diff options
Diffstat (limited to 'tools/linguist/phrasebooks')
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/danish.qph | 1018 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph | 1044 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph | 1033 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/french.qph | 1104 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/german.qph | 1075 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/italian.qph | 1105 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph | 1021 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph | 1004 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/polish.qph | 527 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/russian.qph | 982 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph | 1010 |
12 files changed, 12009 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph new file mode 100644 index 0000000..fb06e6f --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph @@ -0,0 +1,1018 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="da"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Om</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>hurtigtast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>brugervenlighed</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>genvejshåndtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>aktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>markeringsafslutning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>aktivt objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>aktivt vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>værktøjselement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Altid øverst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>forankringspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Anvend</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>tekstboks med automatisk udgang</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>automatisk gentagelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automatisk kæde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automatisk rulning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>automatisk rulning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Tilbage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Gennemse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Annuller</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>undermenu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>afkrydsningsfelt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>afkrydsning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>underordnet vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>vælge</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>klikke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Udklipsholder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Luk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>lukknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>skjule</target> + <definition>outline/disposition</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>kolonneoverskrift</target> + <definition>control/kontrolelement</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>kombinationsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>kommandoknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>objektbeholder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>kontekstafhængig hjælp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>kontekstafhængig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>kontrolelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Kopier hertil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Opret genvej</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Opret genvej her</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Klip</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>standard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>standardknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Slet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>skrivebord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>destination</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>dialogboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>handicap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>usammenhængende markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>forankre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>dokument</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>dobbeltklikke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>trække</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>trække og slippe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>kombinationsboks med rullepil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>rulleliste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>rullemenu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Rediger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>Menuen Rediger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>ellipse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>integreret objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Afslut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>udvide</target> + <definition>an outline/en disposition</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Stifinder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>udvidet markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>liste</target> + <definition>der tillader udvidet markering</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>fil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>Menuen Filer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Søg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Find næste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Søg efter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>mappe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>skrifttype</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>skriftstørrelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>typografi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>funktionstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>gruppeboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>håndtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Hjælp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>Menuen Hjælp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Skjul</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hierarkisk markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>holde nede</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>aktivt punkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>aktiv zone</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>ikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>ikke-aktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>ikke-aktivt vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>inputfokus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Menuen Indsæt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Indsæt objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>indsætningspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>kursiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>etiket</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>liggende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>sammenkæde</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>kæde</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Indsæt kæde her</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>liste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>listevisningsboks</target> + <definition>control/kontrolelement</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>manuel kæde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maksimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>maksimeringsknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>menulinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>menuknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>menupunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>menutitel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>meddelelsesboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>minimeringsknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>blandet værdi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>tilstand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>ikke-modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>ændringstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>mus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Flyt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Flyt hertil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>multiple document interface</target> + <definition>MDI</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>liste</target> + <definition>der tillader flere markeringer</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Denne computer</target> + <definition>icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Andre computere</target> + <definition>icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Ny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Næste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>OLE-træk og slip</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>integreret OLE-objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>sammenkædet OLE-objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>interaktiv OLE-træk og slip</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Åbn</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Åbn med</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>alternativknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>aktiveret indstilling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>objektpakke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Sideopsætning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>paletvindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>rude</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>overordnet vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>adgangskode</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Sæt ind</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Indsæt kæde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Indsæt genvej</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Indsæt speciel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>sti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pause</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Afspil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>punkt</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>pege</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>markør</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>pop-up-menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>pop-up-vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>stående</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>trykke på</target> + <definition>and hold a mouse button/og holde en museknap nede</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>trykke på</target> + <definition>a key/en tast</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>primært destinationsobjekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>primært vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Udskriv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>printer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>statusindikator</target> + <definition>control/kontrolelement</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>projekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Egenskaber</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>egenskabsfremviser</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>egenskabsside</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>egenskabsark</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>kontrolelement på egenskabsark</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Hurtig visning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>skrivebeskyttet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Papirkurv</target> + <definition>Icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Annuller Fortryd</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>områdemarkering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>registreringsdatabase</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Gentag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Erstat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Gendan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>gendannelsesknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Fortsæt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Forsøg igen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>tekstboks til formateret tekst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Kør</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Gem</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Gem som</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>rulle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>rullepil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>rullepanel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>rulleboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>sekundært vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>markere</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>vælge</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Marker alt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>det markerede</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>markeringshåndtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Overfør til</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>separator</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Indstillinger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Indstillinger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Installation</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>genvej</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>genvejsknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>genvejsikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>genvejstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>kontrolelement til genvejstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Vis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Luk computeren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>liste</target> + <definition>der kun tillader en enkelt markering</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Tilpas størrelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>størrelseshåndtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>skala</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>rotationsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Opdel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>delelinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>deleboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>startknap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>Startmappe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>statuslinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Stop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>fane</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>proceslinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>opgaveafhængig Hjælp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>skabelon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>tekstboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>titellinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>titeltekst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>til/fra-tast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>verktøjslinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>verktøjstip</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>træstruktur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>skrive</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>type</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>ikke tilgængelig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Fortryd</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Fjern installationen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Menuen Vis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>lokal redigering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>grafikpalet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Hvad er det?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Menuen Vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>vindue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Windows Stifinder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>guide</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>projektmappe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>arbejdsgruppe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>arbejdsområde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph new file mode 100644 index 0000000..f2db4e0 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph @@ -0,0 +1,1044 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="nl"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Info</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>toegangstoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>toegankelijkheid</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>bewerkingsgreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>actief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>selecie-einde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>actief object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>actief venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>grafisch hulpmiddel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Altijd op voorgrond</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>fixeerpunt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Toepassen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>automatisch verlaten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>zich automatisch herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>automatisch herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automatische koppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automatisch schuiven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>automatisch schuiven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Vorige</target> + <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Bladeren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Annuleren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>vervolgmenu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>selectievakje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>vinkje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>subvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>kiezen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>klikken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Klembord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Sluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>knop Sluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>samenvouwen</target> + <definition>outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>kolomnaam</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>keuzelijst met invoervak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>opdrachtknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>hoofdobject</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>contextafhankelijke Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contextafhankelijk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>besturingselement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopiëren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Hierheen kopiëren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Snelkoppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Hier snelkoppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Knippen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>standaard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>standaardknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Verwijderen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>bureaublad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>doel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>dialoogvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>handicap</target> + <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>niet-aaneengesloten selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>in werkbalkdok plaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>document</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>dubbelklikken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>slepen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>vervolgkeuzelijst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>menu Bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>puntjes</target> + <definition>(...)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>ingesloten object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Afsluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>uitvouwen</target> + <definition>an outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Verkennen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>uitgebreide selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>bestand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>menu Bestand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Zoeken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Volgende zoeken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Zoeken naar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>map</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>lettertype</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>tekengrootte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>tekenstijl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>functietoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>groepsvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>greep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>menu Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Verbergen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hiërarchische selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>ingedrukt houden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>selectiepunt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>selectiegebied</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>pictogram</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>niet-actief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>niet-actief venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>invoerfocus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>menu Invoegen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Object Invoegen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>invoegpositie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>cursief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>label</target> + <definition>gender, Masc.: de</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>liggend</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>koppeling</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>koppelen</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Hier koppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>keuzelijst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>weergaveknoppen</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>handmatige koppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maximaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>knop Maximaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>menubalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>menuknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>opdracht</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>menunaam</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>berichtvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>knop Minimaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>met gemengde waarden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modusgebonden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modi</target> + <definition>plural</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modus</target> + <definition>singular</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>niet-modusgebonden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>modificatietoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>muis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Verplaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Hierheen verplaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>interface voor meerdere documenten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Deze