| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
| |
Updated version of LGPL and FDL licenseheaders.
Apply release phase licenseheaders for all source files.
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
preparation work ...
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
two messages with identical singular but different plural sources simply
make no sense.
this should be quite a bit faster, as it saves lots of QHash<QString,...>
lookups.
|
|
|
|
| |
it was once needed for QMap, but we don't use that any more
|
| |
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
in ts 1.1 and qm files, messages appear in their native encoding. that
means that a message can appear multiple times - once in utf8 and once
in the codecForTr. however, in ts 2.0 files, everything is utf8 and
messages can have a utf8 flag for the later transformation into qm.
unfortunately, there was no flag to mark that the message is needed in
*both* encodings, and the respective case was completely ignored when
reading ts 1.1 and qm files (causing error messages).
Task-number: 249022
AutoTest: 322690
|
|
|