diff options
Diffstat (limited to 'translations/assistant_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_ru.ts | 193 |
1 files changed, 119 insertions, 74 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts index b16f940..02eddc0 100644 --- a/translations/assistant_ru.ts +++ b/translations/assistant_ru.ts @@ -259,6 +259,10 @@ Reason: <translation>Адрес</translation> </message> <message> + <source>Toolbar Menu</source> + <translation>Меню панели инструментов</translation> + </message> + <message> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Меню закладок</translation> </message> @@ -285,41 +289,9 @@ Reason: <context> <name>CentralWidget</name> <message> - <source>Add new page</source> - <translation>Открыть новую страницу</translation> - </message> - <message> - <source>Close current page</source> - <translation>Закрыть текущую страницу</translation> - </message> - <message> <source>Print Document</source> <translation>Печать документа</translation> </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>безымянная вкладка</translation> - </message> - <message> - <source>Add New Page</source> - <translation>Открыть новую страницу</translation> - </message> - <message> - <source>Close This Page</source> - <translation>Закрыть данную страницу</translation> - </message> - <message> - <source>Close Other Pages</source> - <translation>Закрыть остальные страницы</translation> - </message> - <message> - <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> </context> <context> <name>CmdLineParser</name> @@ -655,6 +627,49 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>GlobalActions</name> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> + <source>&Home</source> + <translation>&Домой</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+Home</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy selected Text</source> + <translation>&Копировать выделенный текст</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>&Печать...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>П&оиск в тексте...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find</source> + <translation>&Поиск</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpEngineWrapper</name> <message> <source>Unfiltered</source> @@ -679,16 +694,28 @@ Reason: <translation><title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> <message> + <source>Open Link</source> + <translation>Открыть ссылку</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Link Location</source> <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> + </message> + <message> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Открыть ссылку в новой странице</translation> </message> </context> <context> @@ -899,10 +926,6 @@ Reason: <translation>Предпросмотр печати...</translation> </message> <message> - <source>&Print...</source> - <translation>&Печать...</translation> - </message> - <message> <source>New &Tab</source> <translation>Новая &вкладка</translation> </message> @@ -923,18 +946,6 @@ Reason: <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <source>&Copy selected Text</source> - <translation>&Копировать выделенный текст</translation> - </message> - <message> - <source>&Find in Text...</source> - <translation>П&оиск в тексте...</translation> - </message> - <message> - <source>&Find</source> - <translation>&Поиск</translation> - </message> - <message> <source>Find &Next</source> <translation>Найти &следующее</translation> </message> @@ -951,14 +962,6 @@ Reason: <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить</translation> - </message> - <message> <source>Normal &Size</source> <translation>Нормальный р&азмер</translation> </message> @@ -991,22 +994,6 @@ Reason: <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <source>ALT+Home</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>&Back</source> - <translation>&Назад</translation> - </message> - <message> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперёд</translation> - </message> - <message> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation> </message> @@ -1047,6 +1034,22 @@ Reason: <translation>&Справка</translation> </message> <message> + <source>Open Pages</source> + <translation>Открытые страницы</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Toolbar</source> + <translation>Панель закладок</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>В&ыход</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+P</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <source>About...</source> <translation>О программе...</translation> </message> @@ -1104,6 +1107,17 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>OpenPagesWidget</name> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>Закрыть %1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Закрыть всё, кроме %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OutputPage</name> <message> <source>Form</source> @@ -1322,6 +1336,14 @@ Do you want to remove it?</source> <source>Blank Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>Внешний вид</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs for each individual page</source> + <translation>Показывать вкладки для каждой страницы</translation> + </message> </context> <context> <name>QCollectionGenerator</name> @@ -1513,6 +1535,29 @@ qhelpgenerator <файл-проекта-справки> [ОПЦИИ] </message> </context> <context> + <name>TabBar</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(Без названия)</translation> + </message> + <message> + <source>New &Tab</source> + <translation>Новая &вкладка</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Tab</source> + <translation>&Закрыть вкладку</translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Tabs</source> + <translation>Закрыть остальные вкладки</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TopicChooser</name> <message> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> |