computer</target> + <definition>icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Netwerkomgeving</target> + <definition>icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nieuw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Volgende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> + <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>slepen en neerzetten via OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>ingesloten OLE-object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>gekoppeld OLE-object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Aangepast slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Openen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Openen met</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>keuzerondje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>opties</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>OLE-pakket</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Pagina-instelling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>paletvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>deelvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>hoofdvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>wachtwoord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Koppeling plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Snelkoppeling plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Plakken speciaal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>pad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pauze</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Afspelen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug en Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>aanwijzen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>aanwijzer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>pop-up-menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>pop-up-venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>staand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>drukken op</target> + <definition>a key/een toets</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>ingedrukt houden</target> + <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>een muisknop ingedrukt houden</target> + <definition>and hold a mouse button</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press a mouse botton</source> + <target>een muisknop indrukken </target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>primair hoofdobject</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>primair venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Afdrukken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>printer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>voortgangsindicator</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>project</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Eigenschappen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>eigenschappenweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>eigenschappenpagina</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>eigenschappenblad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Snel weergeven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>alleen-lezen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Prullenbak</target> + <definition>Icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Opnieuw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>gebiedsselectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>het Register</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Vervangen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Vorig formaat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>knop Vorig formaat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Doorgaan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Nogmaals</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>RTF-vak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Uitvoeren</target> + <definition>Maar: macro starten</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Opslaan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Opslaan als</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>schuiven door</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>schuifpijl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>schuifbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>schuifblok</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>secundair venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>selecteren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Alles selecteren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>selectiegreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Kopiëren naar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>scheidingsteken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Instellingen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Instellen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Setup</target> + <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>snelkoppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>snelkoppelingsknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>snelkoppelingspictogram</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>sneltoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>sneltoetsvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Weergeven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Afsluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Formaat wijzigen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>formaatgreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>schuifregelaar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>kringveld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Splitsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>splitsbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>splitsblokje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>knop Start</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>map Opstarten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>statusbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Stoppen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>tab</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>taakbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>taakgeoriënteerde Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>sjabloon</target> + <definition>de</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>tekstvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>titelbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>venstertitel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>wisseltoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>werkbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>knopinfo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>besturingselement voor structuurweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>structuurweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>typen</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>type</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>niet beschikbaar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Ongedaan maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Installatie ongedaan maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>menu Beeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>direct bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>keuzelijst met grafische opties</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Wat is dit?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>menu Venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Windows Verkenner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>wizard</target> + <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>werkmap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>werkgroep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>werkruimte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph new file mode 100644 index 0000000..caef197 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph @@ -0,0 +1,1033 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="fi"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Tietoja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>valintanäppäin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>helppokäyttötoiminto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>toimintokahva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>aktiivinen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>valinnan aktiivinen päätöskohta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>aktiivinen objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>aktiivinen ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>graafinen lisäke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Aina päällimmäisenä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>ankkurikohta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Käytä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>automaattinen siirtyminen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>automaattinen toisto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automaattinen linkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automaattinen vieritys</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>automaattinen vieritys</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Takaisin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Selaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Peruuta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>alivalikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>valintaruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>valintamerkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>ali-ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>valita</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>napsautta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Leikepöytä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Sulje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>sulkemispainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>tiivistää</target> + <definition>outline/jäsennys</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>kutistaa</target> + <definition>outline/jäsennys</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>saraketunnus</target> + <definition>control/ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>sarakeotsikko</target> + <definition>control/ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>yhdistelmäruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>painike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>komento painike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>säilö</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>tilannekohtainen ohje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>tilannekohtainen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>ohjausobjekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopioi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Kopioi tähän</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Luo pikakuvake</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Luo pikakuvake tähän</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Leikkaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>oletus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>oletuspainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Poista</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>työpöytä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>kohde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>valintaikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>invaliditeetti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>hajavalinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>telakoida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>tiedosto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>asiakirja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>kaksoisnapsauttaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>vetää</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>vetää ja pudottaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>avattava yhdistelmäruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>avattava luetteloruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>avattava valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Muokkaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>Muokkaa-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>kolme pistettä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>upotettu objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Lopeta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>laajentaa</target> + <definition>an outline/jäsennys</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Selaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>laajennettu valinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>laajennettu valinta-luetteloruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>tiedosto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>Tiedosto-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Etsi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Etsi seuraava</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Etsittävä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>kansio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>fontti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>fonttikoko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>fonttityyli</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>funktionäppäin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>ryhmän kehys</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>kahva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Ohje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>Ohje-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Piilota</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hierarkkinen valinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>pitää painettuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>kohdepiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>kohdealue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>kuvake</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>passiivinen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>passiivinen ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>syöttöalue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Lisää-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Lisää objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>lisäyskohta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>kursivoitu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>otsikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>nimi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>vaaka</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>linkki</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>linkittää</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Linkitä tähän</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>luetteloruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>luettelonäyttö</target> + <definition>control/ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>manuaalinen linkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Suurenna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>suurennuspainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>valikkorivi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>valikkopainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>valikon vaihtoehto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>valikon otsikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>sanomaruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Pienennä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>pienennyspainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>monitila</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modaalinen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>tila</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>ei-modaalinen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>yhdistelmänäppäin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>hiiri</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Siirrä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Siirrä tähän</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>MDI-liittymä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>monivalintainen luetteloruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Oma tietokone</target> + <definition>icon/kuvake</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Verkkoympäristö</target> + <definition>icon/kuvake</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Uusi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Seuraava</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>vedä ja pudota-OLE-toiminto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>upotettu OLE-objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>linkitetty OLE-objekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>käyttäjän määrittämä vedä ja pudota-OLE-toiminto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Avaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Avaa sovelluksessa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>valintanappi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>valitsimen tila</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>pakkaus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Sivun asetukset</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>valikoimaikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>ruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>ylemmän tason ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>salasana</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Liitä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Liitä linkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Liitä pikakuvake</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Liitä määräten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>polku</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Tauko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Soita</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>piste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>osoittaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>osoitin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>pikavalikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>ponnahdusikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>pysty</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>painaa</target> + <definition>and hold a mouse button/ja pitää painettuna hiiripainiketta</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>painaa</target> + <definition>a key/näppäintä</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>ensisijainen säilö</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>ensisijainen ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Tulosta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>kirjoitin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>tilanneilmaisin</target> + <definition>control/ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>projekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Ominaisuudet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>ominaisuuksien tarkastelu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>ominaisuusryhmä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>ominaisuusikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>ominaisuusikkuna-ohjausobjekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Pikanäyttö</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>vain luku</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Roskakori</target> + <definition>Icon/kuvake</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Tee uudelleen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>aluevalinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>rekisteri</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Toista</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Korvaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Palauta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>palautuspainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Jatka</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Yritä uudelleen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>monimuotoruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Suorita</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Tallenna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Tallenna nimellä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>vierittää</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>vieritysnuoli</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>vierityspalkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>vieritysruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>toissijainen ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>valita</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Valitse kaikki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>valinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>valintakahva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Lähetä tiedosto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>erotin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Asetukset</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Asennus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>pika-</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>pikapainike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>pikakuvake</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>pikanäppäin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>pikanäppäin-ohjausobjekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Näytä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Sammuta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>yksivalintainen luetteloruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Muuta kokoa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>koonmuuttokahva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>liukusäädin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>askellusruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Jaa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>jakopalkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>jakoruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>Käynnistä-painike</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>Käynnistys-kansio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>tilarivi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Pysäytä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>välilehti</target> + <definition>ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>tehtäväpalkki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>tehtäväohje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>malli</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>muokkausruutu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>otsikkorivi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>otsikkoteksti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>tilanvaihtonäppäin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>työkalurivi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>työkaluvihje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>puunäyttö</target> + <definition>ohjausobjekti</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>tyyppi</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>laji</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>kirjoittaa</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>ei käytettävissä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Kumoa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Pura asennus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Näytä-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>visuaalinen muokkaus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>graafisen valinnan ohjausobjekti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Lisätietoja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Ikkuna-valikko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>ikkuna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Resurssienhallinta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>ohjattu toiminto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>työkirja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>työryhmä</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>työtila</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Kyllä</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/french.qph b/tools/linguist/phrasebooks/french.qph new file mode 100644 index 0000000..f244013 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/french.qph @@ -0,0 +1,1104 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="fr"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>A