diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 1832 |
1 files changed, 1632 insertions, 200 deletions
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 6447451..226b7da 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>CloseButton</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2266"/> <source>Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -12,7 +12,7 @@ <context> <name>FakeReply</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2217"/> <source>Fake error !</source> <translation>Fake error !</translation> </message> @@ -23,11 +23,49 @@ </message> </context> <context> + <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> + <message> + <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/> + <source>Services</source> + <translation>Dienste</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hide %1</source> + <translation>%1 ausblenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hide Others</source> + <translation>Andere ausblenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show All</source> + <translation>Alle anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Preferences...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Quit %1</source> + <translation>%1 beenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>About %1</source> + <translation>Über %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Phonon::</name> <message> <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/> <source>Notifications</source> - <translation>Benachrichtungen</translation> + <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -58,25 +96,32 @@ <context> <name>Phonon::AudioOutput</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+444"/> + <location line="+34"/> <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source> <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="-21"/> <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source> <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html></translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <location line="+14"/> <source>Revert back to device '%1'</source> <translation>Zurückschalten zum Gerät '%1'</translation> </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source> + <translation><html>Es wird zum Audiogerät <b>%1</b> geschaltet, <br/>da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.</html></translation> + </message> </context> <context> <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+188"/> <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.</source> <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. @@ -93,7 +138,7 @@ Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.</translation> <context> <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+93"/> <source>Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you @@ -103,29 +148,39 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source> Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+129"/> + <source>Missing codec helper script assistant.</source> + <translation>Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source> + <translation>Die Installation des Codec-Plugins schlug fehl für: %0</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source> <translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation> </message> <message> - <location line="+702"/> - <location line="+8"/> - <location line="+15"/> - <location line="+26"/> + <location line="+730"/> <location line="+6"/> - <location line="+19"/> - <location line="+339"/> + <location line="+13"/> + <location line="+24"/> + <location line="+6"/> + <location line="+18"/> + <location line="+434"/> <location line="+24"/> <source>Could not open media source.</source> <translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location line="-424"/> + <location line="-514"/> <source>Invalid source type.</source> <translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation> </message> <message> - <location line="+398"/> + <location line="+488"/> <source>Could not locate media source.</source> <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> @@ -153,7 +208,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <translation>Audio-Ausgabegerät</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+89"/> <source>No error</source> <translation>Kein Fehler</translation> </message> @@ -327,12 +382,40 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+45"/> + <source>Loading clip failed</source> + <translation>Das Laden des Clips schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>Playback complete</source> <translation>Abspielen beendet</translation> </message> </context> <context> + <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name> + <message> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp" line="+108"/> + <source>Pause failed</source> + <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Seek failed</source> + <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Getting position failed</source> + <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>Opening clip failed</source> + <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name> <message> <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/> @@ -347,10 +430,17 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <source>Getting position failed</source> <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name> <message> - <location line="+36"/> - <source>Opening clip failed</source> - <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp" line="+238"/> + <location line="+15"/> + <location line="+8"/> + <location line="+22"/> + <location line="+22"/> + <source>Video display error</source> + <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation> </message> </context> <context> @@ -372,6 +462,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <message> <location line="+6"/> <source>Decay time (ms)</source> + <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment> <translation>Abklingzeit (ms)</translation> </message> <message> @@ -426,7 +517,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <context> <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+276"/> <source>Error opening source: type not supported</source> <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation> </message> @@ -445,38 +536,10 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass </message> </context> <context> - <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name> - <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/> - <source>Pause failed</source> - <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation> - </message> + <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name> <message> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp" line="+126"/> <location line="+16"/> - <source>Seek failed</source> - <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> - <location line="+54"/> - <source>Getting position failed</source> - <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> - <source>Opening clip failed</source> - <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> - <source>Buffering clip failed</source> - <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation> - </message> - <message> - <location line="+174"/> - <location line="+12"/> - <location line="+176"/> - <location line="+15"/> - <location