diff options
Diffstat (limited to 'translations/linguist_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 101aa5b..14095ba 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1358"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1366"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> @@ -286,7 +286,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <context> <name>FormMultiWidget</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+296"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+302"/> <source>Alt+Delete</source> <extracomment>translate, but don't change</extracomment> <translation>Alt+Delete</translation> @@ -317,7 +317,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <context> <name>LRelease</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+761"/> + <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+763"/> <source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source> <translation> <numerusform>Es wurde ein Eintrag ohne Bezeichner gelöscht.</numerusform> @@ -862,11 +862,6 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> </message> <message> <location/> - <source>Display information about the Qt toolkit by Trolltech.</source> - <translation>Informationen über das Qt-Toolkit von Trolltech anzeigen.</translation> - </message> - <message> - <location/> <source>&What's This?</source> <translation>&Direkthilfe</translation> </message> @@ -914,13 +909,13 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <translation>Freigeben unter ...</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2005"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2013"/> <source></source> <comment>This is the application's main window.</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+188"/> + <location line="+190"/> <source>Source text</source> <translation>Ursprungstext</translation> </message> @@ -947,12 +942,12 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <translation>Dieser Bereich zeigt die Kontexte an.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Strings</source> <translation>Zeichenketten</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+37"/> <source>Phrases and guesses</source> <translation>Wörterbuch und Vorschläge</translation> </message> @@ -973,7 +968,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <translation>Geändert</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> + <location line="+139"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade ...</translation> </message> @@ -1010,7 +1005,7 @@ Soll die erstgenannte Datei übersprungen werden?</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+93"/> + <location line="+94"/> <source>Related files (%1);;</source> <translation>Verwandte Dateien (%1);;</translation> </message> @@ -1390,7 +1385,7 @@ Alle Dateien (*)</translation> <translation>Möchten Sie das Wörterbuch '%1' speichern?</translation> </message> <message> - <location line="+323"/> + <location line="+349"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> @@ -1411,7 +1406,7 @@ Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <location/> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-536"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-562"/> <source>Translation File &Settings...</source> <translation>E&instellungen ...</translation> </message> @@ -1495,6 +1490,11 @@ Alle Dateien (*)</translation> <source>Length Variants</source> <translation>Längenvarianten</translation> </message> + <message> + <location/> + <source>Display information about the Qt toolkit by Nokia.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEditor</name> @@ -1535,12 +1535,12 @@ Alle Dateien (*)</translation> <translation>Chinesisch</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+47"/> <source>This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.</source> <translation>Dieser Bereich erlaubt die Darstellung und Änderung der Übersetzung eines Textes.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+10"/> <source>Source text</source> <translation>Ursprungstext</translation> </message> @@ -1575,7 +1575,7 @@ Alle Dateien (*)</translation> <translation>Hier können Sie Hinweise für den eigenen Gebrauch eintragen. Diese haben keinen Einflusse auf die Übersetzung.</translation> </message> <message> - <location line="+232"/> + <location line="+234"/> <source>%1 translation (%2)</source> <translation>Übersetzung %1 (%2)</translation> </message> @@ -1605,7 +1605,7 @@ Zeile: %2</translation> <context> <name>MessageModel</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+832"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+839"/> <source>Completion status for %1</source> <translation>Bearbeitungsstand von %1</translation> </message> @@ -1628,7 +1628,7 @@ Zeile: %2</translation> <context> <name>MsgEdit</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-614"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-602"/> <source></source> <comment>This is the right panel of the main window.</comment> <translation></translation> @@ -1807,7 +1807,7 @@ Zeile: %2</translation> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1127"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1134"/> <location line="+27"/> <location line="+67"/> <location line="+39"/> @@ -1843,7 +1843,7 @@ Zeile: %2</translation> <translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+183"/> + <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+195"/> <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> <translation>Qt-Linguist-Wörterbuch</translation> </message> @@ -1985,12 +1985,12 @@ Zeile: %2</translation> <context> <name>TranslationSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettingsdialog.cpp" line="+68"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettingsdialog.cpp" line="+93"/> <source>Any Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="-22"/> <location line="+8"/> <source>Settings for '%1' - Qt Linguist</source> <translation>Einstellungen für '%1' - Qt Linguist</translation> |