From f13c060a187149a03b4115b1f62d9690d69fcbda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takumi ASAKI Date: Fri, 20 Aug 2010 12:39:27 +0200 Subject: Update Japanese translations Merge-request: 767 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/assistant_ja.ts | 576 ++- translations/designer_ja.ts | 5484 +++++---------------- translations/linguist_ja.ts | 1385 +----- translations/qt_help_ja.ts | 313 +- translations/qt_ja.ts | 10930 ++++++++++++++++++++++++----------------- translations/qtconfig_ja.ts | 919 ++++ translations/qvfb_ja.ts | 525 ++ 7 files changed, 9489 insertions(+), 10643 deletions(-) create mode 100644 translations/qtconfig_ja.ts create mode 100644 translations/qvfb_ja.ts diff --git a/translations/assistant_ja.ts b/translations/assistant_ja.ts index 5e4d2c9..afebc9a 100644 --- a/translations/assistant_ja.ts +++ b/translations/assistant_ja.ts @@ -4,7 +4,6 @@ AboutDialog - &Close 閉じる(&C) @@ -12,66 +11,110 @@ AboutLabel - Warning 警告 - Unable to launch external application. 外部アプリケーションを起動できません。 - OK OK + Assistant + + Error registering documentation file '%1': %2 + ドキュメントファイル '%1' の登録中にエラーが発生しました: %2 + + + Error: %1 + エラー: %1 + + + Could not register documentation file +%1 + +Reason: +%2 + ドキュメントファイルを登録できませんでした。 +%1 + +原因: +%2 + + + Documentation successfully registered. + ドキュメントの登録に成功しました。 + + + Could not unregister documentation file +%1 + +Reason: +%2 + ドキュメントファイルの登録を解除できませんでした。 +%1 + +原因: +%2 + + + Documentation successfully unregistered. + ドキュメントの登録解除に成功しました。 + + + Error reading collection file '%1': %2. + コレクションファイル '%1' の読み込み中にエラーが発生しました: %2 + + + Error creating collection file '%1': %2. + コレクションファイル '%1' の作成中にエラーが発生しました: %2 + + + Error reading collection file '%1': %2 + コレクションファイル '%1' の読み込み中にエラーが発生しました: %2 + + + Cannot load sqlite database driver! + SQLite データベース ドライバーをロードできません! + + + BookmarkDialog - - - - - Bookmarks - ブックマーク + ブックマーク - Add Bookmark ブックマークの追加 - Bookmark: ブックマーク: - Add in Folder: 追加先フォルダ: - + + - New Folder 新しいフォルダ - Delete Folder - フォルダを削除 + フォルダを削除 - Rename Folder フォルダの名前変更 @@ -79,133 +122,296 @@ BookmarkManager - Bookmarks - ブックマーク + ブックマーク + + + Untitled + タイトルなし - Remove 削除 - You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue? フォルダを削除すると中身も削除されますが、続けてよろしいですか? - - + Manage Bookmarks... + ブックマークを管理... + + + Add Bookmark... + ブックマークの追加... + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + Delete Folder + フォルダを削除 + + + Rename Folder + フォルダの名前変更 + + + Show Bookmark + ブックマークを開く + + + Show Bookmark in New Tab + ブックマークを新しいタブで開く + + + Delete Bookmark + ブックマークを削除 + + + Rename Bookmark + ブックマークの名前変更 + + New Folder - 新しいフォルダ + 新しいフォルダ - BookmarkWidget + BookmarkManagerWidget - - Filter: - フィルタ: + Manage Bookmarks + ブックマークを管理 + + + Search: + 検索: - Remove 削除 - + Import and Backup + インポートとバックアップ + + + OK + OK + + + Import... + インポート... + + + Export... + エクスポート... + + + Open File + ファイルを開く + + + Files (*.xbel) + ファイル (*.xbel) + + + Save File + ファイルを保存 + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + Unable to save bookmarks. + ブックマークを保存できません。 + + + You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue? + フォルダを削除するとその中身も削除されますが、続けてよろしいですか? + + Delete Folder フォルダを削除 - Rename Folder フォルダの名前変更 - Show Bookmark ブックマークを開く - Show Bookmark in New Tab ブックマークを新しいタブで開く - Delete Bookmark ブックマークを削除 - Rename Bookmark ブックマークの名前変更 + + + BookmarkModel + + Name + 名前 + + + Address + アドレス + + + Bookmarks Menu + ブックマークメニュー + + + + BookmarkWidget + + Filter: + フィルタ: + + + Remove + 削除 + + + Delete Folder + フォルダを削除 + + + Rename Folder + フォルダの名前変更 + + + Show Bookmark + ブックマークを開く + + + Show Bookmark in New Tab + ブックマークを新しいタブで開く + + + Delete Bookmark + ブックマークを削除 + + + Rename Bookmark + ブックマークの名前変更 + - Add 追加 + + Bookmarks + ブックマーク + CentralWidget - Add new page 新しいページの追加 - Close current page 現在のページを閉じる - Print Document ドキュメントを印刷 - - unknown 不明 - Add New Page 新しいページの追加 - Close This Page このページを閉じる - Close Other Pages 他のページを閉じる - Add Bookmark for this Page... このページをブックマークに追加... - Search 検索 + CmdLineParser + + Unknown option: %1 + 不明なオプション: %1 + + + The collection file '%1' does not exist. + コレクションファイル '%1' が存在しません。 + + + Missing collection file. + コレクションファイルが見つかりません。 + + + Invalid URL '%1'. + 不正なURL '%1' です。 + + + Missing URL. + URLが見つかりません。 + + + Unknown widget: %1 + 不明なウィジェット: %1 + + + Missing widget. + ウィジェットが見つかりません。 + + + The Qt help file '%1' does not exist. + Qt のヘルプファイル '%1' が存在しません。 + + + Missing help file. + ヘルプファイルが見つかりません。 + + + Missing filter argument. + フィルタ引数が不足しています。 + + + Error + エラー + + + Notice + 注意 + + + ContentWindow - Open Link リンクを開く - Open Link in New Tab リンクを新しいタブで開く @@ -213,12 +419,10 @@ FilterNameDialogClass - Add Filter Name フィルタ名を追加 - Filter Name: フィルタ名: @@ -226,27 +430,22 @@ FindWidget - Previous 戻る - Next 進む - Case Sensitive 大文字/小文字を区別する - Whole words - 単語単位で検索する + 単語単位で検索する - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;見つからなければ先頭から検索する @@ -254,27 +453,22 @@ FontPanel - Font フォント - &Writing system 文字セット(&W) - &Family フォント名(&F) - &Style スタイル(&S) - &Point size サイズ(&P) @@ -282,57 +476,51 @@ HelpViewer - Help - ヘルプ + ヘルプ - OK - OK + OK + + + <title>about:blank</title> + - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>ページが見つかりませんでした</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - Copy &Link Location リンクのURLをコピー(&L) - Open Link in New Tab Ctrl+LMB リンクを新しいタブで開く Ctrl+LMB - Open Link in New Tab リンクを新しいタブで開く - Unable to launch external application. - 外部アプリケーションを起動できません。 + 外部アプリケーションを起動できません。 IndexWindow - &Look for: 検索文字列(&L): - Open Link リンクを開く - Open Link in New Tab リンクを新しいタブで開く @@ -340,99 +528,76 @@ InstallDialog - - Install Documentation ドキュメントのインストール - Downloading documentation info... ドキュメント情報をダウンロード中... - Download canceled. ダウンロードを中止しました。 - - - Done. 完了. - The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 は既に存在します。上書きしますか? - Unable to save the file %1: %2. ファイルを保存できません。%1: %2. - Downloading %1... %1 をダウンロード中... - - - Download failed: %1. ダウンロード失敗: %1. - Documentation info file is corrupt! ドキュメント情報ファイルが不正です! - Download failed: Downloaded file is corrupted. ダウンロード失敗: ダウンロードしたファイルが不正です。 - Installing documentation %1... %1 のドキュメントをインストール中... - Error while installing documentation: %1 ドキュメントのインストール中にエラーが発生しました: %1 - Available Documentation: 使用可能なドキュメント: - Install インストール - Cancel キャンセル - Close 閉じる - Installation Path: インストール先のパス: - ... ... @@ -440,349 +605,289 @@ MainWindow - - Index インデックス - - Contents コンテンツ - - Bookmarks ブックマーク - - Search 検索 - - - Qt Assistant Qt Assistant - - Unfiltered - フィルタなし + フィルタなし - Page Set&up... ページ設定(&U)... - Print Preview... 印刷プレビュー... - &Print... 印刷(&P)... - New &Tab 新しいタブ(&T) - &Close Tab タブを閉じる(&C) - &Quit 終了(&Q) - CTRL+Q CTRL+Q - &Copy selected Text 選択中の文字をコピー(&C) - &Find in Text... 検索(&F)... - + &Find + 検索(&F) + + Find &Next 次を検索(&N) - Find &Previous 前を検索(&P) - Preferences... 設定... - Zoom &in 拡大(&I) - Zoom &out 縮小(&O) - Normal &Size 普通の大きさ(&S) - Ctrl+0 Ctrl+0 - ALT+C ALT+C - ALT+I ALT+I - ALT+S ALT+S - &Home ホーム(&H) - + Could not register file '%1': %2 + ファイル '%1' を登録できませんでした: %2 + + Ctrl+Home - Ctrl+Home + Ctrl+Home - &Back 戻る(&B) - &Forward 進む(&F) - Sync with Table of Contents 内容と目次を同期する - Next Page 次のページ - Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right - Previous Page 前のページ - Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left - Add Bookmark... - ブックマークの追加... + ブックマークの追加... - About... Qt Assistant について... - Navigation Toolbar ナビゲーション ツールバー - Toolbars ツールバー - Filter Toolbar フィルター ツールバー - Filtered by: フィルタ条件: - Address Toolbar アドレス ツールバー - Address: アドレス: - Could not find the associated content item. 関連付いた内容が見つかりません。 - About %1 %1 について - Updating search index 検索インデックスを更新中 - Looking for Qt Documentation... Qt ドキュメントを探しています... - &Window ウィンドウ(&W) - Minimize 最小化 - Ctrl+M Ctrl+M - Zoom ズーム - &File ファイル(&F) - &Edit 編集(&E) - &View 表示(&V) - &Go ジャンプ(&G) - + ALT+Home + ALT+Home + + + Sync + 同期 + + &Bookmarks ブックマーク(&B) - &Help ヘルプ(&H) - ALT+O ALT+O - CTRL+D - CTRL+D + CTRL+D PreferencesDialog - - - Add Documentation ドキュメントの追加 - Qt Compressed Help Files (*.qch) 圧縮済み Qt ヘルプファイル (*.qch) - The specified file is not a valid Qt Help File! 指定されたファイルは有効な Qt ヘルプ ファイルではありません! - The namespace %1 is already registered! ネームスペース %1 は既に登録済みです! - Remove Documentation ドキュメントの除去 - Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. 除去しようとしているいくつかのドキュメントは Assistant 上で参照されています。除去すると、これらのドキュメントは閉じられます。 - Cancel キャンセル - OK OK - Use custom settings 独自設定を使用する @@ -790,222 +895,196 @@ PreferencesDialogClass - Preferences 設定 - Fonts フォント - Font settings: フォント設定: - Browser ブラウザー - Application アプリケーション - Filters フィルタ - Filter: フィルタ: - Attributes: 属性: - 1 1 - Add 追加 - Remove 削除 - Documentation ドキュメント - Registered Documentation: 登録済みドキュメント: - Add... 追加... - Options オプション - Current Page 現在のページ - Restore to default デフォルト設定に戻す - Homepage ホームページ + + On help start: + ヘルプの起動時: + + + Show my home page + ホームページを表示する + + + Show a blank page + 空白ページを表示する + + + Show my tabs from last session + 前回のセッションのタブを表示する + + + Blank Page + 空白ページ + QObject - The specified collection file does not exist! - 指定されたコレクションファイルは存在しません! + 指定されたコレクションファイルは存在しません! - Missing collection file! - コレクションファイルが見つかりません! + コレクションファイルが見つかりません! - Invalid URL! - 不正なURLです! + 不正なURLです! - Missing URL! - URLが見つかりません! + URLが見つかりません! - - - Unknown widget: %1 - 不明なウィジェット: %1 + 不明なウィジェット: %1 - - - Missing widget! - ウィジェットが見つかりません! + ウィジェットが見つかりません! - - The specified Qt help file does not exist! - 指定された Qt ヘルプ ファイルが存在しません! + 指定された Qt ヘルプ ファイルが存在しません! - - Missing help file! - ヘルプファイルが見つかりません! + ヘルプファイルが見つかりません! - Missing filter argument! - フィルタ引数が不足しています! + フィルタ引数が不足しています! - Unknown option: %1 - 不明なオプション: %1 + 不明なオプション: %1 - - Qt Assistant - Qt Assistant + Qt Assistant - Could not register documentation file %1 Reason: %2 - ドキュメントファイルを登録できませんでした。 + ドキュメントファイルを登録できませんでした。 %1 原因: %2 - Documentation successfully registered. - ドキュメントの登録に成功しました。 + ドキュメントの登録に成功しました。 - Could not unregister documentation file %1 Reason: %2 - ドキュメントファイルを解除できませんでした。 + ドキュメントファイルを解除できませんでした。 %1 原因: %2 - Documentation successfully unregistered. - ドキュメントの解放に成功しました。 + ドキュメントの解放に成功しました。 - Cannot load sqlite database driver! - SQLite データベース ドライバーをロードできません! + SQLite データベース ドライバーをロードできません! - The specified collection file could not be read! - 指定されたコレクションファイルは読み込めません! + 指定されたコレクションファイルは読み込めません! - - Bookmark - ブックマーク + ブックマーク RemoteControl - Debugging Remote Control リモート コントロールをデバッグ中 - Received Command: %1 %2 受信したコマンド: %1 %2 @@ -1013,56 +1092,45 @@ Reason: SearchWidget - &Copy コピー(&C) - Copy &Link Location リンクのURLをコピー(&L) - - Open Link in New Tab リンクを新しいタブで開く - Select All すべてを選択 - Open Link - リンクを開く + リンクを開く TopicChooser - Choose a topic for <b>%1</b>: <b>%1</b> の検索先トピックを選択してください: - Choose Topic トピックを選択 - &Topics トピック(&T) - &Display 表示(&D) - &Close 閉じる(&C) diff --git a/translations/designer_ja.ts b/translations/designer_ja.ts index 40f5ad6..7e1696f 100644 --- a/translations/designer_ja.ts +++ b/translations/designer_ja.ts @@ -2,1199 +2,800 @@ - - - - The moose in the noose -ate the goose who was loose. - 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 - - - - <object> - <オブジェクト> - - - - <signal> - <シグナル> - - - - <slot> - <スロット> - - - - @default - - The moose in the noose -ate the goose who was loose. - 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 - - - <object> - <オブジェクト> - - - <signal> - <シグナル> - - - <slot> - <スロット> - - - Solid - 塗りつぶし - - - Horizontal - - - - Vertical - - - - Cross - 格子 - - - Texture - テクスチャ - - - Dense 1 - 密度 1 - - - Dense 2 - 密度 2 - - - Dense 3 - 密度 3 - - - Dense 4 - 密度 4 - - - Dense 5 - 密度 5 - - - Dense 6 - 密度 6 - - - Dense 7 - 密度 7 - - - AbstractFindWidget - &Previous - + 前を検索(&P) - &Next - + 次を検索(&N) - &Case sensitive - + 大文字/小文字を区別する(&C) - Whole &words - + 単語単位で検索する(&W) - <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - + <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;先頭から再び検索します AddLinkDialog - Insert Link - + リンクを挿入 - Title: - + タイトル: - URL: - + URL: AppFontDialog - Additional Fonts - + フォントの追加 AppFontManager - '%1' is not a file. - + '%1' はファイルではありません。 - The font file '%1' does not have read permissions. - + フォントファイル '%1' を読む権限がありません。 - The font file '%1' is already loaded. - + フォントファイル '%1' は既にロードされています。 - The font file '%1' could not be loaded. - + フォントファイル '%1' をロードできませんでした。 - '%1' is not a valid font id. - + '%1' は無効なフォント ID です。 - There is no loaded font matching the id '%1'. - + フォント ID '%1' に合致するフォントはロードされていません。 - The font '%1' (%2) could not be unloaded. - + フォント '%1' (%2) をアンロードできませんでした。 AppFontWidget - Fonts - + フォント - Add font files - + フォントファイルを追加 - Remove current font file - + 現在のフォントファイルを削除 - Remove all font files - + すべてのフォントファイルを削除 - Add Font Files - + フォントファイルを追加 - Font files (*.ttf) - + フォントファイル (*.ttf) - Error Adding Fonts - + フォントの追加エラー - Error Removing Fonts - + フォントの削除エラー - Remove Fonts - + フォントを削除 - Would you like to remove all fonts? - + 全てのフォントを削除しますか? AppearanceOptionsWidget - Form - フォーム + フォーム - User Interface Mode - ユーザインターフェースモード + ユーザインターフェースモード AssistantClient - Unable to send request: Assistant is not responding. - + リクエストを送信できません: Assistant が応答しません。 - The binary '%1' does not exist. - + バイナリファイル '%1' が存在しません。 - Unable to launch assistant (%1). - - - - - BrushManagerProxy - - - The element '%1' is missing the required attribute '%2'. - - - - - Empty brush name encountered. - - - - - An unexpected element '%1' was encountered. - - - - - An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4 - - - - - An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4 - + assistant (%1) を起動できませんでした。 BrushPropertyManager - No brush - + 透明 - Solid - 塗りつぶし + 塗りつぶし - Dense 1 - 密度 1 + 密度 1 - Dense 2 - 密度 2 + 密度 2 - Dense 3 - 密度 3 + 密度 3 - Dense 4 - 密度 4 + 密度 4 - Dense 5 - 密度 5 + 密度 5 - Dense 6 - 密度 6 + 密度 6 - Dense 7 - 密度 7 + 密度 7 - Horizontal - + 横線 - Vertical - + 縦線 - Cross - 格子 + 格子 - Backward diagonal - + 斜線(右上がり) - Forward diagonal - + 斜線(右下がり) - Crossing diagonal - - - - Texture - テクスチャ + 交差する斜線 - Style - + スタイル - Color - + - [%1, %2] - + [%1, %2] Command - - Change signal シグナルを変更 - - Change slot スロットを変更 - Change signal-slot connection - + シグナル/スロット接続を変更 - Change sender 発信者を変更 - Change receiver 受信者を変更 - Add connection シグナル/スロット接続を追加 - Adjust connection シグナル/スロット接続を調整 - Delete connections シグナル/スロット接続を削除 - Change source ソースを変更 - Change target ターゲットを変更 - Insert '%1' '%1' を挿入 - Change Z-order of '%1' - + '%1' の Z オーダーを変更 - Raise '%1' '%1' を前面に移動 - Lower '%1' '%1' を背面に移動 - Delete '%1' '%1' を削除 - Reparent '%1' '%1' の親をつけかえ - Promote to custom widget カスタムウィジェットに格上げ - Demote from custom widget カスタムウィジェットから格下げ - Lay out using grid 格子状にレイアウト - Lay out vertically - 垂直にレイアウト + 垂直に並べる - Lay out horizontally - 水平にレイアウト + 水平に並べる - Break layout レイアウトを破棄する - Simplify Grid Layout - + 格子状のレイアウトを正規化する - - - Move Page ページを移動 - - - - Delete Page ページを削除 - - Page ページ - - - page ページ - - - - Insert Page ページを挿入 - - tab - タブ - - - Change Tab order タブ順を変更 - Create Menu Bar メニューバーを作成 - Delete Menu Bar メニューバーを削除 - Create Status Bar ステータスバーを作成 - Delete Status Bar ステータスバーを削除 - Add Tool Bar ツールバーを追加 - Set Dock Window Widget - ドックウィンドウウィジェットの設定 - - - Add Dock Window ドックウィンドウを追加 - Adjust Size of '%1' '%1' のサイズを調整 - Change Form Layout Item Geometry - + フォームレイアウトのアイテムの座標を変更 - Change Layout Item Geometry - レイアウトアイテムの座標を変更 - - - Insert Row - 行を挿入 + レイアウトのアイテムの座標を変更 - Change Table Contents テーブルの内容を変更 - Change Tree Contents ツリーの内容を変更 - - Add action アクションを追加 - - Remove action - アクションを消去 + アクションを削除 - Add menu メニューを追加 - Remove menu - メニューを消去 + メニューを削除 - Create submenu サブメニューを作成 - Delete Tool Bar ツールバーを削除 - Set action text アクションのテキストを設定 - Insert action アクションを挿入 - - Move action アクションを移動 - Change Title タイトルを変更 - Insert Menu メニューを挿入 - changed '%1' of '%2' - '%2' の '%1' を変更 - - - changed '%1' of %2 objects - - '%2' オブジェクトの '%1' を変更 - - - - reset '%1' of '%2' - '%2' の '%1' をリセット - - - reset '%1' of %2 objects - - '%2' オブジェクトの '%1' をリセット - - - - add dynamic property '%1' to '%2' - ダイナミックプロパティ '%1' を '%2' に追加 - - - add dynamic property '%1' to %2 objects - - ダイナミックプロパティ '%1' を '%2' オブジェクトに追加 - - - - remove dynamic property '%1' from '%2' - ダイナミックプロパティ '%1' を '%2' から削除 - - - remove dynamic property '%1' from %2 objects - - ダイナミックプロパティ '%1' を '%2' オブジェクトから削除 - - - - changed comment of '%1' of '%2' - '%2' の '%1' のコメントを変更 - - - changed comment of '%1' of %2 objects - - '%2' オブジェクトの '%1' のコメントを変更 - - - - Change signals/slots - + シグナル/スロットを変更 - Delete Subwindow - + サブウィンドウを削除 - Insert Subwindow - + サブウィンドウを挿入 - subwindow - + サブウィンドウ - Subwindow - + サブウィンドウ - Create button group - + ボタングループを作成 - Break button group - + ボタングループを破棄する - Break button group '%1' - + ボタングループ '%1' を破棄する - Add buttons to group - + グループにボタンを追加 - - Add '%1' to '%2' Command description for adding buttons to a QButtonGroup - + '%2' に '%1' を追加 - Remove buttons from group - + グループからボタンを削除 - Remove '%1' from '%2' Command description for removing buttons from a QButtonGroup - + '%2' から '%1' を削除 - Morph %1/'%2' into %3 MorphWidgetCommand description - + %1/'%2' を %3 へ変更 - Change layout of '%1' from %2 to %3 - + '%1' のレイアウトを %2 から %3 に変更 - Change script - スクリプトを変更 + スクリプトを変更 - Changed '%1' of '%2' - + '%2' の '%1' を変更しました - Changed '%1' of %n objects - - + + %n 個のオブジェクトの '%1' を変更 - Reset '%1' of '%2' - + '%2' の '%1' をリセット - Reset '%1' of %n objects - - + + %n 個のオブジェクトの '%1' をリセット - Add dynamic property '%1' to '%2' - + '%2' にダイナミックプロパティ '%1' を追加 - Add dynamic property '%1' to %n objects - - + + %n 個のオブジェクトにダイナミックプロパティ '%1' を追加 - Remove dynamic property '%1' from '%2' - + '%2' からダイナミックプロパティ '%1' を削除 - Remove dynamic property '%1' from %n objects - - + + %n 個のオブジェクトからダイナミックプロパティ '%1' を削除 ConnectDialog - Configure Connection - シグナル/スロット接続を設定 + シグナル/スロット接続を設定 - GroupBox - + グループボックス - Edit... - 編集... + 編集... - Show signals and slots inherited from QWidget - + QWidget から継承したシグナルとスロットを表示する + + + + ConnectionDelegate + + <object> + <オブジェクト> + + + <signal> + <シグナル> + + + <slot> + <スロット> DPI_Chooser - Standard (96 x 96) Embedded device standard screen resolution - + 標準 (96 × 96) - Greenphone (179 x 185) Embedded device screen resolution - + グリーンフォン (179 × 185) - High (192 x 192) Embedded device high definition screen resolution - + 高解像度 (192 × 192) Designer - Qt Designer Qt Designer - This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.<br>Perhaps you forgot to create a layout? - このファイルには、トップレベルのスペーサが含まれています。<br>これらはフォームに保存されて<b>いませんでした</b>。<br>もしや、レイアウトの指定を忘れていませんか? - - - This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form. - + このファイルには、トップレベルのスペーサが含まれています。<br>これらはフォームに保存されて<b>いませんでした</b>。 - Perhaps you forgot to create a layout? - - - - - Invalid ui file: The root element <ui> is missing. - + もしや、レイアウトの指定を忘れていませんか? - - An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3 - - - - This file cannot be read because it was created using %1. このファイルは読めません。%1 を使って作成されたからです。 - This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. このファイルは Qt-%1 の Designer で作成されたので、読めません。 - This file cannot be read because the extra info extension failed to load. このファイルは読めません。追加情報の拡張のロードに失敗したからです。 - The converted file could not be read. 変換されたファイルを読めませんでした。 - + Invalid UI file: The root element <ui> is missing. + 無効な UI ファイル: ルート要素 <ui> が見つかりません。 + + + An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 + UI ファイルの読み込み中にエラーが発生しました(%1 行、%2 列): %3 + + This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer. - + このファイルは Qt-%1 の Designer で作成されたため、Qt Designer の新しいフォームに更新できません。 - The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name. - + 古いフォームは変更していません。新しい名前でフォームをセーブしてください。 - This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: %2 - + このファイルは Qt-%1 の Designer で作成されたため、読み込めません: +%2 - Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format. - + <b>uic3&nbsp;-convert</b>コマンドを実行して、Qt-4 の ui ファイルの形式に更新してください。 - This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer. -The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new name. - このファイルは Qt-%1 の Designer で作成されたものですが、Qt Designer によって新しいフォームに変換されます。 -古いフォームは放置されてきましたが、新しい名前で保存する必要があります。 - - - This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:<br>%2<br>Please run it through <b>uic3 -convert</b> to convert it to Qt-4's ui format. - このファイルは Qt-%1 の Designer で作成されたものですが、読めませんでした:<br>%2<br><b>uic3 -convert</b> を実行して、Qt 4 の UI フォーマットに変換してください。 - - - Custom Widgets カスタムウィジェット - Promoted Widgets 格上げされたウィジェット - Unable to launch %1. %1 を起動できませんでした。 - %1 timed out. %1 はタイムアウトしました。 - - Error opening resource file - リソースファイルのオープンエラー - - - Failed to open "%1": -%2 - "%1" のオープンに失敗: %2 - - - file name is empty - ファイル名が空です - - - XML error on line %1, col %2: %3 - %1 行目 %2 カラム目にXMLエラー: %3 - - - no <RCC> root element - <RCC> ルートエレメントがありません - DesignerMetaEnum - %1 is not a valid enumeration value of '%2'. - + %1 は無効な列挙型 ’%2' の値です。 - '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. - + '%1' は列挙型 '%2' の値に変換できませんでした。 DesignerMetaFlags - '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. - + '%1' はフラグ '%2' の値に変換できませんでした。 DeviceProfile - '%1' is not a number. Reading a number for an embedded device profile - + '%1' は数字ではありません。 - An invalid tag <%1> was encountered. - + 無効なタグ <%1> に遭遇しました。 DeviceProfileDialog - &Family - ファミリー(&F) + ファミリー(&F) - &Point Size - + ポイントサイズ(&P) - Style - + スタイル - Device DPI - + デバイスのDPI - Name - 名前 + 名前 DeviceSkin - The image file '%1' could not be loaded. - + 画像ファイル '%1' をロードできませんでした。 - The skin directory '%1' does not contain a configuration file. - + スキンのディレクトリ '%1' に設定ファイルが見つかりません。 - The skin configuration file '%1' could not be opened. - + スキンの設定ファイル '%1' がオープンできませんでした。 - Syntax error: %1 - + 構文エラー: %1 - The skin cursor image file '%1' does not exist. - + スキンのカーソル画像 '%1' が存在しません。 - Syntax error in area definition: %1 - + 領域定義の構文エラー: %1 - Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. - + 領域の数が異なります(想定 %1、取得 %2)。 - The skin configuration file '%1' could not be read: %2 - + スキンの設定ファイル '%1' が読めませんでした: %2 - The skin "up" image file '%1' does not exist. - + スキンの"up"画像ファイル '%1' が存在しません。 - The skin "down" image file '%1' does not exist. - + スキンの"down"画像ファイル '%1' が存在しません。 - The skin "closed" image file '%1' does not exist. - + スキンの"closed"画像ファイル '%1' が存在しません。 EmbeddedOptionsControl - <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> Format embedded device profile description - + <html><table><tr><td><b>フォント</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>スタイル</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>解像度</b></td><td>%4 × %5</td></tr></table></html> EmbeddedOptionsPage - Embedded Design Tab in preferences dialog - + デザインプロファイル - Device Profiles EmbeddedOptionsControl group box" - + デバイスプロファイル FontPanel - Font フォント - &Writing system ライティングシステム(&W) - &Family ファミリー(&F) - &Style スタイル(&S) - &Point size ポイントサイズ(&P) @@ -1202,180 +803,156 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new FontPropertyManager - PreferDefault - + デフォルト優先 - NoAntialias - + アンチエイリアスなし - PreferAntialias - + アンチエイリアス優先 - Antialiasing - + アンチエイリアス FormBuilder - Invalid stretch value for '%1': '%2' - Parsing layout stretch values - + Parsing layout stretch values +---------- +Parsing layout stretch values +---------- +Parsing layout stretch values + '%1' のストレッチ値が無効です: '%2' - Invalid minimum size for '%1': '%2' - Parsing grid layout minimum size values - + Parsing grid layout minimum size values +---------- +Parsing grid layout minimum size values +---------- +Parsing grid layout minimum size values + '%1' の最小サイズが無効です: '%2' FormEditorOptionsPage - %1 % - + %1 % - Preview Zoom - + プレビューの拡大表示 - Default Zoom - + デフォルトの拡大率 - Forms Tab in preferences dialog - + フォーム - Default Grid - デフォルトグリッド + デフォルトのグリッド表示 FormLayoutRowDialog - Add Form Layout Row - + フォームレイアウトに行を追加 - &Label text: - + ラベルの文字列(&L): - Field &type: - + フィールドの型(&T): - &Field name: - + フィールドの名前(&F): - &Buddy: - + &Buddy: - &Row: - + 行(&R): - Label &name: - + ラベルの名前(&N): FormWindow - Unexpected element <%1> - + 予期せぬ要素 <%1> - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 - + クリップボードの内容の貼り付け中にエラーが発生しました(行 %1, 列 %2): %3 FormWindowSettings - Form Settings フォーム設定 - Layout &Default デフォルトのレイアウト(&D) - &Spacing: 空白(&S): - &Margin: 余白(&M): - &Layout Function レイアウト関数(&L) - Ma&rgin: 余白(&R): - Spa&cing: 空白(&C): - Embedded Design - + デザインプロファイル - &Author 作者(&A) - &Include Hints フォームからインクルードするヘッダ(&I) - &Pixmap Function ピックスマップロード関数(&P) - Grid グリッド @@ -1383,344 +960,175 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new IconSelector - All Pixmaps ( - 全てのピックスマップ ( + すべてのピックスマップ ( ItemPropertyBrowser - XX Icon Selected off Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser - LanguageResourceDialog - - - Choose Resource - - - - - LayoutPropertySheet - - Layout - レイアウト - - - MainWindowBase - Main Not currently used (main tool bar) - + メイン - File - ファイル + ファイル - Edit - 編集 + 編集 - Tools - ツール + ツール - Form - フォーム + フォーム - Qt Designer - Qt Designer + Qt Designer NewForm - C&reate 作成(&R) - Recent - 最近 + 最近使用したフォーム - &Close 閉じる(&C) - &Open... オープン(&O)... - &Recent Forms 最近使用したフォーム(&R) - Error loading form - フォームのロードエラー - - - Choose a template for a preview - プレビューのためテンプレートを選択 - - - Read error 読み込みエラー - New Form 新しいフォーム - 0 - 0 - - - Show this Dialog on Startup 起動時にこのダイアログを表示 - Custom Widgets - カスタムウィジェット - - - A temporary form file could not be created in %1. - + 一時フォームファイルを %1に作成できませんでした。 - The temporary form file %1 could not be written. - - - - - NewFormWidget - - - Unable to open the form template file '%1': %2 - + 一時フォームファイル %1 に書き込めませんでした。 ObjectInspectorModel - Object - オブジェクト + オブジェクト - Class - クラス + クラス - separator - セパレータ + セパレータ - <noname> - <名前なし> + <名前なし> ObjectNameDialog - Change Object Name - オブジェクト名を変更 + オブジェクト名を変更 - Object Name - オブジェクト名 - - - - Oubliette - - Inventory - 棚卸し - - - You have <B>No</B> Items - アイテムが<B>ありません</B> - - - You have %1 of %2 items - - %2 アイテムのうちの %1 個を持っています - - - - OK - OK - - - Easter Egg Found - イースターエッグが見つかりました - - - Welcome to the Trolltech Business Card Hunt -Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls. - Trolltech の名刺捜しゲームへようこそ矢印キーを使って移動し、Trolltech の全社員の名刺を見つけてください。 - - - You Did It! - よくできました! - - - You've collected all the Trolltech cards. It took you %1 steps. -There's nothing more here. You should get back to work. - あなたは Trolltech の全ての名刺を集めました。%1 回かかりました。これで終わりです。仕事に戻りましょう。 - - - That's rather anti-climatic - それは社会の風潮に反することです - - - Quit - 終了 + オブジェクト名 PluginDialog - Plugin Information - プラグイン情報 + プラグイン情報 - 1 - 1 + 1 PreferencesDialog - Docked Window - ドックウィンドウ - - - Multiple Top-Level Windows - 複数のトップレベルウィンドウ - - - Toolwindow Font - ツールウィンドウフォント - - - Default Grid - デフォルトグリッド - - - Pick a directory to save templates in - テンプレートを保存するディレクトリを選択してください - - - Preferences 設定 - - User Interface Mode - ユーザインターフェースモード - - - Additional Template Paths - 追加のテンプレートパス - - - ... - ... - PreviewConfigurationWidget - - Default - - - - - None - - - - - Browse... - - - - Form - フォーム + フォーム - Print/Preview Configuration - + 印刷/プレビューの設定 - Style - + スタイル - Style sheet - + スタイルシート - ... - ... + ... - Device skin - + デバイススキン PromotionModel - Not used Usage of promoted widgets - 使用されません + 使用されていません Q3WizardContainer - - Page ページ @@ -1728,720 +1136,472 @@ There's nothing more here. You should get back to work. QAbstractFormBuilder - Unexpected element <%1> - + 予期せぬ要素 <%1> - - An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3 - + An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 + UI ファイルの読み込み中にエラーが発生しました(%1 行、%2 列): %3 - - Invalid ui file: The root element <ui> is missing. - + Invalid UI file: The root element <ui> is missing. + 無効な UI ファイル: ルート要素 <ui> が見つかりません。 - The creation of a widget of the class '%1' failed. - クラス '%1' のウィジェットの作成に失敗しました。 + クラス '%1' のウィジェットの作成に失敗しました。 - Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. - + QWizardPage クラスを継承していないクラスは QWizard に追加できません。 - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + ウィジェット '%1' (%2) は既にBOXタイプではないレイアウト %3 を所持しているため、レイアウトを追加できません。 +UI ファイルの記述が矛盾しています。 - Empty widget item in %1 '%2'. - + %1 '%2' は空のウィジェット要素です。 - Flags property are not supported yet. - フラグのプロパティはサポートされていません。 + フラグのプロパティはサポートされていません。 - While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. - タブストップの適用中: ウィジェット '%1' が見つかりません。 + タブストップの適用中: ウィジェット '%1' が見つかりません。 - Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. - + '%2' から参照された '%1' は無効な QButtonGroup です。 - This version of the uitools library is linked without script support. - このバージョンの uitools は、スクリプトがサポートされていないライブラリがリンクされています。 - - - - QActiveXPlugin - - ActiveX control - ActiveX コントロール - - - ActiveX control widget - ActiveX コントロールウィジェット - - - - QActiveXPluginObject - - Control loaded - コントロールがロードされました - - - - QActiveXTaskMenu - - Set Control - コントロールを設定 - - - Licensed Control - ライセンスされたコントロール - - - The control requires a design-time license - このコントロールを使用するには、開発時ライセンスが必要です + このバージョンの uitools は、スクリプトがサポートされていないライブラリがリンクされています。 QAxWidgetPlugin - ActiveX control - ActiveX コントロール + ActiveX コントロール - ActiveX control widget - ActiveX コントロールウィジェット + ActiveX コントロールウィジェット QAxWidgetTaskMenu - Set Control - コントロールを設定 + コントロールを設定 - Reset Control - + コントロールをリセット - Licensed Control - ライセンスされたコントロール + ライセンスされたコントロール - The control requires a design-time license - このコントロールを使用するには、開発時ライセンスが必要です + このコントロールの利用には、開発時ライセンスが必要です QCoreApplication - %1 is not a promoted class. %1 は格上げされたクラスではありません。 - The base class %1 is invalid. - ベースクラス %1 は無効です。 + 基底クラス %1 は無効です。 - The class %1 already exists. - %1 というクラスはすでに存在します。 + クラス %1 は既に存在します。 - Promoted Widgets - 格上げされたウィジェット + 格上げされたウィジェット - The class %1 cannot be removed - %1 というクラスを削除できません + クラス %1 を削除できません - The class %1 cannot be removed because it is still referenced. - %1 というクラスは、参照されているので、削除できません。 + クラス %1 は、参照されているため削除できません。 - The class %1 cannot be renamed - %1 というクラスをリネームできません + クラス %1 をリネームできません - The class %1 cannot be renamed to an empty name. - %1 というクラスを空の名前にリネームすることはできません。 + クラス %1 を空の名前にリネームすることはできません。 - There is already a class named %1. - %1 というクラスは存在します。 + クラス %1 は既に存在します。 - Cannot set an empty include file. - 空のインクルードファイルを設定できません。 + 空のインクルードファイルを設定できません。 - Exception at line %1: %2 - %1 行目で例外が発生: %2 + %1 行目で例外が発生: %2 - Unknown error - 不明なエラー + 不明なエラー - An error occurred while running the script for %1: %2 Script: %3 - %1 のためにスクリプトを実行していてエラーが発生しました: %2 + %1 でスクリプトを実行中にエラーが発生しました: %2 スクリプト: %3 QDesigner - %1 - warning - %1 - 警告 + %1 - 警告 - Qt Designer Qt Designer - This application cannot be used for the Console edition of Qt このアプリケーションは、Qt コンソール版では使えません - QDesignerActionEditor - - Action Editor - アクションエディタ - - - QDesignerActions - Edit Widgets ウィジェットを編集 - &New Form... - 新しいフォーム(&N)... - - - &Open Form... - フォームを開く(&O)... - - - &Save Form - フォームを保存(&S) - - - Save Form &As... - 名前をつけてフォームを保存(&A)... - - - Save A&ll Forms - すべてのフォームを保存(&L) - - - Save Form As &Template... - フォームをテンプレートとして保存(&T)... - - - &Close Form - フォームを閉じる(&C) - - - &Quit 終了(&Q) - &Preview - プレビュー(&P) - - - Form &Settings... - フォームの設定(&S)... - - - &Minimize 最小化(&M) - Bring All to Front - 全てのウィンドウを前面に + すべてのウィンドウを前面に - Preferences... 設定... - CTRL+N - CTRL+N - - - CTRL+O - CTRL+O - - - Clear &Menu メニューをクリア(&M) - CTRL+S - CTRL+S - - - CTRL+SHIFT+S CTRL+SHIFT+S - CTRL+W - CTRL+W - - - - CTRL+Q - CTRL+Q - - - CTRL+Z - CTRL+Z - - - CTRL+SHIFT+Z - CTRL+SHIFT+Z - - - CTRL+R CTRL+R - %1 Style - %1 スタイル - - - CTRL+M CTRL+M - Qt Designer &Help Qt Designer ヘルプ(&H) - Current Widget Help 現在のウィジェットのヘルプ - What's New in Qt Designer? Qt Designer の新機能 - About Plugins プラグインについて - - About Qt Designer Qt Designer について - About Qt Qt について - - Open Form フォームを開く - - - Designer UI files (*.%1);;All Files (*) Designer UI ファイル(*.%1);;すべてのファイル (*) - Save form as - 名前を付けてフォームを保存 - - - Save - 保存 - - - %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 はすでに存在します。上書きしますか? + %1 は既に存在します。上書きしますか? - Saved %1. - フォーム %1 は無事保存できました... + フォーム %1 を保存しました。 - Additional Fonts... - + フォントの追加... - ALT+CTRL+S - + ALT+CTRL+S - &Recent Forms - 最近使用したフォーム(&R) + 最近使用したフォーム(&R) - Designer Designer - Feature not implemented yet! 