summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/shared/translatormessage.h
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Change copyrights from Nokia to DigiaIikka Eklund2012-09-291-24/+24
| | | | | | | | Change copyrights and license headers from Nokia to Digia Change-Id: I280c0a575987d1770e354b4948f1d4d767d711ea Reviewed-by: Simo Fält <simo.falt@digia.com> Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
* Update contact information in license headers.Sergio Ahumada2012-08-011-2/+2
| | | | | | | | | | | | | - Replace Nokia contact email address with Qt Project website. - Remove "All rights reserved" line from license headers. As in the past, to avoid rewriting various autotests that contain line-number information, an extra blank line has been inserted at the end of the license text to ensure that this commit does not change the total number of lines in the license header. Change-Id: Ie7ba62011752fcb149b99b26317c54f2a0cfa931 Reviewed-by: Jason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com>
* Update year in Nokia copyright messages.Jason McDonald2012-01-111-1/+1
| | | | | | | | | Simple search and replace. This commit doesn't touch 3rd-party files, nor translations (where the change is not so simple and will be handled in a separate commit). Change-Id: I4e48513b8078a44a8cd272326685b25338890148 Reviewed-by: Rohan McGovern <rohan.mcgovern@nokia.com>
* Update licenseheader text in source files for qt4.8Jyri Tahtela2011-05-131-17/+17
| | | | | | | Updated version of LGPL and FDL licenseheaders. Apply release phase licenseheaders for all source files. Reviewed-by: Trust Me
* Update copyright year to 2011.Jason McDonald2011-01-101-1/+1
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Update copyright year to 2010Jason McDonald2010-01-061-1/+1
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* kill TranslatorMessage::operator==() and qHash(TranslatorMessage)Oswald Buddenhagen2009-11-061-4/+0
| | | | preparation work ...
* eliminate TranslatorMessagePtr from the Translator apiOswald Buddenhagen2009-11-061-26/+0
|
* remove unused TranslatorMessage::operator<()Oswald Buddenhagen2009-11-061-1/+0
| | | | it was once needed for QMap, but we don't use that any more
* Update license headers again.Jason McDonald2009-09-091-4/+4
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Update tech preview license header.Jason McDonald2009-08-311-13/+13
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Update license headers.Jason McDonald2009-08-111-1/+1
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Update license headers as requested by the marketing department.Jason McDonald2009-06-161-2/+2
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* compile with aCCOswald Buddenhagen2009-04-071-2/+2
|
* duplicate message handling improvementsOswald Buddenhagen2009-04-021-0/+26
| | | | | | | | | | | | | | | - lrelease will not abort on duplicates any more - lconvert now gets noisy, but only if messages within one file are duplicated (combining files with identical messages is ok) - lupdate stays silent, but will eliminate duplicates again - consolidate handling of dual-encoded and duplicate messages - for performance - instead of the format loader, now the app is responsible for calling the duplicate handler. this allows for the fine-grained control necessary for optimal performance. Task-number: 247738
* declare type info next to the type, not "somewhere"Oswald Buddenhagen2009-03-271-0/+2
|
* properly deal with messages which appear in multiple encodingsOswald Buddenhagen2009-03-271-0/+3
| | | | | | | | | | | | | in ts 1.1 and qm files, messages appear in their native encoding. that means that a message can appear multiple times - once in utf8 and once in the codecForTr. however, in ts 2.0 files, everything is utf8 and messages can have a utf8 flag for the later transformation into qm. unfortunately, there was no flag to mark that the message is needed in *both* encodings, and the respective case was completely ignored when reading ts 1.1 and qm files (causing error messages). Task-number: 249022 AutoTest: 322690
* Long live Qt 4.5!Lars Knoll2009-03-231-0/+181