propos</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>touche d'accès rapide</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>accessibilité</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>handle d'action</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>actif</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>active</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>point de fin de sélecion</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>objet actif</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>fenêtre activ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>barre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Toujours visible</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>point de début de sélection</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Appliquer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>sortie automatique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>répétition automatique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>Liaison automatique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>défilement automatique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>défilement automatique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Précédent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel button</source> + <target>Bouton du stylet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel-tap</source> + <target>toucher-maintenir enfoncé</target> +</phrase> +<phrase> + <source>boxed edit</source> + <target>édition contrôlée</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Parcourir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Annuler</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>menu en cascade</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>case à cocher</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>coche</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>fenêtre enfant</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>choisir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>cliquer sur</target> + <definition>verb, à l'écran</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>clic</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>cliquer le</target> + <definition>verb, bouton souris</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Presse-papiers</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Fermer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Fermeture</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>Fermer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>réduire</target> + <definition>outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>en-tête de colonne</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>zone de liste modifiable</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>bouton de commande</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>conteneur</target> + <definition>d'objets</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>aide contextuelle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contextuelle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contextuel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>contrôle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Copier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Copier ici</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Copier un raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Copier un raccourci ice</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Couper</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>par défaut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>bouton par défaut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Supprimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>bureau</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>destination</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>boîte de dialogue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>incapacité</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>sélection d'objets disjoints</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>aligner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>document</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>cliquer deux fois</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>toucher deux fois</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>faire glisser</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>glisser-déplacer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>zone de liste déroulante modifiable</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>zone de liste déroulante fixe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>menu déroulant</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Edition</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>modifier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>points de suspension</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>objet incorporé</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Quitter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>développer</target> + <definition>an outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Explorer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>sélection étendue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>zone de liste à sélection étendue</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File</source> + <target>Fichier</target> + <definition>menu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>fichier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Rechercher</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Suivant</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Rechercher</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>dossier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>police</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>taille de police</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>style de police</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>touche de fonction</target> +</phrase> +<phrase> + <source>gesture</source> + <target>signe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>glyphe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>zone de groupe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>handle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>?</target> + <definition>menu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Aide</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Masquer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>sélection hiérarchique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>maintenir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>point d'impact</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>zone critique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>icône</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inactive</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inactif</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>fenêtre inactive</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink</source> + <target>dessin à main levée</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink edit</source> + <target>éditeur de dissin à main levée</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>zone d'interaction</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Insertion</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Insérer un objet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>point d'insertion</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>italique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>nom de volume</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>étiquette</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>paysage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lasso-tap</source> + <target>toucher lasso</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lens</source> + <target>loupe</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>lier</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>liaison</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Lier ici</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>zone de liste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>presentación de iconos </target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>Liste icônes</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>liaison manuelle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Agrandissement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>agrandir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>barre de menus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>bouton de menus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>élément de menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>titre de menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>boîte de message</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Réduction</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>réduire</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>valeurs multiples</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>mode</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>non modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>touche de modification</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>souris</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Déplacement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Transférer ici</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>Interface documents multiples</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>zone de liste à sélection multiple</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Poste de travail</target> + <definition>icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Voisinage réseau</target> + <definition>icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nouveau</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Suivant</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>glisser-déplacer OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>Objet OLE incorporé</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>Objet OLE lié</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>glisser-déplacer OLE non standard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Ouvrir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Ouvrir avec</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>case d'option</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>état des caractéristiques</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>ensemble</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Mise en page</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>palette</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>volet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>fenêtre parent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>mot de passe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Coller</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Coller avec liaison</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Coller le raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Collage spécial</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>chemin</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pause</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pen</source> + <target>stylet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Exécuter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>point</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>amener le pointeur sur</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>pointeur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>menu autonome</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>fenêtre autonome</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>portrait</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>appuyer</target> + <definition>and hold a mouse button/et maintenir enfoncé</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>appuyer</target> + <definition>a key/sur une touche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>contenuer principale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>fenêtre principale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Imprimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>imprimante</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>indicateur d'état</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>projet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Propriétés</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>inspecteur de propriétés</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>page de propriétés</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>feuille de propriétés</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>feuille de propriétés</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Aperçu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>en lecture seule</target> +</phrase> +<phrase> + <source>recognition</source> + <target>reconnaissance</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Corbeille</target> + <definition>Icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Annuler Annuler</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>sélection par zone</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>base des registres</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Répéter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Remplacer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Restauration</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>Restaurer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Reprendre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Essayer de nouveau</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>zone de texte RTF</target> + <definition>Rich Text Format</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Exécuter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Enregistrer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Enregistrer sous</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>faire défiler</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>flèche de défilement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>barre de défilement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>curseur de défilement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>fenêtre secondaire</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>sélectionner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Tout sélectionner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>sélection</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>handle de sélection</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Envoyer vers</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>séparateur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Paramètres</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Installation</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>INSTALL</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>touche de raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>touche de raccourci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Afficher</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Arrêter l'ordinateur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>zone de liste à sélection unique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Dimension</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>poignée de redimensionnement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>défileur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>compteur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Fractionner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>barre de fractionnement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>curseur de fractionnement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>Démarrer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>dossier de démarrage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>barre d'état</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Arrêter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>onglet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>toucher</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>barre des tâches</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>aide spécifique aux tâches</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>modèle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>zone de texte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>barre de titre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>texte de la barre de titre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>touche bascule</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>barre d'outils</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>info-bulle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>arborescencel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>type</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>taper</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>pas disponible</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Annuler</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Désinstaller</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Affichage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>activation sur place</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>sélection graphique</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Qu'est-ce que c'est?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Fenêtre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>fenêtre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Explorateur Windows</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>assistant</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>classeur</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>groupe de travail</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>espace de travail</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Oui</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/german.qph b/tools/linguist/phrasebooks/german.qph new file mode 100644 index 0000000..2be8c77 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/german.qph @@ -0,0 +1,1075 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="de"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Info</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>Zugriffstaste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>Eingabehilfe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>Aktionspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>Aktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>Aktives Ende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>Aktives Objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>Aktives Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>Zubehör</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Immer im Vordergrund</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>Ankerpunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Zuweisen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>Textfeld mit automatischer Freigabe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>Automatische Wiederholung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>Automatische OLE-Verknüpfung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>Automatischer Bildlauf</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>Automatischer Bildlauf</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Zurück</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel button</source> + <target>Pen-Knopf</target> + <definition>pen</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel-tap</source> + <target>Tippen mit Pen-Knopf</target> +</phrase> +<phrase> + <source>boxed edit</source> + <target>Texteditor</target> + <definition>control/Steuerelement</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Durchsuchen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Abbrechen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>Überlappendes Menü</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>Kontrollkästchen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>Markierung</target> + <definition>Kontrollkästchen</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>Untergeordnetes Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>Wählen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>Klicken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Zwischenablage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Schließen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>Schließen</target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>Ausblenden</target> + <definition>outline/Gliederung</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>Spaltenüberschrift</target> + <definition>control/Steuerelement</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>Kombinationsfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>Schaltfläche</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>Container</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>Kontextbezogene Hilfe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>Kontextbezogen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>Steuerelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Hierher kopieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Verknüpfung erstellen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Hiermit verknüpfen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Ausschneiden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>Standard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>Standardschaltfläche</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Löschen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>Desktop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>Ziel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>Dialogfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>Behinderung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>Nichtzusammenhängende Auswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>Verankern</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>Dokument</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>Doppelklicken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>Doppeltippen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>Ziehen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>Drag & Drop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>Dropdown-Kombinationsfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>Dropdown-Listenfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>Dropdown-Menü</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Bearbeiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Bearbeiten</target> + <definition>menu/Menü</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>Auslassungspunkte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>Eingebettetes</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Beenden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>Einblenden</target> + <definition>an outline/einer Struktur</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Explorer</target> + <definition>Befehl</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>Erweiterte Auswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>Listenfeld für erweiterte Auswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File</source> + <target>Datei</target> + <definition>menu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>Datei</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Suchen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Weitersuchen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Suchen nach</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>Ordner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>Schriftart</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>Schriftgrad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>Schriftschnitt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>Funktionstaste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>gesture</source> + <target>Schriftzug</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>Zeichen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>Gruppenfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>Ziehpunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>?