summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_pl.ts190
1 files changed, 104 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/qt_help_pl.ts b/translations/qt_help_pl.ts
index f2eb6c9..74555cc 100644
--- a/translations/qt_help_pl.ts
+++ b/translations/qt_help_pl.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<location line="+11"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation>
</message>
@@ -58,12 +58,12 @@
<translation>Plik z kolekcją &quot;%1&quot; już istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+148"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Nieznany filtr &quot;%1&quot;!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+105"/>
+ <location line="+103"/>
<source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Niepoprawny plik z dokumentacją &quot;%1&quot;!</translation>
</message>
@@ -78,17 +78,17 @@
<translation>Nie można otworzyć bazy danych &quot;%1&quot; do zoptymalizowania!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-438"/>
+ <location line="-439"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+174"/>
+ <location line="+172"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation>
</message>
@@ -120,23 +120,20 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/>
- <source>The specified namespace does not exist!</source>
- <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
- <message>
- <location line="-403"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+404"/>
+ <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
<source>Invalid help data!</source>
<translation>Niepoprawne dane pomocy!</translation>
</message>
@@ -161,7 +158,7 @@
<translation>Nie można otworzyć pliku z bazą danych %1!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
<translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw %1!</translation>
</message>
@@ -216,7 +213,7 @@
<translation>Nie można otworzyć pliku %1! Zostaje on opuszczony.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
+ <location line="+133"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Filtr %1 jest już zarejestrowany!</translation>
</message>
@@ -231,7 +228,7 @@
<translation>Wstaw indeksy...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Insert contents...</source>
<translation>Wstaw zawartość...</translation>
</message>
@@ -245,122 +242,143 @@
<source>Cannot register contents!</source>
<translation>Nie można zarejestrować zawartości!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Plik &quot;%1&quot; zawiera niepoprawny odnośnik do pliku &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>Niepoprawne odnośniki w plikach HTML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>Nieznany znak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>Nieznany znak. Spodziewano się &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>Błąd w linii %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation>Wirtualny katalog posiada niepoprawną składnię.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation>Przestrzeń nazw posiada niepoprawną składnię.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>Brak przestrzeni nazw w QtHelpProject.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>Brak wirtualnego katalogu QtHelpProject</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Wyszukaj:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Previous search</source>
<translation>Poprzednie wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Next search</source>
<translation>Następne wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+1"/>
<source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
<translation>słowa &lt;B&gt;podobne&lt;/B&gt; do:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;bez&lt;/B&gt; słów:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>z &lt;B&gt;dokładnym wyrażeniem&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>ze &lt;B&gt;wszystkimi&lt;/B&gt; słowami:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>z &lt;B&gt;przynajmniej jednym&lt;/B&gt; ze słów:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 z %n trafienia</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 z %n trafień</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 z %n trafień</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
+ <location line="+61"/>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 z 0 Trafień</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
- <message>
- <location line="-61"/>
- <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
- <translation>%1 - %2 z %3 Trafień</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
- <source>Unknown token.</source>
- <translation>Nieznany znak.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation>Nieznany znak. Spodziewano się &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Error in line %1: %2</source>
- <translation>Błąd w linii %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Wirtualny katalog nie może zawierać znaku &apos;/&apos;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Przestrzeń nazw nie może zawierać znaku &apos;/&apos;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
- <translation>Brak przestrzeni nazw w QtHelpProject.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
- <translation>Brak wirtualnego katalogu QtHelpProject</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+88"/>
- <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
- <translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+123"/>
- <source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation>
- </message>
-</context>
</TS>