diff options
Diffstat (limited to 'tools/linguist/lrelease/lrelease.1')
-rw-r--r-- | tools/linguist/lrelease/lrelease.1 | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/linguist/lrelease/lrelease.1 b/tools/linguist/lrelease/lrelease.1 new file mode 100644 index 0000000..7e01d68 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/lrelease/lrelease.1 @@ -0,0 +1,97 @@ +.TH lrelease 1 "18 October 2001" "Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies)" \" -*- nroff -*- +.\" +.\" Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). +\" Contact: Qt Software Information (qt-info@nokia.com) +.\" +.\" This file may be distributed and/or modified under the terms of the +.\" GNU General Public License version 2 as published by the Free Software +.\" Foundation and appearing in the file LICENSE.GPL included in the +.\" packaging of this file. +.\" +.\" This file is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE +.\" WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. +.\" +.\" See http://qtsoftware.com/gpl/ for GPL licensing information. +.\" +.\" Contact qt-info@nokia.com if any conditions of this licensing are +.\" not clear to you. +.\" +.SH NAME +lrelease \- generate Qt message files from Qt Linguist translation files +.SH SYNOPSIS +.B lrelease +.RI "[ " options " ] " project-file +.br +.B lrelease +.RI "[ " options " ] " ts-files " [ -qm " qm-file " ]" +.SH DESCRIPTION +This page documents the +.B Qt Linguist Release +tool for the Qt GUI toolkit. +.B Lrelease +reads a qmake/tmake project file (.pro file) and converts the +translation files (.ts files) specified in it into Qt message files +(.qm files) used by the application to translate. +.PP +The .qm file format is a compact binary format that provides +extremely fast lookups for translations and that is used by Qt. +.SH OPTIONS +.TP +.I "-help" +Display the usage and exit. +.TP +.I "-compress" +Compress the .qm files. +.TP +.I "-nounfinished" +Do not include unfinished translations. +.TP +.I "-removeidentical" +If the translated text is the same as +the source text, do not include the message. +.TP +.I "-silent" +Don't explain what is being done. +.TP +.I "-version" +Display the version of +.B lrelease +and exit. +.SH USAGE +Here is an example .pro file that can be given to +.B lrelease: +.PP +.in +4 +.nf +HEADERS = funnydialog.h \\ + wackywidget.h +SOURCES = funnydialog.cpp \\ + main.cpp \\ + wackywidget.cpp +FORMS = fancybox.ui +TRANSLATIONS = gnomovision_dk.ts \\ + gnomovision_fi.ts \\ + gnomovision_no.ts \\ + gnomovision_se.ts +.fi +.in -4 +.PP +When running +.B lrelease +on this project file, the Qt message files gnomovision_dk.qm, +gnomovision_fi.qm, gnomovision_no.qm and gnomovision_se.qm will be +generated from gnomovision_dk.ts, gnomovision_fi.ts, +gnomovision_no.ts and gnomovision_se.ts, respectively. +.PP +.B Lrelease +can also be invoked with a list of .ts files to convert: +.PP +.in +4 +.nf +lrelease gnomovision_*.ts +.fi +.in -4 +.SH "SEE ALSO" +.BR lupdate (1) +and +.BR http://doc.trolltech.com/i18n.html |