diff options
Diffstat (limited to 'translations/assistant_adp_ja.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_adp_ja.ts | 56 |
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_ja.ts b/translations/assistant_adp_ja.ts index 0a4b209..312f00f 100644 --- a/translations/assistant_adp_ja.ts +++ b/translations/assistant_adp_ja.ts @@ -1,9 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ja"> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ja"> <context> <name>AssistantServer</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+195"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+225"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> @@ -16,7 +17,7 @@ <context> <name>FontPanel</name> <message> - <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+33"/> + <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44,7 +45,7 @@ <context> <name>FontSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+33"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+63"/> <source>Font Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -72,7 +73,7 @@ <context> <name>HelpDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+248"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+279"/> <source>Open Link in Current Tab</source> <translation>リンクを現在のタブに開く</translation> </message> @@ -95,12 +96,12 @@ <message> <location line="-64"/> <location line="+16"/> - <location line="+659"/> + <location line="+661"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location line="-675"/> + <location line="-677"/> <source>Failed to load keyword index file Assistant will not work!</source> <translation>キーワードインデックスファイルのロードに失敗しました @@ -140,7 +141,7 @@ Skipping file.</source> スキップします。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+575"/> + <location line="+577"/> <source>%n document(s) found.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -163,8 +164,8 @@ Skipping file.</source> <translation type="obsolete">検索</translation> </message> <message> - <location line="-527"/> - <location line="+467"/> + <location line="-529"/> + <location line="+469"/> <source>Done</source> <translation>完了</translation> </message> @@ -360,7 +361,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+67"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+97"/> <source>Help</source> <translation>ヘルプ</translation> </message> @@ -414,7 +415,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <context> <name>Index</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+355"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/> <source>Untitled</source> <translation>タイトルなし</translation> </message> @@ -422,7 +423,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+73"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+103"/> <source>Sidebar</source> <translation>サイドバー</translation> </message> @@ -482,17 +483,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <translation>指定されたドキュメントセットのメインページを表示します。</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model">qtsoftware.com/company/model</a> for an overview of Qt licensing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+21"/> + <location line="+49"/> <location line="+1"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> @@ -853,7 +844,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <translation>名前をつけてページを保存...</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-691"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-673"/> <source>&Window</source> <translation>ウィンドウ(&W)</translation> </message> @@ -868,23 +859,20 @@ Assistant は動きません!</translation> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location line="+191"/> <source>Open Source Edition</source> - <translation>オープンソース版</translation> + <translation type="obsolete">オープンソース版</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source> - <translation>この Qt Assistant は Qt オープンソース版の一部であり、オープンソースのアプリケーションの開発を目的としたものです。Qt は、複数のプラットフォームに対応するアプリケーションを開発するための C++ のわかりやすいフレームワークです。</translation> + <translation type="obsolete">この Qt Assistant は Qt オープンソース版の一部であり、オープンソースのアプリケーションの開発を目的としたものです。Qt は、複数のプラットフォームに対応するアプリケーションを開発するための C++ のわかりやすいフレームワークです。</translation> </message> <message> <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model.html">qtsoftware.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.</source> <translation type="obsolete">著作権のある(ソースを公開しない)アプリケーションを開発するには、Qt の商用ライセンスが必要です。Qt のライセンスの概要については <a href="http://qtsoftware.com/company/model.html">qtsoftware.com/company/model.html</a> をご覧ください。</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source> - <translation>このプログラムは Qt 商用版ライセンス規約の定める条件の下で、あなたにライセンスされています。詳細はこのソフトウェアとともに配布される LICENSE ファイルをご覧ください。</translation> + <translation type="obsolete">このプログラムは Qt 商用版ライセンス規約の定める条件の下で、あなたにライセンスされています。詳細はこのソフトウェアとともに配布される LICENSE ファイルをご覧ください。</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> @@ -935,7 +923,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <translation type="obsolete">Trolltech の Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+320"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/> <source>Qt Assistant by Nokia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -943,7 +931,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <context> <name>TabbedBrowser</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+119"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -1011,7 +999,7 @@ Assistant は動きません!</translation> <context> <name>TopicChooser</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+26"/> + <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/> <source>Choose a topic for <b>%1</b></source> <translation><b>%1</b> のトピックを選択</translation> </message> |