diff options
Diffstat (limited to 'translations/assistant_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_fr.ts | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/assistant_fr.ts b/translations/assistant_fr.ts index 9c5d651..4c6c5a0 100644 --- a/translations/assistant_fr.ts +++ b/translations/assistant_fr.ts @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location/> <source>Bookmark:</source> - <translation>Signet :</translation> + <translation>Signet :</translation> </message> <message> <location/> <source>Add in Folder:</source> - <translation>Ajouter dans le dossier :</translation> + <translation>Ajouter dans le dossier :</translation> </message> <message> <location/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> - <translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi<br>supprimer son contenu. Voulez-vous continuer?</translation> + <translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi<br>supprimer son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <location line="+143"/> @@ -135,7 +135,7 @@ <message> <location line="+38"/> <source>Filter:</source> - <translation>Filtre :</translation> + <translation>Filtre :</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -220,7 +220,7 @@ <message> <location/> <source>Filter Name:</source> - <translation>Nom du filtre :</translation> + <translation>Nom du filtre :</translation> </message> </context> <context> @@ -325,7 +325,7 @@ <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/> <source>&Look for:</source> - <translation>&Rechercher :</translation> + <translation>&Rechercher :</translation> </message> <message> <location line="+68"/> @@ -349,7 +349,7 @@ <message> <location/> <source>Available Documentation:</source> - <translation>Documentation disponible :</translation> + <translation>Documentation disponible :</translation> </message> <message> <location/> @@ -369,7 +369,7 @@ <message> <location/> <source>Installation Path:</source> - <translation>Chemin d'installation :</translation> + <translation>Chemin d'installation :</translation> </message> <message> <location/> @@ -396,12 +396,12 @@ <message> <location line="-90"/> <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser?</translation> + <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Unable to save the file %1: %2.</source> - <translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation> + <translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -413,17 +413,17 @@ <location line="+42"/> <location line="+38"/> <source>Download failed: %1.</source> - <translation>Échec du téléchargement : %1.</translation> + <translation>Échec du téléchargement : %1.</translation> </message> <message> <location line="-70"/> <source>Documentation info file is corrupt!</source> - <translation>Le fichier d'information de documentation est corrompu!</translation> + <translation>Le fichier d'information de documentation est corrompu !</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> - <translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation> + <translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -434,7 +434,7 @@ <location line="+22"/> <source>Error while installing documentation: %1</source> - <translation>Erreur durant l'installation de la documentation : + <translation>Erreur durant l'installation de la documentation : %1</translation> </message> </context> @@ -599,7 +599,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>&Go</source> - <translation>&Aller</translation> + <translation>A&ller</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -654,7 +654,7 @@ <message> <location line="+3"/> <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Signets</translation> + <translation>Si&gnets</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -669,7 +669,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>&Help</source> - <translation>&Aide</translation> + <translation>Ai&de</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -714,7 +714,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Filtered by:</source> - <translation>Filtre :</translation> + <translation>Filtre :</translation> </message> <message> <location line="+25"/> @@ -724,7 +724,7 @@ <message> <location line="+4"/> <source>Address:</source> - <translation>Adresse :</translation> + <translation>Adresse :</translation> </message> <message> <location line="+114"/> @@ -759,12 +759,12 @@ <message> <location line="+29"/> <source>The namespace %1 is already registered!</source> - <translation>L'espace de nom %1 existe déjà!</translation> + <translation>L'espace de nom %1 existe déjà !</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> - <translation>Le fichier spécifié n'est pas un fichier d'aide Qt valide!</translation> + <translation>Le fichier spécifié n'est pas un fichier d'aide Qt valide !</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -807,7 +807,7 @@ <message> <location/> <source>Font settings:</source> - <translation>Configuration des polices :</translation> + <translation>Configuration des polices :</translation> </message> <message> <location/> @@ -827,12 +827,12 @@ <message> <location/> <source>Filter:</source> - <translation>Filtre :</translation> + <translation>Filtre :</translation> </message> <message> <location/> <source>Attributes:</source> - <translation>Attributs :</translation> + <translation>Attributs :</translation> </message> <message> <location/> @@ -858,7 +858,7 @@ <location/> <source>Registered Documentation:</source> <translatorcomment>documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux...</translatorcomment> - <translation>Documentation référencée :</translation> + <translation>Documentation référencée :</translation> </message> <message> <location/> @@ -873,7 +873,7 @@ <message> <location/> <source>On help start:</source> - <translation>Au démarrage :</translation> + <translation>Au démarrage :</translation> </message> <message> <location/> @@ -916,58 +916,58 @@ <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/> <source>The specified collection file does not exist!</source> - <translation>Le fichier de collection spécifié n'existe pas!</translation> + <translation>Le fichier de collection spécifié n'existe pas !</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Missing collection file!</source> - <translation>Fichier de collection manquant!</translation> + <translation>Fichier de collection manquant !</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Invalid URL!</source> - <translation>URL invalide!</translation> + <translation>URL invalide !</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Missing URL!</source> - <translation>URL manquante!</translation> + <translation>URL manquante !</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <location line="+19"/> <location line="+19"/> <source>Unknown widget: %1</source> - <translation>Widget inconnu : %1</translation> + <translation>Widget inconnu : %1</translation> </message> <message> <location line="-34"/> <location line="+19"/> <location line="+19"/> <source>Missing widget!</source> - <translation>Widget manquant!</translation> + <translation>Widget manquant !</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+12"/> <source>The specified Qt help file does not exist!</source> - <translation>Le fichier d'aide Qt spécifié n'existe pas!</translation> + <translation>Le fichier d'aide Qt spécifié n'existe pas !</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <location line="+12"/> <source>Missing help file!</source> - <translation>Fichier d'aide manquant!</translation> + <translation>Fichier d'aide manquant !</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Missing filter argument!</source> - <translation>Argument de filtre manquant!</translation> + <translation>Argument de filtre manquant !</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Unknown option: %1</source> - <translation>Option inconnue : %1</translation> + <translation>Option inconnue : %1</translation> </message> <message> <location line="+30"/> @@ -985,7 +985,7 @@ Reason: <translation>Impossible d'enregistrer le fichier de documentation %1 -Raison : +Raison : %2</translation> </message> <message> @@ -1008,18 +1008,18 @@ Reason: <translation>Impossible d'enregistrer le fichier de documentation %1 -Raison : +Raison : %2</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> - <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite!</translation> + <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>The specified collection file could not be read!</source> - <translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu!</translation> + <translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu !</translation> </message> </context> <context> @@ -1032,7 +1032,7 @@ Raison : <message> <location line="+1"/> <source>Received Command: %1 %2</source> - <translation>Commande reçue : %1 %2</translation> + <translation>Commande reçue : %1 %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1083,7 +1083,7 @@ Raison : <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> - <translation>Choisir le domaine pour <b>%1</b> :</translation> + <translation>Choisir le domaine pour <b>%1</b> :</translation> </message> </context> </TS> |