summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Adding Persian translation of Qt.Soroush Rabiei2011-08-121-0/+9800
| | | | | Merge-request: 2640 Reviewed-by: ossi
* Update Japanese translations.Takumi ASAKI2011-06-066-167/+260
| | | | | | | | | * Fix some inconsistent translations. * Translate some missing messages. * Update Japanese phrasebook. Merge-request: 1249 Reviewed-by: ossi
* Update licenseheader text in source filesJyri Tahtela2011-05-131-17/+17
| | | | | | | Updated version of LGPL and FDL licenseheaders. Apply release phase licenseheaders for all source files. Reviewed-by: Trust Me
* Ukrainian translation updatedVictor Ostashevsky2011-05-092-9/+5
|
* remove exec bit ... again ...Oswald Buddenhagen2011-04-205-0/+0
|
* Add Korean translationPark Shinjo2011-04-207-0/+21287
| | | | | Merge-request: 1021 Reviewed-by: ossi
* Updated Russian translationSergey Belyashov2011-04-194-319/+366
| | | | | Merge-request: 2596 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Ukrainian translation updatedVictor Ostashevsky2011-04-193-1/+92
| | | | | Merge-request: 1189 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Update Polish translationsJarek Kobus2011-03-297-1025/+1717
| | | | Reviewed-by: Pawel Polanski <pawel.3.polanski@nokia.com>
* L10n: Update German translations.Friedemann Kleint2011-03-292-3/+75
|
* Update of Czech translation for Qt 4.7-stablePavel Fric2011-01-245-4225/+4148
| | | | | Merge-request: 2553 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Updates to Galician localizationmarce villarino2011-01-172-1362/+1678
| | | | | Merge-request: 1024 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* German translation fixesFrederik Schwarzer2011-01-171-86/+86
| | | | | | | | | | | | | - some entity mismatches (apos -> quot) - Boolesch -> boolesch - Hangul is translated Hangeul - schlug fehl -> ist fehlgeschlagen - unify: next; previous -> nächte[sr]; vorherige[sr] - unify: Encoding -> Kodierung ... and some various fixes more. Merge-request: 2535 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* fix typo in error messagesOswald Buddenhagen2011-01-1714-14/+14
| | | | Task-number: QTBUG-16369
* Update copyright year to 2011.Jason McDonald2011-01-1051-80/+80
| | | | Reviewed-by: Trust Me
* Russian translation updateSergey Belyashov2010-11-046-162/+1933
| | | | | Merge-request: 895 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* german translation: minor additions + fixesFrederik Schwarzer2010-11-022-7/+34
| | | | | Merge-request: 902 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* fix a translation bug in qt_zh_CN.tsliang jian2010-10-201-1/+1
| | | | | Merge-request: 858 Reviewed-by: Liang Qi <liang.qi@nokia.com>
* remove exec bits again ...Oswald Buddenhagen2010-10-113-0/+0
|
* Update japanese translations.axasia2010-10-046-661/+1952
| | | | | Merge-request: 837 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Ukrainian translation updatedVictor Ostashevsky2010-09-283-9/+17
| | | | | Merge-request: 2485 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Slovenian translation: some updates and fixesJure Repinc2010-09-205-494/+1385
| | | | | Merge-request: 805 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Added galician translationMarce Villarino2010-09-201-0/+9828
| | | | | | | | This just add a qt_gl_ES.ts file containing an uncomplete translation to Galician lang Merge-request: 2465 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* L10n: Update German translations for 4.7.1, part 1.Friedemann Kleint2010-09-145-8/+1322
|
* Ukrainian translation updatedVictor Ostashevsky2010-09-026-690/+1256
| | | | | | | | | New strings which appeared after MR783 and MR2456 are translated. Also some stylistic fixes applied. xmlpatterns translation started. Merge-request: 801 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Enable loading/generating translations by assistant and linguist toolsVictor Ostashevsky2010-09-011-2/+2
| | | | | | | | | | QTranslator is installed in tools (qcollectiongenerator, qhelpconverter, qhelpgenerator, lconvert, lrelease, lupdate). Build targets that updates .ts files are changed to include strings from this tools. Merge-request: 2456 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Updated and new Slovenian translations for Qt 4.7Oswald Buddenhagen2010-08-307-352/+4403
| | | | | Merge-request: 793 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Update Japanese translationsTakumi ASAKI2010-08-207-8756/+7602
| | | | | Merge-request: 767 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Ukrainian translation updatedVictor Ostashevsky2010-08-207-3379/+6261
| | | | | | | | | | Some spell and stylistic fixes applied, new messages appeared in assistant and linguist translated and everything except xmlpatterns in qt also translated. Thanks KDE Ukrainian localisation team for some useful hints. Merge-request: 782 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Update Polish translationsJarek Kobus2010-08-182-3948/+19
|
* exclude QtXmlPatterns from the completeness assessmentOswald Buddenhagen2010-08-171-1/+1
| | | | | that context is a *huge* collection of cryptic error messages, translation of which does not add too much value. so skip it.
