diff options
Diffstat (limited to 'translations/assistant_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_ru.ts | 581 |
1 files changed, 575 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts index f5ba461..61c8d6c 100644 --- a/translations/assistant_ru.ts +++ b/translations/assistant_ru.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Reason: <translation>Ошибка создания файла коллекции справки '%1': %2.</translation> </message> <message> - <source>Error reading collection file '%1': %2</source> - <translation>Ошибка чтения файла коллекции справки '%1': %2</translation> - </message> - <message> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>Не удалось загрузить драйвер баз данных sqlite!</translation> </message> @@ -112,6 +108,17 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>BookmarkItem</name> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>Новая папка</translation> + </message> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>Безымянная</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BookmarkManager</name> <message> <source>Remove</source> @@ -131,7 +138,7 @@ Reason: </message> <message> <source>Untitled</source> - <translation>Неозаглавлено</translation> + <translation>Безымянная</translation> </message> <message> <source>Manage Bookmarks...</source> @@ -329,6 +336,64 @@ Reason: <translation>Файл коллекции справки '%1' не существует.</translation> </message> <message> + <source>Usage: assistant [Options] + +-collectionFile file Uses the specified collection + file instead of the default one +-showUrl url Shows the document with the + url. +-enableRemoteControl Enables Assistant to be + remotely controlled. +-show widget Shows the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-activate widget Activates the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-hide widget Hides the specified dockwidget + which can be "contents", "index" + "bookmarks" or "search". +-register helpFile Registers the specified help file + (.qch) in the given collection + file. +-unregister helpFile Unregisters the specified help file + (.qch) from the give collection + file. +-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. +-remove-search-index Removes the full text search index. +-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). +-quiet Does not display any error or + status message. +-help Displays this help. +</source> + <translation>Использование: assistant [ОПЦИИ] + +-collectionFile файл Использовать указанный файл коллекции, + вместо стандартного +-showUrl ссылка Отобразить документ по ссылке. +-enableRemoteControl Включение удалённого управления Assistant. +-show виджет Отображение указанного прикрепляемого виджета, + который может быть "contents", "index", + "bookmarks" или "search". +-activate виджет Включение указанного прикрепляемого виджета, + который может быть "contents", "index", + "bookmarks" или "search". +-hide виджет Скрытие указанного прикрепляемого виджета, + который может быть "contents", "index", + "bookmarks" или "search". +-register файлСправки Регистрация указанного файла справки (.qch) + в данном файле коллекции. +-unregister файлСправки Отмена регистрации указанного файла + справки (.qch) в данном файле коллекции. +-setCurrentFilter фильтр Активация указанного фильтра. +-remove-search-index Удаление индекса полнотекстового поиска. +-rebuild-search-index Пересоздание индекса полнотекстового поиска + (потенциально медленно). +-quiet Не отображать сообщения об ошибках и состояниях. +-help Показать эту справку. +</translation> + </message> + <message> <source>Missing collection file.</source> <translation>Отсутствует файл коллекции справки.</translation> </message> @@ -377,6 +442,56 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>ConversionWizard</name> + <message> + <source>Help Conversion Wizard</source> + <translation>Мастер преобразования справки</translation> + </message> + <message> + <source>Converting %1...</source> + <translation>Преобразование %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Writing help collection file...</source> + <translation>Запись файла коллекции справки...</translation> + </message> + <message> + <source>Done.</source> + <translation>Готово.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilesPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Files:</source> + <translation>Файлы:</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All</source> + <translation>Удалить всё</translation> + </message> + <message> + <source>Unreferenced Files</source> + <translation>Невостребованные файлы</translation> + </message> + <message> + <source>Remove files which are neither referenced by a keyword nor by the TOC.</source> + <translation>Удаление файлов, на которые нет ссылок ни по ключевым словам, ни в содержании.</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Warning:</b> When removing images or stylesheets, be aware that those files are not directly referenced by the .adp or .dcf file.</p></source> + <translation><p><b>Внимание:</b> при удалении изображений или таблиц стилей следует убедиться, что на эти файлы напрямую не ссылается файл .adp или .dcf.</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> <source>Add Filter Name</source> @@ -388,6 +503,66 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>FilterPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Filter attributes for current documentation (comma separated list):</source> + <translation>Атрибуты фильтра для текущей документации (список, разделённый запятыми):</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Filters</source> + <translation>Пользовательские фильтры</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Settings</source> + <translation>Настройки фильтра</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the filter attributes for the documentation. If filter attributes are used, also define a custom filter for it. Both the filter attributes and the custom filters are optional.</source> + <translation>Укажите атрибуты фильтра для документации. Если атрибуты фильтра используются, также укажите пользовательский фильтр для них. Атрибуты и пользовательский фильтр необязательны.