diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 33f9ea8..f623925 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -66,15 +66,15 @@ <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/> <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.</source> - <translation>Warnung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. -Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation> + <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. +Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled</source> - <translation>Warnung: Die grundlegenden GStreamer-plugins sind nicht installiert. -Die Audio- und Video-Unterstützung wurde abgeschaltet</translation> + <translation>Achtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert. +Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.</translation> </message> </context> <context> @@ -85,7 +85,7 @@ Die Audio- und Video-Unterstützung wurde abgeschaltet</translation> Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.</source> - <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden. + <translation>Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden. Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation> </message> <message> @@ -139,7 +139,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <location line="+18"/> <location line="+54"/> <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source> - <translation>Die Regler wird zur Einstellung der Lautstärke benutzt. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%</translation> + <translation>Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -291,12 +291,12 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <message> <location line="+9"/> <source>Preview File Info</source> - <translation>Voransicht der Datei-Information</translation> + <translation>Vorschau der Datei-Informationen</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Preview File Contents</source> - <translation>Voransicht des Datei-Inhalts</translation> + <translation>Vorschau des Datei-Inhalts</translation> </message> <message> <location line="+88"/> @@ -392,7 +392,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <message> <location line="+4"/> <source>Sort by &Name</source> - <translation>Nach &Name sortieren</translation> + <translation>Nach &Namen sortieren</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -497,7 +497,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa File not found. Check path and filename.</source> <translation>%1 -Datei konnte nicht gefunden werden. +Datei kann nicht gefunden werden. Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.</translation> </message> <message> @@ -617,7 +617,7 @@ nach <message> <location line="+45"/> <source>Defaults</source> - <translation>Defaults</translation> + <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location line="+50"/> @@ -699,7 +699,7 @@ nach <message> <location line="+18"/> <source>Contains commands to manipulate the window</source> - <translation>Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße </translation> + <translation>Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -772,18 +772,18 @@ nach <message> <location line="+3"/> <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> - <translation>Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Files</translation> + <translation>Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Dateien</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> - <translation>Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Files</translation> + <translation>Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Dateien</translation> </message> <message> <location line="+243"/> <location line="+4"/> <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> - <translation> Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation> + <translation>Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation> </message> <message> <location line="+237"/> @@ -847,7 +847,7 @@ nach <location line="+787"/> <location line="+208"/> <source>Operation on socket is not supported</source> - <translation>Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation> + <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> </message> <message> <location line="+137"/> @@ -899,7 +899,7 @@ nach <message> <location line="+2"/> <source>Incompatible Qt Library Error</source> - <translation>Qt Bibliothek ist inkompatibel</translation> + <translation>Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/> @@ -909,7 +909,7 @@ nach <message> <location line="+2"/> <source>Activates the program's main window</source> - <translation>Aktiviert das Programmhauptfenster</translation> + <translation>Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung</translation> </message> </context> <context> @@ -1066,17 +1066,17 @@ nach <message> <location line="+303"/> <source>Unable to commit transaction</source> - <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation> + <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Unable to rollback transaction</source> - <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation> + <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Unable to set autocommit</source> - <translation>'autocommit' konnte nicht aktiviert werden</translation> + <translation>'autocommit' kann nicht aktiviert werden</translation> </message> </context> <context> @@ -1085,32 +1085,32 @@ nach <location line="-1043"/> <location line="+243"/> <source>Unable to execute statement</source> - <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> + <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation> </message> <message> <location line="-206"/> <source>Unable to prepare statement</source> - <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation> + <translation>Der Befehl kann nicht initialisiert werden</translation> </message> <message> <location line="+196"/> <source>Unable to bind variable</source> - <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> + <translation>Die Variable kann nicht gebunden werden</translation> </message> <message> <location line="+92"/> <source>Unable to fetch record %1</source> - <translation>Der Datensatz %1 konnte nicht abgeholt werden</translation> + <translation>Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Unable to fetch next</source> - <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> + <translation>Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Unable to fetch first</source> - <translation>Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> + <translation>Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation> </message> </context> <context> @@ -1358,7 +1358,7 @@ nach <message> <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+391"/> <source>&Show this message again</source> - <translation>Diese Meldung noch einmal an&zeigen</translation> + <translation>Diese Meldung wieder an&zeigen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1373,7 +1373,7 @@ nach <message> <location line="+3"/> <source>Warning:</source> - <translation>Warnung:</translation> + <translation>Achtung:</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1397,12 +1397,12 @@ nach <message> <location line="+120"/> <source>Cannot open %1 for input</source> - <translation>%1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> + <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Cannot open for output</source> - <translation>Das Öffnen zum Schreiben schlug fehl</translation> + <translation>Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1565,12 +1565,12 @@ Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation> <source>'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway?</source> <translation>'%1' ist schreibgeschützt. -Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> +Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> - <translation>Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten?</translation> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -1624,7 +1624,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> <source>Look in:</source> - <translation>Suche in:</translation> + <translation>Suchen in:</translation> </message> <message> <location/> @@ -1658,7 +1658,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+1"/> <source>%1 bytes</source> - <translation>%1 byte</translation> + <translation>%1 Byte</translation> </message> <message> <location line="+77"/> @@ -1887,12 +1887,12 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+3"/> <source>Simplified Chinese</source> - <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> + <translation>Chinesisch (Kurzzeichen)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Traditional Chinese</source> - <translation>Traditionelles Chinesisch</translation> + <translation>Chinesisch (Langzeichen)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2296,7 +2296,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+6"/> <source>SSL handshake failed</source> - <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf.