diff options
Diffstat (limited to 'translations/assistant_adp_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_adp_ru.ts | 974 |
1 files changed, 0 insertions, 974 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_ru.ts b/translations/assistant_adp_ru.ts deleted file mode 100644 index a421cd2..0000000 --- a/translations/assistant_adp_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,974 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ru"> -<context> - <name>AssistantServer</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+226"/> - <source>Failed to bind to port %1</source> - <translation>Не удалось открыть порт %1</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Qt Assistant</source> - <translation>Qt Assistant</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontPanel</name> - <message> - <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+77"/> - <source>&Family</source> - <translation>&Шрифт</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Style</source> - <translation>&Начертание</translation> - </message> - <message> - <location line="-18"/> - <source>Font</source> - <translation>Шрифт</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>&Writing system</source> - <translation>Система &письма</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>&Point size</source> - <translation>&Размер</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontSettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+75"/> - <source>Application</source> - <translation>Приложение</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Browser</source> - <translation>Обозреватель</translation> - </message> - <message> - <location line="-4"/> - <source>Font settings for:</source> - <translation>Настройки шрифта для:</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Use custom settings</source> - <translation>Использование индивидуальных настроек</translation> - </message> - <message> - <location line="-18"/> - <source>Font Settings</source> - <translation>Настройки шрифта</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpDialog</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>&Index</source> - <translation>&Указатель</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Look For:</source> - <translation>&Искать:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&New</source> - <translation>&Новая</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Search</source> - <translation>&Поиск</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Указание ключевого слова.</b><p>Список заполняется элементами, лучше соответствующими указанному ключевому слову.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Указание слов для поиска.</b><p>Введите одно или несколько слов, по которым требуется осуществить поиск. Слова могут содержкать символы-заменители (*). Если требуется найти сочетание слов, заключите искомую фразу в кавычки.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Найденные документы</b><p>В данном списке представлены все найденные при последнем поиске документы. Документы упорядочены по релевантности, т.е. чем выше в списке, тем чаще в нём встречаются искомые слова.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Разделы справки, распределённые по категориям.</b><p>Дважды щёлкните по одному из пунктов для отображения разделов в данной категории. Для открытия раздела дважды щёлкните по нему.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Справка</b><p>Выберите раздел справки из оглавления или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source><b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Список доступных разделов справки.</b><p>Дважды щёлкните по одному из пунктов для открытия страницы справки. Если найдено более одной страницы, выберите желаемую.</p></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Add new bookmark</source> - <translation>Добавить закладку</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source> - <translation>Добавить отображаемую страницу в закладки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+393"/> - <source>Cannot open the index file %1</source> - <translation>Не удаётся открыть файл индекса %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>Con&tents</source> - <translation>&Оглавление</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Delete bookmark</source> - <translation>Удалить закладку</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Delete the selected bookmark.</source> - <translation>Удалить выбранную закладку.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Enter searchword(s)</source> - <translation>Введите одно или несколько слов для поиска</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Display the help page</source> - <translation>Показать страницу справки</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Display the help page for the full text search.</source> - <translation>Показать справку по полнотекстовому поиску.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Start searching</source> - <translation>Начать поиск</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source> - <translation>Отображает список разделов, распредёленных по категориям, указатель или закладки. Последняя вкладка содержит панель полнотекстового поиска.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Displays the list of bookmarks.</source> - <translation>Отображает список закладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+59"/> - <location line="+124"/> - <source>Documentation file %1 does not exist! -Skipping file.</source> - <translation>Файл документации %1 не существует! -Пропущен.</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Documentation file %1 is not compatible! -Skipping file.</source> - <translation>Несовместимый файл документации %1! -Пропущен.</translation> - </message> - <message> - <location line="+48"/> - <location line="+469"/> - <source>Done</source> - <translation>Готово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>Enter keyword</source> - <translation>Введите ключевое слово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-725"/> - <source>Failed to load keyword index file -Assistant will not work!</source> - <translation>Не удалось загрузить файл индекса ключевых слов -Qt Assistant не будет работать!</translation> - </message> - <message> - <location line="+678"/> - <source>Failed to save fulltext search index -Assistant will not work!</source> - <translation>Не удалось сохранить индекс полнотекстового поиска -Qt Assistant не будет работать!