summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtconfig_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtconfig_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qtconfig_pl.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/qtconfig_pl.ts b/translations/qtconfig_pl.ts
index 604c998..6cea251 100644
--- a/translations/qtconfig_pl.ts
+++ b/translations/qtconfig_pl.ts
@@ -4,20 +4,20 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+351"/>
+ <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+353"/>
<source>On The Spot</source>
<translation>W oknie dokumentu (On-The-Spot)</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+1"/>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
<location line="+1"/>
<source>Auto (default)</source>
<translation>Automatyczny (domyślnie)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-38"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Choose audio output automatically.</source>
<translation>Wybierz automatycznie wyjście dźwiękowe.</translation>
</message>
@@ -33,7 +33,7 @@
<translation>Eksperymentalna obsługa aRts dla GStreamer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
<translation>Końcówka Phonon GStreamer nie jest dostępna.</translation>
</message>
@@ -60,11 +60,6 @@
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Use OpenGL if avaiable</source>
- <translation>Użyj OpenGL jeśli dostępne</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<source>Software</source>
@@ -138,7 +133,7 @@
<translation>Brak zmian do zapisania.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-259"/>
+ <location line="-261"/>
<source>Desktop Settings (Default)</source>
<translation>Ustawienia pulpitu (domyślne)</translation>
</message>
@@ -148,7 +143,12 @@
<translation>Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+226"/>
+ <source>Use OpenGL if available</source>
+ <translation>Użyj OpenGL jeśli jest dostępny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>Saving changes...</source>
<translation>Zapisywanie zmian...</translation>
</message>