52a3e56 100644
--- a/tools/linguist/lconvert/main.cpp
+++ b/tools/linguist/lconvert/main.cpp
@@ -51,21 +51,16 @@ static int usage(const QStringList &args)
Q_UNUSED(args);
QString loaders;
- QString savers;
- QString line = QString(QLatin1String(" %1 - %2\n"));
- foreach (Translator::FileFormat format, Translator::registeredFileFormats()) {
+ QString line(QLatin1String(" %1 - %2\n"));
+ foreach (Translator::FileFormat format, Translator::registeredFileFormats())
loaders += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
- if (format.fileType != Translator::FileFormat::SourceCode)
- savers += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
- }
qWarning("%s", qPrintable(QString(QLatin1String("\nUsage:\n"
" lconvert [options] <infile> [<infile>...]\n\n"
"lconvert is part of Qt's Linguist tool chain. It can be used as a\n"
- "stand-alone tool to convert translation data files from one of the\n"
- "following input formats\n\n%1\n"
- "to one of the following output formats\n\n%2\n"
- "If multiple input files are specified the translations are merged with\n"
+ "stand-alone tool to convert and filter translation data files.\n"
+ "The following file formats are supported:\n\n%1\n"
+ "If multiple input files are specified, they are merged with\n"
"translations from later files taking precedence.\n\n"
"Options:\n"
" -h\n"
@@ -86,20 +81,20 @@ static int usage(const QStringList &args)
" --output-format <outformat>\n"
" Specify output format. See -if.\n\n"
" --input-codec <codec>\n"
- " Specify encoding for .qm and .po input files. Default is 'Latin1'\n"
- " for .qm and 'UTF-8' for .po files. UTF-8 is always tried as well for\n"
- " .qm, corresponding to the possible use of the trUtf8() function.\n\n"
+ " Specify encoding for QM and PO input files. Default is 'Latin1'\n"
+ " for QM and 'UTF-8' for PO files. UTF-8 is always tried as well for\n"
+ " QM, corresponding to the possible use of the trUtf8() function.\n\n"
" --output-codec <codec>\n"
- " Specify encoding for .po output files. Default is 'UTF-8'.\n\n"
+ " Specify encoding for PO output files. Default is 'UTF-8'.\n\n"
" --drop-tags <regexp>\n"
- " Drop named extra tags when writing 'ts' or 'xlf' files.\n"
+ " Drop named extra tags when writing TS or XLIFF files.\n"
" May be specified repeatedly.\n\n"
" --drop-translations\n"
" Drop existing translations and reset the status to 'unfinished'.\n"
" Note: this implies --no-obsolete.\n\n"
" --source-language <language>[_<region>]\n"
" Specify/override the language of the source strings. Defaults to\n"
- " POSIX if not specified and the file does not name it yet.\n"
+ " POSIX if not specified and the file does not name it yet.\n\n"
" --target-language <language>[_<region>]\n"
" Specify/override the language of the translation.\n"
" The target language is guessed from the file name if this option\n"
@@ -108,6 +103,11 @@ static int usage(const QStringList &args)
" Drop obsolete messages.\n\n"
" --no-finished\n"
" Drop finished messages.\n\n"
+ " --locations {absolute|relative|none}\n"
+ " Override how source code references are saved in TS files.\n"
+ " Default is absolute.\n\n"
+ " --no-ui-lines\n"
+ " Drop line numbers from references to UI files.\n\n"
" --verbose\n"
" be a bit more verbose\n\n"
"Long options can be specified with only one leading dash, too.\n\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ static int usage(const QStringList &args)
" 0 on success\n"
" 1 on command line parse failures\n"
" 2 on read failures\n"
- " 3 on write failures\n")).arg(loaders).arg(savers)));
+ " 3 on write failures\n")).arg(loaders)));
return 1;
}
@@ -140,6 +140,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
bool noObsolete = false;
bool noFinished = false;
bool verbose = false;
+ bool noUiLines = false;
+ Translator::LocationsType locations = Translator::DefaultLocations;
ConversionData cd;
Translator tr;
@@ -199,6 +201,19 @@ int main(int argc, char *argv[])
noObsolete = true;
} else if (args[i] == QLatin1String("-no-finished")) {
noFinished = true;
+ } else if (args[i] == QLatin1String("-locations")) {
+ if (++i >= args.size())
+ return usage(args);
+ if (args[i] == QLatin1String("none"))
+ locations = Translator::NoLocations;
+ else if (args[i] == QLatin1String("relative"))
+ locations = Translator::RelativeLocations;
+ else if (args[i] == QLatin1String("absolute"))
+ locations = Translator::AbsoluteLocations;
+ else
+ return usage(args);
+ } else if (args[i] == QLatin1String("-no-ui-lines")) {
+ noUiLines = true;
} else if (args[i] == QLatin1String("-verbose")) {
verbose = true;
} else if (args[i].startsWith(QLatin1Char('-'))) {
@@ -243,6 +258,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
tr.stripFinishedMessages();
if (dropTranslations)
tr.dropTranslations();
+ if (noUiLines)
+ tr.dropUiLines();
+ if (locations != Translator::DefaultLocations)
+ tr.setLocationsType(locations);
tr.normalizeTranslations(cd);
if (!cd.errors().isEmpty()) {