</translation> + <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation> </message> <message> <location line="-3"/> @@ -2580,7 +2580,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+43"/> <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> - <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- und Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> + <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> </message> <message> <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/> @@ -2670,7 +2670,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/> <source>%1: Connection refused</source> - <translation>%1: Der Aufbau einer Verbindung wurde verweigert</translation> + <translation>%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2696,13 +2696,13 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location line="+3"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/> <source>%1: Socket resource error</source> - <translation>%1: Socketfehler (Ressourcenproblem)</translation> + <translation>%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/> <source>%1: Socket operation timed out</source> - <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socketoperation</translation> + <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2721,7 +2721,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location line="+3"/> <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/> <source>%1: The socket operation is not supported</source> - <translation>%1: Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation> + <translation>%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -2740,7 +2740,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1252"/> <source>Unable to open database '</source> - <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden '</translation> + <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -2750,17 +2750,17 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+127"/> <source>Unable to begin transaction</source> - <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation> + <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Unable to commit transaction</source> - <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation> + <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Unable to rollback transaction</source> - <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation> + <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation> </message> </context> <context> @@ -3422,7 +3422,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+31"/> <source>Socket error on %1: %2</source> - <translation>Socketfehler bei %1: %2</translation> + <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -3815,7 +3815,7 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/> <source>Print To File ...</source> - <translation>In Datei drucken</translation> + <translation>In Datei drucken ...</translation> </message> <message> <location line="+80"/> @@ -4022,12 +4022,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+253"/> <source>Print to File (PDF)</source> - <translation>Druck in PDF-Datei</translation> + <translation>In PDF-Datei drucken</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Print to File (Postscript)</source> - <translation>Druck in Postscript-Datei</translation> + <translation>In Postscript-Datei drucken</translation> </message> <message> <location line="+47"/> @@ -4967,97 +4967,97 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+1"/> <source>Open URL</source> - <translation>Öffne URL</translation> + <translation>URL öffnen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch Mail</source> - <translation>Start Mail</translation> + <translation>Mail starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch Media</source> - <translation>Start Media Player</translation> + <translation>Medienspieler starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (0)</source> - <translation>Start (0)</translation> + <translation>(0) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (1)</source> - <translation>Start (1)</translation> + <translation>(1) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (2)</source> - <translation>Start (2)</translation> + <translation>(2) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (3)</source> - <translation>Start (3)</translation> + <translation>(3) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (4)</source> - <translation>Start (4)</translation> + <translation>(4) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (5)</source> - <translation>Start (5)</translation> + <translation>(5) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (6)</source> - <translation>Start (6)</translation> + <translation>(6) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (7)</source> - <translation>Start (7)</translation> + <translation>(7) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (8)</source> - <translation>Start (8)</translation> + <translation>(8) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (9)</source> - <translation>Start (9)</translation> + <translation>(9) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (A)</source> - <translation>Start (A)</translation> + <translation>(A) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (B)</source> - <translation>Start (B)</translation> + <translation>(B) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (C)</source> - <translation>Start (C)</translation> + <translation>(C) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (D)</source> - <translation>Start (D)</translation> + <translation>(D) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (E)</source> - <translation>Start (E)</translation> + <translation>(E) starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Launch (F)</source> - <translation>Start (F)</translation> + <translation>(F) starten</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -5385,12 +5385,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+119"/> <source>Error while reading: %1</source> - <translation>Beim Lesen trat ein Fehler auf: %1</translation> + <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> </message> <message> <location line="+96"/> <source>Error during SSL handshake: %1</source> - <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf: %1</translation> + <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> </message> <message> <location line="-524"/> @@ -5455,7 +5455,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+4"/> <source>%1: already exists</source> - <translation>%1: existiert bereits</translation> + <translation>%1: Existiert bereits</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -5469,7 +5469,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/> <source>Unable to open connection</source> - <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> + <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -5495,7 +5495,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/> <source>Operation on socket is not supported</source> - <translation>Diese Socketoperation wird nicht unterstützt</translation> + <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> </message> </context> <context> @@ -7342,7 +7342,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+9"/> <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source> - <translation>%1 ist kein atomarer Typ. Es können nur "cast"-Operation zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation> + <translation>%1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation> </message> <message> <location line="+76"/> @@ -7397,17 +7397,17 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/> <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> - <translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> + <translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> - <translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> + <translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> - <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> + <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> </message> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="-73"/> @@ -7443,13 +7443,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3102"/> <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> - <translation>Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)</translation> + <translation>Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)</translation> </message> <message> <location line="-693"/> <location line="+10"/> <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source> - <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation> + <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation> </message> <message> <location line="-3576"/> |