summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_sl.ts
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Updated year in copyright headerKai Koehne2014-03-261-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | find . -path '*/3rdparty/*' -prune -o -type f -print | xargs -L1 sed -i -E 's/Copyright(.*) 2013 Digia/Copyright\1 2014 Digia/g' Manually patched files: demos/spectrum/3rdparty/fftreal/fftreal_wrapper.h demos/spectrum/3rdparty/fftreal/fftreal_wrapper.cpp src/3rdparty/s60/eiksoftkeyimage.h tools/qdoc3/test/qt-project.qdocconf tests/auto/qsharedpointer/nontracked.h tests/auto/qsharedpointer/nontracked.cpp Change-Id: I3f9074923b4d6bd4666258ab04f01476cc6e901c Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com> Reviewed-by: Sergio Ahumada <sahumada@blackberry.com> Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@digia.com>
* Update copyright year in Digia's license headersSergio Ahumada2013-01-131-1/+1
| | | | | | Change-Id: I52bf8ef0447b701b4ebf7d7d240013a72adb9425 Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com> Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
* More copyright changes to Digia Plc in translations and toolsjutaipal2012-10-141-2/+2
| | | | | | | | Change-Id: Idb88b4e72548dfa641c6b8ce78a661fa61757ad0 Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com> Reviewed-by: Simo Fält <simo.falt@digia.com> Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com> Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@digia.com>
* Update copyright year in translations.Jason McDonald2012-01-111-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | It seems that in the past I have modified the source strings for copyright messages, but have failed to also modify some of the translated versions of those strings. That resulted in some of the strings being duplicated by Linguist and marked as obsolete. This time, I have removed those obsolete duplicates and modified all of the translated versions of the strings where the year is represented with hindu-arabic numbers. The one exceptions is the farsi translation (qt_fa.ts), for which I am unable to translate the year. Change-Id: I224e9402f8cf1f02e301a6601a66680fd8fa5d0b Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* fix typo in error messagesOswald Buddenhagen2011-01-171-1/+1
| | | | Task-number: QTBUG-16369
* Update copyright year to 2011.Jason McDonald2011-01-101-1/+1
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Slovenian translation: some updates and fixesJure Repinc2010-09-201-442/+37
| | | | | Merge-request: 805 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Updated and new Slovenian translations for Qt 4.7Oswald Buddenhagen2010-08-301-348/+348
| | | | | Merge-request: 793 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Updated Slovenian translations for Qt 4.7Jure Repinc2010-08-111-2305/+2278
| | | | | Merge-request: 771 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Update copyright year to 2010Jason McDonald2010-01-061-1/+1
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Updated Slovenian translation of Qt librariesJure Repinc2009-11-021-797/+984
| | | | | Merge-request: 1977 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Add Slovenian translationJure Repinc2009-09-291-0/+10037
Merge-request: 1320 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>