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>Found &Documents:</source> - <translation>Найденные &документы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+90"/> - <location line="+9"/> - <source>Full Text Search</source> - <translation>Полнотекстовый поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>He&lp</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-70"/> - <source>Indexing files...</source> - <translation>Индексирование файлов...</translation> - </message> - <message> - <location line="-798"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Open Link in New Window</source> - <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> - </message> - <message> - <location line="+182"/> - <location line="+133"/> - <source>Parse Error</source> - <translation>Ошибка обработки</translation> - </message> - <message> - <location line="-239"/> - <location line="+82"/> - <source>Prepare...</source> - <translation>Подготовка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>Preparing...</source> - <translation>Подготовка...</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Pressing this button starts the search.</source> - <translation>Нажатие на эту кнопку запустит процесс поиска.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-64"/> - <location line="+16"/> - <location line="+661"/> - <source>Qt Assistant</source> - <translation>Qt Assistant</translation> - </message> - <message> - <location line="+45"/> - <source>Reading dictionary...</source> - <translation>Чтение каталога...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>Searching f&or:</source> - <translation>&Искать:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+56"/> - <source>The closing quotation mark is missing.</source> - <translation>Пропущена закрывающая кавычка.</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> - <source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source> - <translation>Использование символов-заменителей внутри фраз недопустимо.</translation> - </message> - <message> - <location line="-694"/> - <location line="+124"/> - <location line="+8"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>column 1</source> - <translation>столбец 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-304"/> - <source>Open Link in Current Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+882"/> - <source>%n document(s) found.</source> - <translation> - <numerusform>Найден %n документ.</numerusform> - <numerusform>Найдено %n документа.</numerusform> - <numerusform>Найдено %n документов.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Закладки</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWindow</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+127"/> - <source><div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> - <translation><div align="center"><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Copy &Link Location</source> - <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> - </message> - <message> - <location line="-56"/> - <source>Error...</source> - <translation>Ошибка...</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Failed to open link: '%1'</source> - <translation>Не удалось открыть ссылку: '%1'</translation> - </message> - <message> - <location line="-29"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>OK</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location line="+89"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Open Link in New Window Shift+LMB</source> - <translation>Открыть ссылку в новом окне Shift+LMB</translation> - </message> - <message> - <location line="-92"/> - <source>Unable to launch web browser. -</source> - <translation>Невозможно запустить вэб-браузер. -</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Index</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Неозаглавлено</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>"What's This?" context sensitive help.</source> - <translation>Контекстная справка "Что это?".</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Add Bookmark</source> - <translation>&Добавить закладку</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Find in Text...</source> - <translation>П&оиск по тексту...</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Go</source> - <translation>&Перейти</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Next</source> - <translation>Сл&едующий</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Previous</source> - <translation>&Предыдущий</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Print...</source> - <translation>&Печать...</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+121"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Окно</translation> - </message> - <message> - <location line="+431"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>About Qt Assistant</source> - <translation>О Qt Assistant</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Add Tab</source> - <translation>Добавить вкладку</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source> - <translation>Добавить отображаемую страницу в закладки.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Boo&kmarks</source> - <translation>&Закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+244"/> - <source>Cannot open file for writing!</source> - <translation>Не удалось открыть файл для записи!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Close Tab</source> - <translation>Закрыть вкладку</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Close the current window.</source> - <translation>Закрыть текущее окно.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Display further information about Qt Assistant.</source> - <translation>Показать дополнительную информацию о Qt Assistant.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-506"/> - <source>Displays the main page of a specific documentation set.</source> - <translation>Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>E&xit</source> - <translation>В&ыход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+59"/> - <source>Failed to open about application contents in file: '%1'</source> - <translation>Не удалось получить информацию о приложении из файла: '%1'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Find &Next</source> - <translation>Найти &следующее</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Find &Previous</source> - <translation>Найти &предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Font Settings...