機能がまだ実装されていません! - Read error 読み込みエラー - %1 Do you want to update the file location or generate a new form? %1 ファイルの位置を更新しますか、それとも新しいフォームを生成しますか? - &Update 更新(&U) - &New Form 新しいフォーム(&N) - - Save Form? フォームを保存しますか? - Could not open file ファイルをオープンできませんでした - Saved image %1. - + 画像 %1 を保存しました。 - Please close all forms to enable the loading of additional fonts. - + 追加したフォントをロードするにはすべてのフォームを閉じてください。 - Printed %1. - + %1 を印刷しました。 - The file, %1, could not be opened -Reason: %2 -Would you like to retry or change your file? - ファイル %1 はオープンできませんでした -理由: %2 -リトライしますか、それともファイルを変更しますか? - - - Select New File 新しいファイルを選択 - Could not write file ファイルに書き込むことができませんでした - It was not possible to write the entire file, %1, to disk. -Reason:%2 -Would you like to retry? - ファイル %1 の全体をディスクに書き込むことができませんでした。 -理由: %2 -リトライしますか? - - - &Close Preview プレビューを閉じる(&C) - Form Settings - %1 - フォーム設定 - %1 - - - &New... - + 新規(&N)... - &Open... - オープン(&O)... + 開く(&O)... - &Save - + 保存(&S) - Save &As... - + 名前をつけて保存(&A)... - Save A&ll - + すべて保存(&L) - Save As &Template... - + テンプレートとして保存(&T)... - - &Close - 閉じる(&C) + 閉じる(&C) - Save &Image... - + 画像を保存(&I)... - &Print... - + 印刷(&P)... - View &Code... - + コードを表示(&C)... - - Save Form As - + 名前を付けてフォームを保存 - The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file? - + ファイル %1 はオープンできませんでした。 +原因: %2 +リトライしますか、それとも他のファイルを選択しますか? - It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry? - + ファイル %1 の全体をディスクに書き込むことができませんでした。 +原因: %2 +リトライしますか? - - The backup file %1 could not be written. - バックアップファイル %1 に書き込めませんでした。 + バックアップファイル %1 に書き込めませんでした。 - The backup directory %1 could not be created. - バックアップディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + バックアップディレクトリ %1 を作成できませんでした。 - The temporary backup directory %1 could not be created. - バックアップ用の一時ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + バックアップ用の一時ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 - Preview failed - + プレビューできませんでした - Code generation failed - + コード生成に失敗しました - Image files (*.%1) - + 画像ファイル (*.%1) - - Save Image - + 画像を保存 - The file %1 could not be written. - + ファイル %1 に書き込めませんでした。 - - Assistant - + Assistant QDesignerAppearanceOptionsPage - Appearance Tab in preferences dialog - + 外観 QDesignerAppearanceOptionsWidget - Docked Window - ドックウィンドウ + ドックウィンドウ - Multiple Top-Level Windows - 複数のトップレベルウィンドウ + 複数のトップレベルウィンドウ - Toolwindow Font - ツールウィンドウフォント + ツールウィンドウのフォント QDesignerAxWidget - Reset control - + コントロールをリセット - Set control - + コントロールを設定 - Control loaded - コントロールがロードされました + コントロールがロードされました - A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". - + 型 %1, インデックス %2("%3")のメタコールの実行時に COM 例外が発生しました。 QDesignerFormBuilder - Script errors occurred: - スクリプトエラーが発生しました: + スクリプトエラーが発生しました: - The preview failed to build. - プレビューのビルドに失敗しました。 + プレビューのビルドに失敗しました。 - Designer - Designer + Designer QDesignerFormWindow - %1 - %2[*] %1 - %2[*] - Save Form? フォームを保存しますか? - Do you want to save the changes to this document before closing? 閉じる前に、このドキュメントの変更を保存しますか? - If you don't save, your changes will be lost. 保存しない場合は、行った変更は失われます。 @@ -2449,38 +1609,30 @@ Would you like to retry? QDesignerMenu - Type Here ここに入力 - Add Separator セパレータを追加 - Insert separator セパレータを挿入 - Remove separator - セパレータを消去 + セパレータを削除 - Remove action '%1' - アクション '%1' を消去 + アクション '%1' を削除 - - Add separator セパレータを追加 - Insert action アクションを挿入 @@ -2488,75 +1640,56 @@ Would you like to retry? QDesignerMenuBar - Type Here ここに入力 - Remove Menu '%1' - メニュー '%1' を消去 + メニュー '%1' を削除 - Remove Menu Bar - メニューバーを消去 + メニューバーを削除 - Menu メニュー - QDesignerObjectInspector - - Object Inspector - オブジェクトインスペクタ - - - QDesignerPluginManager - An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 - + カスタムウィジェット %1 の XML のパース中に XML エラーが発生しました: %2 + + + A required attribute ('%1') is missing. + 必須な属性('%1')がありません。 + + + An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 + 無効なプロパティの定義('%1')に遭遇しました。サポートする型: %2 + + + '%1' is not a valid string property specification. + '%1' は無効な文字列プロパティの定義です。 - The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. - + カスタムウィジェット %1 の XML に <widget> と <ui> のどちらの要素もありません。 - The class attribute for the class %1 is missing. - %1 というクラスのクラス属性がありません。 + クラス %1 にクラス属性がありません。 - The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. - %1 というクラスのクラス属性は %2 というクラス名と一致しません。 + クラス %1 のクラス属性はクラス名 %2 と一致しません。 - QDesignerPropertyEditor + QDesignerPropertySheet - Property Editor - プロパティエディタ - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - QDesignerPropertySheet - - Layout - レイアウト - - - Dynamic Properties ダイナミックプロパティ @@ -2564,2112 +1697,1366 @@ Would you like to retry? QDesignerResource - The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. - + レイアウト '%1' はサポートされていません。格子状のレイアウトを使用します。 - The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. - + ウィジェット '%1' (%2) のコンテナ拡張は %5 ページに Designer では利用できないウィジェット '%3' (%4) を使用しています。 +コンテナのページはカスタムウィジェットの domXml() メソッドが返す XML でのみ定義されている必要があります。 - Unexpected element <%1> Parsing clipboard contents - + 予期せぬ要素 <%1> - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Parsing clipboard contents - + クリップボードの内容の貼り付け中にエラーが発生しました(行 %1, 列 %2): %3 - Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. Parsing clipboard contents - - - - - QDesignerResourceEditor - - Resource Editor - リソースエディタ + クリップボードの内容の貼り付け中にエラーが発生しました: ルート要素 <ui> が見つかりません。 QDesignerSharedSettings - The template path %1 could not be created. - テンプレートのパス %1 を作成できませんでした。 + テンプレートのパス %1 を作成できませんでした。 - An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 - - - - - QDesignerSignalSlotEditor - - Signal/Slot Editor - シグナル/スロットエディタ - - - - QDesignerStackedWidget - - Previous Page - 前のページ - - - Next Page - 次のページ - - - Delete - 削除 - - - Before Current Page - このページの前 - - - After Current Page - このページの後 - - - Change Page Order... - ページの順序を変更... - - - Change Page Order - ページの順序を変更 - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - Insert Page - ページを挿入 - - - - QDesignerTabWidget - - Delete - 削除 - - - Before Current Page - このページの前 - - - After Current Page - このページの後 - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - Insert Page - ページを挿入 - - - - QDesignerTaskMenu - - Change objectName... - オブジェクト名を変更... - - - Change toolTip... - ツールチップを変更... - - - Change whatsThis... - ヒントを変更... - - - Change styleSheet... - スタイルシートを変更... - - - Create Menu Bar - メニューバーを作成 - - - Add Tool Bar - ツールバーを追加 - - - Create Status Bar - ステータスバーを作成 - - - Remove Status Bar - ステータスバーを消去 - - - Change script... - スクリプトを変更... - - - - QDesignerToolBox - - Delete Page - ページを削除 - - - Before Current Page - このページの前 - - - After Current Page - このページの後 - - - Change Page Order... - ページの順序を変更... - - - Change Page Order - ページの順序を変更 - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - Insert Page - ページを挿入 + デバイスプロファイルの XML のパース中にエラーが発生しました: %1 QDesignerToolWindow - Property Editor - プロパティエディタ + プロパティエディタ - Action Editor - アクションエディタ + アクションエディタ - Object Inspector - オブジェクトインスペクタ + オブジェクトインスペクタ - Resource Browser - + リソースブラウザ - Signal/Slot Editor - シグナル/スロットエディタ - - - - Widget Box - ウィジェットボックス + シグナル/スロットエディタ - - - QDesignerWidgetBox Widget Box - ウィジェットボックス - - - - An error has been encountered at line %1 of %2: %3 - - - - - Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> - - - - - Unexpected end of file encountered when parsing widgets. - - - - - A widget element could not be found. - + ウィジェットボックス QDesignerWorkbench - &File ファイル(&F) - &Recent Forms - 最近使用したフォーム(&R) - - - &Edit - 編集(&E) - - - F&orm フォーム(&O) - Preview in スタイルを指定してプレビュー - &Tools - ツール(&T) - - - &Window ウィンドウ(&W) - &Help ヘルプ(&H) - File - ファイル - - - Edit 編集 - Tools - ツール - - - Form - フォーム - - - Toolbars ツールバー Widget Box - ウィジェットボックス - - - Qt Designer - Qt Designer + ウィジェットボックス - Save Forms? フォームを保存しますか? - There are %1 forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? - 変更分を保存されていないフォームが %1 個あります。終了する前に変更を確認しますか? - - - If you don't review your documents, all your changes will be lost. - ドキュメントを確認しない場合は、行ったすべての変更は失われます。 - - - &View - + 表示(&V) - &Settings - + 設定(&S) - If you do not review your documents, all your changes will be lost. - + ドキュメントを確認しない場合、行ったすべての変更は失われます。 - Discard Changes 変更を破棄 - Review Changes 変更内容を確認 - Backup Information バックアップ情報 - The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? - + 前回使用したときに Designer は正しく終了されませんでした。バックアップファイルが存在します。ロードしますか? - Designer was not correctly terminated during your last session.There are existing Backup files, do you want to load them? - 前回使用したときに Designer は正しく終了されませんでした。バックアップファイルが存在します。ロードしますか? + The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file. + ファイル <b>%1</b> は、無効な Designer の UI ファイルです。 - The file <b>%1</b> could not be opened. ファイル <b>%1</b> はオープンできませんでした。 - - - The file <b>%1</b> is not a valid Designer ui file. - ファイル <b>%1</b> は、有効な Designer の UI ファイルではありません。 - - There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? - - + + 変更分を保存されていないフォームが %n 個あります。終了する前に変更を確認しますか? QFormBuilder - An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). - Empty class name passed to widget factory method - + Empty class name passed to widget factory method +---------- +Empty class name passed to widget factory method +---------- +Empty class name passed to widget factory method + %1 (オブジェクト名: %2)に空のクラス名が渡されました。 - QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. - + QFormBuilder はクラス '%1' のカスタムウィジェットを作成できませんでした。クラス '%2' で作成します。 - QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. - QFormBuilder は、クラス '%1' のウィジェットを作成できませんでした。 + QFormBuilder は、クラス '%1' のウィジェットを作成できませんでした。 - The layout type `%1' is not supported. - レイアウトタイプ '%1' は、サポートされていません。 + レイアウトタイプ '%1' はサポートされていません。 - The set-type property %1 could not be read. - Set型のプロパティ %1 を読めませんでした。 + Set 型のプロパティ %1 を読めませんでした。 - The enumeration-type property %1 could not be read. - Enum 型のプロパティ %1 を読めませんでした。 + Enum 型のプロパティ %1 を読めませんでした。 - Reading properties of the type %1 is not supported yet. - %1 という型のプロパティの読み込みは、サポートされていません。 + %1 という型のプロパティの読み込みはサポートされていません。 - The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. - プロパティ %1 を書き込めませんでした。%2 という型はサポートされていません。 + プロパティ %1 を書き込めませんでした。%2 という型はサポートされていません。 - The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. - + 列挙型の値 '%1' は無効です。デフォルト値の '%2' を代わりに使用します。 - The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. - + フラグの値 '%1' は無効です。代わりに 0 を使用します。 - QFormInternal::QCoreApplication - - Syntax error. - 構文エラー。 - + QStackedWidgetEventFilter - Exception at line %1: %2 - %1 行目で例外が発生: %2 + Previous Page + 前のページ - Unknown error - 不明なエラー + Next Page + 次のページ - An error occurred while running the script for %1: %2 -Script: %3 - %1 のためにスクリプトを実行していてエラーが発生しました: %2 -スクリプト: %3 + Delete + 削除 - - - QFormInternal::QObject - QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. - QFormBuilder は、クラス '%1' のウィジェットを作成できませんでした。 + Before Current Page + このページの前 - The layout type `%1' is not supported. - レイアウトタイプ '%1' は、サポートされていません。 + After Current Page + このページの後 - The set-type property %1 could not be read. - Set型のプロパティ %1 を読めませんでした。 + Change Page Order... + ページの順序を変更... - The enumeration-type property %1 could not be read. - Enum 型のプロパティ %1 を読めませんでした。 + Change Page Order + ページの順序を変更 - Reading properties of the type %1 is not supported yet. - %1 という型のプロパティの読み込みは、サポートされていません。 + Page %1 of %2 + %2 ページ中の %1 ページ目 - The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. - プロパティ %1 を書き込めませんでした。%2 という型はサポートされていません。 + Insert Page + ページを挿入 - QObject + QStackedWidgetPreviewEventFilter - Show all signals and slots - 全てのシグナルとスロットを表示 + Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). + %1 '%2' の前のページに移動(%3/%4)。 - Configure Connection - シグナル/スロット接続を設定 + Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). + %1 '%2' の次のページに移動(%3/%4)。 + + + QTabWidgetEventFilter - A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 -%5 - ウィジェット %3 のために指定された XML コードの %1 行目の %2 カラム目でパースエラーが発生しました: %4 -%5 + Delete + 削除 - The XML code specified for the widget %1 contains an invalid root element %2. -%3 - ウィジェット %1 のために指定された XML コードは、無効なルートエレメント %2 を含んでいます。 -%3 + Before Current Page + このページの前 - %1 - warning - %1 - 警告 + After Current Page + このページの後 - The backup file %1 could not be written. - バックアップファイル %1 に書き込めませんでした。 + Page %1 of %2 + %2 ページ中の %1 ページ目 - The backup directory %1 could not be created. - バックアップディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + Insert Page + ページを挿入 + + + QToolBoxHelper - The temporary backup directory %1 could not be created. - バックアップ用の一時ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + Delete Page + ページを削除 - The template path %1 could not be created. - テンプレートのパス %1 を作成できませんでした。 + Before Current Page + このページの前 - The plugin '%1' failed to load: %2 - プラグイン '%1' をロードできませんでした: %2 + After Current Page + このページの後 - Not used - 使用されません + Change Page Order... + ページの順序を変更... - Script errors occurred: - スクリプトエラーが発生しました: + Change Page Order + ページの順序を変更 - Change Object Name - オブジェクト名を変更 + Page %1 of %2 + %2 ページ中の %1 ページ目 - Object Name - オブジェクト名 + Insert Page + ページを挿入 + + + QtBoolEdit - An error occurred while running the scripts for "%1": - - "%1" のためにスクリプトを実行していてエラーが発生しました: - + True + - The creation of a widget of the class '%1' failed. - クラス '%1' のウィジェットの作成に失敗しました。 - - - Flags property are not supported yet. - フラグのプロパティはサポートされていません。 - - - While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. - タブストップの適用中: ウィジェット '%1' が見つかりません。 - - - This version of the uitools library is linked without script support. - このバージョンの uitools は、スクリプトがサポートされていないライブラリがリンクされています。 - - - The icon specified by %1 could not be opened: %2 - %1 で指定されたアイコンをオープンできませんでした: %2 - - - separator - セパレータ - - - Object - オブジェクト - - - Class - クラス - - - <noname> - <名前なし> - - - The widgetbox could not load the file %1. - ウィジェットボックスは %1 というファイルをロードできませんでした。 - - - The widgetbox could not parse the file %1. An error occurred at line %2: %3 - ウィジェットボックスは、%1 というファイルをパースできません。%2 行目でエラーが発生しました: %3 - - - The file %1 does not appear to be a widgetbox file. - %1 というファイルは、ウィジェットボックスのファイルではないようです。 - - - An error occurred while parsing the file %1: %2 is not a valid child of the root element. - %1 というファイルのパース中にエラーが発生しました: %2 はルートエレメントの有効な子供ではありません。 - - - The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. - %1 というクラスのクラス属性は %2 というクラス名と一致しません。 - - - The class attribute for the class %1 is missing. - %1 というクラスのクラス属性がありません。 - - - The style %1 could not be loaded. - %1 というスタイルをロードできませんでした。 - - - The preview failed to build. - プレビューのビルドに失敗しました。 - - - %1 - [Preview] - %1 - [プレビュー] - - - Designer - Designer - - - Change script - スクリプトを変更 - - - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. - クラス名 (%1) が既存のクラスと同じであるカスタムウィジェットプラグインが見つかりました。 - - - The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーが 0 を返しました。 - - - A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーを使ってウィジェットを作成しているときに、クラス名のミスマッチが発生しました。%2 というクラスのウィジェットを返しました。 - - - QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. - QFormBuilder は、クラス '%1' のウィジェットを作成できませんでした。 - - - The layout type `%1' is not supported. - レイアウトタイプ '%1' は、サポートされていません。 - - - The set-type property %1 could not be read. - Set型のプロパティ %1 を読めませんでした。 - - - The enumeration-type property %1 could not be read. - Enum 型のプロパティ %1 を読めませんでした。 - - - Reading properties of the type %1 is not supported yet. - %1 という型のプロパティの読み込みは、サポートされていません。 - - - The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. - プロパティ %1 を書き込めませんでした。%2 という型はサポートされていません。 - - - Color - - - - - QStackedWidgetEventFilter - - - Previous Page - 前のページ - - - - Next Page - 次のページ - - - - Delete - 削除 - - - - Before Current Page - このページの前 - - - - After Current Page - このページの後 - - - - Change Page Order... - ページの順序を変更... - - - - Change Page Order - ページの順序を変更 - - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - - Insert Page - ページを挿入 - - - - QStackedWidgetPreviewEventFilter - - - Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). - - - - - Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). - - - - - QTabWidgetEventFilter - - - Delete - 削除 - - - - Before Current Page - このページの前 - - - - After Current Page - このページの後 - - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - - Insert Page - ページを挿入 - - - - QToolBoxHelper - - - Delete Page - ページを削除 - - - - Before Current Page - このページの前 - - - - After Current Page - このページの後 - - - - Change Page Order... - ページの順序を変更... - - - - Change Page Order - ページの順序を変更 - - - - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ - - - - Insert Page - ページを挿入 - - - - QtBoolEdit - - - - - True - - - - - - False - + False + QtBoolPropertyManager - True - + - False - + QtCharEdit - Clear Char - + 文字をクリア QtColorEditWidget - ... - ... + ... QtColorPropertyManager - Red - + - Green - + - Blue - + - Alpha - アルファ + アルファ QtCursorDatabase - Cross - 格子 + 十字型 - Arrow - + 矢印 - Up Arrow - + 上向き矢印 - Wait - + 待機 - IBeam - + I ビーム - Size Vertical - + サイズ変更(縦方向) - Size Horizontal - + サイズ変更(横方向) - Size Backslash - + サイズ変更(バックスラッシュ) - Size Slash - + サイズ変更(スラッシュ) - Size All - + サイズ変更(4方向) - Blank - + なし - Split Vertical - + 分割(縦方向) - Split Horizontal - + 分割(横方向) - Pointing Hand - + ハンド(指差し) - Forbidden - + 禁止 - Open Hand - + ハンド(オープン) - Closed Hand - + ハンド(クローズ) - What's This - + ヘルプ - Busy - + ビジー QtFontEditWidget - ... - ... + ... - Select Font - + フォントを選択 QtFontPropertyManager - Bold - ボールド + ボールド - Italic - イタリック + イタリック - Underline - 下線 + 下線 - Family - + ファミリー - Point Size - + ポイントサイズ - Strikeout - + 取消線 - Kerning - + カーニング QtGradientDialog - Edit Gradient - グラデーションを編集 + グラデーションを編集 QtGradientEditor - Start X - 始点の X 座標 + 始点の X 座標 - Start Y - 始点の Y 座標 + 始点の Y 座標 - Final X - 終点の X 座標 + 終点の X 座標 - Final Y - 終点の Y 座標 + 終点の Y 座標 - - Central X - 中心の X 座標 + 中心の X 座標 - - Central Y - 中心の Y 座標 + 中心の Y 座標 - Focal X - 焦点の X 座標 + 焦点の X 座標 - Focal Y - 焦点の Y 座標 + 焦点の Y 座標 - Radius - 半径 + 半径 - Angle - 角度 + 角度 + + + Linear + 線状 + + + Radial + 放射状 + + + Conical + 円錐状 + + + Pad + 区切りの色で補充 + + + Repeat + グラデーションの繰り返し + + + Reflect + グラデーションの反射 - Form - フォーム + フォーム - Gradient Editor - + グラデーションエディタ - 1 - 1 + 1 - 2 - 2 + 2 - 3 - 3 + 3 - 4 - 4 + 4 - 5 - 5 + 5 - Gradient Stops Editor - + グラデーション制御点エディタ - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. - + このよう息でグラデーションの制御点を編集できます。配置済みの制御点をダブルクリックすると制御点を複製します。制御点以外の場所をダブルクリックすると新しい制御点を作成します。ドラッグ & ドロップで制御点の位置を調整します。マウスの右ボタンで表示されるポップアップメニューでそれ以外の操作を行います。 - Zoom - ズーム + ズーム - Zoom All - すべてズーム - - - Position - 位置 + 位置 - Hue - 色相 + 色相 - H - + H - Saturation - 彩度 + 彩度 - S - + S - Sat - + 彩度 - Value - + 明度 - V - + V - Val - + 明度 - Alpha - アルファ + アルファ - A - + A - Type - グラデーションのタイプ + グラデーションのタイプ - Spread - 広がり方 + 広がり方 - Color - + - Current stop's color - + 現在の制御点の色 - HSV - HSV + HSV - RGB - RGB + RGB - Current stop's position - + 現在の制御点の位置 - % - % + % - Zoom In - 拡大 + 拡大 - Zoom Out - 縮小 + 縮小 - Toggle details extension - + 詳細表示のオン/オフ - > - + > - Linear Type - + 線形 - ... - ... + ... - Radial Type - + 放射形 - Conical Type - + 円錐形 - Pad Spread - + 区切りの色で補充 - Repeat Spread - + グラデーションの繰り返し - Reflect Spread - + グラデーションの反射 - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. - + この領域には編集中のグラデーションのプレビューを表示します。始点や終点、半径などのグラデーションを定義する各種のパラメータはドラッグ & ドロップで編集できます。 - Show HSV specification - + HSV 色空間で表示 - Show RGB specification - + RGB 色空間で表示 - Reset Zoom - + ズームをリセット QtGradientStopsWidget - New Stop - 新しい終点 + 新しい制御点 - Delete - 削除 + 削除 - Flip All - + すべて反転 - Select All - すべてを選択 + すべてを選択 - Zoom In - 拡大 + 拡大 - Zoom Out - 縮小 - - - Zoom All - すべてズーム + 縮小 - Reset Zoom - + ズームをリセット QtGradientView - Grad - + グラデーション - Remove Gradient - + グラデーションを削除 - Are you sure you want to remove the selected gradient? - + 選択されたグラデーションを削除しますか? - - New... - 新規... + 新規... - - Edit... - 編集... + 編集... - - Rename - 名前の変更 + 名前の変更 - - Remove - 消去 + 削除 - Gradient View - + グラデーションビュー QtGradientViewDialog - Edit Gradient - グラデーションを編集 - - - - Select Gradient - + グラデーションを選択 QtKeySequenceEdit - Clear Shortcut - ショートカットをクリア + ショートカットをクリア QtLocalePropertyManager - %1, %2 - + %1, %2 - Language - + 言語 - Country - + QtPointFPropertyManager - (%1, %2) - + (%1, %2) - X - + X - Y - + Y QtPointPropertyManager - (%1, %2) - + (%1, %2) - X - + X - Y - + Y QtPropertyBrowserUtils - [%1, %2, %3] (%4) - + [%1, %2, %3] (%4) - [%1, %2] - + [%1, %2] QtRectFPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] - + [(%1, %2), %3 × %4] - X - + X - Y - + Y - Width - + - Height - + 高さ QtRectPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] - + [(%1, %2), %3 × %4] - X - + X - Y - + Y - Width - + - Height - + 高さ QtResourceEditorDialog - %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 はすでに存在します。上書きしますか? + %1 は既に存在します。 +上書きしますか? - The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. - + このファイルはリソースファイルではありません。要素 '%2' があるべき場所に要素 '%1' が存在します。 - %1 [read-only] - + %1 [読込専用] - - %1 [missing] - + %1 [見つかりません] - <no prefix> - + <プレフィックスなし> - - New Resource File - + 新しいリソースファイル - - Resource files (*.qrc) - リソースファイル (*.qrc) + リソースファイル (*.qrc) - Import Resource File - + リソースファイルをインポート - newPrefix - + newPrefix - Add Files - + ファイルを追加 - Incorrect Path - + 不正なパス - - - - Copy - + コピー - Copy As... - + 名前を指定してコピー... - Keep - + キープ - Skip - + スキップ - Clone Prefix - + プレフィックスを複製 - Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. This could for example be a language extension like "_de". - + 複製されたファイルの名前に追加する後置詞を入力してください。 +この指定はたとえば言語を示す "_ja" の様に使用されます。 - - Copy As - + 名前を指定してコピー - <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> - + <p>選択したファイル:</p><p>%1</p><p>は現在のリソースファイルのあるディレクトリにありません:</p><p>%2</p>このディレクトリにある他のパスを選択してください。</p> - Could not overwrite %1. - + %1 を上書きできません。 - Save Resource File - + リソースファイルを保存 - Edit Resources - + リソースを編集 - New... - 新規... + 新規... - Open... - 開く... + 開く... - <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> - + <p><b>警告:</b> ファイル</p><p>%1</p><p>は現在のリソースファイルのあるディレクトリ以下とは別のディレクトリツリーにあります。</p> - <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> - + <p>この問題の解決には下記のいずれかのボタンを押してください:</p><table><tr><th align="left">コピー</th><td>ファイルをリソースファイルのあるディレクトリにコピーします。</td></tr><tr><th align="left">名前を指定してコピー...</th><td>ファイルをリソースファイルのあるディレクトリもしくはそのサブディレクトリに名前を指定してコピーします。</td></tr><tr><th align="left">キープ</th><td>現在のパスをそのまま使用します。</td></tr></table> - Could not copy %1 to %2 - + コピーできません: +%1 +から +%2 +へのコピー - A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4 - + %3 の %1 行 %2 列のパース中にエラーが発生しました: +%4 - Could not write %1: %2 - + %1 に書き込むことが出来ませんでした: %2 - Open Resource File - + リソースファイルを開く - - Remove - 消去 + 削除 - - Move Up - + 上へ移動 - - Move Down - + 下へ移動 - - Add Prefix - + プレフィックスを追加 - Add Files... - + ファイルを追加... - Change Prefix - + プレフィックスを変更 - Change Language - + 言語を変更 - Change Alias - + エイリアスを変更 - Clone Prefix... - + プレフィックスを複製... - Prefix / Path - + プレフィックス / パス - Language / Alias - + 言語 / エイリアス - <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> - + <html><p><b>警告:</b> リソースのリロード中に問題が発生しました:</p><pre>%1</pre></html> - Resource Warning - + リソースの警告 - Dialog - ダイアログ + ダイアログ - New File - + 新しいファイル - N - + N - Remove File - + ファイルを削除 - R - R + R - I - + I - New Resource - + 新しいリソース - A - + A - Remove Resource or File - + リソースもしくはファイルの削除 QtResourceView - Size: %1 x %2 %3 - + サイズ: %1 × %2 +%3 - Edit Resources... - + リソースを編集... - Reload - + 再読込 - Copy Path - + パスをコピー QtResourceViewDialog - Select Resource - + リソースを選択 QtSizeFPropertyManager - %1 x %2 - + %1 × %2 - Width - + - Height - + 高さ QtSizePolicyPropertyManager - - <Invalid> - + <無効> - [%1, %2, %3, %4] - + [%1, %2, %3, %4] - Horizontal Policy - + 横方向のポリシー - Vertical Policy - + 縦方向のポリシー - Horizontal Stretch - + 横方向のストレッチ - Vertical Stretch - + 縦方向のストレッチ QtSizePropertyManager - %1 x %2 - + %1 × %2 - Width - + - Height - + 高さ QtToolBarDialog - < S E P A R A T O R > - + < セ パ レ ー タ ー > - Customize Toolbars - + ツールバーのカスタマイズ - 1 - 1 + 1 - Actions - アクション + アクション - Toolbars - ツールバー + ツールバー - Add new toolbar - + ツールバーを追加 - New - 新規 + 新規 - Remove selected toolbar - + 選択したツールバーを削除 - Remove - 消去 + 削除 - Rename toolbar - + ツールバーの名前の変更 - Rename - 名前の変更 + 名前の変更 - Move action up - + アクションを上に移動 - Up - 上へ + 上へ - Remove action from toolbar - + アクションをツールバーから削除 - <- - + - Add action to toolbar - + アクションをツールバーに追加 - -> - + - Move action down - + アクションを下に移動 - Down - 下へ + 下へ - Current Toolbar Actions - + 現在のツールバーのアクション - Custom Toolbar - + カスタムツールバー QtTreePropertyBrowser - Property - プロパティ + プロパティ - Value - + SaveFormAsTemplate - Add path... パスを追加... - Template Exists テンプレートが存在します - A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template? - %1 という名前のテンプレートがすでに存在します。 + %1 という名前のテンプレートが既に存在します。 上書きしますか? - Overwrite Template テンプレートを上書き - Open Error オープンエラー - There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 %1 というテンプレートを書き込み用にオープンしようとしてエラーになりました。理由: %2 - Write Error 書き込みエラー - There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 %1 というテンプレートをディスクに書き込もうとしてエラーになりました。理由: %2 - Pick a directory to save templates in - テンプレートを保存するディレクトリを選択してください + テンプレートを保存するディレクトリを選択してください - Save Form As Template フォームをテンプレートとして保存 - &Category: カテゴリ(&C): - &Name: 名前(&N): @@ -4677,347 +3064,343 @@ Do you want overwrite the template? ScriptErrorDialog - An error occurred while running the scripts for "%1": - "%1" のためにスクリプトを実行していてエラーが発生しました: + "%1" でスクリプトの実行中にエラーが発生しました: SelectSignalDialog - Go to slot - + スロットへ移動 - Select signal - + シグナルを選択 - signal - + シグナル - class - + クラス SignalSlotConnection - SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) - + 送信者(%1), シグナル(%2), 受信者(%3), スロット(%4) SignalSlotDialogClass - Signals and slots - + シグナルとスロット - Slots - + スロット - ... - ... + ... - Signals - + シグナル - Add - 追加 + 追加 - Delete - 削除 + 削除 Spacer - Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 - + 横方向のスペーサー '%1', %2 × %3 - Vertical Spacer '%1', %2 x %3 - + 縦方向のスペーサー '%1', %2 × %3 TemplateOptionsPage - Template Paths Tab in preferences dialog - + テンプレートのパス ToolBarManager - Configure Toolbars... - + ツールバーの設定... - Window - + ウィンドウ - Help - + ヘルプ - Style - + スタイル - Dock views - + ドックビュー + + + File + ファイル + + + Edit + 編集 + + + Tools + ツール + + + Form + フォーム - Toolbars - ツールバー + ツールバー VersionDialog - <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 <h3>%1</h3><br/><br/>バージョン %2 - Open Source Edition - オープンソース版 - - - Qt Designer Qt Designer - <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> <br/>Qt Designer は、Qt アプリケーションをデザインするための GUI ツールです。<br/> - This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">http://qt.nokia.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/> - このバージョンの Qt Designer は、オープンソースアプリケーションを開発するための Qt オープンソース版の一部です。Qt は、クロスプラットフォームなアプリケーションを開発するための包括的な C++ のフレームワークです。<br/><br/>独占的な(ソースが隠された)アプリケーションを開発するには、Qt の商用ライセンスが必要です。Qt のライセンスの概要については <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">http://qt.nokia.com/company/model.html</a> をご覧ください。<br/> + %1<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + %1<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + + + + VideoPlayerTaskMenu + + Available Mime Types + 利用可能な MIME タイプ + + + Display supported mime types... + サポートしている MIME タイプの表示... + + + Load... + ロード... + + + Play + 再生 + + + Pause + 一時停止 + + + Stop + 停止 + + + Choose Video Player Media Source + ビデオプレイヤーで再生するメディアのソースを選択 - This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.<br/> - このプログラムは、Qt 商用ライセンス契約書の定める条件の下であなたの利用が認められています。詳細は、ソフトウェアと一緒に配布される LICENSE ファイルを参照してください。<br/> + An error has occurred in '%1': %2 + '%1' でエラーが発生しました: %2 - - %1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - %1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). 全ての権利は保護されています。<br/><br/>プログラムは「設計」、「市場性」および「特定の目的への適合性」も含む、あらゆる種類の「保証がなく」、「そのままで」提供されます。<br/> + Video Player Error + ビデオプレイヤーエラー WidgetDataBase - The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. - + ファイルに含まれるカスタムウィジェット '%1' の基底クラス(%2)が現在のウィジェットデータベースの基底クラス(%3)と異なります。ウィジェットデータベースは変更していません。 qdesigner_internal::ActionEditor - Actions アクション - New... 新規... - Delete 削除 - New action 新しいアクション - Edit action アクションを編集 - Designer - Designer - - - Feature not implemented! - その機能は実装されていません! - - - Edit... - 編集... + 編集... - Go to slot... - + スロットへ移動... - Copy - + コピー - Cut - + 切り取り - Paste - 貼り付け + 貼り付け - Select all - + すべてを選択 - Configure Action Editor - + アクションエディタの設定 - Icon View - + アイコン表示 - Detailed View - + 詳細表示 - Remove actions - + アクションの削除 - Remove action '%1' - アクション '%1' を消去 + アクション '%1' を削除 - Used In - - - - - qdesigner_internal::ActionFilterWidget - - Filter: - フィルタ: + 使用元 qdesigner_internal::ActionModel - Name - 名前 + 名前 - Used - + 使用中 - Text - + テキスト - Shortcut - + ショートカット - Checkable - + チェック可 - ToolTip - + ツールチップ + + + + qdesigner_internal::BrushManagerProxy + + The element '%1' is missing the required attribute '%2'. + 要素 '%1' に必須な属性 '%2' がありません。 + + + Empty brush name encountered. + ブラシの名前が空です。 + + + An unexpected element '%1' was encountered. + 予期せぬ要素 <%1> に遭遇しました。 + + + An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4 + ブラシの定義ファイル '%1' の読み込み中にエラーが発生しました(%2 行, %3 列): %4 + + + An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4 + リソースファイル '%1' の読み込み中にエラーが発生しました(%2 行, %3 列): %4 qdesigner_internal::BuddyEditor - Add buddy buddy を追加 - Remove buddies - buddy を消去 + buddy を削除 - Remove %n buddies - - + + %n 個の buddy を削除 - Add %n buddies - - + + %n 個の buddy を追加 - Set automatically - + 自動的にセット qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin - Edit Buddies buddy を編集 @@ -5025,7 +3408,6 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::BuddyEditorTool - Edit Buddies buddy を編集 @@ -5033,124 +3415,102 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::ButtonGroupMenu - Select members - + メンバーを選択 - Break - + ボタングループを破棄 qdesigner_internal::ButtonTaskMenu - Assign to button group - + ボタングループに割り当て - Button group - + ボタングループ - New button group - + 新しいボタングループ - Change text... テキストを変更... - None - + なし - Button group '%1' - + ボタングループ '%1' qdesigner_internal::CodeDialog - Save... - + 保存... - Copy All - + すべてコピー - &Find in Text... - + テキストを検索(&F)... - A temporary form file could not be created in %1. - + 一時フォームファイルを %1に作成できませんでした。 - The temporary form file %1 could not be written. - + 一時フォームファイル %1 に書き込めませんでした。 - %1 - [Code] - + %1 - [コード] - Save Code - + コードを保存 - Header Files (*.%1) - + ヘッダファイル (*.%1) - The file %1 could not be opened: %2 - + ファイル %1 はオープンできませんでした: %2 - The file %1 could not be written: %2 - + ファイル %1 に書き込めませんでした: %2 - %1 - Error - %1 - エラー + %1 - エラー qdesigner_internal::ColorAction - Text Color - + テキストの色 qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu - Edit Items... アイテムを編集... - Change Combobox Contents コンボボックスの内容を変更 @@ -5158,928 +3518,663 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu - Change description... - - - - - qdesigner_internal::ConnectionDelegate - - <object> - <オブジェクト> - - - <signal> - <シグナル> - - - <slot> - <スロット> + 記述を変更... qdesigner_internal::ConnectionEdit - Select All - すべてを選択 + すべてを選択 - Deselect All - + すべてを選択解除 - Delete - 削除 + 削除 qdesigner_internal::ConnectionModel - Sender 発信者 - Signal シグナル - Receiver 受信者 - Slot スロット - <sender> <発信者> - <signal> <シグナル> - <receiver> <受信者> - <slot> <スロット> - The connection already exists!<br>%1 - + その接続は既に存在します!<br>%1 - Signal and Slot Editor シグナルスロットエディタ - - The connection already exists!<br>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) - すでに接続が存在します!<br>送信者(%1)、シグナル(%2)、受信者(%3)、スロット(%4) - qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu - Delete Page - ページを削除 - - - Insert Page Before Current Page このページの前にページを挿入 - Insert Page After Current Page このページの後にページを挿入 - Add Subwindow - + 新しいサブウィンドウ - Delete - 削除 + 削除 - Insert - + 挿入 - Subwindow - + サブウィンドウ - Page - ページ + ページ - Page %1 of %2 - %2 ページのうちの %1 ページ + %2 ページ中の %1 ページ目 qdesigner_internal::DPI_Chooser - System (%1 x %2) System resolution - + システム (%1 × %2) - User defined - + ユーザ定義 - x DPI X/Y separator - + × qdesigner_internal::DesignerPropertyManager - - AlignLeft - + 左端揃え - AlignHCenter - + 中央揃え(横方向) - AlignRight - + 右端揃え - AlignJustify - + 両端揃え - AlignTop - + 上端揃え - - AlignVCenter - + 中央揃え(縦方向) - AlignBottom - + 下端揃え - %1, %2 - + %1, %2 - Customized (%n roles) - - + + カスタムパレット (%n ロール) - Inherited - + 親から継承 - Horizontal - + 横方向 - Vertical - + 縦方向 - Normal Off - + 通常 オフ - Normal On - + 通常 オン - Disabled Off - + 無効化 オフ - Disabled On - + 無効化 オン - Active Off - + アクティブ オフ - Active On - + アクティブ オン - Selected Off - + 選択済み オフ - Selected On - + 選択済み オン - - translatable - + 翻訳可能 - - disambiguation - + あいまいさ回避 - - comment - + コメント qdesigner_internal::DeviceProfileDialog - Device Profiles (*.