| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I52bf8ef0447b701b4ebf7d7d240013a72adb9425
Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com>
Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Idb88b4e72548dfa641c6b8ce78a661fa61757ad0
Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
Reviewed-by: Simo Fält <simo.falt@digia.com>
Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com>
Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@digia.com>
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I149ca83e408d62b240b6ae2f0c5f3ec630b1b709
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
It seems that in the past I have modified the source strings for
copyright messages, but have failed to also modify some of the
translated versions of those strings. That resulted in some of the
strings being duplicated by Linguist and marked as obsolete. This time,
I have removed those obsolete duplicates and modified all of the
translated versions of the strings where the year is represented with
hindu-arabic numbers. The one exceptions is the farsi translation
(qt_fa.ts), for which I am unable to translate the year.
Change-Id: I224e9402f8cf1f02e301a6601a66680fd8fa5d0b
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 2715
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 1417
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 1406
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 1303
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 2596
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
| |
Task-number: QTBUG-16369
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 895
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 2445
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
this contains some changes from symbian-commissioned "professional" translations
Merge-request: 621
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
A behavior change was introduced by the commit
97b8727635a73197fac4f5edb8a1122733933db4. The menu items with menuRoles
will now be translated like Native Mac applications. Translations/merging
of menu items are done as follows:
1) AboutRole ==> "About <Application>"
2) PreferencesRole ==> "Preferences..."
3) QuitRole ==> "Quit <Application>"
Task-number: QTBUG-4463
Reviewed-by: mortens
|
|\
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
4.7-integration
* '4.7' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1: (57 commits)
fix corewlan detection error when building for 10.5 when 10.6 is also
fixed treatment of zlib on Mac when crossbuilding
Partial overloading support for qdbus cli tool.
Allow empty authority in QUrl::setAuthority as per docs.
Added test for QTBUG-6962: Empty authority ignored by QUrl::setAuthority.
fixed case of GL include directory
check in MAC_APPLICATION_MENU translations
Re-generate the Unicode tables after updates to the program that generates them
Fix the code after merge: DerivedNormalizationProps has two or more columns
add some usefull definitions to qunicodetables_p.h
qchar.cpp: fix identation
finish last commit
prefer DerivedNormalizationProps.txt over CompositionExclusions.txt
improve error reporting a bit more
improve error reporting
fix incorect condition
check if string to int conversions were done w/o errors
improve error reporting for unassigned grapheme/word/sentence break classes
avoid using of qunicodetables_p.h in generator
use QHash for line break map
...
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
these are stolen directly from mac and should not be altered.
extracted from patch by Prasanth.
Task-number: QTBUG-4463
|
|/
|
|
|
| |
Merge-request: 485
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 1761
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|\
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Conflicts:
src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp
tests/auto/q3sqlcursor/tst_q3sqlcursor.cpp
tests/auto/qsqldatabase/tst_databases.h
tests/auto/qsqldatabase/tst_qsqldatabase.cpp
translations/qt_ru.ts
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
almost done; only few strings left untranslated.
Merge-request: 803
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Added QtWebkit and QXmlPatterns translations.
This is an almost complete translation.
Merge-request: 689
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|/
|
|
| |
are not translated yet)
|
|
|
|
|
|
| |
Add Copyright message as requested by Legal, and update .ts files again.
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Update the text of the About Qt dialog, as directed by Legal. Note that
this change breaks string freeze as the text is translatable, however
Legal has decided that shipping legally correct text has priority over
shipping complete translations. This change includes updated .ts files
to correct the source strings, but no updated translations.
This change also removes out-of-date licensing text from the About
dialogs of Designer, Assistant, Linguist, QtConfig and qdbusviewer.
Those particular changes should not break translations as they only
remove translatable strings and do not modify any others.
Task-number: 247608
Reviewed-by: Trust Me
.....review will be conducted after submission.
|
|
|