</target> + <definition>menu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Hilfe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Ausblenden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>Hierarchische Auswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>Halten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>Hot Spot</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>Hot Zone</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>Symbol</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>Inaktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>Inaktives Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink</source> + <target>Ink</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink edit</source> + <target>Inkeditor</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>Eingabefokus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Einfügen</target> + <definition>Menü</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Objekt einfügen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>Einfügemarke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>Kursiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>Bezeichnung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>Querformat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lasso-tap</source> + <target>Lasso-tippen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lens</source> + <target>Lupe</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>Verknüpfung</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>Verknüpfen</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Hiermit verknüpfen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>Listenfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>Listenansicht</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>Manuelle OLE-Verknüpfung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maximieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>Maximieren</target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>Menü</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>Menüleiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>Menü</target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>Menüelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>Menütitel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>Meldungsfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>Minimieren</target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>Gemischt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>Modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>Modus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>Interaktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>Zusatztaste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>Maus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Verschieben</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Hierher verschieben</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>MDI</target> + <definition>Multiple Document Interface</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>Listenfeld für Mehrfachauswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Arbeitsplatz</target> + <definition>icon/Symbol</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Netzwerk</target> + <definition>icon/Symbol</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Neu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Weiter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>Objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>OLE-Drag & Drop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>Eingebettetes OLE-Objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>Verknüpftes OLE-Objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Vom Standard abweichendes OLE-Drag & Drop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Öffnen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Öffnen mit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>Optionsfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>Aktivierte Option</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>Paket</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Seite einrichten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>Palettenfenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>Fensterbereich</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>Übergeordnetes Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>Kennwort</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Einfügen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Verknüpfung einfügen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Verknüpfung einfügen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Inhalte einfügen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>Pfad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Anhalten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pen</source> + <target>Pen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Wiedergeben</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug & Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>Zeigen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>Zeiger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>Kontextmenü</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>Popup-Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>Hochformat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>Drücken</target> + <definition>and hold a mouse button/und Halten einer Maustaste</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>Drücken</target> + <definition>a key/einer Taste</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>Primär-Container</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>Primärfenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Drucken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>Drucker</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>Statusanzeige</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>Projekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Eigenschaften</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>Eigenschaftenanzeige</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>Eigenschaftengruppe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>Eigenschaftenfenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>Eigenschaftenfenster-Steuerelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Schnellansicht</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>Schreibgeschützt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>recognition</source> + <target>Schrifterkennung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Papierkorb</target> + <definition>Icon/Symbol</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Wiederherstellen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>Bereichsauswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>Registrierung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Wiederholen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Ersetzen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Wiederherstellen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>Wiederherstellen </target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Fortsetzen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Wiederholen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>RTF-Textfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Ausführen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Speichern</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Speichern unter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>Bildlauf durchführen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>Bildlaufpfeil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>Bildlaufleiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>Bildlauffeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>Sekundärfenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>Auswählen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Alle markieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>Auswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>Auswahlpunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Senden an</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>Trennelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Einstellungen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Einrichten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>Verknüpfung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>Verknüpfte Schaltfläche</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>Verknüpfungssymbol</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>Tastenkombination</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>Steuerelement für Tastenbelegung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Anzeigen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Beenden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>Listenfeld für Einfachauswahl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Größe ändern</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>Element für Größenänderung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>Schieber</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>Drehfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Teilen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>Fensterteiler</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>Teilungsfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>Start</target> + <definition>Schaltfläche</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>Autostart</target> + <definition>Ordner</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>Statusleiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Beenden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>Register</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>Tippen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>Task-Leiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>Vorgangsbezogene Hilfe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>Vorlage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>Textfeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>Titelleiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>Titeltext</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>Ein-/Aus-Taste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>Symbolleiste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>QuickInfo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>Strukturansicht</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>Eingeben</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>Typ</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>Nicht verfügbar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Rückgängig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Deinstallieren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Ansicht</target> + <definition>Menü</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>Direkte Bearbeitung</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>Steuerelement zur Grafikanzeige</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Direkthilfe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Fenster</target> + <definition>Menü</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>Fenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Explorer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>Assistent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>Arbeitsmappe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>Arbeitsgruppe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>Arbeitsbereich</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph new file mode 100644 index 0000000..0a4ea1d --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph @@ -0,0 +1,1105 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="it"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Informazioni su</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>tasto di scelta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>accesso facilitato</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>identificatore dell'azione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>attivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>punto finale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>oggetto attivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>finestra attiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>barra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Sempre in primo piano</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>punto di ancoraggio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Applica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>ad uscita automatica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>a ripetizione automatica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>collegamento automatico</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>scorrimento automatico</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>scorrimento automatico</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Indietro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel button</source> + <target>pulsante della penna</target> + <definition>pen</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel-tap</source> + <target>tocco con il pulsante premuto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>boxed edit</source> + <target>casella di testo a griglia</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Sfoglia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Annulla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>menu sovrapposto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>casella di controllo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>segno di spunta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>finestra secondaria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>scegliere</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>fare clic</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Appunti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Chiudi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>pulsante di chiusura</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>comprimere</target> + <definition>outline, verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>intestazione di colonna</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>casella combinata</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>pulsante di comando</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>contenitore</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>guida sensibile al contesto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contestuale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>controllo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Copia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Copia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Crea collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Crea collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Taglia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>predefinito</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>pulsante predefinito</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Elimina</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>desktop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>destinazione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>finestra di dialogo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>disabilità</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>selezione multipla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>posizionare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>documento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>doppio clic</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>fare doppio clic</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>toccare due volte in rapida successione</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>doppio tocco</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>trascinare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>trascinare e rilasciare</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>caratteristica Trascina selezione</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>casella combinata a discesa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>casella di riepilogo a discesa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>menu a discesa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Modifica </target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>menu Modifica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>puntini di sospensione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>oggetto incorporato</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Esci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>espandere</target> + <definition>an outline/una struttura</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Gestione risorse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>selezione estesa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>casella di riepilogo a selezione estesa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>file</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>menu File</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Trova</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Trova successivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Trova</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>cartella</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>tipo di carattere</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>dimensione carattere</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>stile carattere</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>tasto funzione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>gesture</source> + <target>segno</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>icona</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>casella di gruppo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>quadratino di ridimensionamento </target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Guida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>menu ?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Nascondi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>selezione gerarchica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>tenere premuto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>area sensibile del puntatore</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>area sensibile dell'oggetto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>icona</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inattivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>finestra inattiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink</source> + <target>tratto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink edit</source> + <target>modifica tratto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>elemento attivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>menu Inserisci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Inserisci oggetto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>punto di inserimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>corsivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>etichetta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>orizzontale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lasso-tap</source> + <target>selezione circolare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lens</source> + <target>lente</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>collegamento</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>collegare</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Collega</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>casella di riepilogo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>visualizzazione elementi</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>collegamento manuale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Ingrandisci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>pulsante di ingrandimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>barra dei menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>pulsante menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>voce di menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>titolo di menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>finestra di messaggio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Riduci a icona</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>pulsante di riduzione ad icona</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>valori misti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>a scelta obbligatoria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modalità</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>non a scelta obbligatoria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>tasto di modifica delle funzioni di tastiera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>tasto di modifica dell'output di tastiera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>mouse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Sposta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Sposta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>interfaccia a documenti multipli</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Risorse del computer</target> + <definition>icon/icono</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Risorse di rete</target> + <definition>icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nuovo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Avanti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>oggetto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>caratteristica Trascina selezione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>oggetto incorporato OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>oggetto collegato OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Apri</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Apri con</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>pulsante di opzione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>opzione impostata</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>opzione attivata</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>package</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Imposta pagina</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>casella degli tavolozza di colori</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>casella degli strumenti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>riquadro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>finestra principale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>password</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Incolla </target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Incolla collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Incolla collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Incolla speciale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>percorso</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Interrompi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pen</source> + <target>penna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Riproduci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>punto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>puntatore</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>menu di scelta rapida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>finestra popup</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>verticale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>premere</target> + <definition>a key/un tasto</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>premere</target> + <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>contenitore principale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>finestra principale</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Stampa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>stampante</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>indicatore di avanzamento del processo</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>progetto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Proprietà</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>visualizzatore proprietà</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>scheda proprietà</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>finestra proprietà</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>controllo finestra proprietà</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Anteprima</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>sola lettura</target> +</phrase> +<phrase> + <source>recognition</source> + <target>riconoscimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Cestino</target> + <definition>Icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Ripeti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>selezione dell'area</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>registro di configurazione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Ripeti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Sostituisci</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Ripristina</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>pulsante di ripristino</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Riprendi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Riprova</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>casello