</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Name</source> + <translation>Название фильтра</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Attributes</source> + <translation>Атрибуты фильтра</translation> + </message> + <message> + <source>The custom filter '%1' is defined multiple times.</source> + <translation>Пользовательский фильтр "%1" определён несколько раз.</translation> + </message> + <message> + <source>The attributes for custom filter '%1' are defined multiple times.</source> + <translation>Атрибуты для пользовательского фильтра "%1" определены несколько раз.</translation> + </message> + <message> + <source>unfiltered</source> + <comment>list of available documentation</comment> + <translation>вся документация</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FindWidget</name> <message> <source>Previous</source> @@ -407,6 +582,17 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>FinishPage</name> + <message> + <source>Converting File</source> + <translation>Преобразование файла</translation> + </message> + <message> + <source>Creating the new Qt help files from the old ADP file.</source> + <translation>Создание файлов справки Qt из старых файлов ADP.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FontPanel</name> <message> <source>Font</source> @@ -430,6 +616,59 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>GeneralPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace:</source> + <translation>Пространство имён:</translation> + </message> + <message> + <source>Virtual Folder:</source> + <translation>Виртуальный каталог:</translation> + </message> + <message> + <source>General Settings</source> + <translation>Основные настройки</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the namespace and the virtual folder for the documentation.</source> + <translation>Укажите пространство имён и виртуальный каталог для документации.</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace Error</source> + <translation>Ошибка пространства имён</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace contains some invalid characters.</source> + <translation>Пространство имён содержит недопустимые символы.</translation> + </message> + <message> + <source>Virtual Folder Error</source> + <translation>Ошибка виртуального каталога</translation> + </message> + <message> + <source>The virtual folder contains some invalid characters.</source> + <translation>Виртуальный каталог содержит недопустимые символы.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpEngineWrapper</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Вся документация</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpGenerator</name> + <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation>Предупреждение: %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpViewer</name> <message> <source><title>about:blank</title></source> @@ -453,6 +692,40 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>HelpWindow</name> + <message> + <source><center><b>Wizard Assistant</b></center></source> + <translation><center><b>Помощь по мастеру преобразования справки</b></center></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IdentifierPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Create identifiers</source> + <translation>Создавать идентификаторы</translation> + </message> + <message> + <source>Global prefix:</source> + <translation>Глобальный префикс:</translation> + </message> + <message> + <source>Inherit prefix from file names</source> + <translation>Наследовать префикс из имён файлов</translation> + </message> + <message> + <source>Identifiers</source> + <translation>Идентификаторы</translation> + </message> + <message> + <source>This page allows you to create identifiers from the keywords found in the .adp or .dcf file.</source> + <translation>Данная страница позволяет создавать идентификаторы из ключевых слов найденных в файле .adp или .dcf.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>IndexWindow</name> <message> <source>&Look for:</source> @@ -468,6 +741,53 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>InputPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>File name:</source> + <translation>Имя файла:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Input File</source> + <translation>Исходный файл</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format.</source> + <translation>Укажите файл .adp или .dcf, который необходимо преобразовать в формат нового проекта справки Qt или коллекции.</translation> + </message> + <message> + <source>Open file</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Help Files (*.adp *.dcf)</source> + <translation>Файлы справки Qt (*.adp *.dcf)</translation> + </message> + <message> + <source>File Open Error</source> + <translation>Ошибка открытия файла</translation> + </message> + <message> + <source>The specified file could not be opened!</source> + <translation>Не удалось открыть указанный файл!</translation> + </message> + <message> + <source>File Parsing Error</source> + <translation>Ошибка обработки файла</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing error in line %1!</source> + <translation>Возникла ошибка обработки на строке %1!</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install Documentation</source> @@ -715,6 +1035,10 @@ Reason: <translation>&Закладки</translation> </message> <message> + <source><center><h3>%1</h3><p>Version %2</p></center><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p></source> + <translation><center><h3>%1</h3><p>Версия %2</p></center><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p></translation> + </message> + <message> <source>Could not register file '%1': %2</source> <translation>Не удалось зарегистрировать файл '%1': %2</translation> </message> @@ -776,7 +1100,93 @@ Reason: </message> <message> <source>Updating search index</source> - <translation>Обновление поискового индекса</translation> + <translation>Обновление индекса полнотекстового поиска</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OutputPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Project file name:</source> + <translation>Имя файла проекта:</translation> + </message> + <message> + <source>Collection file name:</source> + <translation>Имя файла коллекции:</translation> + </message> + <message> + <source>Output File Names</source> + <translation>Имена выходных файлов</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the file names for the output files.