summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/assistant_adp_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/assistant_adp_ja.ts')
-rw-r--r--translations/assistant_adp_ja.ts56
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_ja.ts b/translations/assistant_adp_ja.ts
index 0a4b209..312f00f 100644
--- a/translations/assistant_adp_ja.ts
+++ b/translations/assistant_adp_ja.ts
@@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ja">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ja">
<context>
<name>AssistantServer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+195"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+225"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
@@ -16,7 +17,7 @@
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+33"/>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -44,7 +45,7 @@
<context>
<name>FontSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+33"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+63"/>
<source>Font Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -72,7 +73,7 @@
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+248"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+279"/>
<source>Open Link in Current Tab</source>
<translation>リンクを現在のタブに開く</translation>
</message>
@@ -95,12 +96,12 @@
<message>
<location line="-64"/>
<location line="+16"/>
- <location line="+659"/>
+ <location line="+661"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-675"/>
+ <location line="-677"/>
<source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
<translation>キーワードインデックスファイルのロードに失敗しました
@@ -140,7 +141,7 @@ Skipping file.</source>
スキップします。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+575"/>
+ <location line="+577"/>
<source>%n document(s) found.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -163,8 +164,8 @@ Skipping file.</source>
<translation type="obsolete">検索</translation>
</message>
<message>
- <location line="-527"/>
- <location line="+467"/>
+ <location line="-529"/>
+ <location line="+469"/>
<source>Done</source>
<translation>完了</translation>
</message>
@@ -360,7 +361,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+67"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+97"/>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
@@ -414,7 +415,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<context>
<name>Index</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+355"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
<source>Untitled</source>
<translation>タイトルなし</translation>
</message>
@@ -422,7 +423,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+73"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+103"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>サイドバー</translation>
</message>
@@ -482,17 +483,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<translation>指定されたドキュメントセットのメインページを表示します。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+49"/>
<location line="+1"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
@@ -853,7 +844,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<translation>名前をつけてページを保存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-691"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-673"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>ウィンドウ(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -868,23 +859,20 @@ Assistant は動きません!</translation>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
<source>Open Source Edition</source>
- <translation>オープンソース版</translation>
+ <translation type="obsolete">オープンソース版</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
- <translation>この Qt Assistant は Qt オープンソース版の一部であり、オープンソースのアプリケーションの開発を目的としたものです。Qt は、複数のプラットフォームに対応するアプリケーションを開発するための C++ のわかりやすいフレームワークです。</translation>
+ <translation type="obsolete">この Qt Assistant は Qt オープンソース版の一部であり、オープンソースのアプリケーションの開発を目的としたものです。Qt は、複数のプラットフォームに対応するアプリケーションを開発するための C++ のわかりやすいフレームワークです。</translation>
</message>
<message>
<source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model.html&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="obsolete">著作権のある(ソースを公開しない)アプリケーションを開発するには、Qt の商用ライセンスが必要です。Qt のライセンスの概要については &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model.html&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model.html&lt;/a&gt; をご覧ください。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
- <translation>このプログラムは Qt 商用版ライセンス規約の定める条件の下で、あなたにライセンスされています。詳細はこのソフトウェアとともに配布される LICENSE ファイルをご覧ください。</translation>
+ <translation type="obsolete">このプログラムは Qt 商用版ライセンス規約の定める条件の下で、あなたにライセンスされています。詳細はこのソフトウェアとともに配布される LICENSE ファイルをご覧ください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
@@ -935,7 +923,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<translation type="obsolete">Trolltech の Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+320"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -943,7 +931,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<context>
<name>TabbedBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+119"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -1011,7 +999,7 @@ Assistant は動きません!</translation>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+26"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; のトピックを選択</translation>
</message>