line="+6"/> <source>Video display error</source> <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation> </message> @@ -548,7 +611,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass <context> <name>Q3FileDialog</name> <message> - <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/> + <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+835"/> <source>Copy or Move a File</source> <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation> </message> @@ -1185,7 +1248,7 @@ nach <context> <name>QAbstractSocket</name> <message> - <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/> + <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+916"/> <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/> <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> <location line="+26"/> @@ -1207,13 +1270,13 @@ nach <message> <location line="-559"/> <location line="+809"/> - <location line="+208"/> + <location line="+220"/> <source>Operation on socket is not supported</source> <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/> - <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/> + <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+614"/> + <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+203"/> <source>Socket operation timed out</source> <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> </message> @@ -1231,7 +1294,7 @@ nach <context> <name>QAbstractSpinBox</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1263"/> <source>&Step up</source> <translation>&Inkrementieren</translation> </message> @@ -1257,7 +1320,7 @@ nach <context> <name>QApplication</name> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> <translation>LTR</translation> @@ -1327,7 +1390,7 @@ nach <context> <name>QColorDialog</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1378"/> <source>Hu&e:</source> <translation>Farb&ton:</translation> </message> @@ -1367,7 +1430,7 @@ nach <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location line="+184"/> + <location line="+183"/> <source>&Basic colors</source> <translation>Grundfar&ben</translation> </message> @@ -1385,7 +1448,7 @@ nach <context> <name>QComboBox</name> <message> - <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/> + <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1772"/> <location line="+65"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> @@ -1532,6 +1595,1039 @@ nach </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+165"/> + <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> + <translation>Die Eigenschaft '%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> + <translation>Die Eigenschaft '%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnchors</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+181"/> + <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> + <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> + <translation>Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+201"/> + <location line="+34"/> + <location line="+610"/> + <location line="+37"/> + <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> + <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation> + </message> + <message> + <location line="-534"/> + <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> + <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> + <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+422"/> + <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> + <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+37"/> + <source>Cannot anchor to a null item.</source> + <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-34"/> + <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> + <translation>Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+37"/> + <source>Cannot anchor item to self.</source> + <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation> + </message> + <message> + <location line="-25"/> + <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> + <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> + <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht mit zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> + <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBehavior</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+122"/> + <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> + <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBinding</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+222"/> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+305"/> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiler</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+186"/> + <location line="+1654"/> + <location line="+187"/> + <location line="+82"/> + <location line="+75"/> + <location line="+488"/> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation> + </message> + <message> + <location line="-2477"/> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Ungültiger Aufzählungswert</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: float expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: double expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Boolescher Wert erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location line="+269"/> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+603"/> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Component elements may not contain script blocks</source> + <translation>Komponenten dürfen keine Skripte enthalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>Ungültige Komponentenspezifikation</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+558"/> + <source>id is not unique</source> + <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation> + </message> + <message> + <location line="-548"/> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Invalid Script block. Specify either the source property or inline script</source> + <translation>Ungültiges Skript. Es muss die Eigenschaft oder ein eingebettetes Skript angegeben werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Invalid Script source value</source> + <translation>Ungültige Angabe für Skript</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Properties cannot be set on Script block</source> + <translation>Für ein Skript können keine Eigenschaften angegeben werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Invalid Script block</source> + <translation>Ungültiges Skript</translation> + </message> + <message> + <location line="+128"/> + <source>Empty signal assignment</source> + <translation>Leere Signalzuweisung</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Empty property assignment</source> + <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <location line="+104"/> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="-100"/> + <location line="+103"/> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation> + </message> + <message> + <location line="-50"/> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+355"/> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation> + </message> + <message> + <location line="-324"/> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Not an attached property name</source> + <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'</translation> + </message> + <message> + <location