%1) - + デバイスプロファイル (*.%1) - Default - + デフォルト - Save Profile - + プロファイルを保存 - Save Profile - Error - + プロファイルを保存 - エラー - Unable to open the file '%1' for writing: %2 - + ファイル '%1' を書き込み用にオープンできませんでした: %2 - Open profile - + プロファイルをオープン - - Open Profile - Error - + プロファイルをオープン - Error - Unable to open the file '%1' for reading: %2 - + ファイル '%1' を読み込み用にオープンできませんでした: %2 - '%1' is not a valid profile: %2 - + '%1' は無効なプロファイルです: %2 qdesigner_internal::Dialog - Dialog ダイアログ - StringList 文字列リスト - New String 新しい文字列 - &New 新規(&N) - Delete String 文字列を削除 - &Delete 削除(&D) - &Value: 値(&V): - Move String Up 文字列を上へ - Up 上へ - Move String Down 文字列を下へ - Down 下へ - qdesigner_internal::EditableResourceModel - - Invalid files - 無効なファイル - - - Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>Some of the selected files do not comply with this. - qrc から参照されているファイルは、qrc のディレクトリもしくはサブディレクトリのいずれかにある必要があります:<p><b>%1</b><p>選択されたファイルの中には、この条件に従わないものがあります。 - - - Only insert files which comply - 条件に従うファイルだけを挿入する - - - Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>The selected files do not comply with this. - qrc から参照されているファイルは、qrc のディレクトリもしくはサブディレクトリのいずれかにある必要があります:<p><b>%1</b><p>選択されたファイルは、この条件に従っていません。 - - - Error loading resource file - リソースファイルのロードエラー - - - Failed to open "%1": -%2 - "%1" のオープンに失敗: %2 - - - Error saving resource file - リソースファイルの保存エラー - - - Failed to save "%1": -%2 - "%1" の保存に失敗: -%2 - - - qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl - None - + なし - Add a profile - + プロファイルを追加 - Edit the selected profile - + 選択したプロファイルを編集 - Delete the selected profile - + 選択したプロファイルを削除 - Add Profile - + プロファイルを追加 - New profile - + 新しいプロファイル - Edit Profile - + プロファイルを編集 - Delete Profile - + プロファイルを削除 - Would you like to delete the profile '%1'? - + プロファイル '%1' を削除しますか? - Default - + デフォルト qdesigner_internal::FilterWidget - - <Filter> - - - - - qdesigner_internal::FindIconDialog - - Find Icon - アイコン検索 - - - Specify resource - リソースを指定 - - - Specify image file - イメージファイルを指定 + Filter + フィルタ - Parent directory - 親ディレクトリ + Clear text + テキストをクリア qdesigner_internal::FormEditor - Resource File Changed - + リソースファイルが変更されました - The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? - + ファイル "%1" は Designer 以外で変更されました。リロードしますか? qdesigner_internal::FormLayoutMenu - Add form layout row... - + フォームレイアウトに行を追加... qdesigner_internal::FormWindow - Edit contents 内容を編集 - F2 F2 - Insert widget '%1 - ウィジェット '%1 を挿入 - - - Resize サイズ変更 - - Key Move - キーの移動 + 移動キー - Paste - 貼り付け - - - Paste error 貼り付けエラー - Can't paste widgets. Designer couldn't find a container -to paste into which does not contain a layout. Break the layout -of the container you want to paste into and select this container -and then paste again. - ウィジェットを貼り付けられません。Designer は、ウィジェットを貼り付けることができる、レイアウトを含まないコンテナを見つけることができませんでした。貼り付け先のコンテナのレイアウトを破棄し、もう一度そのコンテナを選んで貼り付けてください。 - - - Break layout - レイアウトを破棄する - - - Lay out レイアウト - - Drop widget ウィジェットの貼り付け - Paste %n action(s) - - + + %n 個のアクションの貼り付け - Insert widget '%1' - + ウィジェット '%1' を挿入 + + + Key Resize + リサイズキー - Paste %n widget(s) - - + + %n 個のウィジェットの貼り付け - Paste (%1 widgets, %2 actions) - + %1 個のウィジェットと %2 個のアクションの貼り付け - Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. - + ウィジェットを貼り付けできません。Designer は貼り付け先となるレイアウトを持たないコンテナを見つけられません。 - Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. - + 貼り付け先となるコンテナのレイアウトを破棄して、改めてそのコンテナを選択して貼り付けてください。 - Raise widgets - + ウィジェットを前面に移動 - Lower widgets - + ウィジェットを後方に移動 - Select Ancestor - + Ancestor を選択 - A QMainWindow-based form does not contain a central widget. - + QMainWindow ベースのフォームにセントラルウィジェットが含まれていません。 qdesigner_internal::FormWindowBase - Delete 削除 - Delete '%1' - '%1' を削除 + '%1' を削除 qdesigner_internal::FormWindowManager - Cu&t 切り取り(&T) - Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard 選択されたウィジェットを切り取ってクリップボードに出力 - &Copy コピー(&C) - Copies the selected widgets to the clipboard 選択されたウィジェットをクリップボードにコピー - &Paste 貼り付け(&P) - Pastes the clipboard's contents クリップボードの中身をペースト - &Delete 削除(&D) - Deletes the selected widgets 選択したウィジェットを削除 - Select &All すべてを選択(&A) - Selects all widgets すべてのウィジェットを選択 - Bring to &Front 前面へ移動(&F) - - Raises the selected widgets 選択したウィジェットを前へ移動 - Send to &Back 背面へ移動(&B) - - Lowers the selected widgets 選択したウィジェットを後へ移動 - Adjust &Size サイズ調整(&S) - Adjusts the size of the selected widget 選択されたウィジィトのサイズを調整 - Lay Out &Horizontally 水平に並べる(&H) - Lays out the selected widgets horizontally 選択したウィジェットを水平に並べる - Lay Out &Vertically 垂直に並べる(&V) - Lays out the selected widgets vertically 選択したウィジェットを垂直に並べる - Lay Out in a &Form Layout - + フォームレイアウトで並べる(&F) - Lays out the selected widgets in a form layout - + 選択したウィジェットをフォームレイアウトに配置 - Lay Out in a &Grid 格子状に並べる(&G) - Lays out the selected widgets in a grid 選択したウィジェットを格子状に並べる - Lay Out Horizontally in S&plitter 水平にスプリッタの中に並べる(&P) - Lays out the selected widgets horizontally in a splitter 選択されたウィジェットをスプリッタの中で水平方向に配置 - Lay Out Vertically in Sp&litter 垂直にスプリッタの中に並べる(&L) - Lays out the selected widgets vertically in a splitter 選択されたウィジェットをスプリッタの中で垂直方向に配置 - &Break Layout レイアウトを破棄(&B) - Breaks the selected layout 選択されたレイアウトを破棄 - Si&mplify Grid Layout - + 格子状のレイアウトを正規化する(&M) - &Preview... - + プレビュー(&P)... - Preview current form - + 現在のフォームをプレビュー - Form &Settings... - フォームの設定(&S)... + フォームの設定(&S)... - Break Layout レイアウトを破棄する - Adjust Size サイズ調整 - Could not create form preview Title of warning message box - + フォームがプレビューできません - Form Settings - %1 - フォーム設定 - %1 + フォーム設定 - %1 - Removes empty columns and rows - + 空の列と行を削除 qdesigner_internal::FormWindowSettings - None - + なし - Device Profile: %1 - - - - - qdesigner_internal::GraphicsPropertyEditor - - <no icon> - <アイコンなし> - - - <no pixmap> - <ピックスマップなし> - - - ... - ... + デバイスプロファイル: %1 qdesigner_internal::GridPanel - Form フォーム - Grid グリッド - Visible グリッドを表示 - Grid &X X軸のグリッド間隔(&X) - Snap 補正 - Reset リセット - Grid &Y Y軸のグリッド間隔(&Y) @@ -6087,7 +4182,6 @@ and then paste again. qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu - Change title... タイトルを変更... @@ -6095,180 +4189,153 @@ and then paste again. qdesigner_internal::HtmlTextEdit - Insert HTML entity - + HTML エンティティを挿入 qdesigner_internal::IconSelector - The pixmap file '%1' cannot be read. - + ピクスマップファイル '%1' を読めません。 - The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 - + ファイル '%1' は無効な画像ファイルです: %2 - The file '%1' could not be read: %2 - + ファイル '%1' は読めませんでした: %2 - Choose a Pixmap - + ピクスマップの選択 - Pixmap Read Error - + ピクスマップの読み込みエラー - ... - ... + ... - Normal Off - + 通常 オフ - Normal On - + 通常 オン - Disabled Off - + 無効化 オフ - Disabled On - + 無効化 オン - Active Off - + アクティブ オフ - Active On - + アクティブ オン - Selected Off - + 選択済み オフ - Selected On - + 選択済み オン - Choose Resource... - + リソースを選択... - Choose File... - + ファイルを選択... - Reset - リセット + リセット - Reset All - + すべてリセット qdesigner_internal::ItemListEditor - Properties &<< - + プロパティ &<< - - Properties &>> - + プロパティ &>> - Items List - アイテム一覧 + アイテム一覧 - New Item - 新しいアイテム + 新しいアイテム - &New - 新規(&N) + 新規(&N) - Delete Item - アイテムを削除 + アイテムを削除 - &Delete - 削除(&D) + 削除(&D) - Move Item Up - このアイテムを上へ + このアイテムを上へ - U - U + U - Move Item Down - このアイテムを下へ + このアイテムを下へ - D - D + D qdesigner_internal::LabelTaskMenu - Change rich text... リッチテキストを変更... - Change plain text... プレインテキストを変更... + qdesigner_internal::LanguageResourceDialog + + Choose Resource + リソースを選択 + + + qdesigner_internal::LineEditTaskMenu - Change text... テキストを変更... @@ -6276,90 +4343,25 @@ and then paste again. qdesigner_internal::ListWidgetEditor - Edit List Widget リストウィジェットを編集 - Edit Combobox コンボボックスを編集 - New Item 新しいアイテム - - Dialog - ダイアログ - - - Items List - アイテム一覧 - - - Move Item Down - このアイテムを下へ - - - D - D - - - &Pixmap - ピックスマップ(&P) - - - Set Item Pixmap - このアイテムのピックスマップを設定 - - - ... - ... - - - Reset Item Pixmap - このアイテムのピックスマップをリセット - - - &Text - テキスト(&T) - - - Set Item Text - このアイテムのテキストを設定 - - - Move Item Up - このアイテムを上へ - - - U - U - - - &New Item - 新しいアイテム(&N) - - - Delete Item - アイテムを削除 - - - &Delete Item - アイテムを削除(&D) - qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu - Edit Items... アイテムを編集... - Change List Contents リストの内容を変更 @@ -6367,81 +4369,67 @@ and then paste again. qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu - Next Subwindow - + 次のサブウィンドウ - Previous Subwindow - + 前のサブウィンドウ - Tile - + タイル表示 - Cascade - + カスケード表示 qdesigner_internal::MenuTaskMenu - Remove - 消去 + 削除 qdesigner_internal::MorphMenu - Morph into - + 他のクラスへ変更 qdesigner_internal::NewActionDialog - New Action... 新しいアクション... - &Text: テキスト(&T): - Shortcut: - + ショートカット: - Checkable: - + チェック可: - ToolTip: - + ツールチップ: - ... - ... + ... - &Icon: アイコン(&I): - Object &name: オブジェクト名(&N): @@ -6449,163 +4437,133 @@ and then paste again. qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog - Set Property Name プロパティ名を設定 - The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one. - 現在のオブジェクトには、すでに '%1' という名前のプロパティが存在します。 + 現在のオブジェクトには、既に '%1' という名前のプロパティが存在します。 別のユニークな名前を選んでください。 - The '_q_' prefix is reserved for Qt library. -Please select another name. - '_q_' というプリフィックスは Qt ライブラリのために予約されています。 -別の名前を選んでください。 - - - Create Dynamic Property ダイナミックプロパティを作成 - Property Name プロパティ名 - Property Type プロパティ型 - The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name. - + 前置詞 '_q_' は Qt ライブラリのために予約されています。 +別の名前を選んでください。 - horizontalSpacer - + 横方向のスペーサー qdesigner_internal::NewFormWidget - Default size - + デフォルトのサイズ - QVGA portrait (240x320) - + QVGA ポートレイト (240×320) - QVGA landscape (320x240) - + QVGA ランドスケープ (320×240) - VGA portrait (480x640) - + VGA ポートレイト (480×640) - VGA landscape (640x480) - + VGA ランドスケープ (640×480) - Widgets New Form Dialog Categories - + ウィジェット - Custom Widgets - カスタムウィジェット + カスタムウィジェット - None - + なし - Error loading form - フォームのロードエラー + フォームのロードエラー + + + Unable to open the form template file '%1': %2 + フォームのテンプレートファイル '%1' をオープンできません: %2 - Internal error: No template selected. - + 内部エラー: テンプレートが選択されていません。 - 0 - 0 + 0 - Choose a template for a preview - プレビューのためテンプレートを選択 + プレビュー用のテンプレートを選択 - Embedded Design - + デザインプロファイル - Device: - + デバイス: - Screen Size: - + 画面サイズ: qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel - Add 追加 - New Promoted Class 新しい格上げされたクラス - Base class name: ベースクラス名: - Promoted class name: 格上げされたクラス名: - Header file: ヘッダファイル: - Global include グローバルにインクルードする - Reset リセット @@ -6613,120 +4571,76 @@ Please select another name. qdesigner_internal::ObjectInspector - Object - オブジェクト - - - Class - クラス - - - <noname> - <名前なし> - - - separator - セパレータ + Change Current Page + 現在のページを変更 - &Find in Text... - - - - - qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate - - - Change Current Page - + テキストを検索(&F)... qdesigner_internal::OrderDialog - Index %1 (%2) インデックス %1 (%2) - %1 %2 - + %1 %2 - Change Page Order ページの順序を変更 - Page Order ページの順序 - Up - 上へ - - - Down - 下へ - - - Move page up - + このページを上へ - Move page down - + このページを下へ qdesigner_internal::PaletteEditor - Edit Palette パレットを編集 - Tune Palette パレットを調整 - Show Details - 全てのパレットを設定 + すべてのパレットを設定 - Compute Details アクティブパレットを設定 - Quick 簡易設定 - Preview プレビュー - Disabled 無効化 - Inactive 非アクティブ - Active アクティブ @@ -6734,7 +4648,6 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PaletteEditorButton - Change Palette パレットを変更 @@ -6742,22 +4655,18 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PaletteModel - Color Role 色役割 - Active アクティブ - Inactive 非アクティブ - Disabled 無効化 @@ -6765,202 +4674,193 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PixmapEditor - Copy Path - + パスをコピー - Paste Path - + パスを貼り付け - Choose Resource... - + リソースを選択... - Choose File... - + ファイルを選択... - - ... - ... + ... qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog - Edit text - テキストを編集 + テキストを編集 qdesigner_internal::PluginDialog - Components コンポーネント - Plugin Information プラグイン情報 - Refresh リフレッシュ - Scan for newly installed custom widget plugins. 新しくインストールされたカスタムウィジェットプラグインをスキャンします。 - Qt Designer couldn't find any plugins プラグインは見つかりませんでした - Qt Designer found the following plugins 以下のプラグインが見つかりました - New custom widget plugins have been found. 新しいカスタムウィジェットのプラグインが見つかりました。 - - TextLabel - テキストラベル - - - 1 - 1 - qdesigner_internal::PreviewActionGroup - %1 Style - %1 スタイル + %1 スタイル - qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate + qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget + + Default + デフォルト + + + None + なし + + + Browse... + 参照... + - Load Custom Device Skin - + カスタムデバイススキンのロード - All QVFB Skins (*.%1) - + すべての QVFB スキン (*.%1) - %1 - Duplicate Skin - + %1 - 重複したスキン - The skin '%1' already exists. - + スキン '%1' は既に存在します。 - %1 - Error - %1 - エラー + %1 - エラー - %1 is not a valid skin directory: %2 - + %1 は無効なスキンディレクトリです: +%2 qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin - + &Portrait + ポートレイト(&P) + + + Landscape (&CCW) + Rotate form preview counter-clockwise + ランドスケープ (&CCW) + + + &Landscape (CW) + Rotate form preview clockwise + ランドスケープ(&L) (CW) + + &Close - 閉じる(&C) + 閉じる(&C) qdesigner_internal::PreviewManager - %1 - [Preview] - %1 - [プレビュー] + %1 - [プレビュー] + + + qdesigner_internal::PreviewMdiArea - %1 Style - %1 スタイル + The moose in the noose +ate the goose who was loose. + Palette editor background + 坊主が屏風に上手に +坊主の絵を描いた。 qdesigner_internal::PreviewWidget - Preview Window プレビューウィンドウ - LineEdit 行編集 - ComboBox コンボボックス - PushButton プッシュボタン - ButtonGroup2 ボタングループ2 - CheckBox1 チェックボックス1 - CheckBox2 チェックボックス2 - ButtonGroup ボタングループ - RadioButton1 ラジオボタン1 - RadioButton2 ラジオボタン2 - RadioButton3 ラジオボタン3 @@ -6968,22 +4868,18 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PromotionModel - Name 名前 - Header file ヘッダファイル - Global include グローバルにインクルードする - Usage 使い方 @@ -6991,184 +4887,120 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PromotionTaskMenu - Promoted widgets... 格上げされたウィジェット... - Promote to ... 格上げ先を指定... - Promote to 格上げ先 - Demote to %1 %1 へ格下げ - Change signals/slots... - + シグナル/スロットを変更... qdesigner_internal::PropertyEditor - Add Dynamic Property... ダイナミックプロパティを追加... - Remove Dynamic Property ダイナミックプロパティを削除 - Sorting - + ソート - Color Groups - + カラーグループ - Tree View - + ツリー表示 - Drop Down Button View - + ドロップダウンボタン表示 - Configure Property Editor - + プロパティエディタの設定 - Object: %1 Class: %2 - + オブジェクト: %1 +クラス: %2 - String... - + 文字列... - Bool... - + ブーリアン... - Other... - + その他... qdesigner_internal::PropertyLineEdit - Insert line break 改行を挿入 - qdesigner_internal::QCoreApplication - - The base class %1 is invalid. - ベースクラス %1 は無効です。 - - - The class %1 already exists. - %1 というクラスはすでに存在します。 - - - Promoted Widgets - 格上げされたウィジェット - - - The class %1 cannot be removed - %1 というクラスを削除できません - - - The class %1 cannot be removed because it is still referenced. - %1 というクラスは、参照されているので、削除できません。 - - - The class %1 cannot be renamed - %1 というクラスをリネームできません - - - The class %1 cannot be renamed to an empty name. - %1 というクラスを空の名前にリネームすることはできません。 - - - There is already a class named %1. - %1 というクラスは存在します。 - - - Cannot set an empty include file. - 空のインクルードファイルを設定できません。 - - - qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog - Promoted Widgets 格上げされたウィジェット - Promoted Classes 格上げされたクラス - Promote 格上げ - %1 - Error %1 - エラー - Change signals/slots... - + シグナル/スロットを変更... qdesigner_internal::QDesignerResource - Loading qrc file qrc ファイルをロードしています - The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> 指定された qrc ファイル <p><b>%1</b></p><p>が見つかりません。ファイルの置き場所を変更したいですか?</p> - New location for %1 %1 の新しい場所 - Resource files (*.qrc) リソースファイル (*.qrc) @@ -7176,876 +5008,283 @@ Class: %2 qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu - Change objectName... - オブジェクト名を変更... + オブジェクト名を変更... - Change toolTip... - ツールチップを変更... + ツールチップを変更... - Change whatsThis... - ヒントを変更... + ヒントを変更... - Change styleSheet... - スタイルシートを変更... + スタイルシートを変更... - Create Menu Bar - メニューバーを作成 + メニューバーを作成 - Add Tool Bar - ツールバーを追加 + ツールバーを追加 - Create Status Bar - ステータスバーを作成 + ステータスバーを作成 - Remove Status Bar - ステータスバーを消去 + ステータスバーを削除 - Change script... - スクリプトを変更... + スクリプトを変更... - Go to slot... - + スロットへ移動... - Edit ToolTip - + ツールチップを編集 - Edit WhatsThis - + ヒントを編集 - no signals available - + シグナルがありません - Set size constraint on %n widget(s) - - + + %n 個のウィジェットで限界サイズを設定 - Change signals/slots... - + シグナル/スロットを変更... - Size Constraints - + 限界サイズ - Set Minimum Width - + 幅の最小値を設定 - Set Minimum Height - + 高さの最小値を設定 - Set Minimum Size - + サイズの最小値を設定 - Set Maximum Width - + 幅の最大値を設定 - Set Maximum Height - + 高さの最大値を設定 - Set Maximum Size - - - - - qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox - - - - Unexpected element <%1> - - - - - A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 -%5 - ウィジェット %3 のために指定された XML コードの %1 行目の %2 カラム目でパースエラーが発生しました: %4 -%5 - - - - The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. -%2 - - - - - qdesigner_internal::QObject - - The icon specified by %1 could not be opened: %2 - %1 で指定されたアイコンをオープンできませんでした: %2 - - - The widgetbox could not load the file %1. - ウィジェットボックスは %1 というファイルをロードできませんでした。 - - - The widgetbox could not parse the file %1. An error occurred at line %2: %3 - ウィジェットボックスは、%1 というファイルをパースできません。%2 行目でエラーが発生しました: %3 - - - The file %1 does not appear to be a widgetbox file. - %1 というファイルは、ウィジェットボックスのファイルではないようです。 - - - An error occurred while parsing the file %1: %2 is not a valid child of the root element. - %1 というファイルのパース中にエラーが発生しました: %2 はルートエレメントの有効な子供ではありません。 - - - The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. - %1 というクラスのクラス属性は %2 というクラス名と一致しません。 - - - The class attribute for the class %1 is missing. - %1 というクラスのクラス属性がありません。 - - - The style %1 could not be loaded. - %1 というスタイルをロードできませんでした。 - - - The preview failed to build. - プレビューのビルドに失敗しました。 - - - %1 - [Preview] - %1 - [プレビュー] - - - Designer - Designer - - - Change script - スクリプトを変更 - - - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. - クラス名 (%1) が既存のクラスと同じであるカスタムウィジェットプラグインが見つかりました。 - - - The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーが 0 を返しました。 - - - A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーを使ってウィジェットを作成しているときに、クラス名のミスマッチが発生しました。%2 というクラスのウィジェットを返しました。 - - - - qdesigner_internal::QPropertyEditorModel - - <noname> - <名前なし> - - - Property - プロパティ - - - Value - + サイズの最大値を設定 - qdesigner_internal::QtBrushDialog - - Edit Brush - ブラシを編集 - - - - qdesigner_internal::QtBrushEditor - - New Brush - 新しいブラシ - - - Gradient - グラデーション - - - Texture - テクスチャ - - - Color Pattern - カラーパターン - - - Rename F2 - 名前の変更 F2 - - - Form - フォーム - - - Edit... - 編集... - - - Edit Gradient - グラデーションを編集 - - - Gradient... - グラデーション... - - - Edit Color Pattern - カラーパターンを編集 - - - Color Pattern... - カラーパターン... - - - Edit Texture - テクスチャを編集 - - - Texture... - テクスチャ... - - - Remove From Custom - カスタムカラーから除く - - - Add To Custom - カスタムカラーに追加 - - - Apply Custom - カスタムカラーに適用 - - - Apply - 適用 - - - - qdesigner_internal::QtBrushPatternDialog - - Edit Color Pattern - カラーパターンを編集 - - - - qdesigner_internal::QtBrushPatternEditor - - Hue - 色相 - - - Saturation - 彩度 - - - Value - 明度 - - - Red - - - - Green - - - - Blue - - - - No Brush - 透明 - - - Solid - 塗りつぶし - - - Dense 1 - 密度 1 - - - Dense 2 - 密度 2 - - - Dense 3 - 密度 3 - - - Dense 4 - 密度 4 - - - Dense 5 - 密度 5 - - - Dense 6 - 密度 6 - - - Dense 7 - 密度 7 - - - Horizontal - - - - Vertical - - - - Cross - 格子 - - - Backward Diagonal - 左下から右上の斜線 - - - Forward Diagonal - 左上から右下への斜線 - - - Crossing Diagonal - 交差する斜線 - - - Form - フォーム - - - Pattern - パターン - - - Alpha - アルファ - - - Color - - - - Preview - プレビュー - - - HSV - HSV - - - RGB - RGB - - - - qdesigner_internal::QtGradientDialog - - Edit Gradient - グラデーションを編集 - - - - qdesigner_internal::QtGradientEditor - - - Linear - 線状 - - - - Radial - 放射状 - - - - Conical - 円錐状 - - - - Pad - 区切りの色で補充 - - - - Repeat - グラデーションの繰り返し - - - - Reflect - グラデーションの反射 - - - Form - フォーム - - - Start X - 始点の X 座標 - - - Start Y - 始点の Y 座標 - - - Final X - 終点の X 座標 - - - Final Y - 終点の Y 座標 - - - Spread - 広がり方 - - - Central Y - 中心の Y 座標 - - - Focal X - 焦点の X 座標 - - - Focal Y - 焦点の Y 座標 - - - Radius - 半径 - - - Central X - 中心の X 座標 - - - Angle - 角度 - - - Type - グラデーションのタイプ - - - - qdesigner_internal::QtGradientStopsController - - - H - - - - - S - - - - - V - - - - - - Hue - 色相 - - - - Sat - - - - - Val - - - - - Saturation - 彩度 - - - - Value - - - - - R - R - - - - G - - - - - B - - - - - Red - - - - - Green - - - - - Blue - - - - - qdesigner_internal::QtGradientStopsEditor - - Hue - 色相 - - - Saturation - 彩度 - - - Value - 明度 - - - Red - - - - Green - - - - Blue - - - - Form - フォーム - - - % - % - - - Position - 位置 - - - Zoom - ズーム - - - Color - - - - Zoom All - すべてズーム - - - Alpha - アルファ - - - Zoom Out - 縮小 - - - Zoom In - 拡大 - - - HSV - HSV - - - RGB - RGB - - - - qdesigner_internal::QtGradientStopsWidget - - New Stop - 新しい終点 - - - Delete - 削除 - - - Select All - すべてを選択 - + qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox - Zoom In - 拡大 + Unexpected element <%1> + 予期せぬ要素 <%1> - Zoom Out - 縮小 + A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 +%5 + ウィジェット %3 のために指定された XML コードの %1 行目の %2 カラム目でパースエラーが発生しました: %4 +%5 - Zoom All - すべてズーム + The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. +%2 + ウィジェット %1 を定義する XML のコードにどのウィジェットの要素もありません。 +%2 - - - qdesigner_internal::ResourceEditor - <no resource files> - <リソースファイルなし> + An error has been encountered at line %1 of %2: %3 + %2 の %1 行目でエラーが発生しました: %3 - Open file - ファイルをオープン + Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> + <widget> もしくは <ui> のパース中に予期せぬ要素 <%1> が現れました - All files (*) - すべてのファイル(*) + Unexpected end of file encountered when parsing widgets. + ウィジェットのパース中に予期せずファイルが途中で終了しました。 - Resource Editor - リソースエディタ + A widget element could not be found. + ウィジェット要素が見つかりません。 + + + qdesigner_internal::QtGradientStopsController - Resource Editor: %1 - リソースエディタ: %1 + H + H - New... - 新規... + S + S - Open... - 開く... + V + V - Untitled - タイトルなし + Hue + 色相 - Save resource file - リソースファイルを保存 + Sat + 彩度 - Resource files (*.qrc) - リソースファイル (*.qrc) + Val + 明度 - New resource file - 新しいリソースファイル + Saturation + 彩度 - Open resource file - リソースファイルを開く + Value + 明度 - Resource editor - リソースエディタ + R + R - Current Resource: - 現在のリソース: + G + G - ... - ... + B + B - + - + + Red + - - - - + Green + - &Add Files... - ファイルを追加(&A)... + Blue + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog - Edit text テキストを編集 - &OK OK(&O) - &Cancel キャンセル(&C) - Rich Text - + リッチテキスト - Source - + ソース qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar - Insert &Image - + 画像を挿入(&I) - Bold ボールド - CTRL+B CTRL+B - Italic イタリック - CTRL+I Ctrl+I - Underline 下線 - CTRL+U CTRL+U - Left Align - + 左端揃え - Center - + 中央揃え - Right Align - + 右端揃え - Justify - + 両端揃え - Superscript - + 上付き文字 - Subscript - + 下付き文字 - Insert &Link - - - - Color - + リンクを挿入(&L) qdesigner_internal::ScriptDialog - Edit script スクリプトを編集 - <html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively. <html>フォームをロードしているときに実行する Qt スクリプトの断片を入力してください。<br>ウィジェットとその子ウィジェットは、それぞれ <i>widget</i>、<i>childWidgets</i> という変数でアクセスできます。 - Syntax error 構文エラー @@ -8053,51 +5292,36 @@ Class: %2 qdesigner_internal::ScriptErrorDialog - Script errors スクリプトのエラー - qdesigner_internal::Sentinel - - New Tool Bar - 新しいツールバー - - - qdesigner_internal::SignalSlotDialog - There is already a slot with the signature '%1'. - + シグネイチャが '%1' であるスロットは既に存在します。 - There is already a signal with the signature '%1'. - + シグネイチャが '%1' であるシグナルは既に存在します。 - %1 - Duplicate Signature - + %1 - 重複したシグネイチャ - - Signals/Slots of %1 - + %1 のシグナル/スロット qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin - Edit Signals/Slots シグナル/スロットを編集 - F4 F4 @@ -8105,7 +5329,6 @@ Class: %2 qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool - Edit Signals/Slots シグナル/スロットを編集 @@ -8113,114 +5336,74 @@ Class: %2 qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu - Remove - 消去 + 削除 qdesigner_internal::StringListEditorButton - Change StringList - 文字列リストを変更 - - - Change String List - + 文字列のリストを変更 qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog - Edit Style Sheet スタイルシートを変更 - - Valid Style Sheet 有効なスタイルシート - Add Color... - + 色を追加... - Add Font... - + フォントを追加... - Invalid Style Sheet - 無効なスタイルシート + 無効なスタイルシート - Add Resource... - + リソースを追加... - Add Gradient... - - - - - qdesigner_internal::StyledButton - - All Pixmaps ( - 全てのピックスマップ ( - - - %1-Pixmaps (%2) - - %1-ピックスマップ(%2) - - - All Files (*.*) - すべてのファイル(*.*) - - - Open Image - イメージを開く + グラデーションを追加... qdesigner_internal::TabOrderEditor - Start from Here - + この番号から設定 - Restart - + 1番から設定 - Tab Order List... - + タブ順のリスト... - Tab Order List - + タブ順のリスト - Tab Order - + タブ順 qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin - Edit Tab Order タブ順を編集 @@ -8228,7 +5411,6 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TabOrderEditorTool - Edit Tab Order タブ順を編集 @@ -8236,168 +5418,45 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TableWidgetEditor - New Column 新しい列 - New Row 新しい行 - &Columns - + 列(&C) - &Rows - + 行(&R) - Properties &<< - + プロパティ &<< - - Properties &>> - + プロパティ &>> - Edit Table Widget テーブルウィジェットを編集 - &Items - - - - Rows - - - - Move Row Down - この行を下へ - - - D - D + アイテム(&I) - Move Row Up - この行を上へ - - - U - U - - - Table Rows - テーブルの行 - - - New - 新規 - - - Rename Row - 行の名前を変更 - - - Rename - 名前の変更 - - - Delete Row - 行を削除 - - - Delete - 削除 - - - Pixmap - ピックスマップ - - - Set Row Pixmap - この行のピックスマップを設定 - - - ... - ... - - - Reset Row Pixmap - この行のピックスマップをリセット - - - Table Items テーブルのアイテム - - &Text - テキスト(&T) - - - Set Item Text - このアイテムのテキストを設定 - - - Reset Item Pixmap - このアイテムのピックスマップをリセット - - - Set Item Pixmap - このアイテムのピックスマップを設定 - - - &Pixmap - ピックスマップ(&P) - - - Columns - - - - Rename Column - 列の名前を変更 - - - Delete Column - 列を削除 - - - Move Column Up - この列を上へ - - - Move Column Down - この列を下へ - - - Table Columns - テーブルの列 - - - Set Column Pixmap - この列のピックスマップを設定 - - - Reset Column Pixmap - この列のピックスマップをリセット - qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu - Edit Items... アイテムを編集... @@ -8405,321 +5464,185 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget - Pick a directory to save templates in - テンプレートを保存するディレクトリを選択してください + テンプレートを保存するディレクトリを選択してください - Form - フォーム + フォーム - Additional Template Paths - 追加のテンプレートパス + 追加のテンプレートパス - ... - ... + ... qdesigner_internal::TextEditTaskMenu - Edit HTML - + HTML を編集 - Change HTML... HTML を変更... - Edit Text - + テキストを編集 - Change Plain Text... - + プレインテキストを変更... qdesigner_internal::TextEditor - Choose Resource... - + リソースを選択... - Choose File... - + ファイルを選択... - Choose a File - + ファイルを選択 - ... - ... + ... qdesigner_internal::ToolBarEventFilter - Insert Separator セパレータを挿入 - Remove action '%1' - アクション '%1' を消去 + アクション '%1' を削除 - Remove Toolbar '%1' - ツールバー '%1' を消去 + ツールバー '%1' を削除 - Insert Separator before '%1' - + '%1' の前にセパレータを挿入 - Append Separator - - - - - qdesigner_internal::ToolBarTaskMenu - - Customize... - カスタマイズ... + セパレータを追加 qdesigner_internal::TreeWidgetEditor - &Columns - + 列(&C) - Per column properties - + 各列毎のプロパティ - Common properties - + 共通するプロパティ - - New Item 新しいアイテム - Properties &<< - + プロパティ &<< - - Properties &>> - + プロパティ &>> - New Sub Item - 新しいサブアイテム - - - New Column 新しい列 - Edit Tree Widget ツリーウィジェットを編集 - &Items - + アイテム(&I) - Tree Items ツリーのアイテム - &Pixmap - ピックスマップ(&P) - - - Set Item Pixmap - このアイテムのピックスマップを設定 - - - ... - ... - - - Reset Item Pixmap - このアイテムのピックスマップをリセット - - - &Text - テキスト(&T) - - - Set Item Text - このアイテムのテキストを設定 - - - &New Item - 新しいアイテム(&N) - - - - New Subitem 新しいサブアイテム - New &Subitem 新しいサブアイテム(&S) - Delete Item アイテムを削除 - &Delete Item - アイテムを削除(&D) - - - &New - 新規(&N) + 新規(&N) - &Delete - 削除(&D) + 削除(&D) - Move Item Left (before Parent Item) このアイテムを左へ(親アイテムの前に) - L L - Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) このアイテムを右へ(すぐ後の兄弟アイテムの最初のサブアイテム) - R R - Move Item Up このアイテムを上へ - U U - Move Item Down このアイテムを下へ - D D - Columns - - - - Pixmap - ピックスマップ - - - Set Column Pixmap - この列のピックスマップを設定 - - - Reset Column Pixmap - この列のピックスマップをリセット - - - New - 新規 - - - Rename Column - 列の名前を変更 - - - Rename - 名前の変更 - - - Delete Column - 列を削除 - - - Delete - 削除 - - - Move Column Up - この列を上へ - - - Move Column Down - この列を下へ - - - Tree Columns - ツリーの列 - - - 1 - 1 + 1 qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu - Edit Items... アイテムを編集... @@ -8727,93 +5650,55 @@ Class: %2 qdesigner_internal::WidgetBox - Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. - - - - - qdesigner_internal::WidgetBoxTreeView - - Scratchpad - スクラッチパッド - - - Custom Widgets - カスタムウィジェット - - - Expand all - すべて展開する - - - Collapse all - すべて折りたたむ - - - Remove - 消去 - - - Edit name - 名前を編集 + 警告: ウィジェットボックス内にウィジェットを作成できません。カスタムウィジェットの XML が無効です。 qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget - Scratchpad - スクラッチパッド + スクラッチパッド - Custom Widgets - カスタムウィジェット + カスタムウィジェット - Expand all - すべて展開する + すべて展開する - Collapse all - すべて折りたたむ + すべて折りたたむ - List View - + リスト表示 - Icon View - + アイコン表示 - Remove - 消去 + 削除 - Edit name - 名前を編集 + 名前を編集 qdesigner_internal::WidgetDataBase - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. - クラス名 (%1) が既存のクラスと同じであるカスタムウィジェットプラグインが見つかりました。 + クラス名 (%1) が既存のクラスと同じであるカスタムウィジェットプラグインが見つかりました。 qdesigner_internal::WidgetEditorTool - Edit Widgets ウィジェットを編集 @@ -8821,57 +5706,56 @@ Class: %2 qdesigner_internal::WidgetFactory - The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーが 0 を返しました。 + クラス %1 のウィジェット用に登録されたカスタムウィジェットファクトリーが 0 を返しました。 - A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. - %1 というクラスのウィジェットのために登録されたカスタムウィジェットファクトリーを使ってウィジェットを作成しているときに、クラス名のミスマッチが発生しました。%2 というクラスのウィジェットを返しました。 + クラス %1 のウィジェット用に登録されたカスタムウィジェットファクトリーを用いてウィジェットを作成中に、クラス名のミスマッチが発生しました。%2 というクラスのウィジェットを返しました。 - %1 Widget %1 ウィジェット - The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. - + コンテナ '%1' (%2) の現在のページにレイアウトが作成できません。UI ファイルに矛盾が発生しています。レイアウトがコンテナウィジェット上に作成されている可能性があります。 - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + ウィジェット '%1' (%2) にレイアウトを追加できません。既に %3 型のレイアウトが存在します。 +UI ファイルに矛盾が発生しています。 - Cannot create style '%1'. - + スタイル '%1' を作成できません。 qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu - Next - + 進む - Back - + 戻る qdesigner_internal::ZoomMenu - %1 % Zoom factor - + %1 % + + + + qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin + + &Zoom + ズーム(&Z) diff --git a/translations/linguist_ja.ts b/translations/linguist_ja.ts index 8951c7a..abd32a0 100644 --- a/translations/linguist_ja.ts +++ b/translations/linguist_ja.ts @@ -2,24 +2,8 @@ - - - - (New Entry) - (新しい項目) - - - - @default - - (New Phrase) - (新しいフレーズ) - - - AboutDialog - Qt Linguist Qt Linguist @@ -27,209 +11,140 @@ BatchTranslationDialog - Batch translated %1 entries - %1 項目が一括翻訳されました - - - &Cancel キャンセル(&C) - Linguist batch translator Linguist の一括翻訳 - Searching, please wait... 検索しています、お待ちください... - Batch Translation of '%1' - Qt Linguist '%1' の一括翻訳 - Qt Linguist - Batch translated %n entries %n 項目が一括翻訳されました - Qt Linguist - Batch Translation Qt Linguist - 一括翻訳 - Options オプション - Set translated entries to finished 翻訳された項目を完了にする - Retranslate entries with existing translation 訳語がある項目を再度翻訳する - - Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked. - 注意:'翻訳された項目を完了にする'にチェックがついていない場合、翻訳された項目は未完了になります. - - - Translate also finished entries 完了している項目も翻訳する - Phrase book preference フレーズブックの設定 - Move up 上に移動 - Move down 下に移動 - - The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above. - 一括翻訳機能は、上記で選択された順にフレーズブックを検索します。 - - - &Run 実行(&R) - Cancel キャンセル - - - ContextModel - - Context - コンテキスト - - Done - 完了 + Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked + 注意:「翻訳された項目を完了にする」にチェックがついていない場合、翻訳された項目は未完了になります - Items - 項目数 + The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above + 一括翻訳機能は、上記で選択された順にフレーズブックを検索します DataModel - <qt>Duplicate messages found in '%1': <qt>'%1' に重複したメッセージが見つかりました: - <p>[more duplicates omitted] <p>[さらに重複している部分は省略されました] - + <p>* ID: %1 + <p> *.ID: %1 + + <p>* Context: %1<br>* Source: %2 <p>* コンテキスト: %1<br>* ソーステキスト: %2 - <br>* Comment: %3 <br>* コメント: %3 - Linguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. Linguist は'%1'の複数のルールを知りません。 