di testo RTF</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Esegui</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Salva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Salva con nome</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>scorrere</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>freccia di scorrimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>barra di scorrimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>casella di scorrimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>finestra secondaria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>selezionare</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Seleziona tutto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>selezione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>quadratino di selezione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Invia a</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>separatore</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Impostazioni</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Imposta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>pulsante di collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>icona di collegamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>tasto di scelta rapida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>controllo tasto di scelta rapida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Mostra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Chiudi sessione</target> + <definition>comando del menu Avvio</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Arresta il sistema</target> + <definition>pulsanti e opzioni</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>casella di riepilogo a selezione singola</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Dimensione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>punto di ridimensionamento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>dispositivo di scorrimento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>casella di selezione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Dividi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>barra di divisione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>casella di divisione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>pulsante Avvio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>cartella Esecuzione automatica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>barra di stato</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Ferma</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>controllo a schede</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>toccare</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>tocco</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>barra delle applicazioni</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>guida orientata alle attività</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>modello</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>casella di testo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>barra del titolo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>testo della barra del titolo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>tasto interruttore</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>barra degli strumenti</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>descrizione comando</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>inserire</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>digitare</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>tipo</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>non disponibile</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Annulla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Rimozione</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>menu Visualizza</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>modifica diretta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>controllo di selezione grafica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Guida rapida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>menu Finestra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>finestra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Gestione risorse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>installazione guidata</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>cartella di lavoro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>gruppo di lavoro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>area di lavoro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Sì</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph b/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph new file mode 100644 index 0000000..3ecd9e3 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph @@ -0,0 +1,1021 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="ja"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>について</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>アクセスキー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>ユーザー補助</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>アクションハンドル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>アクティブ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>アクティブエンド</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>アクティブオブジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>アクティブウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>装飾</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>常に手前に表示</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>アンカーポイント</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>適用</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>自動終了</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>オートリンク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>オートスクロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>自動繰り返し</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>自動スクロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>戻る</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel button</source> + <target>丸ボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>参照</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>キャンセル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>カスケードメニュー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>チェックボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>チェックマーク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>子ウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>選択</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>クリック</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>クリップボード</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>閉じる</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>閉じるボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>非表示</target> + <definition>セルなど</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>折りたたみ</target> + <definition>XML</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>列見出し</target> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>コンボボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>コマンドボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>コンテナ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>文脈依存のヘルプ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>文脈の</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>コントロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>コピー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>ここにコピー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>ショートカットを作成</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>ショートカットをここに作成</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>切り取り</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>既定</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>既定のボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>削除</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>デスクトップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>コピー先</target> + <definition>ファイルなど</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>送信先</target> + <definition>FAX、ネットワークなど</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>変換先</target> + <definition>文字コード、ファイル形式など</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>出力先</target> + <definition>ログ、ファイルなど</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>ダイアログボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>障害</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>離れた複数項目を選択</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>ドック</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>ドキュメント</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>ダブルクリック</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>ダブルタップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>ドラッグ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>ドラッグアンドドロップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>ドロップダウンコンボボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>ドロップダウンリストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>ドロップダウンメニュー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>編集</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>編集メニュー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>省略</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>埋め込みオブジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>終了</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>展開する</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>エクスプローラ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>拡張選択</target> + <definition>F8</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>拡張選択リストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>ファイル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File</source> + <target>ファイル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>検索</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>次を検索</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>検索する文字列</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>フォルダ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>フォント</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>フォントサイズ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>フォントスタイル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>ファンクションキー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>gesture</source> + <target>ジェスチャー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>標識</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>グループボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>ハンドル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>ヘルプ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>非表示</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>保留</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>ホットスポット</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>ホットゾーン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>アイコン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>非アクティブ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>非アクティブウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink</source> + <target>インク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink edit</source> + <target>インクエディット</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>入力フォーカス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>挿入</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>オブジェクトの挿入</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>挿入位置</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>斜体</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>ラベル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>横</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lens</source> + <target>レンズ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>リンク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>ここにリンク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>リストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>一覧の表示</target> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>手動リンク</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>最大化</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>最大化ボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>メニュー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>メニューバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>メニューボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>メニュー項目</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>メニュータイトル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>メッセージボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>最小化</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>最小化ボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>モーダル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>モード</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>モードレス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>修飾キー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>マウス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>移動</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>ここに移動</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>マルチドキュメントインターフェイス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>複数選択リストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>マイコンピュータ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>ネットワークコンピュータ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>新規</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>次へ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>オブジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>OLEドラッグアンドドロップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>OLE 埋め込みオブジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>OLE リンクオブジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>OLE ノンデフォルトドラッグアンドドロップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>開く</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>アプリケーションから開く</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>オプションボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>オプションセット</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>パッケージ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>ページ設定</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>パレットウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>ペイン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>親ウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>パスワード</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>貼り付け</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>リンク貼り付け</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>ショートカットの貼り付け</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>形式を選択して貼り付け</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>パス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>一時停止</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pen</source> + <target>ペン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>再生</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>プラグアンドプレイ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>ポイント</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>ポインタ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>ポップアップメニュー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>ポップアップウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>縦</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>押す</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>プライマリコンテナ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>プライマリウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>印刷</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>プリンタ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>進行状況インジケータ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>プロジェクト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>プロパティ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>プロパティインスペクター</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>プロパティページ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>プロパティシート</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>プロパティシートコントロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>クイックビューア</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>読み取り専用</target> +</phrase> +<phrase> + <source>recognition</source> + <target>認識</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>ごみ箱</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>やり直す</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>範囲選択</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>レジストリ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>繰り返す</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>置換</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>元に戻す</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>リストアボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>再開</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>再試行</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>リッチテキストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>ファイル名を指定して実行</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>保存</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>名前を付けて保存</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>スクロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>スクロール矢印</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>スクロールバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>スクロールボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>セカンダリウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>選択</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>すべてを選択</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>選択した部分</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>セレクションハンドル</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>送る</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>セパレータ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>設定</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>設定</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>ショートカット</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>ショートカットボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>ショートカットアイコン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>ショートカットキー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>ショートカットキーコントロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>表示</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>シャットダウン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>単一選択リストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>サイズ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>サイズグリップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>スライダー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>スピンボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>分割</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>分割バー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>分割ボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>スタートボタン</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>スタートアップフォルダ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>ステータスバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>停止</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>タブコントロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>タップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>タスクバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>タスク志向のヘルプ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>テンプレート</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>テキストボックス</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>タイトルバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>タイトルテキスト</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>トグルキー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>ツールバー</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>ツールチップ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>ツリービューコントロール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>タイプ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>利用不可</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>元に戻す</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>アンインストール</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>表示</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>画面編集</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>ヘルプ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>ウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>ウィンドウ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>ウィンドウズエクスプローラ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>ウィザード</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>ワークブック</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>ワークグループ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>ワークスペース</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>はい</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph new file mode 100644 index 0000000..9fda2ad --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph @@ -0,0 +1,1004 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="no"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Om</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>tilgangstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>tilgjengelighet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>handlingshåndtak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>aktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>markeringsavslutning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>aktivt objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>aktivt vindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>verktøyselement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Alltid øverst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>forankringspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Bruk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>automatisk avslutning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>automatisk gjentagelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automatisk kobling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automatisk rulling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>autorulling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Tilbake</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Bla gjennom</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Avbryt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>undermeny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>avmerkingsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>merke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>undervindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>velge</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>klikke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>utklippstavle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Lukk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>lukkeknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>skjule</target> + <definition>outline/disposisjon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>kolonneoverskrift</target> + <definition>control/kontroll</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>kombinasjonsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>kommandoknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>beholder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>kontekstavhengig hjelp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>kontekstavhengig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>kontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopier</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Kopier hit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Lag snarvei</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Lag snarvei her</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Klipp ut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>standard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>standardknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Slett</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>skrivebord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>mål</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>dialogboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>funksjonshemning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>ikke sammenhengende utvalg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>forankre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>dokument</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>dobbeltklikke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>dra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>dra och slippe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>kombinasjonsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>rullegardinliste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>rullegardinmeny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Rediger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>Rediger-menyen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>ellipse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>innebygd objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Avslutt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>utvide</target> + <definition>an outline/en disposisjon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Utforsk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>utvidet