line="+183"/> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'</translation> + </message> + <message> + <location line="-356"/> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+445"/> + <location line="+2"/> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <location line="+8"/> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Invalid property use</source> + <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Single property assignment expected</source> + <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>Zuweisung des Objekts nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Can only assign one binding to lists</source> + <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+117"/> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Invalid property nesting</source> + <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Invalid property type</source> + <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+159"/> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder dem Zeichen '_' beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <location line="+9"/> + <source>No property alias location</source> + <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <location line="+25"/> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="-16"/> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source> + <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form <id> oder <id>.<property> angegeben werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeComponent</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+452"/> + <source>Invalid empty URL</source> + <translation>Ungültige (leere) URL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp" line="+483"/> + <location line="+268"/> + <source>Resource %1 unavailable</source> + <translation>Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="-119"/> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 is not a type</source> + <translation>%1 ist keine Typangabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeConnections</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+172"/> + <location line="+54"/> + <location line="+7"/> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation> + </message> + <message> + <location line="-51"/> + <source>Connections: nested objects not allowed</source> + <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Connections: syntax error</source> + <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Connections: script expected</source> + <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeEngine</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+204"/> + <source>executeSql called outside transaction()</source> + <translation>'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Read-only Transaction</source> + <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> + <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>SQL transaction failed</source> + <translation>Die SQL-Transaktion schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>transaction: missing callback</source> + <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <location line="+16"/> + <source>SQL: database version mismatch</source> + <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeengine.cpp" line="+1515"/> + <source>module "%1" definition "%2" not readable</source> + <translation>Modul "%1" Definition "%2" kann nicht gelesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>Das Plugin des Moduls "%1" konnte nicht geladen werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> + <translation>Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+82"/> + <location line="+55"/> + <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> + <translation>Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert</translation> + </message> + <message> + <location line="-53"/> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <location line="+19"/> + <source>"%1": no such directory</source> + <translation>Das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> + <translation>"qmldir" und Namensraum fehlt bei Import "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeFlipable</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+125"/> + <source>front is a write-once property</source> + <translation>'front' kann nur einmal zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>back is a write-once property</source> + <translation>'back' kann nur einmal zugewiesen werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeInfo</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeinfo.cpp" line="+113"/> + <location line="+3"/> + <source>unknown location</source> + <translation>Unbekannter Ort</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeListModel</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+399"/> + <source>remove: index %1 out of range</source> + <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>get: index %1 out of range</source> + <translation>get: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+34"/> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <location line="+15"/> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeLoader</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+309"/> + <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> + <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentAnimation</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2370"/> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentChange</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+94"/> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParser</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+558"/> + <source>Illegal character</source> + <translation>Ungültiges Zeichen</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Illegal escape squence</source> + <translation>Ungültiges Escape-Sequenz</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Unclosed comment at end of file</source> + <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> + <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+331"/> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/> + <location line="+67"/> + <source>Syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location line="-65"/> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>Unerwartetes Element '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <location line="+24"/> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>Es wird das Element '%1' erwartet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+264"/> + <location line="+481"/> + <location line="+59"/> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="-529"/> + <source>Expected type name</source> + <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Invalid use of Script block</source> + <translation>Ungültige Verwendung von Skript-Blöcken</translation> + </message> + <message> + <location line="+161"/> + <source>Invalid import qualifier ID</source> + <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Script import qualifiers must be unique.