</source> - <translation>Настройки шрифта...</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Go</source> - <translation>Перейти</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation.</source> - <translation>Перейти на домашнюю страницу. Домашная страница Qt Assistant - Справочная документация по Qt.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Go to the next page.</source> - <translation>Переход на следующую страницу.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-181"/> - <source>Initializing Qt Assistant...</source> - <translation>Инициализация Qt Assistant...</translation> - </message> - <message> - <location line="-45"/> - <source>Minimize</source> - <translation>Свернуть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>New Window</source> - <translation>Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Next Tab</source> - <translation>Следующая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Open a new window.</source> - <translation>Открыть новое окно.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source> - <translation>Открыть окно поиска. Qt Assistant произведёт поиск введённого текста на отображаемой странице.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Previous Tab</source> - <translation>Предыдущая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Print the currently displayed page.</source> - <translation>Печатать отображаемую страницу.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+206"/> - <location line="+1"/> - <source>Qt Assistant</source> - <translation>Qt Assistant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Qt Assistant Manual</source> - <translation>Руководство по Qt Assistant</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Qt Assistant by Nokia</source> - <translation>Qt Assistant от Nokia</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Quit Qt Assistant.</source> - <translation>Выйти из Qt Assistant.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+460"/> - <location line="+6"/> - <source>Save Page</source> - <translation>Сохранить страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Save Page As...</source> - <translation>Сохранить страницу как...</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Select the page in contents tab.</source> - <translation>Выбрать страницу во вкладке оглавления.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-693"/> - <source>Sidebar</source> - <translation>Боковая панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Toolbar</source> - <translation>Панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+107"/> - <source>Views</source> - <translation>Виды</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source> - <translation>Увеличить размер шрифта.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source> - <translation>Уменьшить размер шрифта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-86"/> - <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+70"/> - <source>SHIFT+CTRL+=</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+[</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Copy the selected text to the clipboard.</source> - <translation>Скопировать выделенный текст в буфер обмена.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Shift+F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Go to the previous page.</source> - <translation>Переход на предыдущую страницу.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Alt+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Alt+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl++</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+-</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Alt+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Alt+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Ctrl+Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/> - <source>Qt Assistant by Nokia</source> - <translation>Qt Assistant от Nokia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TabbedBrowser</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> - <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> - <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Поиск с начала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+86"/> - <source>Add page</source> - <translation>Добавить вкладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Учитывать регистр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+254"/> - <source>Close Other Tabs</source> - <translation>Закрыть остальные вкладки</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Close Tab</source> - <translation>Закрыть вкладку</translation> - </message> - <message> - <location line="-244"/> - <source>Close page</source> - <translation>Закрыть вкладку</translation> - </message> - <message> - <location line="+243"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Новая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/> - <source>Next</source> - <translation>Следующее</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Previous</source> - <translation>Предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Untitled</source> - <translation>Безымянный</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Whole words</source> - <translation>Слова целиком</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>TabbedBrowser</source> - <translation>TabbedBrowser</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TopicChooser</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Display</source> - <translation>&Показать</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>&Topics</source> - <translation>&Разделы</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Choose Topic</source> - <translation>Выбор раздела</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/> - <source>Choose a topic for <b>%1</b></source> - <translation>Выберите раздел для <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/> - <source>Close the Dialog.</source> - <translation>Закрыть диалог.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source> - <translation>Показывает список доступных разделов справки, найденных по ключевому слову.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Open the topic selected in the list.</source> - <translation>Открыть выбранный раздел.</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help.</source> - <translation>Выберите раздел из списка и нажмите на кнопку <b>Показать</b> для открытия онлайн справки.</translation> - </message> -</context> -</TS> |