merking</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>liste med utvidet merking</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>fil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>Fil-menyen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Søk etter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Søk etter neste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Søk etter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>mappe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>skrift</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>skriftstørrelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>skriftstil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>funksjonstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>gruppeboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>håndtak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Hjelp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>Hjelp-menyen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Skjul</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hierarkisk merking</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>holde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>fokus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>fokuseringssone</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>ikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inaktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>inaktivt vindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>indatafokus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Sett inn-menyen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Sett inn objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>innsettingspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>kursiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>etikett</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>liggende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>koble</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>kobling</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Lag kobling her</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>listeboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>listevisning</target> + <definition>control/kontroll</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>manuell kobling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maksimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>maksimeringsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>menylinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>menyknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>menyelement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>menytittel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>meldingsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>minimeringsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>blandet verdi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>icke-modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>modifiseringstast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>mus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Flytt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Flytt hit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>flerdokumentgrensesnitt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>flervalgsliste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Min datamaskin</target> + <definition>icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Andre maskiner</target> + <definition>icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Ny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Neste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>OLE dra og slipp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>innebyggd OLE-objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>koblet OLE-objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>utvidet OLE dra og slipp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Åpne</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Åpne i</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>alternativknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>valgt alternativ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>pakke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Utskriftsformat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>palettvindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>rute</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>hovedvindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>passord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Lim inn</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Lim inn kobling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Lim inn snarvei</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Lim inn utvalg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>bane</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pause</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Spill</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>punkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>peke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>peker</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>hurtigmeny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>forklaringsvindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>stående</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>klikke</target> + <definition>and hold a mouse button/og holde nede en musetast</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>trykke</target> + <definition>a key/en tast</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>primærbeholder</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>primærvindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Skriv ut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>skriver</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>fremdriftsindikator</target> + <definition>control/kontroll</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>prosjekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Egenskaper</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>egenskapsvisning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>egenskapsside</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>egenskapsark</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>egenskapsarkkontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Hurtigvisning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>skrivebeskyttet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Papirkurv</target> + <definition>Icon/ikon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Gjør om</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>områdemerking</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>register</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Gjenta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Erstatt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Gjenopprett</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>gjenopprettingsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Fortsett</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Prøv på nytt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>boks for rik tekst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Kjør</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Lagre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Lagre som</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>rulle</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>rullepil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>rullefelt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>rulleboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>sekundærvindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>merke</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Merk alt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>merket område</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>markeringshåndtak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Send til</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>skilletegn</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Innstillinger</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Installasjon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>snarvei</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>snarveisknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>snarveisikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>hurtigtast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>hurtigtastkontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Vis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Avslutt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>enkeltvalgsliste</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Størrelse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>skaleringshåndtak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>glidebryter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>verdisettingsboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Del</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>delelinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>deleboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>startknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>Oppstart-mappen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>statuslinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Stopp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>kategorikontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>oppgavelinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>oppgaveorientert hjelp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>mal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>tekstboks</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>tittellinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>titteltekst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>veksletast</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>verktøylinje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>verktøytips</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>trevisningskontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>skrive</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>type</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>ikke tilgjengelig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Angre</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Avinstaller</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Vis-meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>visuell redigering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>grafikkontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Hva er dette?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Vindu-menyen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>vindu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Windows Utforsker</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>veiviser</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>arbeidsbok</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>arbeidsgruppe</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>arbeidsområde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph new file mode 100644 index 0000000..1553696 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph @@ -0,0 +1,527 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="pl"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Informacje o</target> +</phrase> +<phrase> + <source>About Qt</source> + <target>Informacje o Qt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Accelerator</source> + <target>Klawisz szybkiego dostępu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Alloc</source> + <target>Przydzielić</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Appearance</source> + <target>Wygląd</target> +</phrase> +<phrase> + <source>at line</source> + <target>w linii</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Background</source> + <target>Tło</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Batch</source> + <target>Wsadowy....</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Build </source> + <target>Wersja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cannot create</source> + <target>Nie można utworzyć</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cannot find</source> + <target>Nie można znaleść</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cannot read</source> + <target>Nie można odczytać</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cannot save</source> + <target>Nie można zapisać</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Case sensitive</source> + <target>Uwzględniaj wielkość liter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Child</source> + <target>Potomek Dziecko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Collapse</source> + <target>Zwinąć</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ComboBox</source> + <target>Lista kombi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Conflicting</source> + <target>Kolidujący</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Content</source> + <target>Treść</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Contents</source> + <target>Treść Zawartość Spis treści</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopiuj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Custom</source> + <target>Niestandardowy, użytkownika</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Wytnij</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Declare</source> + <target>Deklarować</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Declared</source> + <target>Zadeklarować</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Usuń</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Disable</source> + <target>Wyłącz, zablokuj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Display</source> + <target>Pokaż, wyświetl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Dock</source> + <target>Osadzony Zakotwiczony</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Dock window</source> + <target>Okno osadzone Okno zakotwiczone</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Down</source> + <target>W dół</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Enable</source> + <target>Włącz</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Enabled</source> + <target>Włączony</target> +</phrase> +<phrase> + <source>encoding name</source> + <target>nazwa kodowania</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Entity</source> + <target>Obiekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Zakończ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Expand</source> + <target>Rozszerzyć</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Fade</source> + <target>Wyłanianie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Failed to open</source> + <target>Nie można otworzyć</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Feel</source> + <target>działanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File</source> + <target>Plik</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find in text</source> + <target>Znajdź w tekście</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find next</source> + <target>Znajdź następne</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Focal</source> + <target>Ogniskowa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Font family</source> + <target>Nazwa czcionki</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Foreground</source> + <target>PIerwszy plan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Form</source> + <target>Okno formy</target> +</phrase> +<phrase> + <source>full text search</source> + <target>szukanie w treści tesktu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>fulltext search</source> + <target>szukanie w treści tesktu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Go</source> + <target>Przejdź</target> + <definition>przy przeglądarkach</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Pomoc</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Home</source> + <target>Strona startowa</target> + <definition>przy przeglądarkach</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Illegal</source> + <target>Niepoprawny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Invalid</source> + <target>Niepoprawny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Invoke</source> + <target>Wywołaj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>is missing</source> + <target>Brakuje ...</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Item</source> + <target>Pozycja</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Item</source> + <target>Wpis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Lay out</source> + <target>Ułóż</target> +</phrase> +<phrase> + <source>layout</source> + <target>ułożenie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Link</source> + <target>Odnośnik</target> + <definition>(w pliku HTML)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link</source> + <target>Dowiązanie</target> + <definition>(lokalizacja)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>literal</source> + <target>stała znakowa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Load</source> + <target>Wczytaj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Look and feel</source> + <target>Wygląd i działanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Marker</source> + <target>Znacznik</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Match</source> + <target>dopasowanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Menu bar</source> + <target>Pasek menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimalizuj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Mismatch</source> + <target>Niezgodność, niedopasowanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Namespace</source> + <target>Przesteń nazw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Occure</source> + <target>Wystąpić</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Occured</source> + <target>Wystąpił, pojawił się</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Off The Spot</source> + <target>Na pasku stanu</target> + <definition>Zmiany wykonywane sa w dodatkowym miejscu np na pasku stanu i dopiero pozniej wprowadzane do tesktu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>On The Spot</source> + <target>W oknie dokumentu</target> + <definition>Metoda wprowadzania znaków - bezposrednio w oknie</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Open Source Edition</source> + <target>Wydanie Open Source</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Over The Spot</source> + <target>Nad oknem dokumentu</target> + <definition>Zmiany są wprowadzane z wyższej warstwie i renderowane później</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Pad</source> + <target>Dopełnić, Podstawka, Dopełnienie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Parse</source> + <target>Przetwarzać</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Parsing</source> + <target>Przetwarzanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Wklej</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pattern</source> + <target>Wzorzec</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Phrase</source> + <target>Wyrażenie, fraza</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Place</source> + <target>Wstaw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Preference</source> + <target>Wyróżnienie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Preferences</source> + <target>Wyróżnienia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Premature</source> + <target>Przedwczesny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Promote</source> + <target>Wypromuj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Właściwości</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Property</source> + <target>Właściwość</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quotation mark</source> + <target>Znak cudzysłowu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Reference</source> + <target>Odwołanie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Refresh</source> + <target>Odśwież</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Render</source> + <target>Renderuj</target> + <definition>odnosi się jedynie do grafiki</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Reset</source> + <target>Przywróc ustawienia</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Root</source> + <target>W dodatkowym oknie</target> + <definition>Zmiany wprowadzane sa w zupelnie dodatkowym oknie i pozniej wprowadzane do calego tekstu</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Saturation</source> + <target>Nasycenie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>search word</source> + <target>wyrażenie do szukania</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Search wrapped</source> + <target>Szukanie od początku</target> +</phrase> +<phrase> + <source>searchword</source> + <target>wyrażenie do szukania</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Zaznacz wszystko</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Sequence</source> + <target>Ciąg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Sidebar</source> + <target>Panel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Sidebar</source> + <target>Panel boczny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Rozmiar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Slider</source> + <target>Suwak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Specified</source> + <target>Określony</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Status</source> + <target>Stan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Status Bar</source> + <target>Pasek stanu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Style sheet</source> + <target>Wzorzec stylu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StyleSheet</source> + <target>Wzorzec stylu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>superfluous</source> + <target>przypadkowe, niecelowe, zbędny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Support</source> + <target>Obsługa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>supported</source> + <target>obsługiwany</target> +</phrase> +<phrase> + <source>This program is licensed</source> + <target>Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do pakietu Qt.</target> +</phrase> +<phrase> + <source>This version of</source> + <target>Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</target> +</phrase> +<phrase> + <source>to display</source> + <target>pokazywać, wyświetlać</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Tool tips</source> + <target>Etykietki narzędzi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Toolbox</source> + <target>Narzędzie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ToolTips</source> + <target>Etykietki narzędzi</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Tune</source> + <target>Ustawić</target> +</phrase> +<phrase> + <source>unsupported</source> + <target>nieobsługiwany</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Up</source> + <target>W górę</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Update</source> + <target>Uaktualnij</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Value</source> + <target>Wartość</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Widget</source> + <target>Element interfejsu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>You need a commercial</source> + <target>Aby móc sprzedawać aplikację utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić <a href="http://qtsoftware.com/company/model.html">qtsoftware.com/company/model.html</a> dla poznania sposobu licencjonowania Qt.