</source> + <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Script import requires a qualifier</source> + <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Library import requires a version</source> + <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>Expected parameter type</source> + <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Invalid property type modifier</source> + <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Unexpected property type modifier</source> + <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Expected property type</source> + <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Readonly not yet supported</source> + <translation>'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location line="+222"/> + <source>JavaScript declaration outside Script element</source> + <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Variable declarations not allow in inline Script blocks</source> + <translation>Variablendeklarationen sind in eingebetteten Script-Blöcken nicht zulässig</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePauseAnimation</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-1972"/> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePixmapCache</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+197"/> + <source>Error decoding: %1: %2</source> + <translation>Fehler beim Decodieren: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Failed to get image from provider: %1</source> + <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <location line="+342"/> + <source>Cannot open: %1</source> + <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Unknown Error loading %1</source> + <translation>Unbekannter Fehler beim Laden von %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1100"/> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyChanges</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+231"/> + <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> + <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+151"/> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> + <translation>Die Eigenschaft '%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTextInput</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+783"/> + <location line="+9"/> + <source>Could not load cursor delegate</source> + <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Could not instantiate cursor delegate</source> + <translation>Cursor-Delegate konnte angelegt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVME</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+194"/> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+380"/> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>Der Wert '%1' kann nicht der Eigenschaft %2 zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+153"/> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Unable to create attached object</source> + <translation>Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1032"/> + <source>Delegate component must be Item type.</source> + <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+168"/> + <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> + <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> + <message> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+638"/> + <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> + <translation>Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDial</name> <message> <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/> @@ -1552,12 +2648,12 @@ nach <context> <name>QDialog</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+645"/> <source>What's This?</source> <translation>Direkthilfe</translation> </message> <message> - <location line="-135"/> + <location line="-122"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> @@ -1565,9 +2661,9 @@ nach <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1920"/> <location line="+464"/> - <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+649"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -1779,7 +2875,7 @@ nach <context> <name>QFile</name> <message> - <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/> + <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+703"/> <location line="+155"/> <source>Destination file exists</source> <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> @@ -1819,7 +2915,7 @@ nach <name>QFileDialog</name> <message> <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/> - <location line="+471"/> + <location line="+481"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -1842,13 +2938,13 @@ nach <translation>Details</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/> + <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+467"/> <location line="+1"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-498"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> @@ -1858,7 +2954,7 @@ nach <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location line="+699"/> + <location line="+709"/> <location line="+55"/> <location line="+1532"/> <source>&Open</source> @@ -1876,7 +2972,7 @@ nach <translation>Zuletzt besucht</translation> </message> <message> - <location line="-2530"/> + <location line="-2540"/> <source>&Rename</source> <translation>&Umbenennen</translation> </message> @@ -1891,28 +2987,28 @@ nach <translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="+1976"/> + <location line="+1986"/> <source>New Folder</source> <translation>Neues Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location line="-2011"/> + <location line="-2021"/> <source>Find Directory</source> <translation>Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location line="+706"/> + <location line="+716"/> <source>Directories</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+148"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/> - <location line="+669"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-675"/> + <location line="+679"/> <source>Directory:</source> <translation>Verzeichnis:</translation> </message> @@ -2011,7 +3107,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2140"/> <source>Show </source> <translation>Anzeigen </translation> </message> @@ -2027,7 +3123,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>&Neues Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location line="+677"/> + <location line="+687"/> <location line="+43"/> <source>&Choose</source> <translation>&Auswählen</translation> @@ -2038,8 +3134,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/> - <location line="+673"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-723"/> + <location line="+683"/> <source>File &name:</source> <translation>Datei&name:</translation> </message> @@ -2055,12 +3151,42 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Create New Folder</source> <translation>Neuen Ordner erstellen</translation> </message> + <message> + <location/> + <source>Go back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Go forward</source> + <translation>Vor</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Go to the parent directory</source> + <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Create a New Folder</source> + <translation>Neuen Ordner erstellen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Change to list view mode</source> + <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Change to detail view mode</source> + <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileSystemModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/> - <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+740"/> + <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/> <source>%1 TB</source> <translation>%1 TB</translation> </message> @@ -2088,7 +3214,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>%1 Byte</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+89"/> <source>Invalid filename</source> <translation>Ungültiger Dateiname</translation> </message> @@ -2125,7 +3251,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+261"/> <source>My Computer</source> <translation>Mein Computer</translation> </message> @@ -2365,7 +3491,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QFontDialog</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+768"/> <source>&Font</source> <translation>&Schriftart</translation> </message> @@ -2400,13 +3526,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Beispiel</translation> </message> <message> - <location line="-608"/> - <location line="+257"/> + <location line="-595"/> <source>Select Font</source> <translation>Schriftart auswählen</translation> </message> <message> - <location line="+352"/> + <location line="+596"/> <source>Wr&iting System</source> <translation>&Schriftsystem</translation> </message> @@ -2441,14 +3566,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1377"/> + <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1383"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/> <location line="+250"/> <source>Connection closed</source> <translation>Verbindung beendet</translation> </message> <message> - <location line="-1489"/> + <location line="-1495"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/> <source>Host %1 not found</source> <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation> @@ -2473,7 +3598,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> - <location line="+891"/> + <location line="+897"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/> <source>Connecting to host failed: %1</source> @@ -2545,7 +3670,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> %1</translation> </message> <message> - <location line="-1529"/> + <location line="-1535"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/> <source>Not connected</source> <translation>Keine Verbindung</translation> @@ -2560,15 +3685,20 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QHostInfo</name> <message> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/> + <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+103"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/> + <source>No host name given</source> + <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> + </message> </context> <context> <name>QHostInfoAgent</name> <message> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/> + <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+259"/> <location line="+32"/> <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/> <location line="+27"/> @@ -2591,12 +3721,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> + <location line="-98"/> <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/> <source>No host name given</source> <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <location line="+1"/> + <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/> <source>Invalid hostname</source> <translation>Ungültiger Rechnername</translation> </message> @@ -2882,7 +4014,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+5"/> <source>Could not prepare statement</source> - <translation>Der Befehl konnte nicht initalisiert werden</translation> + <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -2919,7 +4051,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QIODevice</name> <message> - <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/> + <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2099"/> <source>Permission denied</source> <translation>Zugriff verweigert</translation> </message> @@ -2939,7 +4071,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/> + <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1596"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> @@ -2947,7 +4079,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QInputContext</name> <message> - <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/> + <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+301"/> <source>XIM</source> <translation>XIM</translation> </message> @@ -3003,7 +4135,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+345"/> + <location line="+375"/> <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> </message> @@ -3018,7 +4150,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> - <location line="-402"/> + <location line="-540"/> + <location line="+138"/> <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/> <source>The shared library was not found.</source> <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation> @@ -3055,7 +4188,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QLineEdit</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2110"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> @@ -3131,8 +4264,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+3"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/> - <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/> - <location line="+45"/> + <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/> + <location line="+59"/> <source>%1: Invalid name</source> <translation>%1: Ungültiger Name</translation> </message> @@ -3163,7 +4296,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+3"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/> - <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/> + <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/> <source>%1: Connection error</source> <translation>%1: Verbindungsfehler</translation> </message> @@ -3188,7 +4321,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QMYSQLDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/> + <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1287"/> <source>Unable to open database '</source> <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> </message> @@ -3376,6 +4509,39 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QMediaPlayer</name> + <message> + <location filename="../src/multimedia/playback/qmediaplayer.cpp" line="+496"/> + <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> + <translation>Das QMediaPlayer-Objekt verfügt über keinen gültigen Dienst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMediaPlaylist</name> + <message> + <location filename="../src/multimedia/base/qmediaplaylist.cpp" line="+455"/> + <location line="+46"/> + <source>Could not add items to read only playlist.</source> + <translation>Es konnten keine Einträge zur Wiedergabeliste hinzugefügt werden, da sie schreibgeschützt ist.</translation> + </message> + <message> + <location line="-27"/> + <location line="+46"/> + <source>Playlist format is not supported</source> + <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>The file could not be accessed.</source> + <translation>Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Playlist format is not supported.</source> + <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QMenu</name> <message> <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/> @@ -3400,7 +4566,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QMenuBar</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+452"/> <source>Actions</source> <translation>Optionen</translation> </message> @@ -3436,12 +4602,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location line="-1102"/> + <location line="-1129"/> <source>Show Details...