</source> + <translation>Укажите имена выходных файлов.</translation> + </message> + <message> + <source>Convert...</source> + <translation>Преобразовать...</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Help Project File</source> + <translation>Файл проекта справки Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Help Collection Project File</source> + <translation>Файл проекта коллекции справки Qt</translation> + </message> + <message> + <source>The specified file %1 already exist. + +Do you want to remove it?</source> + <translation>Файл %1 уже существует. + +Желаете удалить его?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>File filters:</source> + <translation>Фильтры файлов:</translation> + </message> + <message> + <source>Documentation source file paths:</source> + <translation>Пути к исходным файлам документации:</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Source File Paths</source> + <translation>Пути к исходным файлам</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the paths where the sources files are located. By default, all files in those directories matched by the file filter will be included.</source> + <translation>Укажите пути, где расположены исходные файлы. По умолчанию, будут включены все файлы в каталогах, соответствующие фильтру файлов.</translation> + </message> + <message> + <source>Source File Path</source> + <translation>Путь к исходному файлу</translation> </message> </context> <context> @@ -914,6 +1324,165 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>QCollectionGenerator</name> + <message> + <source>Unknown token at line %1.</source> + <translation>Неизвестный токен в строке %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown token at line %1. Expected "QtHelpCollectionProject".</source> + <translation>Неизвестный токен в строке %1. Ожидался "QtHelpCollectionProject".</translation> + </message> + <message> + <source>Missing end tags.</source> + <translation>Отсутствуют завершающие теги.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing input or output file for help file generation.</source> + <translation>Отсутствует входной или выходной файл для создания файла справки.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing output file name.</source> + <translation>Отсутствует имя выходного файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Collection Generator version 1.0 (Qt %1) +</source> + <translation>Генератор коллекций Qt версии 1.0 (Qt %1) +</translation> + </message> + <message> + <source>Missing collection config file.</source> + <translation>Отсутствует файл настроек коллекции.</translation> + </message> + <message> + <source> +Usage: + +qcollectiongenerator <collection-config-file> [options] + + -o <collection-file> Generates a collection file + called <collection-file>. If + this option is not specified + a default name will be used. + -v Displays the version of + qcollectiongenerator. + +</source> + <translation> +Использование: + +qcollectiongenerator <файл-конфигурации-коллекции> [ОПЦИИ] + + -o <файл-коллекции> Создание файла коллекции с именем + <файл-коллекции>. Если эта опция не указана, + будет использовано имя по умолчанию. + -v Показать версию qcollectiongenerator. + +</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1. +</source> + <translation>Не удалось открыть %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Reading collection config file... +</source> + <translation>Чтение файла конфигурации коллекции... +</translation> + </message> + <message> + <source>Collection config file error: %1 +</source> + <translation>Ошибка файла конфигурации коллекции: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Generating help for %1... +</source> + <translation>Создание справки для %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Creating collection file... +</source> + <translation>Создание файла коллекции...</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 cannot be overwritten. +</source> + <translation>Файл %1 не может быть перезаписан.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1. +</source> + <translation>Не удалось открыть %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open referenced image file %1. +</source> + <translation>Не удалось открыть необходимый файл изображения %1. +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpGenerator</name> + <message> + <source>Missing output file name.</source> + <translation>Отсутствует имя выходного файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Help Generator version 1.0 (Qt %1) +</source> + <translation>Генератор справки Qt, версия 1.0 (Qt %1) +</translation> + </message> + <message> + <source>Missing Qt help project file.</source> + <translation>Отсутствует файл проекта справки Qt.</translation> + </message> + <message> + <source> +Usage: + +qhelpgenerator <help-project-file> [options] + + -o <compressed-file> Generates a Qt compressed help + file called <compressed-file>. + If this option is not specified + a default name will be used. + -c Checks whether all links in HTML files + point to files in this help project. + -v Displays the version of + qhelpgenerator. + +</source> + <translation> +Использование: + +qhelpgenerator <файл-проекта-справки> [ОПЦИИ] + + -o <сжатый-файл> Создание сжатого файла справки Qt под именем + <сжатый-файл>. Если эта опция не указана, + будет использоваться имя по умолчанию. + -c Проверка на то, чтобы все ссылки в файлах + HTML указывали на файлы в этом проекте. + -v Отображение версии qhelpgenerator. + +</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1. +</source> + <translation>Не удалось открыть %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create output directory: %1 +</source> + <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>RemoteControl</name> <message> <source>Debugging Remote Control</source> |