* update Russian translations for Qt and toolsRitt Konstantin2010-08-117-4909/+291
| | | | | Merge-request: 2445 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Updated Slovenian translations for Qt 4.7Jure Repinc2010-08-112-3662/+2478
| | | | | Merge-request: 771 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* Add Ukrainian translation.Victor Ostashevsky2010-08-096-0/+9667
| | | | | Merge-request: 761 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
* I18N: Update German translations for 4.7.0.Friedemann Kleint2010-08-095-4629/+278
|
* Translation work for 4.7Pierre Rossi2010-08-065-513/+2962
| | | | | | | | validating and adding some french translations. Plus all the fixes from Gabriel's extensive review. Doc: Fix a typo Reviewed-by: gabi
* Some more french translations.qCaro2010-08-061-151/+156
| | | | Reviewed-by: Pierre
* Some french translationsPierre Rossi2010-08-065-3066/+2532
| | | | Reviewed-by: gabi
* Update Polish translationsJarek Kobus2010-07-235-181/+532
|
* Removed some translationsRobert Loehning2010-07-201-24/+0
| | | | Reviewed-by: Daniel Molkentin
* remove nasty hack by using a stricter regexp (for language codes)Oswald Buddenhagen2010-07-151-7/+2
|
* cosmetics: quote the dot in the regexpOswald Buddenhagen2010-07-151-1/+1
|
* remove dependency of ts targets on sub-toolsOswald Buddenhagen2010-07-151-3/+0
| | | | | | | it is pretty pointless, really. these are manual targets, so if they fail because of missing tools, the user can just make sub-tools manually. way better than wasting time waiting for make to run through the whole qt tree each time.
* add commit-ts target to commit ts files without line number infoOswald Buddenhagen2010-07-151-1/+18
| | | | | | it is pretty pointless to commit the extracted line number information, as it needs to be refreshed after pulling source code changes anyway. on top of it, it bloats the repository.
* (re-)add 'untranslated' ts targetsOswald Buddenhagen2010-07-152-3/+5
| | | | | these files are not meant for commit, but it's good to have a quick way to create templates.
* more fine-grained ts targetsOswald Buddenhagen2010-07-151-76/+56
| | | | | | | | | there are now per-language ts-<package>-<lang> and ts-<lang> targets to update only the files relevant for a given language. there is also a ts-all target which does what the old ts target did. the ts-<package> targets are now named ts-<package>-all and should not be used manually - they exist for the convenience of the ts-all target. the ts target is now only a help blurb.
* split qt_help out into an own ts targetOswald Buddenhagen2010-07-151-5/+9
| | | | the combined target would be too hard to transform in the next commit
* remove redundand translations project filesOswald Buddenhagen2010-07-121-5/+5
| | | | | | lupdate is now powerful enough to use the real project files. this avoids that the file lists run out of sync (which they did, though not as much as i expected).
* I18n: Complete German translation for 4.7.0Friedemann Kleint2010-07-071-2/+44
|
* Add missing license header.Jason McDonald2010-06-211-0/+41
| | | | Reviewed-by: Trust Me