</source> <translation>Details einblenden...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+0"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Details ausblenden...</translation> </message> @@ -3470,7 +4636,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QNativeSocketEngine</name> <message> - <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/> + <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+209"/> <source>The remote host closed the connection</source> <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation> </message> @@ -3487,7 +4653,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+3"/> <source>Unsupported socket operation</source> - <translation>Nichtunterstütztes Socket-Kommando</translation> + <translation> Socket-Kommando nicht unterstützt</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -3609,12 +4775,35 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QNetworkAccessDataBackend</name> + <message> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+76"/> + <source>Operation not supported on %1</source> + <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Invalid URI: %1</source> + <translation>Ungültiger URI: %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name> <message> <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/> <source>Write error writing to %1: %2</source> <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation> </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>Socket error on %1: %2</source> + <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> + <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> + </message> </context> <context> <name>QNetworkAccessFileBackend</name> @@ -3678,37 +4867,111 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> <message> - <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+645"/> <source>No suitable proxy found</source> <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation> </message> </context> <context> + <name>QNetworkAccessManager</name> + <message> + <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+910"/> + <source>Network access is disabled.</source> + <translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QNetworkReply</name> <message> - <location line="+101"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+101"/> <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-828"/> <source>Protocol "%1" is unknown</source> <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation> </message> + <message> + <location line="+192"/> + <source>Network session error.</source> + <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation> + </message> + <message> + <location line="+329"/> + <source>Temporary network failure.</source> + <translation>Das Netzwerk ist zur Zeit ausgefallen.</translation> + </message> </context> <context> <name>QNetworkReplyImpl</name> <message> - <location line="+525"/> + <location line="+111"/> <location line="+28"/> <source>Operation canceled</source> <translation>Operation abgebrochen</translation> </message> </context> <context> + <name>QNetworkSession</name> + <message> + <location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+449"/> + <source>Invalid configuration.</source> + <translation>Ungültige Konfiguration.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name> + <message> + <location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+272"/> + <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+227"/> + <source>Unknown session error.</source> + <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/> + <source>The session was aborted by the user or system.</source> + <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/> + <source>The requested operation is not supported by the system.</source> + <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/> + <source>The specified configuration cannot be used.</source> + <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/> + <source>Roaming was aborted or is not possible.</source> + <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1005"/> + <source>Roaming error</source> + <translation>Fehler beim Roaming</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Session aborted by user or system</source> + <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Unidentified Error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QOCIDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/> + <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2088"/> <source>Unable to logon</source> <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation> </message> @@ -3782,12 +5045,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QODBCDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/> + <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1888"/> <source>Unable to connect</source> <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> </message> <message> - <location line="+238"/> + <location line="+269"/> <source>Unable to disable autocommit</source> <translation>'autocommit' konnte nicht deaktiviert werden</translation> </message> @@ -3807,7 +5070,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>'autocommit' konnte nicht aktiviert werden</translation> </message> <message> - <location line="-281"/> + <location line="-312"/> <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source> <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation> </message> @@ -3815,19 +5078,19 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QODBCResult</name> <message> - <location line="-937"/> + <location line="-941"/> <location line="+351"/> <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation> </message> <message> <location line="-334"/> - <location line="+628"/> + <location line="+627"/> <source>Unable to execute statement</source> <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> </message> <message> - <location line="-547"/> + <location line="-546"/> <source>Unable to fetch next</source> <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> </message> @@ -3837,19 +5100,19 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation> </message> <message> - <location line="+268"/> + <location line="+267"/> <source>Unable to bind variable</source> <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> </message> <message> <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/> - <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/> - <location line="+576"/> + <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-466"/> + <location line="+578"/> <source>Unable to fetch last</source> <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/> + <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/> <source>Unable to fetch</source> <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation> </message> @@ -3867,41 +5130,21 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/> - <source>Invalid hostname</source> - <translation>Ungültiger Rechnername</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/> - <source>Operation not supported on %1</source> - <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <location line="+57"/> - <source>Invalid URI: %1</source> - <translation>Ungültiger URI: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/> - <source>Socket