summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts89
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index 006a90b..341cf19 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -33,32 +33,52 @@
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
- <source>The collection file is not set up yet!</source>
- <translation type="unfinished">Файл набора ещё не установлен!</translation>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
+ <translation type="unfinished">Файл набора &apos;%1&apos; ещё не установлен!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Cannot create tables in file %1!</source>
<translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
- <source>The specified collection file already exists!</source>
- <translation type="unfinished">Указанный файла набора уже существует!</translation>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
+ <translation type="unfinished">Файл набора &apos;%1&apos; уже существует!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+148"/>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Неизвестный фильтр &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Некорректный файл документации &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
+ <translation>Не удалось открыть базу данных &apos;%1&apos; для оптимизации!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-438"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Не удалось создать каталог: %1</translation>
</message>
@@ -68,12 +88,7 @@
<translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
- <source>Unknown filter!</source>
- <translation>Неизвестный фильтр!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+174"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation>
</message>
@@ -83,12 +98,7 @@
<translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Invalid documentation file!</source>
- <translation>Некорректный файл документации!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+40"/>
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
<translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation>
</message>
@@ -97,16 +107,6 @@
<source>Namespace %1 already exists!</source>
<translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Cannot register namespace!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>Cannot open database to optimize!</source>
- <translation>Не удалось открыть базу данных для оптимизации!</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
@@ -120,7 +120,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
</message>
@@ -128,7 +128,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-402"/>
+ <location line="-403"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation>
</message>
@@ -249,52 +249,52 @@
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+125"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Previous search</source>
<translation>Предыдущий запрос</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Next search</source>
<translation>Следующий запрос</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Расширенный поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+1"/>
<source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
<translation>&lt;B&gt;похожие&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;не содержит&lt;/B&gt; слов:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;точную фразу&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;все&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+1"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;хотя бы одно&lt;/B&gt; из слов:</translation>
</message>
@@ -318,11 +318,6 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
- <source>Untitled</source>
- <translation>Безымянный</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
<source>Unknown token.</source>
<translation>Неизвестный идентификатор.</translation>