Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | german translation: minor additions + fixes | Frederik Schwarzer | 2010-11-02 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | Merge-request: 902 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | ||||
* | L10n: Update German translations for 4.7.1, part 1. | Friedemann Kleint | 2010-09-14 | 1 | -6/+40 |
| | |||||
* | I18N: Update German translations for 4.7.0. | Friedemann Kleint | 2010-08-09 | 1 | -2613/+53 |
| | |||||
* | I18n: Complete German translation for 4.7.0 | Friedemann Kleint | 2010-07-07 | 1 | -2/+44 |
| | |||||
* | I10n: Update German translations for 4.7.0 | Friedemann Kleint | 2010-06-08 | 1 | -224/+253 |
| | |||||
* | Removed mediaservices. | Kurt Korbatits | 2010-05-18 | 1 | -9/+0 |
| | |||||
* | I10n: Update German translations for 4.7.0 | Friedemann Kleint | 2010-04-19 | 1 | -205/+539 |
| | |||||
* | 10n: Update German translation for 4.7.0 | Friedemann Kleint | 2010-03-18 | 1 | -970/+1064 |
| | | | | Complete QML, spell-check and purge. | ||||
* | Incorrect translation for Application menu items in Mac. | Prasanth Ullattil | 2010-03-18 | 1 | -0/+15 |
| | | | | | | | | | | | | | A behavior change was introduced by the commit 97b8727635a73197fac4f5edb8a1122733933db4. The menu items with menuRoles will now be translated like Native Mac applications. Translations/merging of menu items are done as follows: 1) AboutRole ==> "About <Application>" 2) PreferencesRole ==> "Preferences..." 3) QuitRole ==> "Quit <Application>" Task-number: QTBUG-4463 Reviewed-by: mortens | ||||
* | check in MAC_APPLICATION_MENU translations | Oswald Buddenhagen | 2010-03-05 | 1 | -0/+23 |
| | | | | | | | these are stolen directly from mac and should not be altered. extracted from patch by Prasanth. Task-number: QTBUG-4463 | ||||
* | Prepare German translations for 4.7 (except Quick). | Friedemann Kleint | 2010-02-24 | 1 | -73/+1048 |
| | |||||
* | fix a few mistakes in German translation | Frederik Schwarzer | 2010-02-09 | 1 | -4/+4 |
| | | | | | Merge-request: 2302 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | ||||
* | I10n/German: Update translations for 4.6.2 | Friedemann Kleint | 2010-02-04 | 1 | -125/+408 |
| | |||||
* | Merge remote branch 'mainline/4.6' into 4.6 | Oswald Buddenhagen | 2010-01-13 | 1 | -1/+1 |
|\ | | | | | | | | | Conflicts: tests/auto/linguist/lupdate/testlupdate.cpp | ||||
| * | Update copyright year to 2010 | Jason McDonald | 2010-01-06 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | | | | Reviewed-by: Trust Me | ||||
* | | Translations: Update German for 4.6.1 | Friedemann Kleint | 2010-01-08 | 1 | -0/+28 |
|/ | |||||
* | i18n: Complete and spell-check German translations for 4.6.0 | Friedemann Kleint | 2009-11-17 | 1 | -179/+769 |
| | |||||
* | i18n: Complete German translations for 4.6.0 (XmlPatterns) | Friedemann Kleint | 2009-10-20 | 1 | -317/+326 |
| | |||||
* | i18n: Update German translations with the exception of XmlPatterns | Friedemann Kleint | 2009-10-02 | 1 | -513/+2687 |
| | |||||
* | Update URL's to use new domain. | Jason McDonald | 2009-08-12 | 1 | -2/+2 |
| | | | | Reviewed-by: Trust Me | ||||
* | typos in German translation | Frederik Schwarzer | 2009-07-16 | 1 | -7/+7 |
| | | | | Reviewed-by: Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | ||||
* | German translation update | Frederik Schwarzer | 2009-06-15 | 1 | -8/+8 |
| | | | | | | | | | | - avoid exclamation mark - prefer passive forms ("Tue dies" -> "Dies tun") - unification in wording (Katalogdatei, "QT" -> "Qt", "wollen" -> "möchten") - typos (missing dahes, casing, ...) Merge-request: 680 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | ||||
* | quite a bunch of fixes and suggenstions | Frederik Schwarzer | 2009-05-22 | 1 | -72/+72 |
| | | | | | If it comes to unification in wording style, there is a long road ahead... | ||||
* | wrong translation of the Chinese writing systems | Frederik Schwarzer | 2009-05-22 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | The translations for Traditional and Simplified Chinese are Chinesisch (Langzeichen) and Chinesisch (Kurzzeichen) | ||||
* | wording: Voransicht -> Vorschau | Frederik Schwarzer | 2009-05-22 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | wording: Warnung -> Achtung | Frederik Schwarzer | 2009-05-22 | 1 | -5/+5 |
| | |||||
* | Updated German translations for 4.5.2 | Friedemann Kleint | 2009-05-18 | 1 | -55/+55 |
| | |||||
* | BT: Update text of About Qt dialog | Jason McDonald | 2009-04-20 | 1 | -9/+9 |
| | | | | | | Add Copyright message as requested by Legal, and update .ts files again. Reviewed-by: Trust Me | ||||
* | Fix the About Qt dialog text to be truthful, post-LGPL | Jason McDonald | 2009-04-18 | 1 | -279/+304 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Update the text of the About Qt dialog, as directed by Legal. Note that this change breaks string freeze as the text is translatable, however Legal has decided that shipping legally correct text has priority over shipping complete translations. This change includes updated .ts files to correct the source strings, but no updated translations. This change also removes out-of-date licensing text from the About dialogs of Designer, Assistant, Linguist, QtConfig and qdbusviewer. Those particular changes should not break translations as they only remove translatable strings and do not modify any others. Task-number: 247608 Reviewed-by: Trust Me .....review will be conducted after submission. | ||||
* | Long live Qt 4.5! | Lars Knoll | 2009-03-23 | 1 | -0/+7714 |