error on %1: %2</source> - <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation> + <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-194"/> + <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> + <translation>"%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> - <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> - <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/> - <source>No host name given</source> - <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp" line="+162"/> + <location line="+11"/> + <source>PulseAudio Sound Server</source> + <translation>PulseAudio Sound Server</translation> </message> </context> <context> <name>QPPDOptionsModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> @@ -4093,12 +5336,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+379"/> <source>Print all</source> <translation>Alles drucken</translation> </message> @@ -4233,7 +5476,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="+20"/> + <source>Print current page</source> + <translation>Diese Seite drucken</translation> + </message> + <message> + <location line="-45"/> <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation> </message> @@ -4263,14 +5511,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Auswahl drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+113"/> <location line="+13"/> <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/> <source>Print To File ...</source> <translation>In Datei drucken ...</translation> </message> @@ -4289,7 +5537,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-232"/> <source>File exists</source> <translation>Die Datei existiert bereits</translation> </message> @@ -4466,7 +5714,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-530"/> <location line="+68"/> <source>&Options >></source> <translation>&Einstellungen >></translation> @@ -4477,7 +5725,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>&Einstellungen << </translation> </message> <message> - <location line="+253"/> + <location line="+260"/> <source>Print to File (PDF)</source> <translation>In PDF-Datei drucken</translation> </message> @@ -4497,7 +5745,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Schreiben der Datei %1</translation> </message> <message> - <location line="-369"/> + <location line="-376"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> @@ -4510,7 +5758,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>%1%</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -4726,6 +5974,11 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <source>Short side</source> <translation>Kurze Seite</translation> </message> + <message> + <location/> + <source>Current Page</source> + <translation></translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintWidget</name> @@ -4808,7 +6061,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Zeitüberschreitung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/> + <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+866"/> <location line="+52"/> <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/> <location line="+50"/> @@ -4959,7 +6212,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSQLiteDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/> + <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+538"/> <source>Error opening database</source> <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> </message> @@ -4987,7 +6240,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSQLiteResult</name> <message> - <location line="-404"/> + <location line="-395"/> <location line="+62"/> <location line="+8"/> <source>Unable to fetch row</source> @@ -5245,7 +6498,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name> <message> - <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/> + <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> @@ -6428,7 +7681,157 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Umdrehen</translation> </message> <message> - <location line="+575"/> + <location line="+4"/> + <source>Kanji</source> + <translation>Kanji</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Muhenkan</source> + <translation>Muhenkan</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Henkan</source> + <translation>Henkan</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Romaji</source> + <translation>Romaji</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hiragana</source> + <translation>Hiragana</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Katakana</source> + <translation>Katakana</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hiragana Katakana</source> + <translation>Hiragana Katakana</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zenkaku</source> + <translation>Zenkaku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hankaku</source> + <translation>Hankaku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zenkaku Hankaku</source> + <translation>Zenkaku Hankaku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Touroku</source> + <translation>Touroku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Massyo</source> + <translation>Massyo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Kana Lock</source> + <translation>Kana Lock</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Kana Shift</source> + <translation>Kana Shift</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Eisu Shift</source> + <translation>Eisu Shift</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Eisu toggle</source> + <translation>Eisu toggle</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Code input</source> + <translation>Code-Eingabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Multiple Candidate</source> + <translation>Mehrere Vorschläge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Previous Candidate</source> + <translation>Vorangegangener Vorschlag</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Hangul</source> + <translation>Hangul</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Start</source> + <translation>Hangul Anfang</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul End</source> + <translation>Hangul Ende</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Hanja</source> + <translation>Hangul Hanja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Hangul Jamo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Romaja</source> + <translation>Hangul Romaja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Jeonja</source> + <translation>Hangul Jeonja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Banja</source> + <translation>Hangul Banja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul PreHanja</source> + <translation>Hangul PreHanja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul PostHanja</source> + <translation>Hangul PostHanja</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hangul Special</source> + <translation>Hangul Special</translation> + </message> + <message> + <location line="+602"/> <location line="+135"/> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> @@ -6462,7 +7865,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>F%1</translation> </message> <message> - <location line="-871"/> + <location line="-934"/> <source>Home Page</source> <translation>Startseite</translation> </message> @@ -6596,7 +7999,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+319"/> <source>Exit</source> <translation>Beenden</translation> </message> @@ -6674,7 +8077,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSslSocket</name> <message> - <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/> + <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+550"/> <source>Unable to write data: %1</source> <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation> </message> @@ -6694,7 +8097,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> </message> <message> - <location line="-521"/> + <location line="-524"/> <source>Error creating SSL context (%1)</source> <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation> </message> @@ -6704,7 +8107,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+45"/> <source>Private key does not certify public key, %1</source> <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation> </message> @@ -6719,7 +8122,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> + <location line="-64"/> <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation> </message> @@ -6729,7 +8132,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+15"/> <source>Error loading private key, %1</source> <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation> </message> @@ -6932,7 +8335,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QTcpServer</name> <message> - <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/> + <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+292"/> <source>Operation on socket is not supported</source> <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> </message> @@ -6940,7 +8343,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QTextControl</name> <message> - <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/> + <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2036"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> @@ -6998,7 +8401,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QUdpSocket</name> <message> - <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/> + <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+189"/> <source>This platform does not support IPv6</source> <translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation> </message> @@ -7098,7 +8501,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWebFrame</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+753"/> <source>Request cancelled</source> <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation> </message> @@ -7131,7 +8534,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWebPage</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+44"/> <source>Submit</source> <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment> <translation>Senden</translation> @@ -7383,7 +8786,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Von rechts nach links</translation> </message> <message> - <location line="+105"/> + <location line="+100"/> + <source>Missing Plug-in</source> + <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment> + <translation>Fehlendes Plugin</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Loading...</source> <comment>Media controller status message when the media is loading</comment> <translation>Lädt...</translation> @@ -7617,7 +9026,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>%1 Sekunden</translation> </message> <message> - <location line="-210"/> + <location line="-225"/> <source>Inspect</source> <comment>Inspect Element context menu item</comment> <translation>Prüfen</translation> @@ -7641,13 +9050,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Gespeicherte Suchanfragen löschen</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+90"/> <source>Unknown</source> <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+236"/> <source>Web Inspector - %2</source> <translation>Web Inspector - %2</translation> </message> @@ -7658,12 +9067,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+456"/> <source>Bad HTTP request</source> <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-306"/> <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source> <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment> <translation>Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:</translation> @@ -7743,22 +9152,22 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1959"/> <source>JavaScript Alert - %1</source> <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>JavaScript Confirm - %1</source> <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>JavaScript Prompt - %1</source> <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+26"/> <source>JavaScript Problem - %1</source> <translation>JavaScript-Problem - %1</translation> </message> @@ -7768,7 +9177,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation> </message> <message> - <location line="+381"/> + <location line="+374"/> <source>Move the cursor to the next character</source> <translation>Positionsmarke auf folgendes Zeichen setzen</translation> </message> @@ -7989,7 +9398,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5809"/> <source>*</source> <translation>*</translation> </message> @@ -7997,7 +9406,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWizard</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+661"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+701"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -8918,7 +10327,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+130"/> <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source> - <translation>%1 ist kein gültiger Modifizierer für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifizierer sind:</translation> + <translation>%1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:</translation> </message> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/> @@ -10100,7 +11509,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation> </message> <message> - <location line="+127"/> + <location line="+143"/> <source>Document is not a XML schema.</source> <translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation> </message> @@ -10126,7 +11535,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation> </message> <message> - <location line="+237"/> + <location line="+243"/> <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source> <translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.</translation> </message> @@ -10136,7 +11545,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation> </message> <message> - <location line="+833"/> + <location line="+851"/> <location line="+158"/> <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source> <translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation> @@ -10820,4 +12229,27 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation> </message> </context> +<context> + <name>Widget</name> + <message> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/hybridPixmap/widget.ui"/> + <source>Widget</source> + <translation>Widget</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>about:blank</source> + <translation>about:blank</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Image from Qt to HTML</source> + <translation>Bild von Qt zu HTML</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Pixmap from Qt to HTML</source> + <translation>Pixmap von Qt zu HTML</translation> + </message> +</context> </TS> |