</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Zoom in</source> + <target>Zwiększ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Zoom out</source> + <target>Zmniejsz</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph new file mode 100644 index 0000000..0b06cea --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph @@ -0,0 +1,982 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="ru"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>О программе</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>горячая клавиша</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>удобство</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>управление поведением</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>активный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>окончание выбора</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>активный объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>активное окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>украшение</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Всегда наверху</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>точка начала выбора</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Применить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>автоматический выход</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>авто-повтор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>автоматическое связывание</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>автоматическая прокрутка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>авто-прокрутка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Назад</target> +</phrase> +<phrase> + <source>boxed edit</source> + <target>окно редактирования</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Обзор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Отмена</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>ниспадающее меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>флажок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>флажок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>дочернее окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>выбрать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>щелчок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Буфер обмена</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Закрыть</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>кнопка закрытия</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>крах</target> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>заголовок колонки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>поле со списком</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>кнопка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>контейнер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>контекстная помощь</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>контекстный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>элемент управления</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Копировать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Копировать сюда</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Создать ярлык</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Создать ярлык здесь</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Вырезать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>по умолчанию</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>кнопка по умолчанию</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Удалить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>рабочий стол</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>цель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>окно диалога</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>неспособность</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>разделить выбранные элементы</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>док</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>документ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>двойной щелчок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>перетащить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>drag-and-drop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>раскрыть поле со списком</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>прокрутить список</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>открыть меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Правка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>меню Правка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>эллипс</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>встроенный объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Выход</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>расширять</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Исследовать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>расширенный выбор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>список с расширенным выбором</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>файл</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>меню Файл</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Поиск</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Продолжить поиск</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Поиск</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>каталог</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>шрифт</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>размер шрифта</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>стиль шрифта</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>функциональная клавиша</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>глиф</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>контейнер элементов</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>управление</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Справка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Скрыть</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>иерархический выбор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>удерживать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>фокус</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>активная зона</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>пиктограмма</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>неактивный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>неактивное окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>фокус ввода</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Вставить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Вставить объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>место вставки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>курсив</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>надпись</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>альбом</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>ссылка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>связать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Создать ссылку здесь</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>список</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>древовидный список</target> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>ручное связывание</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Распахнуть</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>кнопка максимизации</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>строка меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>кнопка меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>элемент меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>заголовок меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>окно сообщений</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Свернуть</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>кнопка минимизации</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>модальный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>режим</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>немодальный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>клавиша-модификатор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>мышь</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Переместить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Переместить сюда</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>Multiple Document Interface</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>список с множественным выбором</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Мой компьютер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Сетевое окружение</target> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Новый</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Следующий</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>OLE-механизм</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>внедренный OLE-объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>связанный OLE-объект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>предопределенный OLE-механизм</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Открыть</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Открыть с помощью</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>переключатель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>набор параметров</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>пакет</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>шаг установки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>окно выбора палитры</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>панель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>родительское окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>пароль</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Вставить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Вставить ссылку</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Вставить ярлык</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Специальная вставка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>путь</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Пауза</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Воспроизведение</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>пункт</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>указатель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>всплывающее меню</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>всплывающее окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>портрет</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>нажимать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>корневой контейнер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>главное окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Печать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>принтер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>индикатор хода процесса</target> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>проект</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Свойства</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>инспектор свойств</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>страница свойств</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>группа свойств</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>управление группой свойств</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Быстрый просмотр</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>только чтение</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Корзина</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Повторить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>область выделения</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>реестр</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Повторить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Заменить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Восстановить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>Кнопка восстановления</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Продолжить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Повторить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>окно RTF-редактора</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Выполнить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Сохранить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Сохранить как</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>прокрутить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>кнопка прокрутки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>полоса прокрутки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>окно с полосами прокрутки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>подчиненное окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>выбрать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Выделить все</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>выбор</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>осуществление выбора</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Отправить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>разделитель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Настройки</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Установить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>ярлык</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>кнопка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>пиктограмма</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>комбинация клавиш</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>настройка комбинации клавиш</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Показать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Выключение</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>список с одиночным выбором</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Размер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>уголок для изменения размера</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>ползунок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>поле со счетчиком</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Разделить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>разделительная черта</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>разделительная рамка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>кнопка Пуск</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>каталог Автозапуска</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>статусная строка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Стоп</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>вкладка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>панель задач</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>контекстная справка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>шаблон</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>текстовое поле</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>заголовок</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>текст заголовка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>кнопка-выключатель</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>панель инструментов</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>всплывающая подсказка</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>древовидный список</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>тип</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>набирать</target> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>недоступный</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Отменить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Удалить</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Вид</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>визуальное редактирование</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>элемент графического интерфейса</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Что это?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>окно</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Проводник Windows</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>мастер</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>учебник</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>рабочая группа</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>рабочая область</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Да</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph new file mode 100644 index 0000000..dacb6b5 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph @@ -0,0 +1,1086 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="es"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Acerca de</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>tecla de acceso</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>accesibilidad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>controlador de acciones</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>activo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>fin de la selección activa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>objeto activo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>ventana activa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>opción gráfica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Siempre visible</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>inicio de la selección activa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Aplicar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>salida automática</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>repetición automática</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>vínculo automático</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>desplazamiento automático</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>desplazamiento automático</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Atrás</target> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel button</source> + <target>botón del lápiz</target> + <definition>pen</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>barrel-tap</source> + <target>puntenar con el botón presionado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>boxed edit</source> + <target>edición en casilla</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Examinar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Cancelar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>menú en cascada</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>casilla de verificación</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>marca de verificación</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>ventana secundaria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>elegir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>hacer clic</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Portapapeles</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Cerrar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>botón &quot;Cerrar&quot;</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>contraer</target> + <definition>outline/esquerna</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>encabezado de columna</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>cuadro combinado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>botón de comando</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>contenedor</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>ayuda interactiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contextual</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>control</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Copiar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Copiar aquí</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Crear acceso directo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Crear acceso directo aquí</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Cortar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>predeterminado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>botón predeterminado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Eliminar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>escritorio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>destino</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>cuadro de diálogo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>Discapacidades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>selección disjunta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>acoplar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>documento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>hacer doble clic</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-tap</source> + <target>puntear dos veces</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>arrastrar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>arrastrar y colocar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>cuadro combinado desplegable</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>cuadro de lista desplegable</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>menú desplegable</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Edición</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>menú Edición</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>puntos suspensivos</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>objeto incrustado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Salir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>expandir</target> + <definition>an outline/un esquema</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Explorar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>selección extendida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>cuadro de lista de selección extendida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>archivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>menú Archivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Buscar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Buscar siguiente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Buscar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>carpeta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>fuente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>tamaño de fuente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>estilo de fuente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>tecla de función</target> +</phrase> +<phrase> + <source>gesture</source> + <target>signo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>glyph</source> + <target>símbolo gráfico</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>cuadro de grupo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>controlar</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>controlador</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Ayuda</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>menú Ayuda</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Ocultar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>selección jerárquica</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>mantener presionado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>punto interactivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>zona interactiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>icono</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inactivo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>ventana inactiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink</source> + <target>trazo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ink edit</source> + <target>editor de trazos</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>zona de entrada</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>zona de entrada de datos</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>menú Insertar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Insertar objeto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>punto de inserción</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>cursiva</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>etiqueta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>horizontal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lasso-tap</source> + <target>punteo en la selección</target> +</phrase> +<phrase> + <source>lens</source> + <target>lente</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>vincular</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>vínculo</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Vincular aquí</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>cuadro de lista</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>ver lista</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>presentación de iconos </target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>vínculo manual</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maximizar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>botón de maximizar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menú</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>barra de menús</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>botón de menú</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>elemento de menú</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>título de menú</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>cuadro de mensaje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimizar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>botón de minimizar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>valores mezclados</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>sin modo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>tecla modificadora</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>mouse</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Mover</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Mover aquí</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>interfaz de documentos múltiples</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>cuadro de lista de selección múltiple</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Mi PC</target> + <definition>icon/icono</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Entorno de