diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_uk.ts | 69 |
1 files changed, 68 insertions, 1 deletions
diff --git a/translations/qt_uk.ts b/translations/qt_uk.ts index 7f396ad..52e70a2 100644 --- a/translations/qt_uk.ts +++ b/translations/qt_uk.ts @@ -321,6 +321,10 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source> <source>Playback complete</source> <translation>Відтворення завершене</translation> </message> + <message> + <source>Download error</source> + <translation>Помилка звантаження</translation> + </message> </context> <context> <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name> @@ -440,6 +444,10 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source> <source>Error opening source: media type could not be determined</source> <translation>Помилка відкриття джерела: не вдалося визначити тип медіа-даних</translation> </message> + <message> + <source>Failed to set requested IAP</source> + <translation>Збій встановлення точки доступу до Інтернет</translation> + </message> </context> <context> <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name> @@ -1200,6 +1208,11 @@ to <translation>%1: недостатньо ресурсів</translation> </message> <message> + <source>%1: permission denied</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation>%1: доступ заборонено</translation> + </message> + <message> <source>%1: unknown error %2</source> <comment>QSystemSemaphore</comment> <translation>%1: невідома помилка %2</translation> @@ -1366,6 +1379,13 @@ to </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>Application - це абстрактний клас</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDeclarativeBehavior</name> <message> <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> @@ -1493,6 +1513,14 @@ to <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation> </message> <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно в %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно через версіювання компонента.</translation> + </message> + <message> <source>Incorrectly specified signal assignment</source> <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation> </message> @@ -1589,6 +1617,10 @@ to <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation> </message> <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation> + </message> + <message> <source>Cannot assign object to property</source> <translation>Неможливо призначити об'єкт властивості</translation> </message> @@ -1681,8 +1713,16 @@ to <translation>Непраильна позиція псевдоніму</translation> </message> <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як <id>, <id>.<властивість> або <id>.<властивість-значення>.<властивість></translation> + </message> + <message> + <source>Alias property exceeds alias bounds</source> + <translation>Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму</translation> + </message> + <message> <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source> - <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказане, як <id> або <id>.<property></translation> + <translation type="obsolete">Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказане, як <id> або <id>.<property></translation> </message> <message> <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> @@ -1695,6 +1735,10 @@ to <source>Invalid empty URL</source> <translation>Неправильний порожній URL</translation> </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>createObject: значення не є об’єктом</translation> + </message> </context> <context> <name>QDeclarativeConnections</name> @@ -1756,6 +1800,10 @@ to <context> <name>QDeclarativeImportDatabase</name> <message> + <source>cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"</source> + <translation>неможливо завантажити модуль "%1": Регістр імені файлу не збігається для "%2"</translation> + </message> + <message> <source>module "%1" definition "%2" not readable</source> <translation>неможливо прочитати визначення "%2" модуля "%1"</translation> </message> @@ -1811,6 +1859,10 @@ to <source>is not a type</source> <translation>не є типом</translation> </message> + <message> + <source>File name case mismatch for "%2"</source> + <translation>Регістр імені файлу не збігається для "%2"</translation> + </message> </context> <context> <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> @@ -1827,6 +1879,17 @@ to </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDeclarativeListModel</name> <message> <source>remove: index %1 out of range</source> @@ -6591,6 +6654,10 @@ Do you want to overwrite it?</source> <source>Error during SSL handshake: %1</source> <translation>Помилка рукостискання SSL: %1</translation> </message> + <message> + <source>The peer certificate is blacklisted</source> + <translation>Сертифікат іншої сторони в чорному списку</translation> + </message> </context> <context> <name>QStateMachine</name> |