diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_pl.ts | 190 |
1 files changed, 104 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/qt_help_pl.ts b/translations/qt_help_pl.ts index f2eb6c9..74555cc 100644 --- a/translations/qt_help_pl.ts +++ b/translations/qt_help_pl.ts @@ -43,7 +43,7 @@ </message> <message> <location line="+11"/> - <location line="+49"/> + <location line="+52"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation> </message> @@ -58,12 +58,12 @@ <translation>Plik z kolekcją "%1" już istnieje!</translation> </message> <message> - <location line="+148"/> + <location line="+151"/> <source>Unknown filter '%1'!</source> <translation>Nieznany filtr "%1"!</translation> </message> <message> - <location line="+105"/> + <location line="+103"/> <source>Invalid documentation file '%1'!</source> <translation>Niepoprawny plik z dokumentacją "%1"!</translation> </message> @@ -78,17 +78,17 @@ <translation>Nie można otworzyć bazy danych "%1" do zoptymalizowania!</translation> </message> <message> - <location line="-438"/> + <location line="-439"/> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+26"/> <source>Cannot copy collection file: %1</source> <translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation> </message> <message> - <location line="+174"/> + <location line="+172"/> <source>Cannot register filter %1!</source> <translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation> </message> @@ -120,23 +120,20 @@ <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/> - <source>The specified namespace does not exist!</source> - <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHelpEngineCorePrivate</name> - <message> - <location line="-403"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation> </message> + <message> + <location line="+404"/> + <source>The specified namespace does not exist!</source> + <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation> + </message> </context> <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/> <source>Invalid help data!</source> <translation>Niepoprawne dane pomocy!</translation> </message> @@ -161,7 +158,7 @@ <translation>Nie można otworzyć pliku z bazą danych %1!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>Cannot register namespace %1!</source> <translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw %1!</translation> </message> @@ -216,7 +213,7 @@ <translation>Nie można otworzyć pliku %1! Zostaje on opuszczony.</translation> </message> <message> - <location line="+131"/> + <location line="+133"/> <source>The filter %1 is already registered!</source> <translation>Filtr %1 jest już zarejestrowany!</translation> </message> @@ -231,7 +228,7 @@ <translation>Wstaw indeksy...</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+91"/> <source>Insert contents...</source> <translation>Wstaw zawartość...</translation> </message> @@ -245,122 +242,143 @@ <source>Cannot register contents!</source> <translation>Nie można zarejestrować zawartości!</translation> </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>File '%1' does not exist.</source> + <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>File '%1' cannot be opened.</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1".</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> + <translation>Plik "%1" zawiera niepoprawny odnośnik do pliku "%2"</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Invalid links in HTML files.</source> + <translation>Niepoprawne odnośniki w plikach HTML.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpProject</name> + <message> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/> + <source>Unknown token.</source> + <translation>Nieznany znak.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> + <translation>Nieznany znak. Spodziewano się "QtHelpProject"!</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Error in line %1: %2</source> + <translation>Błąd w linii %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Virtual folder has invalid syntax.</source> + <translation>Wirtualny katalog posiada niepoprawną składnię.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Namespace has invalid syntax.</source> + <translation>Przestrzeń nazw posiada niepoprawną składnię.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> + <translation>Brak przestrzeni nazw w QtHelpProject.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> + <translation>Brak wirtualnego katalogu QtHelpProject</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> + <translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+141"/> + <source>The input file %1 could not be opened!</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation> + </message> </context> <context> <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/> <source>Search for:</source> <translation>Wyszukaj:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+1"/> <source>Previous search</source> <translation>Poprzednie wyszukiwanie</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+1"/> <source>Next search</source> <translation>Następne wyszukiwanie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+2"/> <source>Advanced search</source> <translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+1"/> <source>words <B>similar</B> to:</source> <translation>słowa <B>podobne</B> do:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+1"/> <source><B>without</B> the words:</source> <translation><B>bez</B> słów:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+1"/> <source>with <B>exact phrase</B>:</source> <translation>z <B>dokładnym wyrażeniem</B>:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+1"/> <source>with <B>all</B> of the words:</source> <translation>ze <B>wszystkimi</B> słowami:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+1"/> <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> <translation>z <B>przynajmniej jednym</B> ze słów:</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2 z %n trafienia</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 z %n trafień</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 z %n trafień</numerusform> + </translation> + </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> + <location line="+61"/> <source>0 - 0 of 0 Hits</source> <translation>0 - 0 z 0 Trafień</translation> </message> </context> -<context> - <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> - <message> - <location line="-61"/> - <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> - <translation>%1 - %2 z %3 Trafień</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/> - <source>Unknown token.</source> - <translation>Nieznany znak.</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>Nieznany znak. Spodziewano się "QtHelpProject"!</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>Błąd w linii %1: %2</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> - <translation>Wirtualny katalog nie może zawierać znaku '/'!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> - <translation>Przestrzeń nazw nie może zawierać znaku '/'!</translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> - <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>Brak przestrzeni nazw w QtHelpProject.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>Brak wirtualnego katalogu QtHelpProject</translation> - </message> - <message> - <location line="+88"/> - <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+123"/> - <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation> - </message> -</context> </TS> |