red</target> + <definition>icon/icono</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nuevo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Sigulente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objeto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>Aceptar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>Arrastrar y colocar de OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>Objeto incrustado de OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>Objeto vinculado de OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Arrastrar y colocar no predeterminado de OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Abrir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Abrir con</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>botón de opción</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>opción establecida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>paquete</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Preparar página</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>ventana de paleta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>panel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>ventana principal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>contraseña</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Pegar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Pegar vínculo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Pegar acceso directo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Pegado especial</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>ruta de acceso</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pausa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pen</source> + <target>lápiz</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Reproducir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>señalar</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>punto</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>puntero</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>menú emergente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>ventana emergente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>vertical</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>presionar</target> + <definition>and hold a mouse button/y mantener presionado un botón del mouse</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>presionar</target> + <definition>a key/una tecla</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>contenedor primario</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>ventana principal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Imprimir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>impresora</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>indicador de progreso</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>proyecto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Propiedades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>monitor de propiedades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>página de propiedades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>hoja de propiedades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>control de la hoja de propiedades</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Vista rápida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>sólo lectura</target> +</phrase> +<phrase> + <source>recognition</source> + <target>reconocimiento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Papelera de reciclaje</target> + <definition>Icon/icono</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Rehacer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>selección de área</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>Registro de configuraciones</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Repetir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Reemplazar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Restaurar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>botón &quot;Restaurar&quot;</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Reanudar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Reintentar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>cuadro de texto enriquecido</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Ejecutar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Guardar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Guardar como</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>desplazar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>flecha de desplazamiento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>barra de desplazamiento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>cuadro de desplazamiento</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>ventana secundaria</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>seleccionar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Seleccionar todo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>selección</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>controlador de selección</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Enviar a</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>separador</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Configuración</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Configurar</target> + <definition>for a device already installed</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Instalar</target> + <definition>for an application</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>acceso directo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>botón de acceso directo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>icono de acceso directo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>tecla de método abreviado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>control de la tecla de método abreviado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Mostrar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Apagar el sistema</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>cuadro de lista de selección simple</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Tamaño</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>ajuste de tamaño</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>control deslizante</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>cuadro selector</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Dividir</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>barra de división</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>cuadro de división</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>botón &quot;Inicio&quot;</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>carpeta Inicio</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>barra de estado</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Detener</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>control de fichas</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tap</source> + <target>puntear</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>barra de tareas</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>Ayuda relativa a la tarea</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>plantilla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>cuadro de texto</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>barra de título</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>texto de título</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>tecla para alternar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>barra de herramientas</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>sugerencias</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>control de visión en árbol</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>escribir</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>tipo</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>no disponible</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Deshacer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Desinstalar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>menú Ver</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>edición visual</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>control de opciones gráficas</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>¿Qué es esto?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>menú Ventana</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>ventana</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Explorador de Windows</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>asistente</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>libro</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>libro de trabajo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>grupo de trabajo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>área de trabajo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Sí</target> +</phrase> +</QPH> diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph new file mode 100644 index 0000000..a88735e --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph @@ -0,0 +1,1010 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="sv"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Om</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>snabbtangent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>Hjälpmedel</target> + <definition>ikonen Accessibility</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>tillgänglighet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>funktionshandtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>aktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>aktiv slutpunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>aktivt objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>aktivt fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>fönsterfält</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Alltid överst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>startpunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Verkställ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>flytta automatiskt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>upprepa automatiskt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automatisk länk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automatisk rullning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>automatisk rullning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Föregående</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Bläddra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Avbryt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>undermeny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>kryssruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>underfönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>välj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>klicka</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Urklipp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Stäng</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>stängningsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>komprimera</target> + <definition>outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>kolumnrubrik</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>kombinationsruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>kommandoknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>behållare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>sammanhangsberoende hjälp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>sammanhangsberoende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>kontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopiera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Kopiera hit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Skapa genväg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Skapa genväg här</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Klipp ut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>standard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>standardknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Ta bort</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>skrivbord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>mål</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>dialogruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>oförmåga</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>osammanhängande markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>docka</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>dokument</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>dubbelklicka på</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>dra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>dra och släpp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>nedrullningsbar kombinationsruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>nedrullningsbar listruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>nedrullningsbar meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Redigera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>punkter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>inbäddat objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Avsluta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>expandera</target> + <definition>an outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Utforska</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>utökad markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>listruta för utökad markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File</source> + <target>Arkiv</target> + <definition>menu/meny</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>fil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Sök</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Sök nästa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Sök efter</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>mapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>teckensnitt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>teckenstorlek</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>teckenstil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>funktionstangent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>gruppruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>handtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Hjälp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Dölj</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hierarkisk markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>hålla ned</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>aktiv punkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>aktiveringszon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>ikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>inaktiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>inaktivt fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>inmatningsfokus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>Infoga-meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Infoga objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>insättningspunkt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>kursiv</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>titel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>liggande</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>länk</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>länka</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Länka hit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>listruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>listvy</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>manuell länk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maximera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>maximeringsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>menyrad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>menyknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>menyobjekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>menytitel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>meddelanderuta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>minimeringsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>blandvärde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>läge</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>icke-modal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>ändringstangent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>mus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Flytta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Flytta hit</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>multiple document interface</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>listruta för multipel markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Den här datorn</target> + <definition>icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Nätverket</target> + <definition>icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Ny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nytt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Nästa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>objekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>dra och släpp (OLE)</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>inbäddat objekt (OLE)</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>länkat objekt (OLE)</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>utökat drag och släpp (OLE)</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Öppna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Öppna med</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>alternativknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>valt alternativ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>paket</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Utskriftsformat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>palettfönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>fönsterruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>moderfönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>lösenord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Klistra in</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Klistra in länk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Klistra in genväg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Klistra in special</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>sökväg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Paus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Spela upp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug and Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>peka</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>pekare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>pop up-meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>pop up-fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>stående</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>håll ned</target> + <definition>and hold a mouse button</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>tryck på</target> + <definition>a key</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>primär behållare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>primärt fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Skriv ut</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>skrivare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>förloppsindikator</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>projekt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Egenskaper</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>egenskapsgranskare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>egenskapssida</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>egenskapsförteckning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>kontroll i egenskapsförteckning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Snabbgranskning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>skrivskydd</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Papperskorgen</target> + <definition>Icon</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Gör om</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>områdesmarkering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>Registret</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Upprepa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Ersätt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Återställ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>knappen Återställ</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Fortsätt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Försök igen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>rich text-ruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Kör</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Spara</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Spara som</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>rulla</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>rullningspil</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>rullningslist</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>rullningsruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>sekundärt fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>markera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Markera allt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>markeringshandtag</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Skicka till</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>avgränsare</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Inställningar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>installationsprogram</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Inställningar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>genväg</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>genvägsknapp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>genvägsikon</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>kortkommando</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>kortkommandokontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Visa</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Avsluta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>listruta för enkel markering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Ändra storlek</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Storlek</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>storleksgrepp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>skjutreglage</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>rotationsruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Dela</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>delningslist</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>delningsruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>startknappen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>mappen Autostart</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>statusfält</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Stanna</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>flik</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>Aktivitetsfältet</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>aktivitetsberoende hjälp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>mall</target> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>textruta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>namnlist</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>text i namnlist</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>växlingstangent</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>verktygsfält</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>funktionsbeskrivning</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>trädkontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>typ</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>skriva</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>ej tillgänglig</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Ångra</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Avinstallera</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>Visa-meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>direktredigering</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>grafikkontroll</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Förklaring</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>Fönster-meny</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>fönster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Utforskaren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>guide</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>arbetsbok</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>arbetsgrupp</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>arbetsyta</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> |