summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_de.ts')
-rw-r--r--translations/qt_de.ts178
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts
index 33f9ea8..0d3686c 100644
--- a/translations/qt_de.ts
+++ b/translations/qt_de.ts
@@ -66,15 +66,15 @@
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
- <translation>Warnung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
-Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation>
+ <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
+Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
- <translation>Warnung: Die grundlegenden GStreamer-plugins sind nicht installiert.
-Die Audio- und Video-Unterstützung wurde abgeschaltet</translation>
+ <translation>Achtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert.
+Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -85,7 +85,7 @@ Die Audio- und Video-Unterstützung wurde abgeschaltet</translation>
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
- <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.
+ <translation>Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.
Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation>
</message>
<message>
@@ -139,7 +139,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa
<location line="+18"/>
<location line="+54"/>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
- <translation>Die Regler wird zur Einstellung der Lautstärke benutzt. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%</translation>
+ <translation>Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -291,12 +291,12 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa
<message>
<location line="+9"/>
<source>Preview File Info</source>
- <translation>Voransicht der Datei-Information</translation>
+ <translation>Vorschau der Datei-Informationen</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Preview File Contents</source>
- <translation>Voransicht des Datei-Inhalts</translation>
+ <translation>Vorschau des Datei-Inhalts</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
@@ -392,7 +392,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
- <translation>Nach &amp;Name sortieren</translation>
+ <translation>Nach &amp;Namen sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -497,7 +497,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
-Datei konnte nicht gefunden werden.
+Datei kann nicht gefunden werden.
Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.</translation>
</message>
<message>
@@ -617,7 +617,7 @@ nach
<message>
<location line="+45"/>
<source>Defaults</source>
- <translation>Defaults</translation>
+ <translation>Voreinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@@ -699,7 +699,7 @@ nach
<message>
<location line="+18"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
- <translation>Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße </translation>
+ <translation>Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -772,18 +772,18 @@ nach
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
- <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Laden von Files</translation>
+ <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Laden von Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
- <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Speichern von Files</translation>
+ <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Speichern von Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
- <translation> Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
+ <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
@@ -847,7 +847,7 @@ nach
<location line="+787"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation>Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation>
+ <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
@@ -899,7 +899,7 @@ nach
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
- <translation>Qt Bibliothek ist inkompatibel</translation>
+ <translation>Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
@@ -909,7 +909,7 @@ nach
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
- <translation>Aktiviert das Programmhauptfenster</translation>
+ <translation>Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1066,17 +1066,17 @@ nach
<message>
<location line="+303"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
+ <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
+ <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
- <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht aktiviert werden</translation>
+ <translation>&apos;autocommit&apos; kann nicht aktiviert werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1085,32 +1085,32 @@ nach
<location line="-1043"/>
<location line="+243"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
+ <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="-206"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
+ <translation>Der Befehl kann nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+196"/>
<source>Unable to bind variable</source>
- <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
+ <translation>Die Variable kann nicht gebunden werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
- <translation>Der Datensatz %1 konnte nicht abgeholt werden</translation>
+ <translation>Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to fetch next</source>
- <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
+ <translation>Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to fetch first</source>
- <translation>Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
+ <translation>Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1358,7 +1358,7 @@ nach
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+391"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
- <translation>Diese Meldung noch einmal an&amp;zeigen</translation>
+ <translation>Diese Meldung wieder an&amp;zeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1373,7 +1373,7 @@ nach
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
- <translation>Warnung:</translation>
+ <translation>Achtung:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1397,12 +1397,12 @@ nach
<message>
<location line="+120"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
- <translation>%1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
+ <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot open for output</source>
- <translation>Das Öffnen zum Schreiben schlug fehl</translation>
+ <translation>Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -1565,12 +1565,12 @@ Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&apos;%1&apos; ist schreibgeschützt.
-Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
+Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten?</translation>
+ <translation>Sind Sie sicher, dass Sie &apos;%1&apos; löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Look in:</source>
- <translation>Suche in:</translation>
+ <translation>Suchen in:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
- <translation>%1 byte</translation>
+ <translation>%1 Byte</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
@@ -1887,12 +1887,12 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
- <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
+ <translation>Chinesisch (Kurzzeichen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
- <translation>Traditionelles Chinesisch</translation>
+ <translation>Chinesisch (Langzeichen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2296,7 +2296,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>SSL handshake failed</source>
- <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf.</translation>
+ <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
@@ -2580,7 +2580,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+43"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- und Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
+ <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
@@ -2670,7 +2670,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
<source>%1: Connection refused</source>
- <translation>%1: Der Aufbau einer Verbindung wurde verweigert</translation>
+ <translation>%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2696,13 +2696,13 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
- <translation>%1: Socketfehler (Ressourcenproblem)</translation>
+ <translation>%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
- <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socketoperation</translation>
+ <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2721,7 +2721,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
- <translation>%1: Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation>
+ <translation>%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2740,7 +2740,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1252"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
- <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden &apos;</translation>
+ <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -2750,17 +2750,17 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+127"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
- <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
+ <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
+ <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
+ <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2983,7 +2983,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+1573"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/products/licensing&quot;&gt;www.qtsoftware.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/qt/&quot;&gt;www.qtsoftware.com/qt&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt in Version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ist ein C++-Toolkit zur plattformübergreifenden Anwendungsentwicklung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt bietet Single-Source-Übertragbarkeit von MS&amp;nbsp;Windows über Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X bis zu Linux und alle großen kommerziellen Unix-Varianten. Zudem ist Qt für Embedded Linux und Windows CE für eingebettete Systeme verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt wird unter drei verschiedenen Lizenzen angeboten, um den Wünschen unserer Kunden zu entsprechen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt unter unserer kommerziellen Lizenz dient der Entwicklung proprietärer/kommerzieller Software, deren Quelltexte Sie nicht offenlegen möchten, oder wenn sie auf andere Weise nicht den Vereinbarungen der GNU LGPL Version 2.1 oder der GNU GPL Version 3.0 erfüllen können.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt unter der GNU LGPL Version 2.1 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen (proprietär oder quelloffen), sofern Sie den Vereinbarungen der GNU LGPL Version 2.1 entsprechen können.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt unter der GNU General Public License Version 3.0 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen, die in Verbindung mit Software verwendet werden soll, die den Vereinbarungen der GNU GPL Version 3.0 entspricht, oder die aus anderen Gründen den Bestimmungen der GNU GPL Version 3.0 unterliegen soll.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auf &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/products/licensing&quot;&gt;www.qtsoftware.com/products/licensing&lt;/a&gt; finden Sie eine Übersicht der Lizenzen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaft(en).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ist ein Produkt der Firma Nokia. Auf &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/qt/&quot;&gt;www.qtsoftware.com/qt&lt;/a&gt; erhalten Sie weitere Informationen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3422,7 +3422,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation>Socketfehler bei %1: %2</translation>
+ <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -3815,7 +3815,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
<source>Print To File ...</source>
- <translation>In Datei drucken</translation>
+ <translation>In Datei drucken ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
@@ -4022,12 +4022,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
- <translation>Druck in PDF-Datei</translation>
+ <translation>In PDF-Datei drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
- <translation>Druck in Postscript-Datei</translation>
+ <translation>In Postscript-Datei drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@@ -4967,97 +4967,97 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
- <translation>Öffne URL</translation>
+ <translation>URL öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
- <translation>Start Mail</translation>
+ <translation>Mail starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
- <translation>Start Media Player</translation>
+ <translation>Medienspieler starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
- <translation>Start (0)</translation>
+ <translation>(0) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
- <translation>Start (1)</translation>
+ <translation>(1) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
- <translation>Start (2)</translation>
+ <translation>(2) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
- <translation>Start (3)</translation>
+ <translation>(3) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
- <translation>Start (4)</translation>
+ <translation>(4) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
- <translation>Start (5)</translation>
+ <translation>(5) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
- <translation>Start (6)</translation>
+ <translation>(6) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
- <translation>Start (7)</translation>
+ <translation>(7) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
- <translation>Start (8)</translation>
+ <translation>(8) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
- <translation>Start (9)</translation>
+ <translation>(9) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
- <translation>Start (A)</translation>
+ <translation>(A) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
- <translation>Start (B)</translation>
+ <translation>(B) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
- <translation>Start (C)</translation>
+ <translation>(C) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
- <translation>Start (D)</translation>
+ <translation>(D) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
- <translation>Start (E)</translation>
+ <translation>(E) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
- <translation>Start (F)</translation>
+ <translation>(F) starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -5385,12 +5385,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Error while reading: %1</source>
- <translation>Beim Lesen trat ein Fehler auf: %1</translation>
+ <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
- <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf: %1</translation>
+ <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-524"/>
@@ -5455,7 +5455,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
- <translation>%1: existiert bereits</translation>
+ <translation>%1: Existiert bereits</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -5469,7 +5469,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
<source>Unable to open connection</source>
- <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+ <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -5495,7 +5495,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation>Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation>
+ <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6152,32 +6152,32 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next character</source>
- <translation>Bis zum folgenden Zeichen markieren</translation>
+ <translation>Bis zum nächsten Zeichen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous character</source>
- <translation>Bis zum vorangehenden Zeichen markieren</translation>
+ <translation>Bis zum vorherigen Zeichen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next word</source>
- <translation>Bis zum folgenden Wort markieren</translation>
+ <translation>Bis zum nachsten Wort markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous word</source>
- <translation>Bis zum vorangehenden Wort markieren</translation>
+ <translation>Bis zum vorherigen Wort markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next line</source>
- <translation>Bis zur folgenden Zeile markieren</translation>
+ <translation>Bis zur nächsten Zeile markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous line</source>
- <translation>Bis zur vorangehenden Zeile markieren</translation>
+ <translation>Bis zur vorherigen Zeile markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -7087,7 +7087,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
- <translation>Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein</translation>
+ <translation>Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -7342,7 +7342,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
- <translation>%1 ist kein atomarer Typ. Es können nur &quot;cast&quot;-Operation zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation>
+ <translation>%1 ist kein atomarer Typ. &quot;cast&quot;-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
@@ -7397,17 +7397,17 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
+ <translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
+ <translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
+ <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="-73"/>
@@ -7443,13 +7443,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3102"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation>Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)</translation>
+ <translation>Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-693"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation>
+ <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3576"/>