単一の共通形式とみなします。 - Cannot create '%2': %1 '%2' を作成できません: %1 - Universal Form 共通形式 - EditorPage - - Source text - ソーステキスト - - - Translation (%1) - 訳 (%1) - - - This area shows the source text. - この領域はソーステキストを表示します。 - - - This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. - この領域は、手助けとなるコメントと、テキストが出てくるコンテキストを表示します。 - - - This is where you can enter or modify the translation of some source text. - ソーステキストの訳を入力したり変更したりできるところです。 - - - ErrorsView - Accelerator possibly superfluous in translation. 訳に余分なアクセラレータがついています。 - Accelerator possibly missing in translation. 訳にアクセラレータが欠けています。 - Translation does not end with the same punctuation as the source text. 訳がソーステキストと同じ句読点で終わっていません。 - A phrase book suggestion for '%1' was ignored. '%1' についてのフレーズブックの示唆を無視しています。 - Translation does not refer to the same place markers as in the source text. 訳語にはソーステキストと同じ数の "%" がありません。 - Translation does not contain the necessary %n place marker. - 訳語に必要な %n 個のプレースマーカー "%" がありません。 + 訳語に必要なプレースマーカー "%" が %n 個足りません。 - Unknown error 未知のエラー @@ -237,691 +152,473 @@ Will assume a single universal form. FindDialog - Cancel キャンセル - Click here to close this window. このウィンドウを閉じるにはここをクリックします。 - Find 検索 - &Find what: 検索する文字列(&F): - &Source texts ソーステキスト(&S) - &Translations 訳語(&T) - &Match case 大/小文字の区別(&M) - &Comments コメント(&C) - Ignore &accelerators アクセラレータを無視(&A) - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. 入力したテキストが次に出てくる箇所を見つけるにはここをクリックします。 - Comments - コメント - - - Comments and contexts are searched when checked. 選択するとコメントとコンテキストが検索されます。 - Find Next 次を検索 - Find what: - 検索対象: - - - Match case - 大文字・小文字の区別 - - - Options オプション - Qt Linguist - Qt Linguist - - - Source texts - ソーステキスト - - - Source texts are searched when checked. 選択するとソーステキストが検索されます。 - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. 選択すると、たとえば 'TeX' と 'tex' は異なるものと見なされます。 - This window allows you to search for some text in the translation source file. このウィンドウで翻訳ソースファイル内のテキストを検索できます。 - Translations - - - - Translations are searched when checked. 選択すると訳が検索されます。 - Type in the text to search for. 検索するテキストを入力してください。 - Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog - FormHolder + FormMultiWidget - Preview Form - フォームをプレビュー + Alt+Delete + translate, but don't change + Alt+Delete - - - FormatTextEdit - &Copy - コピー(&C) + Shift+Alt+Insert + translate, but don't change + Shift+Alt+Insert - Ctrl+C - Ctrl+C + Alt+Insert + translate, but don't change + Alt+Insert - Select &All - すべてを選択(&A) + Confirmation - Qt Linguist + 確認 - Qt Linguist - Ctrl+A - Ctrl+A + Delete non-empty length variant? + 空ではない単数形・複数形を削除しますか? LRelease - - Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) - + Dropped %n message(s) which had no ID. - %n 件の訳語 (%1 件が完了、 %2 件が未完了) を生成しました - + ID のない %n 件のメッセージを無視しました。 - - Ignored %n untranslated source text(s) - + Excess context/disambiguation dropped from %n message(s). - %n 件の未翻訳のソーステキストを無視しました - + 不要な文脈やあいまいさ回避のコメントを %n 件のメッセージで無視しました。 - - - LanguagesDialog - - File - ファイル + + Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) + + %n 件のメッセージを翻訳しました(完了 %1 件、未完了 %2 件) + + + + Ignored %n untranslated source text(s) + + %n 件の未翻訳のソーステキストを無視しました + MainWindow - About Qt Qt について - About Qt Linguist Qt Linguist について - &Accelerators アクセラレータの確認(&A) - Batch translate all entries using the information in the phrase books. フレーズブックにある情報を用いて、全項目を一括翻訳します。 - &Batch Translation - 一括翻訳(&B) - - - &Begin from source - ソーステキストを元に翻訳(&B) - - - &Close Phrase Book フレーズブックを閉じる(&C) - Close this window and exit. このウィンドウを閉じて終了します。 - Continue the search where it was left. 残りの部分の検索を続けます。 - Copies the source text into the translation field. ソーステキストを訳の欄へコピーします。 - &Copy コピー(&C) - Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it. 選択された訳のテキストをクリップボードにコピーして削除します。 - Copy the selected translation text to the clipboard. 選択された訳のテキストをクリップボードにコピーします。 - Create a new phrase book. 新しいフレーズブックを作成します。 - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. リリースされたアプリケーションに合う Qt メッセージファイルを、現在のメッセージファイルから作成します。 - - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file. - リリースされたアプリケーションにふさわしい Qt メッセージファイルを現在のメッセージファイルから作成します。ファイル名は、.ts ファイルの名前から自動的に決められます。 - - - Ctrl+A Ctrl+A - Ctrl+B Ctrl+B - Ctrl+C Ctrl+C - Ctrl+F Ctrl+F - Ctrl+H Ctrl+H - Ctrl+K Ctrl+K - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Ctrl+N Ctrl+N - Ctrl+O Ctrl+O - Ctrl+P Ctrl+P - Ctrl+Q Ctrl+Q - Open Read-O&nly... 読取専用で開く(&N)... - &Save All 全て保存(&S) - Ctrl+S Ctrl+S - Ctrl+Shift+K Ctrl+Shift+K - Ctrl+Shift+L - Ctrl+Shift+L - - - Ctrl+V Ctrl+V - Ctrl+X Ctrl+X - Ctrl+Y Ctrl+Y - Recently Opened &Files 最近使ったファイル(&F) - Ctrl+Z Ctrl+Z - Cu&t 切り取り(&T) - &Display guesses 推測を表示(&D) - - Display information about the Qt toolkit by Trolltech. - Trolltech の Qt ツールキットについての情報を表示します。 - - - &Done and Next 完了にして次へ(&N) - &Edit 編集(&E) - - Edit 編集 - &Edit Phrase Book フレーズブックを編集(&E) - &Ending Punctuation 末尾の句読点(&E) - Enter What's This? mode. ヒントモードに入ります。 - E&xit 終了(&X) - F1 F1 - F3 F3 - F5 F5 - &File ファイル(&F) - - File ファイル - &Find - 検索(&F)... - - - Find &Next 次を検索(&N) - Form Preview Tool フォームプレビューツール - - Help ヘルプ - &Help ヘルプ(&H) - MainWindow MainWindow - &Manual マニュアル(&M) - Marks this item as done and moves to the next unfinished item. - この項目に完了のマークをつけ、次の未訳の項目へ移動します。 - - - Moves to the next item. - 次の項目へ移動します。 - - - Moves to the next unfinished item. - 次の未訳の項目へ移動します。 - - - Moves to the previous item. - 前の項目へ移動します。 - - - Moves to the previous unfinished item. - 前の未訳の項目へ移動します。 - - - &New - 新規(&N) - - - &New Phrase Book - 新しいフレーズブック(&N) - - - Ne&xt 次へ(&X) - &Next Unfinished - 次の未訳へ(&N) - - - &Open - オープン(&O)... + 次の未完了へ(&N) - Open a phrase book to assist translation. 翻訳の参考にするためにフレーズブックを開きます。 - Open a Qt translation source file (TS file) for editing Qt 翻訳ソースファイル (TS ファイル) を編集用に開きます - &Open Phrase Book - フレーズブックを開く(&O)... - - - Open/Refresh Form &Preview フォームプレビューを開く/更新する(&P) - &Paste 貼り付け(&P) - Paste the clipboard text into the translation. クリップボードのテキストを訳に貼り付けます。 - &Phrase matches フレーズの一致(&P) - &Phrases フレーズ(&P) - Place &Marker Matches "%" の数や数字の一致(&M) - P&rev 前へ(&R) - &Prev Unfinished 前の未訳へ(&P) - &Print - 印刷(&P)... - - - Print a list of all the phrases in the current Qt translation source file. - 現在の Qt 翻訳ソースファイルの全てのフレーズ一覧を印刷します。 - - - &Print Phrase Book フレーズブックを印刷(&P) - Re&cently opened files - 最近開いたファイル(&C) - - - &Redo やり直す(&R) - Redo an undone editing operation performed on the translation. 取り消された編集操作をやり直します。 - &Release リリース(&R) - - - Release As... 名前を付けてリリース... - Replace the translation on all entries that matches the search source text. 検索対象のソーステキストに該当する全項目の訳語を置換します。 - &Revert Sorting - ソート順序を初期状態に(&R) - - - This is the application's main window. - Source text ソーステキスト - - Index インデックス - - Context コンテキスト - Items 項目数 - This panel lists the source contexts. このパネルではソースのコンテキストを一覧表示しています。 - Strings 文字列 - Phrases and guesses フレーズと推測 - Sources and Forms ソースとフォーム - Warnings 警告 - MOD status bar: file(s) modified MOD - Loading... ロードしています... - - Loading File - Qt Linguist ロードしています - Qt Linguist - The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. Close the open file(s) first? @@ -930,7 +627,6 @@ Close the open file(s) first? 先に開いたファイルを閉じますか? - The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. Skip loading the first named file? @@ -939,873 +635,616 @@ Skip loading the first named file? ファイルのロードをスキップしますか? - %n translation unit(s) loaded. %n 件の翻訳項目をロードしました。 - Related files (%1);; %1 に関連したファイル;; - Open Translation Files 翻訳ファイルを開く - - File saved. ファイルが保存されました。 - - - + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist は、Qt アプリケーションの翻訳を行うツールです。</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + + Release リリース - Qt message files for released applications (*.qm) All files (*) リリースされたアプリケーション用の Qt メッセージファイル (*.qm) すべてのファイル (*) - - File created. ファイルが作成されました。 - - Printing... 印刷中... - Context: %1 コンテキスト: %1 - finished 完了 - unresolved 未解決 - obsolete このバージョンでは使われていない - - Printing... (page %1) 印刷中... (%1 ページ) - - Printing completed 印刷完了 - - Printing aborted 印刷中止 - Search wrapped. 検索が一通り終わりました。 - - - - - - - - - - Qt Linguist Qt Linguist - - Cannot find the string '%1'. 文字列 '%1' が見つかりません。 - Translate - 翻訳 - - - Translated %n entries to '%1' - - %n 項目を '%1' に翻訳しました - - - - Search And Translate in '%1' - Qt Linguist '%1' 内で検索して翻訳 - Qt Linguist - - - Translate - Qt Linguist 翻訳 - Qt Linguist - Translated %n entry(s) %n 項目が翻訳済みです - No more occurrences of '%1'. Start over? '%1' は、これ以上見つかりません。先頭に戻りますか? - Create New Phrase Book 新しいフレーズブックを作成 - Qt phrase books (*.qph) All files (*) Qt フレーズブック (*.qph) 全てのファイル (*) - Phrase book created. フレーズブックが作成されました。 - Open Phrase Book フレーズブックを開く - Qt phrase books (*.qph);;All files (*) Qt フレーズブック (*.qph);;すべてのファイル (*) - %n phrase(s) loaded. %n 項目のフレーズがロードされました。 - - - Add to phrase book フレーズブックに追加 - No appropriate phrasebook found. 適切なフレーズブックが見つかりません。 - Adding entry to phrasebook %1 フレーズブック %1 に項目を追加 - Select phrase book to add to 追加先のフレーズブックを選択してください - Unable to launch Qt Assistant (%1) Qt Assistant (%1) を起動できません - Version %1 バージョン %1 - Open Source Edition - オープンソース版 - - - This version of Qt Linguist is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <tt>http://qt.nokia.com/company/model.html</tt> for an overview of Qt licensing. - このバージョンの Qt Linguist は、 オープンソースアプリケーションを開発するための Qt オープンソース版の一部です。Qt は、クロスプラットフォームなアプリケーションを開発するための包括的な C++ のフレームワークです。<br/><br/>独占的な(ソースが隠された)アプリケーションを開発するには、Qt の商用ライセンスが必要です。Qt のライセンスの概要については <tt>http://qt.nokia.com/company/model.html</tt> をご覧ください。 - - - This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution. - このプログラムは、Qt 商用ライセンス契約書の定める条件の下であなたの利用が認められています。詳細は、ソフトウェアと一緒に配布される LICENSE ファイルを参照してください。 - - - - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p> - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist は、Qt アプリケーションの翻訳を行うツールです。</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). 全ての権利は保護されています。</p><p>このプログラムは、「設計」、「市場性」および「特定の目的への適合性」も含む、あらゆる種類の「保証がなく」、「そのままで」提供されます。</p> - - - Do you want to save the modified files? 変更されたファイルを保存しますか? - Do you want to save '%1'? '%1' を保存しますか? - Qt Linguist[*] Qt Linguist[*] - %1[*] - Qt Linguist %1[*] - Qt Linguist - - No untranslated translation units left. 未訳項目は残っていません。 - &Window ウィンドウ(&W) - Minimize 最小化 - Ctrl+M Ctrl+M - Display the manual for %1. %1 のマニュアルを表示します。 - Display information about %1. %1 についての情報を表示します。 - &Save '%1' '%1' を保存する(&S) - Save '%1' &As... '%1' を名前を付けて保存(&A)... - Release '%1' '%1' をリリース - Release '%1' As... '%1' を名前を付けてリリース... - &Close '%1' '%1' を閉じる(&C) - - &Save 保存(&S) - - - Save &As... 名前を付けて保存(&A)... - - &Close 閉じる(&C) - Save All 全て保存 - - &Release All 全てリリース(&R) - Close All すべて閉じる - Translation File &Settings for '%1'... '%1' の翻訳ファイルの設定(&S)... - &Batch Translation of '%1'... '%1' の一括翻訳(&B)... - Search And &Translate in '%1'... '%1' 内を検索して翻訳(&T)... - Search And &Translate... 検索して訳語を置換(&T)... - Cannot read from phrase book '%1'. フレーズブック '%1' から読み出せません。 - Close this phrase book. このフレーズブックを閉じます。 - Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. このフレーズブックで項目の追加、変更、削除ができます。 - Print the entries in this phrase book. このフレーズブックの項目を印刷します。 - Cannot create phrase book '%1'. フレーズブック '%1' を作成できません。 - Do you want to save phrase book '%1'? フレーズブック '%1' を保存しますか? - All すべて - Save As... 名前を付けて保存... - Save changes made to this Qt translation source file この Qt 翻訳ソースファイルに対して行われた変更を保存します。 - Save changes made to this Qt translation source file into a new file. Qt の翻訳ソースファイルで行われた変更を新しいファイルに保存します。 - &Search And Translate - 検索して訳語を置換(&S) - - - Search for some text in the translation source file. 翻訳ソースファイルからテキストを検索します。 - Select &All すべてを選択(&A) - Select the whole translation text. 訳のテキスト全部を選択します。 - Set whether or not to display translation guesses. 訳の推測を表示するかどうかを設定します。 - Set whether or not to display translation statistics. - 翻訳の統計を表示します。 - - - Shift+F1 Shift+F1 - Sort the items back in the same order as in the message file. 項目のソートの順序をメッセージファイルと同じものに戻します。 - &Statistics 統計(&S) - - Toggle checking that phrase suggestions are used. - フレーズの示唆を使うかどうかのチェックを切り替えます。 - - - Toggle validity checks of accelerators. - アクセラレータのチェックを有効にするかどうかを切り替えます。 - - - Toggle validity checks of ending punctuation. - 末尾の句読点のチェックを有効にするかどうかを切り替えます。 - - - Toggle validity checks of place markers. - "%" の数や番号のチェックを行うかどうかを切り替えます。 - - - &Toolbars ツールバー(&T) - Too&ls - ツール(&L) - - - - Translation 翻訳 - &Translation 翻訳(&T) - Translation File &Settings - 翻訳ファイルの設定(&S) - - - &Undo 元に戻す(&U) - Undo the last editing operation performed on the translation. - 最後に行った編集操作を取り消します。 - - - - Validation 検証 - V&alidation 検証(&A) - &View 表示(&V) - Vie&ws 表示(&W) - &What's This? ヒント(&W) - What's This? ヒント - &Open... 開く(&O)... - Save 保存 - &Print... 印刷(&P)... - Print a list of all the translation units in the current translation source file. 現在の Qt 翻訳ソースファイルの全ての訳語の一覧を印刷します。 - Undo the last editing operation performed on the current translation. 現在の翻訳ファイルで最後に行った編集操作を取り消します。 - &Find... 検索(&F)... - - Previous unfinished item. - 前の未訳の項目へ移動します。 - - - Move to the previous unfinished item. 前の未完了の項目へ移動します。 - - Next unfinished item. - 次の未訳の項目へ移動します。 - - - Move to the next unfinished item. 次の未完了の項目へ移動します。 - - Move to previous item. - 前の項目へ移動します。 - - - Move to the previous item. 前の項目へ移動します。 - - Next item. - 次の項目へ移動します。 - - - Move to the next item. 次の項目へ移動します。 - - Mark item as done and move to the next unfinished item. - この項目に完了のマークをつけ、次の未完了の項目へ移動します。 - - - Mark this item as done and move to the next unfinished item. この項目に完了のマークをつけ、次の未完了の項目へ移動します。 - Copy from source text ソーステキストからコピー - - Toggle the validity check of accelerators. - アクセラレータのチェックを有効にするかどうかを切り替えます。 - - - Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. ソーステキストと訳語のアクセラレータの個数が同じか否かのチェックを有効にするかどうかを切り替えます。チェックが無効になっていても、警告ウィンドウにメッセージは表示されます。 - - Toggle the validity check of ending punctuation. - 末尾の句読点のチェックを有効にするかどうかを切り替えます。 - - - Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. 末尾の句読点のチェックを有効にするかどうかを切り替えます。チェックが無効になっていても、警告ウィンドウにメッセージが表示されます。 - Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. フレーズの示唆を使うかどうかのチェックを切り替えます。チェックが無効になっていても、警告ウィンドウにメッセージが表示されます。 - - Toggle the validity check of place markers. - "%" の数や番号のチェックを行うかどうかを切り替えます。 - - - Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. ソーステキストと訳語の"%1"や"%2"等のプレースマーカーの整合が取れているか否かのチェックを行うかどうかを切り替えます。チェックが無効になっていても、警告ウィンドウにメッセージは表示されます。 - &New Phrase Book... 新しいフレーズブック(&N)... - &Open Phrase Book... フレーズブックを開く(&O)... - &Reset Sorting ソート順序をリセット(&R) - Display translation statistics. 翻訳の統計を表示します。 - &Search And Translate... 検索して訳語を置換(&S)... - Close 閉じる - &Close All 全て閉じる(&C) - Ctrl+W Ctrl+W - - &Batch Translation... 一括翻訳(&B)... - - Translation File &Settings... 翻訳ファイルの設定(&S)... - &Add to Phrase Book フレーズブックに追加(&A) - Ctrl+T Ctrl+T - Ctrl+J Ctrl+J - Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J - - - MessageEditor - backspace - バックスペース + Previous unfinished item + 前の未完了の項目 - bell - ベル + Next unfinished item + 次の未訳の項目 - carriage return - 行頭復帰 + Move to previous item + 前の項目へ移動 - Guess - 推測 + Next item + 次の項目 - Guess (%1) - 推測(%1) + Mark item as done and move to the next unfinished item + この項目に完了のマークをつけ、次の未訳の項目へ移動します + + + Copies the source text into the translation field + ソーステキストを訳の欄へコピーします + + + Toggle the validity check of accelerators + アクセラレータのチェックを有効にするかどうかを切り替えます + + + Toggle the validity check of ending punctuation + 末尾の句読点のチェックを有効にするかどうかを切り替えます + + + Toggle checking that phrase suggestions are used + フレーズの示唆を使うかどうかのチェックを切り替えます - new line - 改行 + Toggle the validity check of place markers + "%" の数や番号のチェックを行うかどうかを切り替えます - new page - 改ページ + Display information about the Qt toolkit by Nokia. + Nokia の Qt ツールキットについての情報を表示します。 - Phrases - フレーズ + Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. + リリースされたアプリケーションにふさわしい Qt メッセージファイルを現在のメッセージファイルから作成します。ファイル名は、TS ファイルの名前から自動的に決められます。 - Phrases and guesses: - フレーズと推測: + Length Variants + 単数形・複数形 + + + MessageEditor - sp) - スペース) + + This is the right panel of the main window. + - tab - タブ + Russian + ロシア語 - German - German + ドイツ語 - Japanese - Japanese + 日本語 - French - French + フランス語 - Polish - Polish + ポーランド語 - Chinese - Chinese + 中国語 - Source text ソーステキスト - Source text (Plural) ソーステキスト(複数) - This area shows the plural form of the source text. この領域は複数のソーステキストを表示します。 - Developer comments 開発者のコメント - This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. この領域は、手助けとなるコメントと、テキストが出てくるコンテキストを表示します。 - Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. ここはあなたが自分自身の為にコメントを入力できます。翻訳されたアプリケーションには何の影響も与えません。 - %1 translation (%2) %1 翻訳 (%2) - This is where you can enter or modify the translation of the above source text. ソーステキストの訳を入力したり変更したりできるところです。 - %1 translation %1 訳 - %1 translator comments %1 翻訳者のコメント - This area shows the source text. この領域はソーステキストを表示します。 - This is where you can enter or modify the translation of some source text. - ソーステキストの訳を入力したり変更したりできるところです。 - - - This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. このパネル全体でソーステキストの訳を見たり編集したりすることができます。 - Translation (%1) - 訳 (%1) - - - '%1' Line: %2 '%1' @@ -1815,185 +1254,117 @@ Line: %2 MessageModel - Context - コンテキスト - - - Done - 完了 - - - Items - 項目数 - - - Completion status for %1 %1 の翻訳完了状況 - <file header> <ファイル ヘッダー> - <context comment> <コンテキスト コメント> - <unnamed context> <無名のコンテキスト> - MessagesTreeView - - Done - 完了 - - - MsgEdit - This is the right panel of the main window. - PageCurl - - Next unfinished phrase - 次の未訳のフレーズ - + PhraseBookBox - Previous unfinished phrase - 前の未訳のフレーズ + (New Entry) + (新しい項目) - - - PhraseBookBox - %1[*] - Qt Linguist %1[*] - Qt Linguist - Cannot save phrase book '%1'. フレーズブック '%1' を保存できません。 - Click here to add the phrase to the phrase book. フレーズブックにフレーズを追加するにはここをクリックしてください。 - &New Entry 新しい項目(&N) - Click here to remove the entry from the phrase book. フレーズブックからフレーズを消去するにはここをクリックしてください。 - &Remove Entry 項目を削除(&R) - Settin&gs... 設定(&G)... - Click here to close this window. このウィンドウを閉じるにはここをクリックします。 - Click here to remove the phrase from the phrase book. - フレーズブックからフレーズを消去するにはここをクリックしてください。 - - - Click here to save the changes made. 変更を保存するにはここをクリックしてください。 - Close 閉じる - &Definition: 定義(&D): - Edit Phrase Book フレーズブックを編集 - &New Phrase - 新しいフレーズ(&N) - - - Qt Linguist Qt Linguist - &Remove Phrase - フレーズを消去(&R) - - - &Save 保存(&S) - S&ource phrase: ソースフレーズ(&S): - This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. このウィンドウでフレーズブックにフレーズを追加、変更、削除できます。 - This is a definition for the source phrase. ソースフレーズの定義です。 - This is the phrase in the source language. ソースの言語のフレーズです。 - This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. ソースフレーズに対応する翻訳先言語のフレーズです。 - This window allows you to add, modify, or delete phrases in a phrase book. - このウィンドウでフレーズブックにフレーズを追加、変更、削除できます。 - - - &Translation: 訳(&T): - Go to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox. @@ -2002,17 +1373,14 @@ Line: %2 PhraseModel - Definition 定義 - Source phrase ソースフレーズ - Translation 翻訳 @@ -2020,22 +1388,18 @@ Line: %2 PhraseView - Insert 挿入 - Edit 編集 - Guess (%1) 推測(%1) - Guess 推測 @@ -2043,573 +1407,103 @@ Line: %2 QObject - Compiled Qt translations コンパイル済み Qt 翻訳ファイル - Translation files (%1);; 翻訳ファイル (%1);; - All files (*) すべてのファイル (*) - - - - - - - Qt Linguist Qt Linguist - - C++ source files - C++ ソースファイル - - - - Java source files - Java ソースファイル - - - GNU Gettext localization files GNU Gettext 日本語化ファイル - - Qt Script source files - Qt スクリプト ソースファイル + GNU Gettext localization template files + GNU Gettext 日本語化テンプレートファイル - Qt translation sources (format 1.1) Qt 翻訳ソース (1.1形式) - Qt translation sources (format 2.0) Qt 翻訳ソース (2.0形式) - Qt translation sources (latest format) Qt 翻訳ソース (最新の形式) - - Qt Designer form files - Qt デザイナ フォームファイル - - - - Qt Jambi form files - Qt Jambi フォームファイル - - - XLIFF localization files XLIFF 日本語化ファイル - Qt Linguist 'Phrase Book' Qt Linguist 'フレーズ ブック' - QtWindowListMenu - - Cascade - カスケード - - - Close - 閉じる - - - Close All - すべて閉じる - - - Tile - タイル - - - - SortedMessagesModel - - Source text - ソーステキスト - - - SourceCodeView - <i>Source code not available</i> <i>ソース コードは使用できません</i> - <i>File %1 not available</i> <i>ファイル %1 が使用できません</i> - <i>File %1 not readable</i> <i>ファイル %1 が読み込めません</i> - SourceTextEdit - - &Copy - コピー(&C) - - - Ctrl+A - Ctrl+A - - - Ctrl+C - Ctrl+C - - - Select &All - すべてを選択(&A) - - - Statistics - 0 0 - Characters (with spaces): 文字(スペースつき): - Characters: 文字: - &Close - 閉じる(&C) - - - Source ソース - Statistics 統計 - Translation 翻訳 - Words: 語: - Close 閉じる - TrPreviewTool + TrWindow - <No Translation> - <翻訳ファイルなし> - - - About - について - - - Could not load form file(s): - - フォームファイルをロードできませんでした: - - - - Could not load translation file: - - 翻訳ファイルをロードできませんでした: - - - - Could not reload translation file(s): - - 翻訳ファイルをリロードできませんでした: - - - - File - ファイル - - - Load Translation - 翻訳ファイルをロード - - - Open Forms - フォームを開く - - - Qt Translation Preview Tool: Warning - Qt 翻訳プレビューツール: 警告 - - - Translation files (*.qm);;All files (*.*) - 翻訳ファイル (*.qm);;全てのファイル (*.*) - - - User interface form files (*.ui);;All files (*.*) - ユーザインタフェースファイル (*.ui);;全てのファイル (*.*) - - - Windows - ウィンドウ - - - - TrPreviewToolClass - - About - について - - - About Qt - Qt について - - - &Close - 閉じる(&C) - - - F5 - F5 - - - &File - ファイル(&F) - - - Forms - フォーム - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - &Load Translation... - 翻訳ファイルをロード(&L)... - - - &Open Form... - フォームを開く(&O)... - - - Qt Translation Preview Tool - Qt 翻訳プレビューツール - - - &Reload Translations - 翻訳ファイルをリロード(&R) - - - &View - 表示(&V) - - - &Views - 表示(&V) - - - - TrWindow - - Open Source Edition - オープンソース版 - - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - %1 - %2%3 - %1 - %2%3 - - - %n phrase(s) loaded. - - %n 項目のフレーズがロードされました。 - - - - %n source phrase(s) loaded. - - %n 個のソースフレーズがロードされました。 - - - - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p> - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist は、Qt アプリケーションの翻訳を行うツールです。</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). 全ての権利は保護されています。</p><p>このプログラムは、「設計」、「市場性」および「特定の目的への適合性」も含む、あらゆる種類の「保証がなく」、「そのままで」提供されます。</p> - - - A file called '%1' already exists. Please choose another name. - '%1' というファイルはすでに存在します。別の名前を選んでください。 - - - A phrase book suggestion for '%1' was ignored. - '%1' についてのフレーズブックの示唆を無視しています。 - - - Accelerator possibly missing in translation. - 訳にアクセラレータが欠けています。 - - - Accelerator possibly superfluous in translation. - 訳に余分なアクセラレータがついています。 - - - Allow you to add, modify, or delete phrases of this phrase book. - フレーズブックにフレーズを追加、変更、削除できます。 - - - Cannot create phrase book '%1'. - フレーズブック '%1' を作成できません。 - - - Cannot find the string '%1'. - 文字列 '%1' が見つかりません。 - - - Cannot open '%1'. - '%1' をオープンできません。 - - - Cannot read from phrase book '%1'. - フレーズブック '%1' から読み出せません。 - - - Cannot save '%1'. - '%1' を保存できません。 - - - Close this phrase book. - このフレーズブックを閉じます。 - - - Context - コンテキスト - - - Context: %1 - コンテキスト: %1 - - - Create New Phrase Book - 新しいフレーズブックを作成 - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - Display information about %1. - %1 についての情報を表示します。 - - - Display the manual for %1. - %1 のマニュアルを表示します。 - - - Do you want to save '%1'? - '%1' を保存しますか? - - - Edit - 編集 - - - File - ファイル - - - File created. - ファイルが作成されました。 - - - File saved. - ファイルが保存されました。 - - - finished - 完了 - - - Help - ヘルプ - - - Loading... - ロードしています... - - - Minimize - 最小化 - - - MOD - 変更されています - - - No untranslated phrases left. - 未訳のフレーズは残っていません。 - - - obsolete - このバージョンでは使われていない - - - Open Phrase Book - フレーズブックを開く - - - Phrase book created. - フレーズブックが作成されました。 - - - Print the entries of the phrase book. - フレーズブックの見出し語を印刷します。 - - - Printing aborted - 印刷中止 - - - Printing completed - 印刷完了 - - - Printing... - 印刷中... - - - Printing... (page %1) - 印刷中... (%1 ページ) - - - Qt Linguist - Qt Linguist - - - Qt Linguist by Trolltech - Trolltech の Qt Linguist - - - Qt message files for released applications (*.qm) -All files (*) - リリースされたアプリケーション用の Qt メッセージファイル (*.qm) -すべてのファイル (*) - - - Qt phrase books (*.qph) -All files (*) - Qt フレーズブック (*.qph) -すべてのファイル (*) - - - Qt translation source (*.ts) -All files (*) - Qt 翻訳ソースファイル (*.ts) -すべてのファイル (*) - - - Release - リリース - - - Search wrapped. - 検索が一通り終わりました。 - - - There was a problem in the preparation of form preview. - フォームのプレビューの準備中に問題が発生しました。 - - - This panel lists the source contexts. - このパネルではソースのコンテキストを一覧表示しています。 - - - This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution. - このプログラムは、Qt 商用ライセンス契約書の定める条件の下であなたの利用が認められています。詳細は、ソフトウェアと一緒に配布される LICENSE ファイルを参照してください。 - - - This version of Qt Linguist is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <tt>http://qt.nokia.com/company/model.html</tt> for an overview of Qt licensing. - このバージョンの Qt Linguist は、 オープンソースアプリケーションを開発するための Qt オープンソース版の一部です。Qt は、クロスプラットフォームなアプリケーションを開発するための包括的な C++ のフレームワークです。<br/><br/>独占的な(ソースが隠された)アプリケーションを開発するには、Qt の商用ライセンスが必要です。Qt のライセンスの概要については <tt>http://qt.nokia.com/company/model.html</tt> をご覧ください。 - - - Translate - 翻訳 - - - Translated %n entries to '%1' - - %n 項目を '%1' に翻訳しました - - - - Translation - - - - Translation does not end with the same punctuation as the source text. - 訳がソーステキストと同じ句読点で終わっていません。 - - - Translation does not refer to the same place markers as in the source text. - 訳語にはソーステキストと同じ数の "%" がありません。 - - - unresolved - 未解決 - - - Validation - 検証 - - - Version %1 - バージョン %1 - - - &Window - ウィンドウ(&W) - - - This is the application's main window. @@ -2618,174 +1512,87 @@ All files (*) TranslateDialog - Cancel キャンセル - Click here to close this window. このウィンドウを閉じるにはここをクリックします。 - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. 入力したテキストが次に出てくる箇所を見つけるにはここをクリックします。 - Find Next 次を検索 - Find &source text: ソーステキストを検索(&S): - Mark new translation as &finished 新しく翻訳した項目を完了にする(&F) - Match &case 大文字・小文字の区別(&C) - Qt Linguist - Qt Linguist - - - Search options 検索オプション - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. 選択すると、たとえば 'TeX' と 'tex' は異なるものと見なされます。 - This window allows you to search for some text in the translation source file. このウィンドウで翻訳ソースファイル内のテキストを検索できます。 - Translate 翻訳 - Translate All すべて翻訳 - &Translate to: 訳語(&T): - Type in the text to search for. 検索するテキストを入力してください。 - TranslationSettings - - Country - - - - Language - 言語 - - - Qt Linguist - Translation file settings - Qt Linguist - 翻訳ファイルの設定 - - - Target language - 翻訳先の言語 - - - TranslationSettingsDialog - Any Country 指定しない - - Settings for '%1' - Qt Linguist '%1' の設定 - Qt Linguist - Source language 翻訳元の言語 - Language 言語 - Country/Region 国/地域 - Target language 翻訳先の言語 - - databaseTranslationDialog - - &Cancel - キャンセル(&C) - - - Move down - 下に移動 - - - Move up - 上に移動 - - - Only translate entries with no translation - 訳語がない項目だけを翻訳する - - - Options - オプション - - - Phrase book preference - フレーズブックの優先度 - - - Qt Linguist - Batch Translation - Qt Linguist - 一括翻訳 - - - &Run - 実行(&R) - - - Set translated entries to finished - 翻訳された項目を完了にする - - - The batch translator will search through the selected phrasebooks in the order given above. - 一括翻訳機能は、上記で指定された順にフレーズブックを検索します。 - - diff --git a/translations/qt_help_ja.ts b/translations/qt_help_ja.ts index 5702cfd..2a725ca 100644 --- a/translations/qt_help_ja.ts +++ b/translations/qt_help_ja.ts @@ -1,355 +1,318 @@ - + QCLuceneResultWidget - Search Results - + 検索結果 - Note: - + 注: - The search results may not be complete since the documentation is still being indexed! - + ドキュメントの索引の作成が終了していないため、検索結果は不完全な可能性があります! - Your search did not match any documents. - + その語句はどのドキュメントにも見つかりません。 - (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - + (ドキュメントの索引の作成が終了していないためかもしれません。) + + + + QHelp + + Untitled + タイトルなし QHelpCollectionHandler - - The collection file is not set up yet! - + The collection file '%1' is not set up yet! + コレクションファイル '%1' がまだ設定されていません! - Cannot load sqlite database driver! - + SQLite データベースドライバがロードできません! - - Cannot open collection file: %1 - + コレクションファイルをオープンできません: %1 - Cannot create tables in file %1! - + ファイル %1 にテーブルを作成できません! - - The specified collection file already exists! - + The collection file '%1' already exists! + コレクションファイル '%1' が既に存在します! - - Cannot create directory: %1 - + Unknown filter '%1'! + 不明なフィルタ '%1'! - - Cannot copy collection file: %1 - + Invalid documentation file '%1'! + 無効なドキュメントファイル '%1'! - - Unknown filter! - + Cannot register namespace '%1'! + ネームスペース '%1' を登録できません! - - Cannot register filter %1! - + Cannot open database '%1' to optimize! + 最適化用にデータベース '%1' をオープンできません! - - Cannot open documentation file %1! - + Cannot create directory: %1 + ディレクトリを作成できません: %1 - - Invalid documentation file! - + Cannot copy collection file: %1 + コレクションファイルをコピーできません: %1 - - The namespace %1 was not registered! - + Cannot register filter %1! + フィルタ %1 を登録できません! - - Namespace %1 already exists! - + Cannot open documentation file %1! + ドキュメントファイル %1 をオープンできません! - - Cannot register namespace! - + The namespace %1 was not registered! + ネームスペース %1 は登録されていません! - - Cannot open database to optimize! - + Namespace %1 already exists! + ネームスペース %1 は既に存在します! QHelpDBReader - Cannot open database '%1' '%2': %3 - + The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string + データベース '%1' '%2' がオープンできません: %3 QHelpEngineCore - - The specified namespace does not exist! - + Cannot open documentation file %1: %2! + ドキュメントファイル %1 をオープンできません: %2! - - - QHelpEngineCorePrivate - - Cannot open documentation file %1: %2! - + The specified namespace does not exist! + そのネームスペースは存在しません! QHelpGenerator - Invalid help data! - + 無効なヘルプデータ! - No output file name specified! - + 出力ファイル名が指定されていません! - Building up file structure... - + ファイル構造の構築中... - The file %1 cannot be overwritten! - + ファイル %1 は上書きできません! - Cannot open data base file %1! - + データベースファイル %1 をオープンできません! - Cannot register namespace %1! - + ネームスペース %1 を登録できません! - Insert custom filters... - + カスタムフィルターの登録中... - Insert help data for filter section (%1 of %2)... - + フィルターにヘルプデータを登録中 (%1 / %2)... - Documentation successfully generated. - + ドキュメントの作成に成功しました。 - Some tables already exist! - + テーブルが既に存在します! - Cannot create tables! - + テーブルが作成できません! - Cannot register virtual folder! - + 仮装フォルダを登録できません! - Insert files... - + ファイルの挿入... + + + The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it. + 参照されるファイル %1 は (%2) のサブディレクトリに存在する必要があります。スキップします。 - The file %1 does not exist! Skipping it. - + ファイル %1 が存在しません! スキップします。 - Cannot open file %1! Skipping it. - + ファイル %1 をオープンできません! スキップします。 - The filter %1 is already registered! - + フィルタ %1 は既に登録されています! - Cannot register filter %1! - + フィルタ %1 を登録できません! - Insert indices... - + 索引の挿入... - Insert contents... - + コンテンツの挿入... - Cannot insert contents! - + コンテンツを挿入できません! - Cannot register contents! - + コンテンツを登録できません! + + + File '%1' does not exist. + ファイル '%1' が存在しません。 + + + File '%1' cannot be opened. + ファイル '%1' をオープンできません。 + + + File '%1' contains an invalid link to file '%2' + ファイル '%1' にファイル '%2' への無効なリンクが見つかりました + + + Invalid links in HTML files. + HTML に無効なリンクが見つかりました。 - QHelpSearchQueryWidget + QHelpProject - - Search for: - + Unknown token. + 不明なトークン。 - - Search - + Unknown token. Expected "QtHelpProject"! + "QtHelpProject" があるべき場所に不明なトークン! - - Advanced search - + Error in line %1: %2 + %1 行でエラー: %2 - - words <B>similar</B> to: - + Virtual folder has invalid syntax. + 仮装フォルダに無効な構文があります。 - - <B>without</B> the words: - + Namespace has invalid syntax. + ネームスペースに無効な構文があります。 - - with <B>exact phrase</B>: - + Missing namespace in QtHelpProject. + QtHelpProject にネームスペースがありません。 - - with <B>all</B> of the words: - + Missing virtual folder in QtHelpProject + QtHelpProject に仮装フォルダがありません - - with <B>at least one</B> of the words: - + Missing attribute in keyword at line %1. + %1 行目のキーワードに属性がありません。 - - - QHelpSearchResultWidget - - 0 - 0 of 0 Hits - + The input file %1 could not be opened! + 入力ファイル %1 がオープンできません! - QHelpSearchResultWidgetPrivate + QHelpSearchQueryWidget - - %1 - %2 of %3 Hits - + Search for: + 検索キーワード: - - - QObject - - Untitled - + Previous search + 前の検索結果 - - Unknown token. - + Next search + 次の検索結果 - - Unknown token. Expected "QtHelpProject"! - + Search + 検索 - - Error in line %1: %2 - + Advanced search + 詳細な検索 - - A virtual folder must not contain a '/' character! - + words <B>similar</B> to: + <b>類似語</b>: - - A namespace must not contain a '/' character! - + <B>without</B> the words: + キーワードを<b>含めない</b>: - - Missing namespace in QtHelpProject. - + with <B>exact phrase</B>: + <b>フレーズ</b>を含む: - - Missing virtual folder in QtHelpProject - + with <B>all</B> of the words: + <b>すべての</b>キーワードを含む: - - Missing attribute in keyword at line %1. - + with <B>at least one</B> of the words: + <b>いずれか</b>のキーワードを含む: + + + + QHelpSearchResultWidget + + %1 - %2 of %n Hits + + %1 - %2 / %n 件 + - - The input file %1 could not be opened! - + 0 - 0 of 0 Hits + 0 - 0 / 0 件 diff --git a/translations/qt_ja.ts b/translations/qt_ja.ts index e6f92b7..0812a64 100644 --- a/translations/qt_ja.ts +++ b/translations/qt_ja.ts @@ -2,92 +2,78 @@ + CloseButton + + Close Tab + ToolTip + タブを閉じる + + + + FakeReply + + Fake error ! + 疑似エラー! + + + Invalid URL + 無効なURL + + + MAC_APPLICATION_MENU - Services サービス - Hide %1 %1を隠す - Hide Others ほかを隠す - Show All すべてを表示 - Preferences... 環境設定... - Quit %1 %1 を終了 - About %1 %1 について - CloseButton - - - Close Tab - ToolTip - タブを閉じる - - - - PPDOptionsModel - - Name - 名前 - - - Value - - - - Phonon:: - Notifications 通知 - Music 音楽 - Video 動画 - Communication コミュニケーション - Games ゲーム - Accessibility アクセシビリティ @@ -95,31 +81,30 @@ Phonon::AudioOutput - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>オーディオ再生デバイス<b>%1</b>が動作しません。<br/><b>%2</b>を使用します。</html> - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>より高いパフォーマンスを得られるオーディオデバイス <b>%1</b> が使用可能となったので、使用します。</html> - Revert back to device '%1' デバイス '%1' に戻す + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> + <html>より高いパフォーマンスを得られるかこのストリーム用に指定されているオーディオデバイス <b>%1</b> を使用します。</html> + Phonon::Gstreamer::Backend - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. 警告: gstreamer0.10-plugins-good がインストールされていません。幾つかの動画機能は使用できません。 - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled 警告: GStreamer plugin がインストールされていません。すべての音声、動画機能は使用できません @@ -128,72 +113,358 @@ Phonon::Gstreamer::MediaObject - Cannot start playback. -Check your Gstreamer installation and make sure you +Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. 再生できません。 -Gstreamer と libgstreamer-plugins-base が正しくインストールされているか確認してください。 +Gstreamer がインストールされているか確認してください。 +libgstreamer-plugins-base はインストールされていますか。 + + + Missing codec helper script assistant. + コーデックヘルパースクリプトによる支援が受けられません。 + + + Plugin codec installation failed for codec: %0 + コーデックプラグインのインストールに失敗しました: %0 - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 必要なコーデックがみつかりません。このコンテンツを再生するためには、以下のコーデックをインストールする必要があります: %0 - - - - - - - - Could not open media source. メディアソースを開くことができません。 - Invalid source type. 無効なソースの形式です。 - Could not locate media source. メディアソースがみつかりません。 - Could not open audio device. The device is already in use. オーディオデバイスを開くことができません。デバイスは既に他のプロセスにより使用されています。 - Could not decode media source. メディアソースを開くことができません。見つからないか、未知の形式です。 + Phonon::MMF + + Audio Output + オーディオ出力 + + + The audio output device + オーディオ出力デバイス + + + No error + エラーはありません + + + Not found + 見つかりませんでした + + + Out of memory + メモリが足りません + + + Not supported + サポートされていません + + + Overflow + オーバーフロー + + + Underflow + アンダーフロー + + + Already exists + 既に存在します + + + Path not found + パスが見つかりません + + + In use + 使用中 + + + Not ready + 準備不足 + + + Access denied + アクセスできません + + + Could not connect + 接続できませんでした + + + Disconnected + 切断されました + + + Permission denied + 許可されていません + + + Insufficient bandwidth + 帯域幅が足りません + + + Network unavailable + ネットワークが見つかりません + + + Network communication error + ネットワークの通信エラー + + + Streaming not supported + ストリーミングはサポートされていません + + + Server alert + サーバの警告 + + + Invalid protocol + 無効なプロトコル + + + Invalid URL + 無効なURL + + + Multicast error + マルチキャストエラー + + + Proxy server error + プロキシーサーバのエラー + + + Proxy server not supported + プロキシーサーバはサポートされていません + + + Audio output error + オーディオ出力エラー + + + Video output error + ビデオ出力エラー + + + Decoder error + デコーダエラー + + + Audio or video components could not be played + オーディオもしくはビデオコンポーネントが再生できませんでした + + + DRM error + DRMエラー + + + Unknown error (%1) + 未知のエラー (%1) + + + + Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer + + Not ready to play + 再生の準備ができていません + + + Error opening file + ファイルのオープン時にエラーが発生しました + + + Error opening URL + URL のオープン時にエラーが発生しました + + + Error opening resource + リソースのオープン時にエラーが発生しました + + + Error opening source: resource not opened + ソースのオープン時にエラーが発生しました: リソースがオープンされていません + + + Setting volume failed + ボリュームの設定に失敗しました + + + Loading clip failed + クリップのロードに失敗しました + + + Playback complete + 再生が終了しました + + + + Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer + + Pause failed + 一時停止に失敗しました + + + Seek failed + シークに失敗しました + + + Getting position failed + 再生位置の取得に失敗しました + + + Opening clip failed + クリップのオープンに失敗しました + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Phonon::MMF::AudioPlayer + + Getting position failed + 再生位置の取得に失敗しました + + + + Phonon::MMF::DsaVideoPlayer + + Video display error + ビデオ表示のエラー + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + Enabled + 許可 + + + + Phonon::MMF::EnvironmentalReverb + + Decay HF ratio (%) + DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. + + + + Decay time (ms) + DecayTime: Time over which reverberation is diminished. + + + + Density (%) + Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. + + + + Diffusion (%) + Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. + + + + Reflections delay (ms) + ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. + + + + Reflections level (mB) + ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. + + + + Reverb delay (ms) + ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. + + + + Reverb level (mB) + ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. + + + + Room HF level + RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. + + + + Room level (mB) + RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. + + + + + Phonon::MMF::MediaObject + + Error opening source: type not supported + ソースのオープン時にエラーが発生しました: ソースはサポートされていないタイプです + + + Error opening source: resource is compressed + ソースのオープン時にエラーが発生しました: リソースが圧縮されています + + + Error opening source: resource not valid + ソースのオープン時にエラーが発生しました: 不正なリソースです + + + Error opening source: media type could not be determined + ソースのオープン時にエラーが発生しました: メディアのタイプが不明です + + + + Phonon::MMF::StereoWidening + + Level (%) + レベル (%) + + + + Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer + + Video display error + ビデオ表示のエラー + + + Phonon::VolumeSlider - - - - Volume: %1% 音量: %1% - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% スライダを用いて音量を指定してください。左端が0%、右端が%1%になります - Muted ミュート @@ -201,12 +472,10 @@ Gstreamer と libgstreamer-plugins-base が正しくインストールされて Q3Accel - %1, %2 not defined %1, %2 は定義されていません - Ambiguous %1 not handled 曖昧な %1 は扱えません @@ -214,27 +483,22 @@ Gstreamer と libgstreamer-plugins-base が正しくインストールされて Q3DataTable - True - False - Insert 挿入 - Update アップデート - Delete 削除 @@ -242,328 +506,250 @@ Gstreamer と libgstreamer-plugins-base が正しくインストールされて Q3FileDialog - All Files (*.*) すべてのファイル(*.*) - Open オープン - Select a Directory ディレクトリを選択 - Copy or Move a File ファイルをコピーまたは移動 - Read: %1 読み込み: %1 - - Write: %1 書き込み: %1 - - Cancel キャンセル - - - - All Files (*) すべてのファイル(*) - Name 名前 - Size サイズ - Type タイプ - Date 日付 - Attributes 属性 - - &OK OK(&O) - Look &in: 検索する場所(&I): - - - File &name: ファイル名(&N): - File &type: ファイルタイプ(&T): - Back 戻る - One directory up 1つ上のディレクトリへ移動 - Create New Folder 新しいフォルダの作成 - List View 一覧表示 - Detail View 詳細表示 - Preview File Info ファイル情報のプレビュー - Preview File Contents ファイルの内容のプレビュー - Read-write 読み込み/書き込み - Read-only 読み込み専用 - Write-only 書き込み専用 - Inaccessible アクセス不可 - Symlink to File ファイルへのシンボリックリンク - Symlink to Directory ディレクトリへのシンボリックリンク - Symlink to Special スペシャルファイルへのシンボリックリンク - File ファイル - Dir ディレクトリ - Special スペシャル - - - Open オープン - - Save As 名前を付けて保存 - - - &Open オープン(&O) - - &Save 保存(&S) - &Rename 名前の変更(&R) - &Delete 削除(&D) - R&eload リロード(&E) - Sort by &Name 名前順にソート(&N) - Sort by &Size サイズ順にソート(&S) - Sort by &Date 日付順にソート(&D) - &Unsorted ソート解除(&U) - Sort ソート - Show &hidden files 隠しファイルの表示(&H) - the file ファイル - the directory ディレクトリ - the symlink シンボリックリンク - Delete %1 %1 の削除 - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>%1 "%2" を削除しますか?</qt> - &Yes はい(&Y) - &No いいえ(&N) - New Folder 1 新しいフォルダ1 - New Folder 新しいフォルダ - New Folder %1 新しいフォルダ %1 - Find Directory ディレクトリの検索 - - Directories ディレクトリ - Directory: ディレクトリ: - - Error エラー - %1 File not found. Check path and filename. @@ -575,29 +761,24 @@ Check path and filename. Q3LocalFs - - Could not read directory %1 ディレクトリを読み込めませんでした %1 - Could not create directory %1 ディレクトリを作成できませんでした %1 - Could not remove file or directory %1 ファイルまたはディレクトリを削除できませんでした %1 - Could not rename %1 to @@ -609,14 +790,12 @@ to へ - Could not open %1 開けませんでした %1 - Could not write %1 書き込めませんでした @@ -626,12 +805,10 @@ to Q3MainWindow - Line up 整列 - Customize... カスタマイズ... @@ -639,7 +816,6 @@ to Q3NetworkProtocol - Operation stopped by the user 操作がユーザによって停止されました @@ -647,8 +823,6 @@ to Q3ProgressDialog - - Cancel キャンセル @@ -656,28 +830,22 @@ to Q3TabDialog - - OK OK - Apply 適用 - Help ヘルプ - Defaults デフォルト - Cancel キャンセル @@ -685,38 +853,30 @@ to Q3TextEdit - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Cu&t 切り取り(&T) - &Copy コピー(&C) - &Paste 貼り付け(&P) - Clear 消去 - - Select All すべてを選択 @@ -724,67 +884,54 @@ to Q3TitleBar - System システム - Restore up 元に戻す - Minimize 最小化 - Restore down 元に戻す - Maximize 最大化 - Close 閉じる - Contains commands to manipulate the window ウィンドウを操作するコマンドを含みます - - Puts a minimized back to normal + Puts a minimized window back to normal 最小化されたウィンドウを元のサイズに戻します - Moves the window out of the way ウィンドウを隠します - Puts a maximized window back to normal 最大化されたウィンドウを元のサイズに戻します - Makes the window full screen ウィンドウをフルスクリーンにします - Closes the window ウィンドウを閉じます - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ウィンドウの名前と、ウィンドウを操作するコントロールを表示します @@ -792,7 +939,6 @@ to Q3ToolBar - More... その他... @@ -800,51 +946,38 @@ to Q3UrlOperator - - - The protocol `%1' is not supported プロトコル '%1' はサポートされていません - The protocol `%1' does not support listing directories プロトコル '%1' はディレクトリのリスティングをサポートしていません - The protocol `%1' does not support creating new directories プロトコル '%1' は新しいディレクトリの作成をサポートしていません - The protocol `%1' does not support removing files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリの削除をサポートしていません - The protocol `%1' does not support renaming files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリの名前の変更をサポートしていません - The protocol `%1' does not support getting files プロトコル '%1' はファイルの取得をサポートしていません - The protocol `%1' does not support putting files プロトコル '%1' はファイルの送信をサポートしていません - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリのコピーまたは移動をサポートしていません - - (unknown) (不明) @@ -852,27 +985,22 @@ to Q3Wizard - &Cancel キャンセル(&C) - < &Back < 戻る(&B) - &Next > 次へ(&N) > - &Finish 完了(&F) - &Help ヘルプ(&H) @@ -880,45 +1008,31 @@ to QAbstractSocket - - - - Host not found ホストが見つかりませんでした - - - Connection refused 接続が拒否されました - Connection timed out 接続がタイムアウトしました - - - Operation on socket is not supported 抽象ソケットクラスでのソケットのエラー このソケットへのこの操作はサポートされていません - Socket operation timed out ソケット操作がタイムアウトしました - Socket is not connected ソケットが接続されていません - Network unreachable ネットワークへ到達できません @@ -926,45 +1040,44 @@ to QAbstractSpinBox - &Step up 上(&S) - Step &down 下(&D) - &Select All すべてを選択(&S) + QAccessibleButton + + Press + 押す + + + QApplication - Activate アクティブに - Activates the program's main window メインウィンドウをアクティブにする - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. 実行可能ファイル '%1' には Qt %2 が必要です。Qt %3 が見つかりました。 - Incompatible Qt Library Error 互換性のないQtライブラリエラー - QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR @@ -973,22 +1086,18 @@ to QAxSelect - Select ActiveX Control ActiveX Control を選択 - OK OK - &Cancel キャンセル(&C) - COM &Object: COM オブジェクト(&O): @@ -996,17 +1105,14 @@ to QCheckBox - Uncheck 選択解除 - Check 選択 - Toggle 反転 @@ -1014,97 +1120,65 @@ to QColorDialog - Hu&e: 色相(&E): - &Sat: 彩度(&S): - &Val: 明度(&V): - &Red: 赤(&R): - &Green: 緑(&G): - Bl&ue: 青(&U): - A&lpha channel: アルファチャネル(&L): - Select Color - &Basic colors 基本的なカラー(&B) - &Custom colors カスタムカラー(&C) - &Define Custom Colors >> - カスタムカラーの定義(&D) >> - - - OK - OK - - - Cancel - キャンセル - - - &Add to Custom Colors カスタムカラーに追加(&A) - - Select color - カラーの選択 - QComboBox - - Open オープン - False - True - Close 閉じる @@ -1112,43 +1186,56 @@ to QCoreApplication - %1: key is empty QSystemSemaphore %1: キーが空です - %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: キーを作成できません - %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: fork に失敗しました + + %1: already exists + QSystemSemaphore + %1: 既に存在します + + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: 存在しません + + + %1: out of resources + QSystemSemaphore + %1: リソース不足です + + + %1: unknown error %2 + QSystemSemaphore + %1: 未知のエラー %2 + QDB2Driver - Unable to connect 接続できません - Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません - Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません - Unable to set autocommit オートコミットを設定できません @@ -1156,33 +1243,26 @@ to QDB2Result - - Unable to execute statement ステートメントを実行できません - Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません - Unable to bind variable 変数をバインドできません - Unable to fetch record %1 レコード %1 をフェッチできません - Unable to fetch next 次のレコードをフェッチできません - Unable to fetch first 最初のレコードをフェッチできません @@ -1190,6881 +1270,8481 @@ to QDateTimeEdit - AM AM - am am - PM PM - pm pm - QDial + QDeclarativeAbstractAnimation - - QDial - ダイヤル + Cannot animate non-existent property "%1" + 存在しないプロパティ "%1" はアニメーション出来ません - - SpeedoMeter - スピードメータ + Cannot animate read-only property "%1" + 読込専用のプロパティ "%1" はアニメーション出来ません - - SliderHandle - スライダハンドル + Animation is an abstract class + Animation は抽象クラスです - QDialog + QDeclarativeAnchorAnimation - - What's This? - ヒント? - - - - Done - 終了 + Cannot set a duration of < 0 + 負の値はアニメーション時間として設定できません - QDialogButtonBox + QDeclarativeAnchors - - - - OK - OK + Possible anchor loop detected on fill. + fill によってアンカーのループが発生しています。 - - Cancel - キャンセル + Possible anchor loop detected on centerIn. + centerIn によってアンカーのループが発生しています。 - - Apply - 適用 + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + 親でも兄弟でもない要素にはアンカー出来ません。 - - Ignore - 無視 + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + 縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。 - - Retry - 再試行 + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + 横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。 - - Abort - 中止 + Cannot specify left, right, and hcenter anchors. + left, right, hcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。 - - Help - ヘルプ + Cannot anchor to a null item. + 空の要素にはアンカー出来ません。 - - Save - 保存 + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + 横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカー出来ません。 - - &Save - 保存(&S) + Cannot anchor item to self. + 自分自身へはアンカー出来ません。 - - Open - オープン + Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. + top, bottom, vcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。 - - &Cancel - キャンセル(&C) + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. + baseline アンカーを top, bottom, vcenter アンカーと組み合わせることはできません。 - - Close - 閉じる + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + 縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカー出来ません。 + + + QDeclarativeAnimatedImage - - &Close - 閉じる(&C) + Qt was built without support for QMovie + Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています + + + QDeclarativeBehavior - - Reset - リセット + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。 + + + QDeclarativeBinding - - Don't Save - 保存しない + Binding loop detected for property "%1" + プロパティ "%1" へのバインディングにループが発生しています + + + QDeclarativeCompiledBindings - - Close without Saving - 保存せずに閉じる + Binding loop detected for property "%1" + プロパティ "%1" へのバインディングにループが発生しています + + + QDeclarativeCompiler - - Discard - 変更を破棄 + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + 無効なプロパティの値: "%1" は読込専用のプロパティです - - &Yes - はい(&Y) + Invalid property assignment: unknown enumeration + 無効なプロパティの値: 未知の列挙型です - - Yes to &All - 全てにはい(&A) + Invalid property assignment: string expected + 無効なプロパティの値: 文字列を指定してください - - &No - いいえ(&N) + Invalid property assignment: url expected + 無効なプロパティの値: URI を指定してください - - N&o to All - 全てにいいえ(&O) + Invalid property assignment: unsigned int expected + 無効なプロパティの値: 符号なしの整数を指定してください - - Save All - すべて保存 + Invalid property assignment: int expected + 無効なプロパティの値: 整数を指定してください - - Restore Defaults - デフォルトに戻す + Invalid property assignment: number expected + 無効なプロパティの値: 数値を指定してください - - &OK - OK(&O) + Invalid property assignment: color expected + 無効なプロパティの値: 色を指定してください - - - QDirModel - - Name - 名前 + Invalid property assignment: date expected + 無効なプロパティの値: 日付を指定してください - - Size - サイズ + Invalid property assignment: time expected + 無効なプロパティの値: 時間を指定してください - - Date Modified - 更新日 + Invalid property assignment: datetime expected + 無効なプロパティの値: 日付と時間を指定してください - - Kind - Match OS X Finder - 種類 + Invalid property assignment: point expected + 無効なプロパティの値: 位置を指定してください - - Type - All other platforms - タイプ + Invalid property assignment: size expected + 無効なプロパティの値: サイズを指定してください - - - QDockWidget - - Close - 閉じる + Invalid property assignment: rect expected + 無効なプロパティの値: 矩形を指定してください - - Dock - ドック + Invalid property assignment: boolean expected + 無効なプロパティの値: 真偽値を指定してください - - Float - フロート + Invalid property assignment: 3D vector expected + 無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください - - - QDoubleSpinBox - - More - 増やす + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + 無効なプロパティの値: 未知の型 "%1" です - - Less - 減らす + Element is not creatable. + 要素が作成できません。 - - - QErrorMessage - - Debug Message: - デバッグメッセージ: + Component elements may not contain properties other than id + コンポーネント要素に ID 以外のプロパティが含まれていません - - Warning: - 警告: + Invalid component id specification + 無効なコンポーネント ID の指定です - - Fatal Error: - 致命的なエラー: + id is not unique + ID が重複しています - - &Show this message again - 次回もこのメッセージを表示する(&S) + Invalid component body specification + 無効なコンポーネントボディの指定です - - &OK - OK(&O) + Component objects cannot declare new properties. + コンポーネントオブジェクトに新しいプロパティを宣言できません。 - - - QFile - - - Destination file exists - 新しい名前のファイルは既に存在します + Component objects cannot declare new signals. + コンポーネントオブジェクトに新しいシグナルを宣言できません。 - - Cannot remove source file - 元のファイルを削除できません + Component objects cannot declare new functions. + コンポーネントオブジェクトに新しい関数を宣言できません。 - - Cannot open %1 for input - コピー元ファイル %1 を読めません + Cannot create empty component specification + 仕様が空であるコンポーネントは作成できません - - Cannot open for output - コピー先のファイルをオープンできません + Incorrectly specified signal assignment + 仕様と異なるシグナルが割り当てられています - - Failure to write block - 書き込みに失敗しました + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + 値をシグナルに割り当てることはできません(ただし、スクリプトは除きます) - - Cannot create %1 for output - コピー先として %1 を作成できません + Empty signal assignment + シグナルへの割り当てが空です - - - QFileDialog - - - All Files (*) - すべてのファイル(*) + Empty property assignment + プロパティの値が空です - - Directories - ディレクトリ + Attached properties cannot be used here + アタッチされたプロパティはここでは利用できません - - - Directory: - ディレクトリ: + Non-existent attached object + アタッチされたオブジェクトが存在しません - - - File &name: - ファイル名(&N): + Invalid attached object assignment + 無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て - - - - - &Open - オープン(&O) + Cannot assign to non-existent default property + 存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません - - - &Save - 保存(&S) + Cannot assign to non-existent property "%1" + 存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません - - Open - オープン + Invalid use of namespace + 無効なネームスペースの使用法です - Save - 保存 + Not an attached property name + アタッチされたプロパティの名前ではありません - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -ファイルが見つかりません。 -正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください + Invalid use of id property + 無効な ID プロパティの使用法です - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 はすでに存在します。 -置き換えますか? + Property has already been assigned a value + プロパティには既に値が割り当てられています - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -ファイルが見つかりません。 -正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。 + Invalid grouped property access + 無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです - - My Computer - マイ コンピュータ + Cannot assign a value directly to a grouped property + グループ化されたプロパティに直接値を割り当てることはできません - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -ディレクトリが見つかりません。 -正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。 + Invalid property use + 無効なプロパティの使用法です - Sort - ソート + Property assignment expected + プロパティに値が必要です - - &Rename - 名前の変更(&R) + Single property assignment expected + プロパティに複数の値は割り当てられません - - &Delete - 削除(&D) + Unexpected object assignment + オブジェクトを割り当てることはできません - &Reload - リロード(&R) + Cannot assign object to list + オブジェクトをリストに割り当てることはできません - Sort by &Name - 名前順にソート(&N) + Can only assign one binding to lists + リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます - Sort by &Size - サイズ順にソート(&S) + Cannot assign primitives to lists + プリミティブをリストに割り当てることはできません - Sort by &Date - 日付順にソート(&D) + Cannot assign multiple values to a script property + 複数の値をスクリプトプロパティに割り当てることはできません - &Unsorted - ソート解除(&U) + Invalid property assignment: script expected + 無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください - - Show &hidden files - 隠しファイルの表示(&H) + Cannot assign object to property + オブジェクトをプロパティに割り当てることはできません - - - Back - 戻る + "%1" cannot operate on "%2" + "%1" は "%2" を操作できません - - - Parent Directory - 親ディレクトリ + Duplicate default property + デフォルトプロパティが重複しています - - - Create New Folder - 新しいフォルダの作成 + Duplicate property name + プロパティの名前が重複しています - - - List View - 一覧表示 + Property names cannot begin with an upper case letter + プロパティの名前を大文字から始めることはできません - - - Detail View - 詳細表示 + Illegal property name + プロパティの名前が無効です - - - Look in: - 検索する場所: + Duplicate signal name + シグナルの名前が重複しています - - - Files of type: - ファイルの種類: + Signal names cannot begin with an upper case letter + シグナルの名前を大文字から始めることはできません - - Drive - ドライブ + Illegal signal name + シグナルの名前が無効です - - - File - ファイル + Duplicate method name + メソッドの名前が重複しています - - File Folder - Match Windows Explorer - ファイルフォルダ + Method names cannot begin with an upper case letter + メソッドの名前を大文字から始めることはできません - - Folder - All other platforms - フォルダ + Illegal method name + メソッドの名前が無効です - - Alias - Mac OS X Finder - エイリアス + Property value set multiple times + 複数回プロパティに値を割り当てています - - Shortcut - All other platforms - ショートカット + Invalid property nesting + 無効なプロパティのネストです - - Unknown - 不明 + Cannot override FINAL property + FINAL プロパティを上書きすることはできません - - All Files (*.*) - すべてのファイル(*.*) + Invalid property type + 無効なプロパティの型です - - Save As - 名前を付けて保存 + Invalid empty ID + 空の ID は無効です - Open - オープン + IDs cannot start with an uppercase letter + ID を大文字から始めることはできません - Select a Directory - ディレクトリを選択 + IDs must start with a letter or underscore + ID は英字もしくはアンダースコアで始めてください - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' は書き込みが禁止されています。 -本当に削除しますか? + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + ID には英数字およびアンダースコアのみ使用できます - - Are sure you want to delete '%1'? - '%1' を本当に削除しますか? + ID illegally masks global JavaScript property + ID はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています - - Could not delete directory. - ディレクトリを削除できませんでした。 + No property alias location + プロパティのエイリアスのパスがありません - - Find Directory - ディレクトリの検索 + Invalid alias location + 無効なエイリアスのパス - - Show - 表示 + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> + 無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は <ID> もしくは <ID>.<プロパティ> でなくてはいけません - - &New Folder - 新しいフォルダ(&N) + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + 無効なエイリアスの参照です。 ID "%1" が見つかりません + + + QDeclarativeComponent - - - &Choose - 選択(&C) + Invalid empty URL + 空の URL は無効です + + + QDeclarativeCompositeTypeManager - - New Folder - 新しいフォルダ + Resource %1 unavailable + リソース %1 が利用できません - - Recent Places - 履歴 + Namespace %1 cannot be used as a type + ネームスペース %1 を型として使用することはできません - - - Forward - 進む + %1 %2 + %1 %2 - - Remove - 削除 + Type %1 unavailable + 型 %1 が利用できません - QFileSystemModel + QDeclarativeConnections - - Name - 名前 + Cannot assign to non-existent property "%1" + 存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません - - Size - サイズ + Connections: nested objects not allowed + 接続: オブジェクトのネストは許可されていません - - Date Modified - 更新日 + Connections: syntax error + 接続: 構文エラー - - Kind - Match OS X Finder - 種類 + Connections: script expected + 接続: スクリプトを指定してください + + + QDeclarativeEngine - - Type - All other platforms - タイプ + executeSql called outside transaction() + transaction() の外部から executeSql が呼び出されました - - - %1 TB - %1 TB + Read-only Transaction + 読込専用のトランザクションです - - - %1 GB - %1 GB + Version mismatch: expected %1, found %2 + バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました - - - %1 MB - %1 MB + SQL transaction failed + SQL のトランザクションを失敗しました - - - %1 KB - %1 KB + transaction: missing callback + トランザクション: コールバックが欠けています - - - %1 bytes - %1 バイト + SQL: database version mismatch + SQL: データーベースのバージョンが一致しません + + + QDeclarativeFlipable - - Invalid filename - 無効なファイル名 + front is a write-once property + front は一度のみ書き込み可能なプロパティです - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>ファイル名 "%1" は使用できません。</b><p>名前を短くしたり、アクセント記号などを削除して再度試してください。 + back is a write-once property + back は一度のみ書き込み可能なプロパティです + + + QDeclarativeImportDatabase - - My Computer - マイ コンピュータ + module "%1" definition "%2" not readable + "%1" モジュールの定義 "%2" が読めません - - Computer - コンピュータ + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + "%1" モジュール用のプラグインがロードできません: %2 - - - QFontDatabase - - - Normal - ここはどう訳すべきか... - 明朝 - - - - - - Bold - ゴシック - - - - - Demi Bold - Demi Bold + module "%1" plugin "%2" not found + "%1" モジュールの "%2" プラグインが見つかりません - - - - Black - 太字 + module "%1" version %2.%3 is not installed + バージョン %2.%3 の "%1" モジュールがインストールされていません - - Demi - Demi + module "%1" is not installed + "%1" モジュールがインストールされていません - - - Light - 細字 + "%1": no such directory + "%1": そのようなディレクトリはありません - - - Italic - イタリック + import "%1" has no qmldir and no namespace + import する "%1" に qmldir もネームスペースもありません - - - Oblique - 斜体 + - %1 is not a namespace + - %1 はネームスペースではありません - - Any - すべて + - nested namespaces not allowed + - ネームスペースのネストは許可されていません - - Latin - ラテン + local directory + ローカルディレクトリ - - Greek - ギリシャ + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + を特定できません。%1 と %2 の双方で見つけました - - Cyrillic - キリル + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました - - Armenian - アルメニア + is instantiated recursively + の使用の際に再帰が発生しています - - Hebrew - ヘブライ + is not a type + は型ではありません + + + QDeclarativeKeyNavigationAttached - - Arabic - アラビア + KeyNavigation is only available via attached properties + KeyNavigation はアタッチド・プロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます + + + QDeclarativeKeysAttached - - Syriac - シリア + Keys is only available via attached properties + Keys はアタッチド・プロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます + + + QDeclarativeListModel - - Thaana - ターナ + remove: index %1 out of range + remove: インデックス %1 は有効範囲外の値です - - Devanagari - デーヴァナーガリー + insert: value is not an object + insert: オブジェクト以外の値は挿入できません - - Bengali - ベンガル + insert: index %1 out of range + insert: インデックス %1 は有効範囲外の値です - - Gurmukhi - グルムキー + move: out of range + move: 有効範囲外の値です - - Gujarati - グジャラート + append: value is not an object + append: オブジェクト以外の値は追加できません - - Oriya - オリヤー + set: value is not an object + set: オブジェクト以外の値は代入できません - - Tamil - タミル + set: index %1 out of range + set: インデックス %1 は有効範囲外の値です - - Telugu - テルグ + ListElement: cannot contain nested elements + ListElement: ネストしたエレメントは保持できません - - Kannada - カンナダ + ListElement: cannot use reserved "id" property + ListElement: 予約語 "id" をプロパティに使用できません - - Malayalam - マラヤーラム + ListElement: cannot use script for property value + ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません - - Sinhala - シンハラ + ListModel: undefined property '%1' + ListModel: '%1' は未定義のプロパティです + + + QDeclarativeLoader - - Thai - タイ + Loader does not support loading non-visual elements. + Loader は可視化できない要素の読み込みをサポートしていません。 + + + QDeclarativeParentAnimation - - Lao - ラーオ + Unable to preserve appearance under complex transform + 複雑な変換を伴う外観は保持できません - - Tibetan - チベット + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + 不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません - - Myanmar - ビルマ + Unable to preserve appearance under scale of 0 + サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません + + + QDeclarativeParentChange - - Georgian - グルジア + Unable to preserve appearance under complex transform + 複雑な変換を伴う外観は保持できません - - Khmer - クメール + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + 不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません - - Simplified Chinese - 簡体中国 + Unable to preserve appearance under scale of 0 + サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません + + + QDeclarativeParser - - Traditional Chinese - 繁体中国 + Illegal unicode escape sequence + 無効な Unicode のエスケープシーケンスです - - Japanese - 日本 + Illegal character + 無効な文字です - - Korean - ハングル + Unclosed string at end of line + 文字列が行末で閉じていません - - Vietnamese - ベトナム + Illegal escape squence + 無効なエスケープシーケンスです - - Symbol - 記号 + Unclosed comment at end of file + コメントが行末で閉じていません - - Ogham - オガム + Illegal syntax for exponential number + 無効な指数の構文です - - Runic - ルーン + Identifier cannot start with numeric literal + 識別子は数字で始めることはできません - - - QFontDialog - - &Font - フォント(&F) + Unterminated regular expression literal + 正規表現リテラルが閉じていません - - Font st&yle - フォントスタイル(&Y) + Invalid regular expression flag '%0' + '%0' は無効な正規表現のフラグです - - &Size - サイズ(&S) + Unterminated regular expression backslash sequence + 正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません - - Effects - 文字飾り + Unterminated regular expression class + 正規表現の文字クラスが閉じていません - - Stri&keout - 取り消し線(&K) + Syntax error + 構文エラー - - &Underline - 下線(&U) + Unexpected token `%1' + '%1' は予期しないトークンです - - Sample - サンプル + Expected token `%1' + トークン '%1' を予期してます - - Wr&iting System - 言語(&I) + Property value set multiple times + 複数回プロパティに値を割り当てています - - - Select Font - フォントの選択 + Expected type name + 予期する型の名前 - - - QFtp - - - Not connected - 未接続です + Invalid import qualifier ID + import するネームスペースの ID が無効です - - - Host %1 not found - ホスト %1 が見つかりませんでした + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + 予約語 "Qt" を import するネームスペースに使用することはできません - - - Connection refused to host %1 - ホスト %1 への接続が拒否されました + Script import qualifiers must be unique. + スクリプトを import するネームスペースは一意である必要があります。 - - Connection timed out to host %1 - ホスト %1 への接続がタイムアウトしました + Script import requires a qualifier + スクリプトを import する際にはネームスペースの指定が必要です - - - - Connected to host %1 - ホスト %1 に接続しました + Library import requires a version + ライブラリの import にはバージョンが必要です - - - Connection refused for data connection - データ接続のための接続が拒否されました + Expected parameter type + 予期するパラメータの型 - - - - - Unknown error - 不明なエラー + Invalid property type modifier + 無効なプロパティの型の修飾子 - - - Connecting to host failed: -%1 - ホストへの接続に失敗しました: -%1 + Unexpected property type modifier + 予期しないプロパティの型の修飾子 - - - Login failed: -%1 - ログインに失敗しました: -%1 + Expected property type + 予期するプロパティの型 - - - Listing directory failed: -%1 - ディレクトリのリストに失敗しました: -%1 + Readonly not yet supported + Readonly はまだサポートされていません - - - Changing directory failed: -%1 - ディレクトリの変更に失敗しました: -%1 + JavaScript declaration outside Script element + Script 要素の外部での JavaScript の宣言 + + + QDeclarativePauseAnimation - - - Downloading file failed: -%1 - ファイルのダウンロードに失敗しました: -%1 + Cannot set a duration of < 0 + 負の値はアニメーション時間として設定できません + + + QDeclarativePixmap - - - Uploading file failed: -%1 - ファイルのアップロードに失敗しました: -%1 + Error decoding: %1: %2 + デコード中にエラーが発生しました: %1: %2 - - - Removing file failed: -%1 - ファイルの削除に失敗しました: -%1 + Failed to get image from provider: %1 + プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1 - - - Creating directory failed: -%1 - ディレクトリの作成に失敗しました: -%1 + Cannot open: %1 + 開けませんでした: %1 + + + QDeclarativePropertyAnimation - - - Removing directory failed: -%1 - ディレクトリの削除に失敗しました: -%1 + Cannot set a duration of < 0 + 負の値はアニメーション時間として設定できません + + + QDeclarativePropertyChanges - - - - Connection closed - 接続が閉じられました + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。 - - Host %1 found - ホスト %1 が見つかりました + Cannot assign to non-existent property "%1" + 存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません - - Connection to %1 closed - %1 への接続が閉じられました + Cannot assign to read-only property "%1" + 読込専用のプロパティ "%1" へは割り当てできません + + + QDeclarativeTextInput - - Host found - ホストが見つかりました + Could not load cursor delegate + カーソルデリゲートがロードできません - - Connected to host - ホストに接続しました + Could not instantiate cursor delegate + カーソルデリゲートのインスタンスを作成できません - QHostInfo + QDeclarativeVME - - Unknown error - 不明なエラー + Unable to create object of type %1 + 型 %1 のオブジェクトを作成できません - - - QHostInfoAgent - - - - - - - - - Host not found - ホストが見つかりません + Cannot assign value %1 to property %2 + プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません - - - - - Unknown address type - 不明なアドレス型です + Cannot assign object type %1 with no default method + 型 %1 のオブジェクトをデフォルトメソッドなしに割り当てることはできません - - - - Unknown error - 不明なエラー + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + 型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません - - - QHttp - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPSによる接続が要求されましたが、SSLのサポートがコンパイル時に組み込まれていないため、接続できません + Cannot assign an object to signal property %1 + オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません - - - - - Unknown error - 不明なエラー + Cannot assign object to list + オブジェクトをリストに割り当てることはできません - - - Request aborted - 要求が中止されました + Cannot assign object to interface property + オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません - - - No server set to connect to - 接続が設定されているサーバがありません + Unable to create attached object + アタッチされたオブジェクトを作成できません - - - Wrong content length - コンテンツの長さが正しくありません + Cannot set properties on %1 as it is null + %1 のプロパティが空のため値を代入できません + + + QDeclarativeVisualDataModel - - - Server closed connection unexpectedly - サーバの接続が予期せず閉じられました + Delegate component must be Item type. + デリゲートコンポーネントの型は Item である必要があります。 + + + QDeclarativeXmlListModel - - Unknown authentication method - 非対応の認証方法が要求されました + Qt was built without support for xmlpatterns + Qt は xmlpatterns のサポートを外してビルドされています + + + QDeclarativeXmlListModelRole - - Error writing response to device - デバイスへの書き込み時にエラーが発生しました + An XmlRole query must not start with '/' + XmlRorl のクエリーを '/' で始めてはいけません + + + QDeclarativeXmlRoleList - - - Connection refused - 接続が拒否されました + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + XmlListModel のクエリーは '/' か "//" で始まる必要があります + + + QDial - - - - Host %1 not found - ホスト %1 が見つかりませんでした + QDial + ダイヤル - - - - - HTTP request failed - HTTP要求に失敗しました + SpeedoMeter + スピードメータ - - - Invalid HTTP response header - 無効なHTTP応答ヘッダです + SliderHandle + スライダハンドル + + + QDialog - - - - - Invalid HTTP chunked body - 無効なHTTPチャンクドボディです + What's This? + ヒント? - - Host %1 found - ホスト %1 が見つかりました + Done + 終了 + + + QDialogButtonBox + + OK + OK + + + Cancel + キャンセル + + + Apply + 適用 + + + Ignore + 無視 + + + Retry + 再試行 + + + Abort + 中止 + + + Help + ヘルプ + + + Save + 保存 + + + &Save + 保存(&S) + + + Open + オープン + + + &Cancel + キャンセル(&C) + + + Close + 閉じる + + + &Close + 閉じる(&C) + + + Reset + リセット + + + Don't Save + 保存しない + + + Close without Saving + 保存せずに閉じる + + + Discard + 変更を破棄 + + + &Yes + はい(&Y) + + + Yes to &All + 全てにはい(&A) + + + &No + いいえ(&N) + + + N&o to All + 全てにいいえ(&O) + + + Save All + すべて保存 + + + Restore Defaults + デフォルトに戻す + + + &OK + OK(&O) + + + + QDirModel + + Name + 名前 + + + Size + サイズ + + + Date Modified + 更新日 + + + Kind + Match OS X Finder + 種類 + + + Type + All other platforms + タイプ + + + + QDockWidget + + Close + 閉じる + + + Dock + ドック + + + Float + フロート + + + + QDoubleSpinBox + + More + 増やす + + + Less + 減らす + + + + QErrorMessage + + Debug Message: + デバッグメッセージ: + + + Warning: + 警告: + + + Fatal Error: + 致命的なエラー: + + + &Show this message again + 次回もこのメッセージを表示する(&S) + + + &OK + OK(&O) + + + + QFile + + Destination file exists + 新しい名前のファイルは既に存在します + + + Will not rename sequential file using block copy + ブロックコピーを用いてシーケンシャルファイルの名前を変更することはできません + + + Cannot remove source file + 元のファイルを削除できません + + + Cannot open %1 for input + コピー元ファイル %1 を読めません + + + Cannot open for output + コピー先のファイルをオープンできません + + + Failure to write block + 書き込みに失敗しました + + + Cannot create %1 for output + コピー先として %1 を作成できません + + + + QFileDialog + + All Files (*) + すべてのファイル(*) + + + Directories + ディレクトリ + + + Directory: + ディレクトリ: + + + File &name: + ファイル名(&N): + + + &Open + オープン(&O) + + + &Save + 保存(&S) + + + Open + オープン + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 はすでに存在します。 +置き換えますか? + + + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +ファイルが見つかりません。 +正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。 + + + My Computer + マイ コンピュータ + + + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +ディレクトリが見つかりません。 +正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。 + + + &Rename + 名前の変更(&R) + + + &Delete + 削除(&D) + + + Show &hidden files + 隠しファイルの表示(&H) + + + Back + 戻る + + + Parent Directory + 親ディレクトリ + + + Create New Folder + 新しいフォルダの作成 + + + List View + 一覧表示 + + + Detail View + 詳細表示 + + + Look in: + 検索する場所: + + + Files of type: + ファイルの種類: + + + Drive + ドライブ + + + File + ファイル + + + File Folder + Match Windows Explorer + ファイルフォルダ + + + Folder + All other platforms + フォルダ + + + Alias + Mac OS X Finder + エイリアス + + + Shortcut + All other platforms + ショートカット + + + Unknown + 不明 + + + All Files (*.*) + すべてのファイル(*.*) + + + Save As + 名前を付けて保存 + + + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + '%1' は書き込みが禁止されています。 +本当に削除しますか? + + + Are sure you want to delete '%1'? + '%1' を本当に削除しますか? + + + Could not delete directory. + ディレクトリを削除できませんでした。 + + + Find Directory + ディレクトリの検索 + + + Show + 表示 + + + &New Folder + 新しいフォルダ(&N) + + + &Choose + 選択(&C) + + + New Folder + 新しいフォルダ + + + Recent Places + 履歴 + + + Forward + 進む + + + Remove + 削除 + + + Go back + 戻る + + + Go forward + 進む + + + Go to the parent directory + 親ディレクトリへ移動 + + + Create a New Folder + 新しいフォルダの作成 + + + Change to list view mode + リスト表示モードへ変更 + + + Change to detail view mode + 詳細表示モードへ変更 + + + + QFileSystemModel + + Name + 名前 + + + Size + サイズ + + + Date Modified + 更新日 + + + Kind + Match OS X Finder + 種類 + + + Type + All other platforms + タイプ + + + %1 TB + %1 TB + + + %1 GB + %1 GB + + + %1 MB + %1 MB + + + %1 KB + %1 KB + + + %1 bytes + %1 バイト + + + Invalid filename + 無効なファイル名 + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>ファイル名 "%1" は使用できません。</b><p>名前を短くしたり、アクセント記号などを削除して再度試してください。 + + + My Computer + マイ コンピュータ + + + Computer + コンピュータ + + + %1 byte(s) + %1 バイト + + + + QFontDatabase + + Normal + ここはどう訳すべきか... + 明朝 + + + Bold + ゴシック + + + Demi Bold + Demi Bold + + + Black + 太字 + + + Demi + Demi + + + Light + 細字 + + + Italic + イタリック + + + Oblique + 斜体 + + + Any + すべて + + + Latin + ラテン + + + Greek + ギリシャ + + + Cyrillic + キリル + + + Armenian + アルメニア + + + Hebrew + ヘブライ + + + Arabic + アラビア + + + Syriac + シリア + + + Thaana + ターナ + + + Devanagari + デーヴァナーガリー + + + Bengali + ベンガル + + + Gurmukhi + グルムキー + + + Gujarati + グジャラート + + + Oriya + オリヤー + + + Tamil + タミル + + + Telugu + テルグ + + + Kannada + カンナダ + + + Malayalam + マラヤーラム + + + Sinhala + シンハラ + + + Thai + タイ + + + Lao + ラーオ + + + Tibetan + チベット + + + Myanmar + ビルマ + + + Georgian + グルジア + + + Khmer + クメール + + + Simplified Chinese + 簡体中国 + + + Traditional Chinese + 繁体中国 + + + Japanese + 日本 + + + Korean + ハングル + + + Vietnamese + ベトナム + + + Symbol + 記号 + + + Ogham + オガム + + + Runic + ルーン + + + N'Ko + ンコ + + + + QFontDialog + + &Font + フォント(&F) + + + Font st&yle + フォントスタイル(&Y) + + + &Size + サイズ(&S) + + + Effects + 文字飾り + + + Stri&keout + 取り消し線(&K) + + + &Underline + 下線(&U) + + + Sample + サンプル + + + Wr&iting System + 言語(&I) + + + Select Font + フォントの選択 + + + + QFtp + + Not connected + 未接続です + + + Host %1 not found + ホスト %1 が見つかりませんでした + + + Connection refused to host %1 + ホスト %1 への接続が拒否されました + + + Connection timed out to host %1 + ホスト %1 への接続がタイムアウトしました + + + Connected to host %1 + ホスト %1 に接続しました + + + Connection refused for data connection + データ接続のための接続が拒否されました + + + Unknown error + 未知のエラー + + + Connecting to host failed: +%1 + ホストへの接続に失敗しました: +%1 + + + Login failed: +%1 + ログインに失敗しました: +%1 + + + Listing directory failed: +%1 + ディレクトリのリストに失敗しました: +%1 + + + Changing directory failed: +%1 + ディレクトリの変更に失敗しました: +%1 + + + Downloading file failed: +%1 + ファイルのダウンロードに失敗しました: +%1 + + + Uploading file failed: +%1 + ファイルのアップロードに失敗しました: +%1 + + + Removing file failed: +%1 + ファイルの削除に失敗しました: +%1 + + + Creating directory failed: +%1 + ディレクトリの作成に失敗しました: +%1 + + + Removing directory failed: +%1 + ディレクトリの削除に失敗しました: +%1 + + + Connection closed + 接続が閉じられました + + + Host %1 found + ホスト %1 が見つかりました + + + Connection to %1 closed + %1 への接続が閉じられました + + + Host found + ホストが見つかりました + + + Connected to host + ホストに接続しました + + + + QHostInfo + + Unknown error + 未知のエラー + + + No host name given + ホストネームが与えられていません + + + + QHostInfoAgent + + Host not found + ホストが見つかりません + + + Unknown address type + 未知のアドレス型です + + + No host name given + ホストネームが与えられていません + + + Invalid hostname + 無効なホスト名 + + + Unknown error + 未知のエラー + + + + QHttp + + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in + HTTPSによる接続が要求されましたが、SSLのサポートがコンパイル時に組み込まれていないため、接続できません + + + Unknown error + 未知のエラー + + + Request aborted + 要求が中止されました + + + No server set to connect to + 接続が設定されているサーバがありません + + + Wrong content length + コンテンツの長さが正しくありません + + + Server closed connection unexpectedly + サーバの接続が予期せず閉じられました + + + Unknown authentication method + 非対応の認証方法が要求されました + + + Error writing response to device + デバイスへの書き込み時にエラーが発生しました + + + Connection refused + 接続が拒否されました + + + Host %1 not found + ホスト %1 が見つかりませんでした + + + HTTP request failed + HTTP要求に失敗しました + + + Invalid HTTP response header + 無効なHTTP応答ヘッダです + + + Invalid HTTP chunked body + 無効なHTTPチャンクドボディです + + + Host %1 found + ホスト %1 が見つかりました + + + Connected to host %1 + ホスト %1 に接続しました + + + Connection to %1 closed + %1 への接続が閉じられました + + + Host found + ホストが見つかりました + + + Connected to host + ホストに接続しました + + + Connection closed + 接続が閉じられました + + + Proxy authentication required + プロキシーの認証が必要です + + + Authentication required + 認証が必要です + + + Connection refused (or timed out) + 接続が拒否されたか、タイムアウトしました + + + Proxy requires authentication + プロキシーの認証が必要です + + + Host requires authentication + ホストの認証が必要です + + + Data corrupted + データが破損しています + + + Unknown protocol specified + 未対応のプロトコルです + + + SSL handshake failed + SSLのハンドシェークに失敗しました + + + + QHttpSocketEngine + + Did not receive HTTP response from proxy + プロキシーからHTTPレスポンスを受信できませんでした + + + Error parsing authentication request from proxy + プロキシーからの認証要求のパースに失敗しました + + + Authentication required + 認証が必要です + + + Proxy denied connection + プロキシーが接続を拒否しました + + + Error communicating with HTTP proxy + HTTP プロキシーとの通信にて、エラーが発生しました + + + Proxy server not found + プロキシーサーバが見つかりません + + + Proxy connection refused + プロキシーが接続を拒否しました + + + Proxy server connection timed out + プロキシーとの接続がタイムアウトしました + + + Proxy connection closed prematurely + プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました + + + + QIBaseDriver + + Error opening database + データベースのオープンでエラーが発生しました + + + Could not start transaction + トランザクションを開始できませんでした + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + + QIBaseResult + + Unable to create BLOB + バイナリラージオブジェクトを作成できません + + + Unable to write BLOB + バイナリラージオブジェクトを書き込めません + + + Unable to open BLOB + バイナリラージオブジェクトをオープンできません + + + Unable to read BLOB + バイナリラージオブジェクトを読み込めません + + + Could not find array + 配列が見つかりませんでした + + + Could not get array data + 配列データを取得できませんでした + + + Could not get query info + クエリー情報を取得できませんでした + + + Could not start transaction + トランザクションを開始できませんでした + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Could not allocate statement + ステートメントの領域を確保できませんでした + + + Could not prepare statement + プリペアステートメントを使えませんでした + + + Could not describe input statement + INPUT ステートメントの情報を取得できませんでした + + + Could not describe statement + ステートメントの情報を取得できませんでした + + + Unable to close statement + ステートメントをクローズできません + + + Unable to execute query + クエリーを実行できません + + + Could not fetch next item + 次のレコードをフェッチできませんでした + + + Could not get statement info + ステートメントの情報を取得できませんでした + + + + QIODevice + + Permission denied + 許可されていません + + + Too many open files + 開かれたファイルが多すぎます + + + No such file or directory + そのようなファイルやディレクトリはありません + + + No space left on device + デバイスの残り容量がありません + + + Unknown error + 未知のエラー + + + + QInputContext + + XIM + XIM + + + FEP + FEP + + + XIM input method + XIM 入力メソッド + + + Windows input method + Windows 入力メソッド + + + Mac OS X input method + Mac OS X 入力メソッド + + + S60 FEP input method + S60 FEP 入力メソッド + + + + QInputDialog + + Enter a value: + 数値を入力: + + + + QLibrary + + Could not mmap '%1': %2 + '%1' をメモリにマッピングできませんでした: %2 + + + Plugin verification data mismatch in '%1' + '%1' でプラグイン検証データが一致しません + + + Could not unmap '%1': %2 + '%1' のマッピングを解除できませんでした: %2 + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。(%2.%3.%4) [%5] + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。ビルドキー "%2" が必要ですが、"%3" しかありません + + + Unknown error + 未知のエラー + + + The shared library was not found. + 共有ライブラリがみつかりません。 + + + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + ファイル '%1' は Qt プラグインではありません。 + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + プラグイン '%1' はこの Qt と互換性のないライブラリを使用しています。 (デバック版とリリース版のライブラリを同時に使用することはできません) + + + Cannot load library %1: %2 + ライブラリ '%1' を読み込むことができません: %2 + + + Cannot unload library %1: %2 + ライブラリ %1 を解放することができません: %2 + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + '%2'に含まれる識別子 "%1" を解決できません: %3 + + + + QLineEdit + + &Undo + 元に戻す(&U) + + + &Redo + やり直す(&R) + + + Cu&t + 切り取り(&T) + + + &Copy + コピー(&C) + + + &Paste + 貼り付け(&P) + + + Delete + 削除 + + + Select All + すべてを選択 + + + + QLocalServer + + %1: Name error + %1: 名前の解決に失敗 + + + %1: Permission denied + %1: 許可されていません + + + %1: Address in use + %1: アドレスは既に使用されています + + + %1: Unknown error %2 + %1: 未知のエラー %2 + + + + QLocalSocket + + %1: Connection refused + %1: 接続が拒否されました + + + %1: Remote closed + %1: リモートにより接続が閉じられました + + + %1: Invalid name + %1: 無効な名前です + + + %1: Socket access error + %1: ソケットアクセスのエラーです + + + %1: Socket resource error + %1: ソケットリソースのエラーです + + + %1: Socket operation timed out + %1: ソケット操作がタイムアウトしました + + + %1: Datagram too large + %1: データグラムが大きすぎます + + + %1: Connection error + %1: 接続のエラーが発生しました + + + %1: The socket operation is not supported + %1: そのソケット操作はサポートされていません + + + %1: Unknown error + %1: 未知のエラーです + + + %1: Unknown error %2 + %1: 未知のエラー %2 + + + + QMYSQLDriver + + Unable to open database ' + データベースをオープンできません ' + + + Unable to connect + 接続できません + + + Unable to begin transaction + トランザクションを開始できません + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + + QMYSQLResult + + Unable to fetch data + データをフェッチできません + + + Unable to execute query + クエリーを実行できません + + + Unable to store result + 実行結果を記録できません + + + Unable to prepare statement + プリペアステートメントを使えません + + + Unable to reset statement + ステートメントをリセットできません + + + Unable to bind value + 値をバインドできません + + + Unable to execute statement + ステートメントを実行できません + + + Unable to bind outvalues + 出力値をバインドできません + + + Unable to store statement results + ステートメントの実行結果を記録できません + + + Unable to execute next query + 次のクエリーを実行できません + + + Unable to store next result + 次の結果を記録できません + + + + QMdiArea + + (Untitled) + (タイトルなし) + + + + QMdiSubWindow + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + Close + 閉じる + + + Minimize + 最小化 + + + Restore Down + 元に戻す + + + &Restore + 元に戻す(&R) + + + &Move + 移動(&M) + + + &Size + サイズ(&S) + + + Mi&nimize + 最小化(&N) + + + Ma&ximize + 最大化(&X) + + + Stay on &Top + 常に手前に表示(&T) + + + &Close + 閉じる(&C) + + + - [%1] + - [%1] + + + Maximize + 最大化 + + + Unshade + たぶん選択・非選択状態のウィンドウのことだと思うけど。fvwmなどのx11で使われている用語 + 非選択 + + + Shade + 選択 + + + Restore + 元に戻す + + + Help + ヘルプ + + + Menu + メニュー + + + + QMenu + + Close + 閉じる + + + Open + オープン + + + Execute + 実行 + + + + QMenuBar + + Actions + アクション + + + + QMessageBox + + Help + ヘルプ + + + OK + OK + + + About Qt + Qt について + + + Show Details... + 詳細を表示... + + + Hide Details... + 詳細を隠す... + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>Qt について</h3><p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + + + + + QMultiInputContext + + Select IM + インプットメソッドを選択 + + + + QMultiInputContextPlugin + + Multiple input method switcher + 複数のインプットメソッドを切り替え + + + Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets + テキストウィジェットのコンテキストメニューを使った複数のインプットメソッドの切り替えです + + + + QNativeSocketEngine + + Unable to initialize non-blocking socket + 非ブロック型ソケットを初期化できません + + + Unable to initialize broadcast socket + ブロードキャストソケットを初期化できません + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + IPv6 がサポートされていないプラットフォームで IPv6 ソケットを使用しようとしています + + + The remote host closed the connection + リモートホストは接続を閉じました + + + Network operation timed out + ネットワーク操作がタイムアウトしました + + + Out of resources + リソースが足りません + + + Unsupported socket operation + サポートされていないソケット操作です + + + Protocol type not supported + プロトコル型がサポートされていません + + + Invalid socket descriptor + 無効なソケット記述子です + + + Host unreachable + ホストへ到達できません + + + Network unreachable + ネットワークへ到達できません + + + Permission denied + 許可されていません + + + Connection timed out + 接続がタイムアウトしました + + + Connection refused + 接続を拒否されました + + + The bound address is already in use + バインドアドレスは既に使われています + + + The address is not available + そのアドレスは使用できません + + + The address is protected + そのアドレスへのアクセス権がありません + + + Datagram was too large to send + データグラムが大き過ぎて送信できませんでした + + + Unable to send a message + メッセージを送信できません + + + Unable to receive a message + メッセージを受信できません + + + Unable to write + 書き込みができません + + + Network error + ネットワークエラー + + + Another socket is already listening on the same port + 別のソケットが同じポートで既に待ち受けています + + + Operation on non-socket + 非ソケットに対する操作です + + + Unknown error + 未知のエラー + + + The proxy type is invalid for this operation + このプロキシーは、この操作に対応していません + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + Error opening %1 + オープンのエラー %1 + + + + QNetworkAccessDataBackend + + Operation not supported on %1 + %1 ではこの操作はサポートされていません + + + Invalid URI: %1 + 無効なURIです: %1 + + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + Write error writing to %1: %2 + %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 + + + Socket error on %1: %2 + %1 のソケットにおいてエラーが発生しました: %2 + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + リモートホスト %1 との接続が通信の終了前に切断されました + + + + QNetworkAccessFileBackend + + Request for opening non-local file %1 + 非ローカルファイル %1 をオープンするよう要求されましたが、ローカルファイルのみオープンできます + + + Error opening %1: %2 + %1 をオープンする時にエラーが発生しました: %2 + + + Write error writing to %1: %2 + %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 + + + Cannot open %1: Path is a directory + %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです + + + Read error reading from %1: %2 + %1 を読み込み時にエラーが発生しました: %2 + + + + QNetworkAccessFtpBackend + + No suitable proxy found + 適切なプロキシーがみつかりません + + + Cannot open %1: is a directory + %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです + + + Logging in to %1 failed: authentication required + %1 へのログインに失敗しました。認証が必要です + + + Error while downloading %1: %2 + %1 をダウンロード中にエラーが発生しました: %2 + + + Error while uploading %1: %2 + %1 をアップロード中にエラーが発生しました: %2 + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + No suitable proxy found + 適切なプロキシーがみつかりません + + + + QNetworkAccessManager + + Network access is disabled. + ネットワークへのアクセスが禁止されています。 + + + + QNetworkReply + + Error downloading %1 - server replied: %2 + %1 をダウンロード中にエラーが発生しました。サーバの返答: %2 + + + Protocol "%1" is unknown + プロトコル "%1" はサポートされていません + + + Network session error. + ネットワークセッションエラー。 + + + Temporary network failure. + 一時的なネットワークの失敗。 + + + + QNetworkReplyImpl + + Operation canceled + 操作はキャンセルされました + + + + QNetworkSession + + Invalid configuration. + 無効な設定です。 + + + + QNetworkSessionPrivateImpl + + Roaming error + ローミングエラー + + + Session aborted by user or system + セッションはユーザもしくはシステムによって停止されました + + + Unidentified Error + 未知のエラー + + + Unknown session error. + 未知のセッションエラーです。 + + + The session was aborted by the user or system. + このセッションはユーザもしくはシステムによって停止されました。 + + + The requested operation is not supported by the system. + 要求された操作はこのシステムではサポートされていません。 + + + The specified configuration cannot be used. + この設定は利用できません。 + + + Roaming was aborted or is not possible. + ローミングは停止されたか利用できません。 + + + + QOCIDriver + + Unable to initialize + QOCIDriver + 初期化できません + + + Unable to logon + ログオンできません + + + Unable to begin transaction + トランザクションを開始できません + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + + QOCIResult + + Unable to bind column for batch execute + バッチ処理用にフィールドをバインドできません + + + Unable to execute batch statement + バッチステートメントを実行できません + + + Unable to goto next + 次のレコードへ進めません + + + Unable to alloc statement + ステートメントの領域を確保できません + + + Unable to prepare statement + プリペアステートメントを使えません + + + Unable to get statement type + ステートメントの型を取得できません + + + Unable to bind value + 値をバインドできません + + + Unable to execute statement + ステートメントを実行できません + + + + QODBCDriver + + Unable to connect + 接続できません + + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + 接続できません - ドライバは必要な全ての機能をサポートしていません + + + Unable to disable autocommit + オートコミットを無効にできません + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + Unable to enable autocommit + オートコミットを有効にできません + + + + QODBCResult + + Unable to execute statement + ステートメントを実行できません + + + Unable to fetch next + 次のレコードをフェッチできません + + + Unable to prepare statement + プリペアステートメントを使えません + + + Unable to bind variable + 変数をバインドできません + + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成をチェックしてください + + + Unable to fetch last + リストを取得できません + + + Unable to fetch + フェッチできません + + + Unable to fetch first + 最初のレコードをフェッチできません + + + Unable to fetch previous + 前のレコードをフェッチできません + + + + QObject + + PulseAudio Sound Server + PulseAudio サウンドサーバ + + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" で直前のロール名を複製し、無効化されます。 + + + invalid query: "%1" + 無効なクエリー: "%1" + + + + QPPDOptionsModel + + Name + 名前 + + + Value + + + + + QPSQLDriver + + Unable to connect + 接続できません + + + Could not begin transaction + トランザクションを開始できませんでした + + + Could not commit transaction + トランザクションをコミットできませんでした + + + Could not rollback transaction + トランザクションをロールバックできませんでした + + + Unable to subscribe + subscribe できません + + + Unable to unsubscribe + unsubscribe できません + + + + QPSQLResult + + Unable to create query + クエリーを作成できません + + + Unable to prepare statement + プリペアステートメントを使えません + + + + QPageSetupWidget + + Centimeters (cm) + センチメートル (cm) + + + Millimeters (mm) + ミリメートル (mm) + + + Inches (in) + インチ (in) + + + Points (pt) + ポイント (pt) + + + Form + 書式設定 + + + Paper + 用紙 + + + Page size: + ページサイズ: + + + Width: + 幅: + + + Height: + 高さ: + + + Paper source: + 給紙装置: + + + Orientation + 印刷方向 + + + Portrait + 縦 (ポートレート) + + + Landscape + 横 (ランドスケープ) + + + Reverse landscape + 横 反転 (リバースランドスケープ) + + + Reverse portrait + 縦 反転 (リバースポートレート) + + + Margins + 余白 + + + top margin + 上端余白 + + + left margin + 左端余白 + + + right margin + 右端余白 + + + bottom margin + 下端余白 + + + + QPluginLoader + + Unknown error + 未知のエラー + + + The plugin was not loaded. + そのプラグインはロードされていません。 + + + + QPrintDialog + + OK + OK + + + locally connected + ローカルに接続しています + + + Aliases: %1 + エイリアス: %1 + + + unknown + 不明 + + + Print all + すべて印刷 + + + Print range + 印刷範囲 + + + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189mm) + + + A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841mm) + + + A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594mm) + + + A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420mm) + + + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297mm、8.26 x 11.7インチ) + + + A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210mm) + + + A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148mm) + + + A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105mm) + + + A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74mm) + + + A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52mm) + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414mm) + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000mm) + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707mm) + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500mm) + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353mm) + + + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250mm、6.93 x 9.84インチ) + + + B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176mm) + + + B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125mm) + + + B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88mm) + + + B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62mm) + + + B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44mm) + + + C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229mm) + + + DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220mm) + + + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7.5 x 10インチ、191 x 254mm) + + + Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330mm) + + + Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279mm) + + + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14インチ、216 x 356mm) + + + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (8.5 x 11インチ、216 x 279mm) + + + Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (279 x 432mm) + + + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (105 x 241mm) + + + Print current page + 現在のページの印刷 + + + Print + 印刷 + + + Print To File ... + ファイルへ出力... + + + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + ファイル %1 は書き込み可能ではありません。 +別のファイル名を選んでください。 + + + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + %1 はすでに存在します。 +上書きしますか? + + + File exists + ファイルは既に存在しています + + + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>ファイルを上書きしてもよろしいですか?</qt> + + + Print selection + 選択された範囲を印刷 + + + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + %1 はディレクトリです。 +ファイル名を指定してください。 + + + A0 + A0 + + + A1 + A1 + + + A2 + A2 + + + A3 + A3 + + + A4 + A4 + + + A5 + A5 + + + A6 + A6 + + + A7 + A7 + + + A8 + A8 + + + A9 + A9 + + + B0 + B0 + + + B1 + B1 + + + B2 + B2 + + + B3 + B3 + + + B4 + B4 + + + B5 + B5 + + + B6 + B6 + + + B7 + B7 + + + B8 + B8 + + + B9 + B9 + + + B10 + B10 + + + C5E + C5E + + + DLE + DLE + + + Executive + Exclusive + + + Folio + Folio + + + Ledger + Ledger + + + Legal + リーガルサイズ + + + Letter + レターサイズ + + + Tabloid + タブロイドサイズ + + + US Common #10 Envelope + US標準#10封筒 + + + Custom + カスタム + + + &Options >> + オプション(&O) >> + + + &Print + 印刷(&P) + + + &Options << + オプション(&O) << + + + Print to File (PDF) + PDFファイルに出力 + + + Print to File (Postscript) + Postscriptファイルに出力 + + + Local file + ローカルファイル + + + Write %1 file + ファイル %1 に書き込みました + + + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + QPrintPropertiesWidgetにFromとToがあってそれを指している + 印刷開始ページ番号は、印刷終了ページ番号より小さくなければなりません。 + + + + QPrintPreviewDialog + + Page Setup + ページの設定 + + + %1% + %1% + + + Print Preview + 印刷のプレビュー + + + Next page + 次のページ + + + Previous page + 前のページ + + + First page + 最初のページ + + + Last page + 最後のページ + + + Fit width + 幅をあわせる + + + Fit page + 高さをあわせる + + + Zoom in + 拡大 + + + Zoom out + 縮小 + + + Portrait + + + + Landscape + + + + Show single page + 一枚のページを表示する + + + Show facing pages + 見開きのページを表示する + + + Show overview of all pages + すべてのページを表示する + + + Print + 印刷 + + + Page setup + ページの設定 + + + Close + 閉じる + + + Export to PDF + PDFに出力 + + + Export to PostScript + Postscriptに出力 + + + + QPrintPropertiesWidget + + Form + 書式 + + + Page + ページ + + + Advanced + 高度な設定 + + + + QPrintSettingsOutput + + Form + 書式 + + + Copies + 印刷部数 + + + Print range + 印刷範囲 + + + Print all + すべて印刷 + + + Pages from + 先頭のページ + + + to + 末尾のページ + + + Selection + 選択した部分を印刷 + + + Output Settings + 出力設定 + + + Copies: + 印刷部数: + + + Collate + 丁合い + + + Reverse + 逆順 + + + Options + オプション + + + Color Mode + + + + Color + カラー + + + Grayscale + グレースケール + + + Duplex Printing + 両面印刷 + + + None + なし + + + Long side + 長辺綴じ + + + Short side + 短辺綴じ + + + Current Page + 現在のページ + + + + QPrintWidget + + Form + 書式 + + + Printer + プリンタ + + + &Name: + 名前(&N): + + + P&roperties + プロパティ(&r) + + + Location: + 設置場所: + + + Preview + プレビュー + + + Type: + タイプ: + + + Output &file: + 出力ファイル名(&f): + + + ... + ... + + + + QProcess + + Could not open input redirection for reading + 標準入力リダイレクトを読み込みのためにオープンすることができません + + + Could not open output redirection for writing + 標準出力リダイレクトを書き込みのためにオープンすることができません + + + Resource error (fork failure): %1 + リソースエラー (fork に失敗しました): %1 + + + Process operation timed out + プロセス処理がタイムアウトしました + + + Error reading from process + プロセスからの読み込みにおいてエラーが発生しました + + + Error writing to process + プロセスへの書き込みにおいてエラーが発生しました + + + Process crashed + プロセスがクラッシュしました + + + No program defined + プログラム名が指定されていません + + + Process failed to start: %1 + プロセスの起動に失敗しました: %1 + + + + QProgressDialog + + Cancel + キャンセル + + + + QPushButton + + Open + オープン + + + + QRadioButton + + Check + 選択 + + + + QRegExp + + no error occurred + エラーは発生しませんでした + + + disabled feature used + 無効な機能が使用されました + + + bad char class syntax + 不正なcharクラス構文 + + + bad lookahead syntax + 不正なlookahead構文 + + + bad repetition syntax + 不正なrepetition構文 + + + invalid octal value + 無効な8進値 + + + missing left delim + 左の区切り文字がありません + + + unexpected end + 予期しない末尾です + + + met internal limit + 内部制限を満たしました + + + invalid interval + 無効な間隔 + + + invalid category + 無効なカテゴリー + + + + QSQLite2Driver + + Error opening database + データベースのオープンでエラーが発生しました + + + Unable to begin transaction + トランザクションを開始できません + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + + QSQLite2Result + + Unable to fetch results + 実行結果をフェッチできません + + + Unable to execute statement + ステートメントを実行できません + + + + QSQLiteDriver + + Error opening database + データベースのオープンでエラーが発生しました + + + Error closing database + データベースのクローズでエラーが発生しました + + + Unable to begin transaction + トランザクションを開始できません + + + Unable to commit transaction + トランザクションをコミットできません + + + Unable to rollback transaction + トランザクションをロールバックできません + + + + QSQLiteResult + + Unable to fetch row + レコードをフェッチできません + + + Unable to execute statement + ステートメントを実行できません + + + Unable to reset statement + ステートメントをリセットできません + + + Unable to bind parameters + パラメータをバインドできません + + + Parameter count mismatch + パラメータの数が合っていません + + + No query + クエリーがありません + + + + QScriptBreakpointsModel + + ID + ID + + + Location + ファイル:行番号 + + + Condition + 条件 + + + Ignore-count + 無視する回数 + + + Single-shot + 初回のみ + + + Hit-count + ヒットした回数 + + + + QScriptBreakpointsWidget + + New + 新規 + + + Delete + 削除 + + + + QScriptDebugger + + Go to Line + 指定した行へ移動 + + + Line: + 行番号: + + + Interrupt + 割り込み + + + Shift+F5 + Shift+F5 + + + Continue + 続行 + + + F5 + F5 + + + Step Into + ステップイン + + + F11 + F11 + + + Step Over + ステップオーバー + + + F10 + F10 + + + Step Out + ステップアウト + + + Shift+F11 + Shift+F11 + + + Run to Cursor + カーソル位置まで実行 + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + Run to New Script + 新たなスクリプトまで実行 + + + Toggle Breakpoint + ブレークポイントの有効/無効の切り替え + + + F9 + F9 + + + Clear Debug Output + デバッグ出力のクリア + + + Clear Error Log + エラーログのクリア + + + Clear Console + コンソールのクリア + + + &Find in Script... + スクリプト内を検索(&F)... + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + Find &Next + 次を検索(&N) + + + F3 + F3 + + + Find &Previous + 前を検索(&P) + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Debug + デバッグ + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Connected to host %1 - ホスト %1 に接続しました + Close + 閉じる - - Connection to %1 closed - %1 への接続が閉じられました + Previous + 前を検索 - - Host found - ホストが見つかりました + Next + 次を検索 - - Connected to host - ホストに接続しました + Case Sensitive + 大文字/小文字を区別する - - - Connection closed - 接続が閉じられました + Whole words + 単語単位で検索する - - Proxy authentication required - プロキシーの認証が必要です + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;先頭から再び検索します + + + QScriptDebuggerLocalsModel - - Authentication required - 認証が必要です + Name + 名前 - - Connection refused (or timed out) - 接続が拒否されたか、タイムアウトしました + Value + + + + QScriptDebuggerStackModel - - Proxy requires authentication - プロキシーの認証が必要です + Level + レベル - - Host requires authentication - ホストの認証が必要です + Name + 名前 - - Data corrupted - データが破損しています + Location + ファイル:行番号 + + + QScriptEdit - - Unknown protocol specified - 未対応のプロトコルです + Toggle Breakpoint + ブレークポイントの有効/無効の切り替え - - SSL handshake failed - SSLのハンドシェークに失敗しました + Disable Breakpoint + ブレークポイントを無効にする + + + Enable Breakpoint + ブレークポイントを有効にする + + + Breakpoint Condition: + ブレークポイントの条件: - QHttpSocketEngine + QScriptEngineDebugger - - Did not receive HTTP response from proxy - プロキシーからHTTPレスポンスを受信できませんでした + Loaded Scripts + ロードしたスクリプト - - Error parsing authentication request from proxy - プロキシーからの認証要求のパースに失敗しました + Breakpoints + ブレークポイント - - Authentication required - 認証が必要です + Stack + スタック - - Proxy denied connection - プロキシーが接続を拒否しました + Locals + ローカル変数 - - Error communicating with HTTP proxy - HTTP プロキシーとの通信にて、エラーが発生しました + Console + コンソール - - Proxy server not found - プロキシーサーバが見つかりません + Debug Output + デバッグ出力 - - Proxy connection refused - プロキシーが接続を拒否しました + Error Log + エラーログ - - Proxy server connection timed out - プロキシーとの接続がタイムアウトしました + Search + 検索 - - Proxy connection closed prematurely - プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました + View + 表示 + + + Qt Script Debugger + Qt Script デバッガ - QIBaseDriver + QScriptNewBreakpointWidget - - Error opening database - データベースのオープンでエラーが発生しました + Close + 閉じる + + + QScrollBar - - Could not start transaction - トランザクションを開始できませんでした + Scroll here + ここにスクロール - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + Left edge + 左端 - - Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + Top + 上端 + + + Right edge + 右端 + + + Bottom + 下端 + + + Page left + 1ページ左へスクロール + + + Page up + 1ページ戻る + + + Page right + 1ページ右へスクロール + + + Page down + 1ページ進む + + + Scroll left + 左へスクロール + + + Scroll up + 上へスクロール + + + Scroll right + 右へスクロール + + + Scroll down + 下へスクロール + + + Line up + 1行上へ + + + Position + 位置 + + + Line down + 1行下へ - QIBaseResult + QSharedMemory - - Unable to create BLOB - バイナリラージオブジェクトを作成できません + %1: unable to set key on lock + 共有メモリ関連 + %1: ロックするためのキーを設定できません - - Unable to write BLOB - バイナリラージオブジェクトを書き込めません + %1: create size is less then 0 + %1: 0より小さいサイズの共有メモリは作成できません - - Unable to open BLOB - バイナリラージオブジェクトをオープンできません + %1: unable to lock + %1: ロックできません - - Unable to read BLOB - バイナリラージオブジェクトを読み込めません + %1: unable to unlock + %1: アンロックできません - - - Could not find array - 配列が見つかりませんでした + %1: permission denied + %1: 許可されていません - - Could not get array data - 配列データを取得できませんでした + %1: already exists + %1: 既に存在します + + + %1: doesn't exists + %1: 存在しません + + + %1: out of resources + %1: リソース不足です + + + %1: unknown error %2 + %1: 未知のエラー %2 + + + %1: key is empty + %1: キーが空です + + + %1: ftok failed + %1: fork に失敗しました + + + %1: unable to make key + %1: キーを作成できません + + + %1: doesn't exist + %1: 存在しません + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: UNIX key file が存在しません + + + %1: system-imposed size restrictions + EINVAL + %1: 指定されたサイズはシステムにより拒否されました + + + %1: not attached + %1: アタッチしていません + + + %1: invalid size + %1: 無効なサイズです + + + %1: key error + safekey.isEmpty()==true + %1: キーかありません + + + %1: size query failed + %1: サイズのクエリーに失敗しました + + + + QShortcut + + Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Space + + + Esc + Esc + + + Tab + Tab + + + Backtab + Backtab + + + Backspace + Backspace + + + Return + Return + + + Enter + Enter + + + Ins + Ins + + + Del + Del - - Could not get query info - クエリー情報を取得できませんでした + Pause + Pause - - Could not start transaction - トランザクションを開始できませんでした + Print + Print - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + SysReq + SysReq - - Could not allocate statement - ステートメントの領域を確保できませんでした + Home + Home - - Could not prepare statement - プリペアステートメントを使えませんでした + End + End - - - Could not describe input statement - INPUT ステートメントの情報を取得できませんでした + Left + - - Could not describe statement - ステートメントの情報を取得できませんでした + Up + - - Unable to close statement - ステートメントをクローズできません + Right + - - Unable to execute query - クエリーを実行できません + Down + - - Could not fetch next item - 次のレコードをフェッチできませんでした + PgUp + PgUp - - Could not get statement info - ステートメントの情報を取得できませんでした + PgDown + PgDown - - - QIODevice - - Permission denied - 許可されていません + CapsLock + CapsLock - - Too many open files - 開かれたファイルが多すぎます + NumLock + NumLock - - No such file or directory - そのようなファイルやディレクトリはありません + ScrollLock + ScrollLock - - No space left on device - デバイスの残り容量がありません + Menu + メニュー - - Unknown error - 不明なエラー + Help + ヘルプ - - - QInputContext - - XIM - XIM + Back + 戻る - - XIM input method - XIM 入力メソッド + Forward + 進む - - Windows input method - Windows 入力メソッド + Stop + 停止 - - Mac OS X input method - Mac OS X 入力メソッド + Refresh + 更新間隔 - - - QInputDialog - - Enter a value: - 数値を入力: + Volume Down + 音量を下げる - - - QLibrary - - Could not mmap '%1': %2 - '%1' をメモリにマッピングできませんでした: %2 + Volume Mute + 消音 - - Plugin verification data mismatch in '%1' - '%1' でプラグイン検証データが一致しません + Volume Up + 音量を上げる - - Could not unmap '%1': %2 - '%1' のマッピングを解除できませんでした: %2 + Bass Boost + 低音ブースト - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。(%2.%3.%4) [%5] + Bass Up + 低音を上げる - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。ビルドキー "%2" が必要ですが、"%3" しかありません + Bass Down + 低音を下げる - - Unknown error - 不明なエラー + Treble Up + 高音を上げる - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 をロードできません (%2) + Treble Down + 高音を下げる - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: %1 をアンロードできません (%2) + Media Play + メディアの再生 - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: シンボル "%1" は %2 で定義されていません (%3) + Media Stop + メディアの停止 - - - The shared library was not found. - 共有ライブラリがみつかりません。 + Media Previous + 前のメディア - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - ファイル '%1' は Qt プラグインではありません。 + Media Next + 次のメディア - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - プラグイン '%1' はこの Qt と互換性のないライブラリを使用しています。 (デバック版とリリース版のライブラリを同時に使用することはできません) + Media Record + メディアの録音 - - - Cannot load library %1: %2 - ライブラリ '%1' を読み込むことができません: %2 + Media Pause + Media player pause button + メディアの一時停止 - - - Cannot unload library %1: %2 - ライブラリ %1 を解放することができません: %2 + Toggle Media Play/Pause + Media player button to toggle between playing and paused + メディアの再生と一時停止の切り替え - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - '%2'に含まれる識別子 "%1" を解決できません: %3 + Home Page + ホームページ - - - QLineEdit - - &Undo - 元に戻す(&U) + Favorites + お気に入り - - &Redo - やり直す(&R) + Search + 検索 - - Cu&t - 切り取り(&T) + Standby + スタンバイ - - &Copy - コピー(&C) + Open URL + URLを開く - - &Paste - 貼り付け(&P) + Launch Mail + メールの起動 - - Delete - 削除 + Launch Media + メディアの起動 - - Select All - すべてを選択 + Launch (0) + (0)の起動 - - - QLocalServer - - - %1: Name error - %1: 名前の解決に失敗 + Launch (1) + (1)の起動 - - %1: Permission denied - %1: 許可されていません + Launch (2) + (2)の起動 - - %1: Address in use - %1: アドレスは既に使用されています + Launch (3) + (3)の起動 - - %1: Unknown error %2 - %1: 未知のエラー %2 + Launch (4) + (4)の起動 - - - QLocalSocket - - - %1: Connection refused - %1: 接続が拒否されました + Launch (5) + (5)の起動 - - - %1: Remote closed - %1: リモートにより接続が閉じられました + Launch (6) + (6)の起動 - - - - - %1: Invalid name - %1: 無効な名前です + Launch (7) + (7)の起動 - - - %1: Socket access error - %1: ソケットアクセスのエラーです + Launch (8) + (8)の起動 - - - %1: Socket resource error - %1: ソケットリソースのエラーです + Launch (9) + (9)の起動 - - - %1: Socket operation timed out - %1: ソケット操作がタイムアウトしました + Launch (A) + (A)の起動 - - - %1: Datagram too large - %1: データグラムが大きすぎます + Launch (B) + (B)の起動 - - - - %1: Connection error - %1: 接続のエラーが発生しました + Launch (C) + (C)の起動 - - - %1: The socket operation is not supported - %1: そのソケット操作はサポートされていません + Launch (D) + (D)の起動 - - %1: Unknown error - %1: 未知のエラーです + Launch (E) + (E)の起動 - - - %1: Unknown error %2 - %1: 未知のエラー %2 + Launch (F) + (F)の起動 - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - データベースをオープンできません ' + Monitor Brightness Up + モニタの輝度を上げる - - Unable to connect - 接続できません + Monitor Brightness Down + モニタの輝度を下げる - - Unable to begin transaction - トランザクションを開始できません + Keyboard Light On/Off + キーボードライトのオン・オフ - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + Keyboard Brightness Up + キーボードの輝度を上げる - - Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + Keyboard Brightness Down + キーボードの輝度を下げる + + + Power Off + 電源オフ - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - データをフェッチできません + Wake Up + 起動 - - Unable to execute query - クエリーを実行できません + Eject + 取り出し - - Unable to store result - 実行結果を記録できません + Screensaver + スクリーンセーバ - - - Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + WWW + WWW - - Unable to reset statement - ステートメントをリセットできません + Sleep + スリープ - - Unable to bind value - 値をバインドできません + LightBulb + ライト - - Unable to execute statement - ステートメントを実行できません + Shop + ショップ - - - Unable to bind outvalues - 出力値をバインドできません + History + 履歴 - - Unable to store statement results - ステートメントの実行結果を記録できません + Add Favorite + お気に入りに追加 - - Unable to execute next query - 次のクエリーを実行できません + Hot Links + - - Unable to store next result - 次の結果を記録できません + Adjust Brightness + 輝度の調整 - - - QMdiArea - - (Untitled) - (タイトルなし) + Finance + ファイナンス - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] + Community + コミュニティ - - Close - 閉じる + Audio Rewind + オーディオの巻き戻し - - Minimize - 最小化 + Back Forward + - - Restore Down - 元に戻す + Application Left + - - &Restore - 元に戻す(&R) + Application Right + - - &Move - 移動(&M) + Book + 書籍 - - &Size - サイズ(&S) + CD + CD - - Mi&nimize - 最小化(&N) + Calculator + 電卓 - - Ma&ximize - 最大化(&X) + Clear + クリア - - Stay on &Top - 常に手前に表示(&T) + Clear Grab + - - &Close - 閉じる(&C) + Close + 閉じる - - - [%1] - - [%1] + Copy + コピー - - Maximize - 最大化 + Cut + 切り取り - - Unshade - たぶん選択・非選択状態のウィンドウのことだと思うけど。fvwmなどのx11で使われている用語 - 非選択 + Display + ディスプレイ - - Shade - 選択 + DOS + DOS - - Restore - 元に戻す + Documents + ドキュメント - - Help - ヘルプ + Spreadsheet + スプレッドシート - - Menu - メニュー + Browser + ブラウザ - - - QMenu - - - Close - 閉じる + Game + ゲーム - - - Open - オープン + Go + - - - - Execute - 実行 + iTouch + - - - QMenuBar - About Qt - Qt について + Logoff + ログオフ - - - QMessageBox - - Help - ヘルプ + Market + マーケット - - - - - OK - OK + Meeting + 会議 - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>Qt について</h3>%1 -<p>QtはクロスプラットフォームのC++ アプリケーション開発ツールキットです。</p> -<p>Qt は MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 商用のUnix派生版でソースコード互換を実現します。また、Qtopia Coreのように、内蔵デバイスでも利用可能です。</p> -<p>QtはTrolltechの商品です。詳細は<tt>http://qt.nokia.com/</tt>を参照してください。</p> + Keyboard Menu + キーボードメニュー - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> + Menu PB + - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>このプログラムは Qt オープンソース版バージョン %1 を使用しています。</p> -<p>Qt オープンソース版はオープンソースのアプリケーションの開発用です。ソースコードを公開しない商用アプリケーションを開発するには商用版のライセンスが必要です。</p><p>Qtのライセンスについては<tt>http://qt.nokia.com/company/model.html</tt>を参照してください。</p> + My Sites + マイサイト - - About Qt - Qt について + News + ニュース - - Show Details... - 詳細を表示... + Home Office + ホームオフィス - - Hide Details... - 詳細を隠す... + Option + オプション - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>Qtについて</h3> -<p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> -<p>Qt は、クロスプラットホームのアプリケーション開発に使用される C++ のツールキットです。</p> -<p>Qt は、 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, そして多数の Unix 系OS環境に対して、単一のソースからバイナリを生成します。 -また、 Linux および Windows CE を元とした組み込み環境にも対応しています。</p> -<p>Qt は様々なユーザの要望に応じるために、3つの異なるライセンスで提供されています。</p> -<p> -Qt 商用ライセンスは、プロプライエタリまたは商用ソフトウェアに適用できます。 -この場合は、他者とのソースコードの共有を拒否し、 GNU LGP バージョン 2.1 または GNU GPL バージョン 3.0 を許容できないソフトウェアにおいて Qt を使用できます。 -</p> -<p> -Qt GNU LGPL バージョン 2.1 ライセンスは、プロプライエタリまたはオープンソースソフトウェアに適用できます。 -この場合は、 GNU LGPL バージョン 2.1 に従う必要があります。 -</p> -<p> -Qt GNU General Public License バージョン 3.0 ライセンスは、GNU GPL バージョン 3.0 または GPL 3.0 と互換性のあるライセンスを採用しているソフトウェアに適用されます。 -この場合は、GNU GPL バージョン 3.0 に従う必要があります。 -</p> -<p> -ライセンスの詳細については、<a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> -を参照してください。</p> -<p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p> -<p>Qt は Nokia の製品です。詳細については<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> を参照してください。</p> -<p> -訳注: ライセンスはここにある翻訳は参考のためのものであり、オリジナルの(英語の)ものが正式なものとなります。 -</p> + Paste + 貼り付け - - - QMultiInputContext - - Select IM - インプットメソッドを選択 + Phone + 電話 - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - 複数のインプットメソッドを切り替え + Reply + 返信 - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - テキストウィジェットのコンテキストメニューを使った複数のインプットメソッドの切り替えです + Reload + リロード - - - QNativeSocketEngine - - Unable to initialize non-blocking socket - 非ブロック型ソケットを初期化できません + Rotate Windows + - - Unable to initialize broadcast socket - ブロードキャストソケットを初期化できません + Rotation PB + - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 がサポートされていないプラットフォームで IPv6 ソケットを使用しようとしています + Rotation KB + - - The remote host closed the connection - リモートホストは接続を閉じました + Save + 保存 - - Network operation timed out - ネットワーク操作がタイムアウトしました + Send + 送信 - - Out of resources - リソースが足りません + Spellchecker + スペルチェッカー - - Unsupported socket operation - サポートされていないソケット操作です + Split Screen + 画面の分割 - - Protocol type not supported - プロトコル型がサポートされていません + Support + サポート - - Invalid socket descriptor - 無効なソケット記述子です + Task Panel + タスクパネル - - Host unreachable - ホストへ到達できません + Terminal + 端末 - - Network unreachable - ネットワークへ到達できません + Tools + ツール - - Permission denied - 許可されていません + Travel + 旅行 - - Connection timed out - 接続がタイムアウトしました + Video + 動画 - - Connection refused - 接続を拒否されました + Word Processor + ワードプロセッサ - - The bound address is already in use - バインドアドレスは既に使われています + XFer + 変換 - - The address is not available - そのアドレスは使用できません + Zoom In + 拡大 - - The address is protected - そのアドレスへのアクセス権がありません + Zoom Out + 縮小 - - Datagram was too large to send - データグラムが大き過ぎて送信できませんでした + Away + 離席 - - Unable to send a message - メッセージを送信できません + Messenger + メッセンジャー - - Unable to receive a message - メッセージを受信できません + WebCam + Webカメラ - - Unable to write - 書き込みができません + Mail Forward + メールの転送 - - Network error - ネットワークエラー + Pictures + 画像 - - Another socket is already listening on the same port - 別のソケットが同じポートで既に待ち受けています + Music + 音楽 - - Operation on non-socket - 非ソケットに対する操作です + Battery + バッテリ - - Unknown error - 不明なエラー + Bluetooth + ブルートゥース - - The proxy type is invalid for this operation - このプロキシーは、この操作に対応していません + Wireless + 無線 - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - オープンのエラー %1 + Ultra Wide Band + 超広帯域無線(UWB) - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 + Audio Forward + オーディオの早送り - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - 非ローカルファイル %1 をオープンするよう要求されましたが、ローカルファイルのみオープンできます + Audio Repeat + オーディオの繰り返し - - Error opening %1: %2 - %1 をオープンする時にエラーが発生しました: %2 + Audio Random Play + オーディオのランダム再生 - - Write error writing to %1: %2 - %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 + Subtitle + 字幕 - - Cannot open %1: Path is a directory - %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです + Audio Cycle Track + - - Read error reading from %1: %2 - %1 を読み込み時にエラーが発生しました: %2 + Time + 時間 - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - 適切なプロキシーがみつかりません + View + 表示 - - Cannot open %1: is a directory - %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです + Top Menu + トップメニュー - - Logging in to %1 failed: authentication required - %1 へのログインに失敗しました。認証が必要です + Suspend + サスペンド - - Error while downloading %1: %2 - %1 をダウンロード中にエラーが発生しました: %2 + Hibernate + 休止 - - Error while uploading %1: %2 - %1 をアップロード中にエラーが発生しました: %2 + Print Screen + Print Screen - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - 適切なプロキシーがみつかりません + Page Up + Page Up - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - %1 をダウンロード中にエラーが発生しました。サーバの返答: %2 + Page Down + Page Down - - Protocol "%1" is unknown - プロトコル "%1" はサポートされていません + Caps Lock + Caps Lock - - - QNetworkReplyImpl - - - Operation canceled - 操作はキャンセルされました + Num Lock + Num Lock - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - 初期化できません + Number Lock + Number Lock - - Unable to logon - ログオンできません + Scroll Lock + Scroll Lock - - Unable to begin transaction - トランザクションを開始できません + Insert + Insert - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + Delete + Delete - - Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + Escape + Escape - - - QOCIResult - - - - Unable to bind column for batch execute - バッチ処理用にフィールドをバインドできません + System Request + System Request - - Unable to execute batch statement - バッチステートメントを実行できません + Select + Select - - Unable to goto next - 次のレコードへ進めません + Yes + はい - - Unable to alloc statement - ステートメントの領域を確保できません + No + いいえ - - Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + Context1 + Context1 - - Unable to bind value - 値をバインドできません + Context2 + Context2 - Unable to execute select statement - SELECT ステートメントを実行できません + Context3 + Context3 - - Unable to execute statement - ステートメントを実行できません + Context4 + Context4 - - - QODBCDriver - - Unable to connect - 接続できません + Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Call - - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - 接続できません - ドライバは全ての必要な機能をサポートしていません + Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Hangup - - Unable to disable autocommit - オートコミットを無効にできません + Toggle Call/Hangup + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. + - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + Flip + Flip - - Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + Voice Dial + Button to trigger voice dialling + ボイスダイアル - - Unable to enable autocommit - オートコミットを有効にできません + Last Number Redial + Button to redial the last number called + 直前の番号にリダイヤル - - - QODBCResult - - - Unable to execute statement - ステートメントを実行できません + Camera Shutter + Button to trigger the camera shutter (take a picture) + カメラシャッター - - Unable to fetch next - 次のレコードをフェッチできません + Camera Focus + Button to focus the camera + カメラフォーカス - - Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + Kanji + 漢字 - - Unable to bind variable - 変数をバインドできません + Muhenkan + 無変換 - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成をチェックしてください + Henkan + 変換 - - - - Unable to fetch last - リストを取得できません + Romaji + ローマ字 - - Unable to fetch - フェッチできません + Hiragana + ひらがな - - Unable to fetch first - 最初のレコードをフェッチできません + Katakana + カタカナ - - Unable to fetch previous - 前のレコードをフェッチできません + Hiragana Katakana + ひらがな/カタカナ - - - QObject - False - False + Zenkaku + 全角 - True - True + Hankaku + 半角 - - Home - ホーム + Zenkaku Hankaku + 全角/半角 - - Operation not supported on %1 - %1 ではこの操作はサポートされていません + Touroku + 単語登録 - - Invalid URI: %1 - 無効なURIです: %1 + Massyo + 単語抹消 - - Socket error on %1: %2 - %1 のソケットにおいてエラーが発生しました: %2 + Kana Lock + カナロック - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - リモートホスト %1 との接続が通信の終了前に切断されました + Kana Shift + カナシフト - - - No host name given - ホストネームが与えられていません + Eisu Shift + 英数シフト - - - QPPDOptionsModel - - Name - 名前 + Eisu toggle + 英数 - - Value - + Code input + コード入力 - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - 接続できません + Multiple Candidate + 全候補 - - Could not begin transaction - トランザクションを開始できませんでした + Previous Candidate + 前候補 - - Could not commit transaction - トランザクションをコミットできませんでした + Hangul + ハングル - - Could not rollback transaction - トランザクションをロールバックできませんでした + Hangul Start + - - Unable to subscribe - subscribe できません + Hangul End + - - Unable to unsubscribe - unsubscribe できません + Hangul Hanja + - - - QPSQLResult - - Unable to create query - クエリーを作成できません + Hangul Jamo + - - Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + Hangul Romaja + - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - センチメートル (cm) + Hangul Jeonja + - - Millimeters (mm) - ミリメートル (mm) + Hangul Banja + - - Inches (in) - インチ (in) + Hangul PreHanja + - - Points (pt) - ポイント (pt) + Hangul PostHanja + - - Form - 書式設定 + Hangul Special + - - Paper - 用紙 + Ctrl + Ctrl - - Page size: - ページサイズ: + Shift + Shift - - Width: - 幅: + Alt + Alt - - Height: - 高さ: + Meta + Meta - - Paper source: - 給紙装置: + + + + - - Orientation - 印刷方向 + F%1 + F%1 + + + QSlider - - Portrait - 縦 (ポートレート) + Page left + 1ページ左へスクロール - - Landscape - 横 (ランドスケープ) + Page up + 1ページ戻る - - Reverse landscape - 横 反転 (リバースランドスケープ) + Position + 位置 - - Reverse portrait - 縦 反転 (リバースポートレート) + Page right + 1ページ右へスクロール - - Margins - 余白 + Page down + 1ページ進む + + + QSocks5SocketEngine - - top margin - 上端余白 + Connection to proxy refused + プロキシーへの接続が拒否されました - - left margin - 左端余白 + Connection to proxy closed prematurely + プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました - - right margin - 右端余白 + Proxy host not found + プロキシーホストが見つかりません - - bottom margin - 下端余白 + Connection to proxy timed out + プロキシーとの接続がタイムアウトしました - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - 属性 %1 の値 %2 は既に宣言されています。 + Proxy authentication failed + プロキシーの認証に失敗しました - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - 属性 %1 の値は %2 の型でなければなりませんが、 %3 が指定されました。 + Proxy authentication failed: %1 + プロキシーの認証に失敗しました: %1 - - %1 is an unsupported encoding. - %1 はサポートされていないエンコーディングです。 + SOCKS version 5 protocol error + SOCKS バージョン 5 プロトコルのエラーです - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - エンコーディング %2 では許可されていないオクテットが %1 に含まれています。 + General SOCKSv5 server failure + SOCKS バージョン 5 サーバのエラーです - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %2 で使用されているエンコード %3 では、コードポイント %1 は有効な XML 表現ではありません。 + Connection not allowed by SOCKSv5 server + SOCKSv5 サーバより接続を拒否されました - - Network timeout. - ネットワーク接続がタイムアウトしました。 + TTL expired + 実際はホップ数です + 有効期限(TTL)がきれました - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - エレメント %1 はシリアライズできません。このドキュメントの範囲を越えるエレメントを含んでいます。 + SOCKSv5 command not supported + この SOCKSv5 コマンドはサポートされていません - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - 属性 %1 はシリアライズできません。トップレベルに現れているためです。 + Address type not supported + 指定されたアドレスタイプはサポートされていません - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 年はむこうです。%2 で始まっています。 + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + 未知の SOCKSv5 プロキシーエラーです: 0x%1 - - Day %1 is outside the range %2..%3. - %1 日は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 + Network operation timed out + ネットワーク操作がタイムアウトしました + + + QSoftKeyManager - - Month %1 is outside the range %2..%3. - %1 月は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 + Ok + OK - - Overflow: Can't represent date %1. - オーバーフロー: 日付 %1 を再現できません。 + Select + セレクト - - Day %1 is invalid for month %2. - %2 月には、%1 日は存在しません。 + Done + 終了 - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - 24:%1:%2.%3 は無効です。24時0分0秒のみ使用できます + Options + オプション - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - 時刻 %1時%2分%3.%4秒は無効です。 + Cancel + キャンセル - - Overflow: Date can't be represented. - オーバーフロー: 日付を再現できません。 + Exit + 終了 + + + QSpinBox - - - At least one component must be present. - 年、月、日のうちいずれかを指定しなければなりません。 + More + 増やす - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - %1 の後には、時刻を指定しなければなりません。 + Less + 減らす + + + QSql - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - ゼロ除算? NaN? - 整数の除算のためのオペランドが不足しています。%1 は %2 でなければなりません。 + Delete + 削除 - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - 整数の除算における最初のオペランド %1 を認識できません (%2)。 + Delete this record? + このレコードを削除しますか? - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - 整数の除算における二つ目のオペランド %1 はゼロであってはいけまん(%2)。 + Yes + はい - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 は、%2 の型に対して有効な値ではありません。 + No + いいえ - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - %2 から %1 への型変換に際しては、値 %3 は有効な値ではありません。 + Insert + 挿入 - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - 整数の除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 + Update + アップデート - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - 除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 + Save edits? + 編集内容を保存しますか? - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - 剰余を求めるに際し、%1 をゼロ (%2) で除した結果は定義されていません。 + Cancel + キャンセル - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - 型 %1 を非数 %2 (NaN) で除すことはできません。 + Confirm + 確認 - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - 型 %1 を%2 または %3 (正または負のゼロ) で除することはできません。 + Cancel your edits? + 編集をキャンセルしますか? + + + QSslSocket - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - 型 %1 を %2 または %3 (正または負のゼロ)で乗ずることはできません。 + Error creating SSL context (%1) + SSL content の作成に失敗しました (%1) - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - 型 %1 は有効な論理型(bool)ではありません。 + Invalid or empty cipher list (%1) + 暗号方式リストが不正または空です (%1) - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - ?? - 論理型は、論理型以外の複数の値からなる計算によって求めることはできません。 + Cannot provide a certificate with no key, %1 + 鍵が指定されていないため、証明書を扱えません。 %1 - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - 型 %2 の値 %1 は、上限 (%3) を越えています。 + Error loading local certificate, %1 + ローカルの証明書をロードできません。 %1 - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - 型 %2 の値 %1 は、下限 (%3) を越えています。 + Error loading private key, %1 + プライベートキーをロードできません。 %1 - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - 型 %1 の値は偶数個の十進数文字を必要とします。しかし、%2 はそうではありません。 + Private key does not certify public key, %1 + 秘密鍵が公開鍵 %1 を証明していません - - %1 is not valid as a value of type %2. - 型 %2 に対して、値 %1 は有効ではありません。 + Error creating SSL session, %1 + SSL セッションを作成できません。 %1 - - Ambiguous rule match. - 曖昧なルールにマッチしました。 + Error creating SSL session: %1 + SSL セッションを作成できません: %1 - - Operator %1 cannot be used on type %2. - 型 %2 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 + Unable to write data: %1 + 書き込みできません: %1 - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - アトミックな型 %2 と %3 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 + Unable to decrypt data: %1 + データを解読できません: %1 - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - computed attrib. ってなんてやくすのが適当かな。 - 結合された属性に対する名前空間のURIとして、%1 を使用することはできません。 + Error while reading: %1 + 読み込み時にエラーが発生しました: %1 - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - 結合された属性の名前空間URI %1 は、ローカルな名前である %2 と併用できません。 + Error during SSL handshake: %1 + SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1 - - Type error in cast, expected %1, received %2. - 型変換時のエラーです。望んでいた %1 ではなく、%2 になりました。 + No error + エラーはありません - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 またはそれを継承している型への型変換においては、元の値の型は同じ型か、リテラルな文字列である必要があります。型 %2 は許可されていません。 + The issuer certificate could not be found + 発行者証明書が見つかりません - - No casting is possible with %1 as the target type. - 目標とする型に %1 を型変換することはできません。 + The certificate signature could not be decrypted + 証明書の署名が復号できません - - It is not possible to cast from %1 to %2. - 型 %1 を型 %2 に型変換することはできません。 + The public key in the certificate could not be read + 証明書の公開鍵が読めません - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - 型 %1 への型変換はできません。抽象型であり、インスタンス化することができないからです。 + The signature of the certificate is invalid + 証明書の署名が不正です - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - 型 %2 の値 %1 を、型 %3 に型変換することはできません + The certificate is not yet valid + 証明書が有効ではありません - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - %1 を %2 に型変換することができません: %3 + The certificate has expired + 証明書の有効期限が切れています - - A comment cannot contain %1 - コメントが %1 を含むことはできません + The certificate's notBefore field contains an invalid time + 証明書の notBefore フィールドに不正な時刻が含まれています - - A comment cannot end with a %1. - コメントは %1 で終了することはできません。 + The certificate's notAfter field contains an invalid time + 証明書の notAfter フィールドに不正な時刻が含まれています - - No comparisons can be done involving the type %1. - 型 %1 に対して比較を行うことはできません。 + The certificate is self-signed, and untrusted + この証明書は自己証明書であり、信頼されていません - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - オペレータ %1 は、アトミックな型である %2 と %3 には適用できません。 + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + 証明書チェインのルート証明書が自己証明書であり、信頼されていません - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - 名前空間のスントラクトにおいて、空白の文字列を名前空間の値として使用することはできません。 + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + ローカルで発見した証明書の発行者証明書が見つかりません - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - プレフィックスは %1 でなければなりません。%2 は無効です。 + No certificates could be verified + どの証明書も検証できませんでした - - The prefix %1 cannot be bound. - プレフィックス %1 はバウンドできません。 + One of the CA certificates is invalid + CA 証明書に不正な証明書があります - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - プレフィックス %1 は、%2 にのみバウンドできます。逆も同じです。 + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + 基本制約(basicConstraints)で制限されたパスの長さを超えています - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - ドキュメントノードの子として属性ノードを指定することはできません。属性 %1 は誤った場所にあります。 + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + 与えられた証明書はこの目的には利用できません - - Circularity detected - 循環を検出しました + The root CA certificate is not trusted for this purpose + ルートCA証明書はこの目的には信頼されていません - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - ライブラリモジュールを直接評価することはできません。メインモジュールからインポートする必要があります。 + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + ルートCA証明書を指定された目的に使用することは拒否されています - - No template by name %1 exists. - テンプレート名 %1 は存在しません。 + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + 更新用に準備された発行者証明書は、その所有者名が現在の証明書の発行者名と異なるため拒否されました - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - 型 %1 は述部として使用できません。数値型か、論理型である必要があります。 + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + 更新用に準備された発行者証明書は、その発行者名とシリアル番号が現在の証明書の機関鍵識別子と異なるため拒否されました - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - positional? - 述部は評価されたとき、単一の数値になるようにしなければなりません。 + The peer did not present any certificate + 通信相手は証明書を提示しませんでした - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - ターゲットとしている名前は、%1 であってはなりません。%2 は無効です。 + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + ホスト名がこの証明書のどの有効なホストとも一致しませんでした - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 はターゲットとして無効です。%2 である必要があります。例えば "%3" のようにです。 + Unknown error + 未知のエラー + + + QStateMachine - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - バスの末端であるリーフは、単一のノードかアトミックな値である必要があります。複数の型の組み合わせであってはいけません。 + Missing initial state in compound state '%1' + 複合ステート '%1' に初期ステートが見つかりません - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - 処理中のデータは、以下の文字列を含んでいてはなりません: %1 + Missing default state in history state '%1' + ヒストリーステート '%1' にデフォルトステートが見つかりません - - No namespace binding exists for the prefix %1 - プレフィックス %1 にバインドされたネームスペースがありません + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + ステート '%1' からの遷移のソースおよびターゲットに共通した祖先がありません - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - %2 におけるプレフィックス %1 にバインディングされたネームスペースが存在しません + Unknown error + 未知のエラー + + + QSystemSemaphore - - - %1 is an invalid %2 - 型 %2 に対し、値 %1 は無効です + %1: out of resources + %1: リソース不足です - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - パラメータ %1 を処理しました。しかし、対応する %2 が存在しません。 + %1: permission denied + %1: 許可されていません - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - パメータ %1 が必要です。しかし、対応する %2 がありません。 - - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 は、最大で %n 個の引数をとることができます。%2 は無効です。 - + %1: already exists + %1: 既に存在します - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 は、少くとも %n 個の引数を必要とします。%2 は無効です。 - + + %1: does not exist + %1: 存在しません - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。数値型、xs:yerMonthDuration、xs:dayTimeDurationである必要があります。 + %1: unknown error %2 + %1: 未知のエラーです %2 + + + QTDSDriver - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 + Unable to open connection + 接続をオープンできません - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 への二つ目の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 + Unable to use database + データベースを使用できません + + + QTabBar - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 は XML 1.0 において有効な文字ではありません。 + Scroll Left + 左へスクロール - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。 + Scroll Right + 右へスクロール + + + QTcpServer - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 への二つ目の引数のルートノードは、ドキュメントノードでなければなりません。しかし、%2 はドキュメントノードではありません。 + Operation on socket is not supported + このソケットへの操作はサポートされていません + + + QTextControl - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - ゾーンオフセットってなに? xmlにそんなのあったっけ? - もし二つの値がゾーンオフセットをもつ場合、両者は同じゾーンオフセットでなければなりません。%1 と %2 は同一ではありません。 + &Undo + 元に戻す(&U) - - %1 was called. - %1 が呼ばれました。 + &Redo + やり直す(&R) - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 の後には、%2 か %3 が続かなければなりません。 + Cu&t + 切り取り(&T) - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - 置換操作において、%1 には少くとも一文字以上の数値が続く必要があります(エスケープされている場合を除く)。 + &Copy + コピー(&C) - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - 置換操作において、%1 はそれ自身または %2 をエスケープする為にのみ使用できます。%3 に対しては使用できません + Copy &Link Location + リンクの場所をコピー(&L) - - %1 matches newline characters - %1 は改行文字(列)にマッチしました + &Paste + 貼り付け(&P) - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 と %2 は、行の先頭と末尾にマッチしました。 + Delete + 削除 - - Matches are case insensitive - マッチは大文字小文字を区別しません + Select All + すべてを選択 + + + QToolButton - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - CDATA? - 空白文字は削除されました。ただし、キャラクタークラスに属するものは除きます + Press + 押す - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 は有効な正規表現ではありません。: %2 + Open + オープン + + + QUdpSocket - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 は正規表現において無効なフラグです。使用可能なフラグは次の通りです: + This platform does not support IPv6 + このプラットフォームは IPv6 をサポートしていません + + + QUndoGroup - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - もし、最初の引数が空白からなる文字列か、長さが0 (名前空間をともなわない)である場合、プレフィックスを指定することはできません。しかし、プレフィックスとして %1 が指定されています。 + Undo + 元に戻す - - It will not be possible to retrieve %1. - %1 を取得することはできないかもしれません。 + Redo + やり直す + + + QUndoModel - - The default collection is undefined - デフォルトのコレクションが定義されていません + <empty> + <空> + + + QUndoStack - - %1 cannot be retrieved - %1 を取得できません + Undo + 元に戻す - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - つまり、空白の文字です、はどうでもいいよね。 - 正規化された表現 %1 はサポートされていません。サポートされている表現は、%2, %3, %4, %5 のみです。 + Redo + やり直す + + + QUnicodeControlCharacterMenu - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - ゾーンオフセットは、%1 から %2 の範囲である必要があります(境界を含む)。%3 は範囲外です。 + LRM Left-to-right mark + LRM (左横書き指定) - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 は、分を現す値ではありません。 + RLM Right-to-left mark + RLM (右横書き指定) - - The URI cannot have a fragment - この URI はフラグメントをもつことはできません + ZWJ Zero width joiner + ZWJ (幅のない接続文字) - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - カーディナリティ %1 が必要です。%2 ではありません。 + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ (幅のない非接続文字) - - The item %1 did not match the required type %2. - アイテム %1 は、要求された型 %2 にマッチしません。 + ZWSP Zero width space + ZWSP (幅の無い空白) - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。標準の属性のみが許可されています。 + LRE Start of left-to-right embedding + LRE (左横書き開始指定) - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。%3 と標準の属性のみが許可されています。 + RLE Start of right-to-left embedding + RLE (右横書き開始指定) - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。%3, %4 と標準の属性のみが許可されています。 + LRO Start of left-to-right override + LRO (左横書き上書き開始指定) - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - エレメント %2 に %1 は指定できません。%3 と標準の属性のみが指定できます。 + RLO Start of right-to-left override + RLO (右横書き上書き開始指定) - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - XSLT エレメントに対するXSLT属性は、名前空間がnullでなければなりません。%1 は使用できません。 + PDF Pop directional formatting + PDF (方向上書きの終了指定) - - The attribute %1 must appear on element %2. - 属性 %1 は、エレメント %2 にのみ記述できます。 + Insert Unicode control character + Unicode制御文字を挿入 + + + QWebFrame - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - ローカル名 %1 のエレメントは、XSLTに存在しません。 + Request cancelled + リクエストはキャンセルされました - - The variable %1 is unused - 値 %1 は使用されませんでした + Request blocked + リクエストはブロックされました - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - XQuery でのみ許可されている construct に遭遇しました。 + Cannot show URL + URL を表示できません - - - %1 is an unknown schema type. - %1 はサポートされていないスキーマのタイプです。 + Frame load interrupted by policy change + ポリシーが変更されたためフレームのロードを中断しました - - A template by name %1 has already been declared. - テンプレート名 '%1' は、既に宣言されています。 + Cannot show mimetype + MIME Type を表示できません - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 は数値リテラルとして無効です。 + File does not exist + ファイルが存在しません + + + QWebPage - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - クェリーのプロローグでは、%1 は一回のみ宣言できます。 + Redirection limit reached + リダイレクトの上限に達しました - - The initialization of variable %1 depends on itself - 再帰? - 値 %1 の初期化は、それ自身に依存しています + Bad HTTP request + 誤った HTTP のリクエストです - - No variable by name %1 exists - 変数 %1 は存在しません + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + 送信 - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - バージョン %1 はサポートされていません。XQuery バージョン 1.0 のみサポートされています。 + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + 送信 - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - エンコーディング '%1' は無効です。ラテン文字 (空白を除く) からなるもので、正規表現 '%2' にマッチするもののみ使用できます。 + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + リセット - - No function with signature %1 is available - シグネチャ %1 をもつ関数がみつかりません + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + 検索が可能です。検索のためのキーワードを入力してください: - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - 標準の名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 + Choose File + title for file button used in HTML forms + ファイルを選ぶ - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - 名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + ファイルが選択されていません - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - モジュールのインポートは、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 + Open in New Window + Open in New Window context menu item + 新しいウィンドウで開く - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - キーワード %1 は、他の名をともなって使用することはできません。 + Save Link... + Download Linked File context menu item + リンク先を保存... - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - 属性 '%1' の値として '%3' が指定されましたが、型 '%2' でなければなりません。 + Copy Link + Copy Link context menu item + リンク先をコピー - - It is not possible to redeclare prefix %1. - プレフィックス '%1' を再定義することはできません。 + Open Image + Open Image in New Window context menu item + イメージを開く - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - プレフィックス '%1' はバウンドできません。デフォルトでは、それは既に名前空間 '%2' にバウンドされています。 + Save Image + Download Image context menu item + 画像を保存 - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - プロローグ部において、プレフィックス '%1' はすでに宣言されています。 + Copy Image + Copy Link context menu item + 画像をコピー - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - オプションの名前はプレフィックスをもたなければなりません。このオプションに対するデフォルトの名前空間は存在しません。 + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + フレームを新しいウィンドウで開く - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - このスキーマのインポート機能は使用できません。また、'%1' 宣言も使用できません。 + Copy + Copy context menu item + コピー - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - 名前空間 '%1' は、空であってはなりません。 + Go Back + Back context menu item + 戻る - - The module import feature is not supported - モジュールインポートの機能はサポートされていません + Go Forward + Forward context menu item + 進む - - A variable by name %1 has already been declared. - 名前 '%1' の変数は、すでに宣言されています。 + Stop + Stop context menu item + 停止 - - No value is available for the external variable by name %1. - 外部変数 '%1' の値がみつかりません。 + Reload + Reload context menu item + リロード - - A stylesheet function must have a prefixed name. - スタイルシート関数は、プレフィックス名を持たなければなりません。 + Cut + Cut context menu item + 切り取り - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - ユーザ定義の関数の名前空間は、空であってはなりません。(すでに定義されているプレフィックス '%1' が使用できます) + Paste + Paste context menu item + 貼り付け - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - 名前空間 '%1' は予約済です。ユーザ定義の関数では使用することはできません。プレフィックス '%2' が使用できます。 + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + 推測候補はありません - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - ライブラリモジュールで使用されている名前空間は、モジュールの名前空間と同一でなければなりません。つまり、'%2' ではなく、'%1' でなければなりません + Ignore + Ignore Spelling context menu item + 無視 - - A function already exists with the signature %1. - シグネチャー '%1' の関数はすでに存在しています。 + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + 辞書に追加 - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - 外部関数はサポートされていません。すべてのサポートされている関数は、外部宣言をすることなく、直接使用することができます + Search The Web + Search The Web context menu item + Web を検索 - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - 引数名 '%1' は既に宣言されています。すべての引数名はユニークである必要があります。 + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + 辞書から探す - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - パターン一致の内側で関数 '%1' を使用する場合、引数はリテラルな文字列を参照する値でなければなりません。 + Open Link + Open Link context menu item + リンクを開く - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' の最初の引数は、リテラルな文字列でなければなりません。 + Ignore + Ignore Grammar context menu item + 無視 - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - variable ref? - XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' への最初の引数は、リテラルか変数でなければなりません。 + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + スペル - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - XSL-T パターンにおいて、関数 '%1' は三つの引数をもつことはできません。 + Show Spelling and Grammar + menu item title + スペルと文法を表示 - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' と '%2' のみ使用できます。'%3' は使用できません。 + Hide Spelling and Grammar + menu item title + スペルと文法を隠す - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - XSL-T パターンにおいて、axis %1 は使用できません。%2 または %3 のみ使用できます。 + Check Spelling + Check spelling context menu item + スペルをチェックする - - %1 is an invalid template mode name. - %1 はテンプレートモジュール名として無効です。 + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + 入力中にスペルをチェックする - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - for 構文において使用する変数は、場所に関する変数とは異なる必要があります。つまり、'%1' が重複して使用されています。 + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + スペルおよび文法をチェックする - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - スキーマの検証機能はサポートされていません。よって、'%1' 構文は使用できません。 + Fonts + Font context sub-menu item + フォント - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - pragma 構文はサポートされていません。fallback 構文でなければなりません + Bold + Bold context menu item + 太字 - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - テンプレートパラメータ名はユニークである必要があります。'%1' は重複しています。 + Italic + Italic context menu item + イタリック - - The %1-axis is unsupported in XQuery - XQuery において、%1 axis はサポートされていません + Underline + Underline context menu item + 下線 - - No function by name %1 is available. - 関数名 '%1' はみつかりません。 + Outline + Outline context menu item + アウトライン - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - プレフィックス '%1' にバインディングする名前空間の URI は、空であってはなりません。 + Direction + Writing direction context sub-menu item + 方向 - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 は名前空間 URI として無効です。 + Text Direction + Text direction context sub-menu item + テキストの方向 - - It is not possible to bind to the prefix %1 - プレフィックス %1 にバインドすることはできません + Default + Default writing direction context menu item + デフォルト - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - ? - 名前空間 %1 は %2 にのみバウンドできます。 + Left to Right + Left to Right context menu item + 左横書き - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - プリフィックス %1 は %2 にのみバウンドできます。 + Right to Left + Right to Left context menu item + 右横書き - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - 二つの名前空間宣言の属性が、同じ名前 '%1' をもっています。 + Loading... + Media controller status message when the media is loading + 読込中... - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - 名前空間 URI は、constantでなければなりません。式を含むことはできません。 + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + ライブブロードキャスト - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - 属性名 '%1' は、すでにこのエレメントで使用されています。 + Audio Element + Media controller element + オーディオ要素 - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - 直積的な指定のエレメントがwell formedではありません。'%1' が、'%2' で終わっています。 + Video Element + Media controller element + ビデオ要素 - - The name %1 does not refer to any schema type. - 名前 '%1' は、なんのスキーマタイプも参照していません。 + Mute Button + Media controller element + 消音ボタン - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - '%1' は complex 型です。complex 型への型変換はできません。しかし、アトミックな型である '%2' への変換はできます。 + Unmute Button + Media controller element + 消音解除ボタン - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - '%1' はアトミックな型ではありません。型変換はアトミックな型に対してのみ可能です。 + Play Button + Media controller element + 再生ボタン - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - 処理指定において、'%1' は無効です。 + Pause Button + Media controller element + 一時停止ボタン - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - '%1' は、スコープ属性宣言ではありません。スキーマインポート機能はサポートされていません。 + Slider + Media controller element + スライダ - - The name of an extension expression must be in a namespace. - 拡張式 (extension expression) の名前は、名前空間の中になければなりません。 + Slider Thumb + Media controller element + スライダーのつまみ - - Element %1 is not allowed at this location. - この場所にエレメント '%1' をおくことは許されていません。 + Rewind Button + Media controller element + 巻き戻しボタン - - Text nodes are not allowed at this location. - この場所にテキストノードをおくことは許されていません。 + Return to Real-time Button + Media controller element + 現在時間に戻るボタン - - Parse error: %1 - パースエラー: %1 + Elapsed Time + Media controller element + 経過時間 - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - XSL-T バージョン属性の値は、'%1' 型でなければなりません。'%2' はそうではありません。 + Remaining Time + Media controller element + 残り時間 - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 のスタイルシートを 2.0 のプロセッサで使用します。 + Status Display + Media controller element + ステータス表示 - - Unknown XSL-T attribute %1. - 未知の XSL-T 属性 %1 があります。 + Fullscreen Button + Media controller element + フルスクリーンボタン - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - 属性 '%1' と '%2' は排他的にのみ使用できます。 + Seek Forward Button + Media controller element + 早送りボタン - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - simplified stylesheet モジュールにおいては、属性 '%1' を指定されなければなりません。 + Seek Back Button + Media controller element + 巻き戻しボタン - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - エレメント '%1' が属性 '%2' を持たない場合は、属性 '%3' や '%4' を使用することはできません。 + Audio element playback controls and status display + Media controller element + オーディオ要素の再生制御とステータスの表示 - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - エレメント '%1' は、属性 '%2' か '%3' のいずれかを持たなければなりません。 + Video element playback controls and status display + Media controller element + ビデオ要素の再生制御とステータスの表示 - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - エレメント '%2' において、'%1' 属性は少くとも一つのモードを指定しなければなりません。 + Mute audio tracks + Media controller element + 音声を消音する - - Element %1 must come last. - エレメント %1 は最後になければなりません。 + Unmute audio tracks + Media controller element + 音声の消音を解除する - - At least one %1-element must occur before %2. - %2 の前に、少くとも一つは %1 エレメントが存在しなければなりません。 + Begin playback + Media controller element + 再生を開始する - - Only one %1-element can appear. - %1 エレメントは一つのみ存在しなければなりません。 + Pause playback + Media controller element + 再生を一時停止する - - At least one %1-element must occur inside %2. - %2 の内側には、少くとも一つの '%1' エレメントが存在しなければなりません。 + Movie time scrubber + Media controller element + 動画再生時間プログレスバー - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - %2 に属性 %1 がある場合、sequence constructor は使用できません。 + Movie time scrubber thumb + Media controller element + 動画再生時間プログレスバーのつまみ - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - エレメント %1 には、%2 属性またはsequence constructorがなければなりません。 + Rewind movie + Media controller element + 動画の巻き戻し - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - パラメータが要求されているときには、デフォルトの値は、%1 属性または sequence constructor によって指定されていてはなりません。 + Return streaming movie to real-time + Media controller element + ストリーミング動画の再生を現在時間に戻る - - Element %1 cannot have children. - エレメント %1 は、子要素を持つことができません。 + Current movie time + Media controller element + 現在の動画再生時間 - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - エレメント %1 は、sequence constructor を含むことができません。 + Remaining movie time + Media controller element + 残り動画再生時間 - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %2 が %3 の子要素であるときは、属性 %1 を使用してはなりません。 + Current movie status + Media controller element + 現在の動画のステータス - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - 関数へのパラメータは、トンネルであってはなりません。 + Play movie in full-screen mode + Media controller element + フルスクリーンモードで動画を再生する - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - この処理系は、Schema-aware ではありません。よって、%1 は使用できません。 + Seek quickly back + Media controller element + - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - トップレベルのスタイルシートのエレメントは、non-nullな名前空間を持っていなければなりません。しかし、%1 はそうではありません。 + Seek quickly forward + Media controller element + - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - エレメント %2 の属性 %1 の値は、%3 または %4 でなければなりません。%5 は異なります。 + Indefinite time + Media time description + 無期限 - - Attribute %1 cannot have the value %2. - 属性 %1 に、値 %2 を指定することはできません。 + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + %1 日 %2 時間 %3 分 %4 秒 - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - 属性 %1 は、最初の %2 エレメントにのみ指定できます。 + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + %1 時間 %2 分 %3 秒 - - At least one %1 element must appear as child of %2. - %2 の子要素としては、少くとも一つは %1 エレメントがなければなりません。 + %1 minutes %2 seconds + Media time description + %1 分 %2 秒 - - empty - + %1 seconds + Media time description + %1 秒 - - zero or one - ゼロまたは一つ + Inspect + Inspect Element context menu item + ? + 検査 - - exactly one - 厳密に一つ + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + 検索の履歴はありません - - one or more - 一つまたは複数 + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + 検索の履歴 - - zero or more - ゼロまたはそれ以上 + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + 検索の履歴をクリア - - Required type is %1, but %2 was found. - 要求されている型は %1 ですが、 %2 があります。 + Missing Plug-in + Label text to be used when a plug-in is missing + プラグインがありません - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 を %2 に変換する際に、精度のロスが生じます。 + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + 不明 - - The focus is undefined. - フォーカスが定義されていません。 + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + %1 (%2x%3 ピクセル) - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - 他の種類のノードの中では、属性を追加することはできません。 + Web Inspector - %2 + Web の検査 - %2 - - An attribute by name %1 has already been created. - 名前 '%1' の属性は、すでに生成されています。 + Scroll here + ここにスクロール - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - UNICODE Codepoint Collection のみ使用できます(%1)。 %2 はサポートされていません。 - - - - QPluginLoader + Left edge + 左端 + - - Unknown error - 不明なエラー + Top + 上端 - - The plugin was not loaded. - そのプラグインはロードされていません。 + Right edge + 右端 - - - QPrintDialog - Page size: - ページサイズ: + Bottom + 下端 - Orientation: - 方向: + Page left + 1ページ左へスクロール - Paper source: - 給紙装置: + Page up + 1ページ戻る - - OK - OK + Page right + 1ページ右へスクロール - Cancel - キャンセル + Page down + 1ページ進む - Portrait - + Scroll left + 左へスクロール - Landscape - + Scroll up + 上へスクロール - - locally connected - ローカルに接続しています + Scroll right + 右へスクロール - - - Aliases: %1 - エイリアス: %1 + Scroll down + 下へスクロール + + + %n file(s) + number of chosen file + + %n 個のファイル + - - - unknown - 不明 + JavaScript Alert - %1 + JavaScript 警告 - %1 - Print in color if available - 可能であればカラーで印刷 + JavaScript Confirm - %1 + JavaScript 確認 - %1 - Print to file - ファイルに出力: + JavaScript Prompt - %1 + JavaScript プロンプト - %1 - Browse - 参照... + JavaScript Problem - %1 + JavaScript 問題 - %1 - - Print all - すべて印刷 + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + このページのスクリプトには問題があるようです。 スクリプトを停止しますか? - Selection - 選択した部分を印刷 + Move the cursor to the next character + 次の文字へカーソルを移動 - - Print range - 印刷範囲 + Move the cursor to the previous character + 前の文字にカーソルを移動 - Pages from - 先頭のページ: + Move the cursor to the next word + 次の単語にカーソルを移動 - to - 末尾のページ: + Move the cursor to the previous word + 前の単語にカーソルを移動 - Print last page first - 末尾のページから印刷 + Move the cursor to the next line + 次の行にカーソルを移動 - Number of copies: - 部数: + Move the cursor to the previous line + 前の行にカーソルを移動 - Paper format - 用紙の形式 + Move the cursor to the start of the line + 文なのか行なのか + 文頭にカーソルを移動 - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189mm) + Move the cursor to the end of the line + 文末にカーソルを移動 - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841mm) + Move the cursor to the start of the block + ブロックの先頭にカーソルを移動 - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594mm) + Move the cursor to the end of the block + ブロックの末尾にカーソルを移動 - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420mm) + Move the cursor to the start of the document + 文章の先頭にカーソルを移動 - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297mm、8.26 x 11.7インチ) + Move the cursor to the end of the document + 文章の末尾にカーソルを移動 - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210mm) + Select all + すべてを選択 - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148mm) + Select to the next character + 次の文字を選択 - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105mm) + Select to the previous character + 前の文字を選択 - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74mm) + Select to the next word + 次の単語を選択 - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52mm) + Select to the previous word + 前の単語を選択 - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414mm) + Select to the next line + 次の行を選択 - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000mm) + Select to the previous line + 前の行を選択 - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707mm) + Select to the start of the line + 文頭から選択 - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500mm) + Select to the end of the line + 文末まで選択 - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353mm) + Select to the start of the block + ブロックの先頭から選択 - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250mm、6.93 x 9.84インチ) + Select to the end of the block + ブロックの末尾まで選択 - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176mm) + Select to the start of the document + ドキュメントの先頭から選択 - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125mm) + Select to the end of the document + ドキュメントの末尾まで選択 - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88mm) + Delete to the start of the word + 単語の先頭まで削除 - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62mm) + Delete to the end of the word + 単語の末尾まで削除 - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44mm) + Insert a new paragraph + 新しい段落を挿入 - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229mm) + Insert a new line + 新しい行を挿入 - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220mm) + Paste and Match Style + ペースとしてスタイルを合わせる - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10インチ、191 x 254mm) + Remove formatting + 装飾の削除 - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330mm) + Strikethrough + 取り消し線 - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279mm) + Subscript + 下付き文字 - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14インチ、216 x 356mm) + Superscript + 上付き文字 - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11インチ、216 x 279mm) + Insert Bulleted List + 箇条書きの挿入 - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432mm) + Insert Numbered List + 順序付きリストの挿入 - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241mm) + Indent + インデント - Print dialog - プリントダイアログ + Outdent + アウトデント - Size: - サイズ: + Center + センタリング - Printer - プリンタ + Justify + 両端揃え - Properties - プロパティ + Align Left + 左寄せ - Printer info: - プリンタ情報: + Align Right + 右寄せ + + + QWhatsThisAction - Copies - 印刷部数 + What's This? + ヒント? + + + QWidget - Collate - 丁合い + * + * + + + QWizard - Other - その他 + Go Back + 戻る - Double side printing - 両面印刷 + Continue + 続き - - - - Print - 印刷 + Commit + 適用 - File - ファイル + Done + 終了 - - Print To File ... - ファイルへ出力... + Help + ヘルプ - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - ファイル %1 は書き込み可能ではありません。 -別のファイル名を選んでください。 + < &Back + < 戻る(&B) - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 はすでに存在します。 -上書きしますか? + &Finish + 完了(&F) - - File exists - ファイルは既に存在しています + Cancel + キャンセル - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>ファイルを上書きしてもよろしいですか?</qt> + &Help + ヘルプ(&H) - - Print selection - 選択された範囲を印刷 + &Next + 次へ(&N) - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 はディレクトリです。 -ファイル名を指定してください。 + &Next > + 次へ(&N) > + + + QWorkspace - - A0 - A0 + &Restore + 元に戻す(&R) - - A1 - A1 + &Move + 移動(&M) - - A2 - A2 + &Size + サイズを変更(&S) - - A3 - A3 + Mi&nimize + 最小化(&N) - - A4 - A4 + Ma&ximize + 最大化(&X) - - A5 - A5 + &Close + 閉じる(&C) - - A6 - A6 + Stay on &Top + 常に手前に表示(&T) - - A7 - A7 + Sh&ade + シェード(&A) - - A8 - A8 + %1 - [%2] + %1 - [%2] - - A9 - A9 + Minimize + 最小化 - - B0 - B0 + Restore Down + 元に戻す - - B1 - B1 + Close + 閉じる - - B2 - B2 + &Unshade + シェードを解除(&U) + + + QXml - - B3 - B3 + no error occurred + エラーは発生しませんでした - - B4 - B4 + error triggered by consumer + 消費者によってエラーが誘発されました - - B5 - B5 + unexpected end of file + 予期しないファイルの終りです - - B6 - B6 + more than one document type definition + ドキュメントタイプの定義が複数あります - - B7 - B7 + error occurred while parsing element + 要素の解析中にエラーが発生しました - - B8 - B8 + tag mismatch + タグが一致しません - - B9 - B9 + error occurred while parsing content + コンテンツの解析中にエラーが発生しました - - B10 - B10 + unexpected character + 予期しない文字です - - C5E - C5E + invalid name for processing instruction + 処理の指示に無効な名前です - - DLE - DLE + version expected while reading the XML declaration + XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です - - Executive - Exclusive + wrong value for standalone declaration + スタンドアロン宣言として正しくない値です - - Folio - Folio + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です - - Ledger - Ledger + standalone declaration expected while reading the XML declaration + XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です - - Legal - リーガルサイズ + error occurred while parsing document type definition + ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました - - Letter - レターサイズ + letter is expected + 文字が必要です - - Tabloid - タブロイドサイズ + error occurred while parsing comment + コメントの解析中にエラーが発生しました - - US Common #10 Envelope - US標準#10封筒 + error occurred while parsing reference + 参照の解析中にエラーが発生しました - - Custom - カスタム + internal general entity reference not allowed in DTD + 内部一般エンティティ参照はDTDで許可されていません - - - &Options >> - オプション(&O) >> + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + 解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません - - &Print - 印刷(&P) + external parsed general entity reference not allowed in DTD + 解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません - - &Options << - オプション(&O) << + unparsed entity reference in wrong context + 不正な文脈で解析されないエンティティ参照です - - Print to File (PDF) - PDFファイルに出力 + recursive entities + 再帰的エンティティ - - Print to File (Postscript) - Postscriptファイルに出力 + error in the text declaration of an external entity + 外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります + + + QXmlPatternistCLI - - Local file - ローカルファイル + Warning in %1, at line %2, column %3: %4 + %1 にて警告(%2 行目, %3 列): %4 - - Write %1 file - ファイル %1 に書き込みました + Warning in %1: %2 + %1 にて警告: %2 - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - QPrintPropertiesWidgetにFromとToがあってそれを指している - 印刷開始ページ番号は、印刷終了ページ番号より小さくなければなりません。 + Unknown location + 無効なパス - - - QPrintPreviewDialog - - - Page Setup - ページの設定 + Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 + %2 にてエラー %1 (%3 行目, %4 列): %5 - - %1% - %1% + Error %1 in %2: %3 + %2 にてエラー %1: %3 + + + QXmlStream - - Print Preview - 印刷のプレビュー + Extra content at end of document. + ドキュメントの末尾に余計なものがついています。 - - Next page - 次のページ + Invalid entity value. + エンティティの値が無効です。 - - Previous page - 前のページ + Invalid XML character. + 無効な XML 文字です。 - - First page - 最初のページ + Sequence ']]>' not allowed in content. + このコンテキストでは、']]>' は許可されていません。 - - Last page - 最後のページ + Encountered incorrectly encoded content. + 正しくないエンコードの文脈に遭遇しました。 - - Fit width - 幅をあわせる + Namespace prefix '%1' not declared + 名前空間のブリフィックス '%1' は宣言されていません - - Fit page - 高さをあわせる + Attribute redefined. + 属性が再度指定されています。 - - Zoom in - 拡大 + Unexpected character '%1' in public id literal. + DTD宣言の部分 + 公開 ID 指定に使用できない文字 '%1' が使用されています。 - - Zoom out - 縮小 + Invalid XML version string. + 無効な XML バージョン指定です。 - - Portrait - + Unsupported XML version. + この XML のバージョンはサポートされていません。 - - Landscape - + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + &ddd; は、エンコーディングを指定していないと使えないということかな。utf8だとおもうけど。 + 仮想属性指定は、エンコーディング指定の後にのみ使用できます。 - - Show single page - 一枚のページを表示する + %1 is an invalid encoding name. + %1 は無効なエンコーディングの名前です。 - - Show facing pages - 見開きのページを表示する + Encoding %1 is unsupported + エンコーディング '%1' はサポートされていません - - Show overview of all pages - すべてのページを表示する + Standalone accepts only yes or no. + standalone の指定は yes または no のみ指定できます。 - - Print - 印刷 + Invalid attribute in XML declaration. + XML 宣言に無効な属性がついています。 - - Page setup - ページの設定 + Premature end of document. + ドキュメントが途中で終わっています。 - Close - 閉じる + Invalid document. + 無効なドキュメントです。 - - Export to PDF - PDFに出力 + Expected + 予期していた表現は、 - - Export to PostScript - Postscriptに出力 + , but got ' + ですが、取得した表現は以下のものでした ' - - - QPrintPropertiesDialog - PPD Properties - 印刷プロパティのダイアログのプロパティ + Unexpected ' + 予期していなかった表現 ' - Save - 保存 + Expected character data. + 予期していた文字列。 - OK - OK + Recursive entity detected. + 再帰しているエンティティを発見しました。 - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - 書式 + Start tag expected. + 開始タグを予期していましたが、みつかりません。 - - Page - ページ + NDATA in parameter entity declaration. + パラメータエンティティの宣言において NDATA があります。 - - Advanced - 高度な設定 + XML declaration not at start of document. + XML 宣言がドキュメントの先頭にありません。 - - - QPrintSettingsOutput - - Form - 書式 + %1 is an invalid processing instruction name. + XMLにそんなのあったっけ? + %1 は無効な処理指定の名前です。 - - Copies - 印刷部数 + Invalid processing instruction name. + 無効な処理命令です。 - - Print range - 印刷範囲 + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 は、公開 (PUBLIC) 識別子として無効です。 - - Print all - すべて印刷 + Illegal namespace declaration. + 無効な名前空間の指定です。 - - Pages from - 先頭のページ + Invalid XML name. + 無効な XML 名です。 - - to - 末尾のページ + Opening and ending tag mismatch. + 開始タグと、終了タグがマッチしません。 - - Selection - 選択した部分を印刷 + Reference to unparsed entity '%1'. + まだパースしていないエンティティ '%1' を参照しています。 - - Output Settings - 出力設定 + Entity '%1' not declared. + エンティティ '%1' は宣言されていません。 - - Copies: - 印刷部数: + Reference to external entity '%1' in attribute value. + 属性値として、外部エンティティ '%1' を再度指定しています。 - - Collate - 丁合い + Invalid character reference. + 無効な文字への参照です。 + + + QtXmlPatterns - - Reverse - 逆順 + %1 is an unsupported encoding. + %1 はサポートされていないエンコーディングです。 - - Options - オプション + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + エンコーディング %2 では許可されていないオクテットが %1 に含まれています。 - - Color Mode - + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + %2 で使用されているエンコード %3 では、コードポイント %1 は有効な XML 表現ではありません。 - - Color - カラー + Network timeout. + ネットワーク接続がタイムアウトしました。 - - Grayscale - グレースケール + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + エレメント %1 はシリアライズできません。このドキュメントの範囲を越えるエレメントを含んでいます。 - - Duplex Printing - 両面印刷 + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + 属性 %1 はシリアライズできません。トップレベルに現れているためです。 - - None - なし + Year %1 is invalid because it begins with %2. + %1 年はむこうです。%2 で始まっています。 - - Long side - 長辺綴じ + Day %1 is outside the range %2..%3. + %1 日は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 - - Short side - 短辺綴じ + Month %1 is outside the range %2..%3. + %1 月は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 - - - QPrintWidget - - Form - 書式 + Overflow: Can't represent date %1. + オーバーフロー: 日付 %1 を再現できません。 - - Printer - プリンタ + Day %1 is invalid for month %2. + %2 月には、%1 日は存在しません。 - - &Name: - 名前(&N): + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + 24:%1:%2.%3 は無効です。24時0分0秒のみ使用できます - - P&roperties - プロパティ(&r) + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + 時刻 %1時%2分%3.%4秒は無効です。 - - Location: - 設置場所: + Overflow: Date can't be represented. + オーバーフロー: 日付を再現できません。 - - Preview - プレビュー + At least one component must be present. + 年、月、日のうちいずれかを指定しなければなりません。 - - Type: - タイプ: + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + %1 の後には、時刻を指定しなければなりません。 - - Output &file: - 出力ファイル名(&f): + %1 is not a valid value of type %2. + %1 は、%2 の型に対して有効な値ではありません。 - - ... - ... + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + %2 から %1 への型変換に際しては、値 %3 は有効な値ではありません。 - - - QProcess - - - Could not open input redirection for reading - 標準入力リダイレクトを読み込みのためにオープンすることができません + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + 整数の除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 - - - Could not open output redirection for writing - 標準出力リダイレクトを書き込みのためにオープンすることができません + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + 除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 - - Resource error (fork failure): %1 - リソースエラー (fork に失敗しました): %1 + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + 剰余を求めるに際し、%1 をゼロ (%2) で除した結果は定義されていません。 - - - - - - - - - - Process operation timed out - プロセス処理がタイムアウトしました + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + 型 %1 を非数 %2 (NaN) で除すことはできません。 - - - - - Error reading from process - プロセスからの読み込みにおいてエラーが発生しました + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + 型 %1 を%2 または %3 (正または負のゼロ) で除することはできません。 - - - - Error writing to process - プロセスへの書き込みにおいてエラーが発生しました + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + 型 %1 を %2 または %3 (正または負のゼロ)で乗ずることはできません。 - - Process crashed - プロセスがクラッシュしました + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + 型 %1 は有効な論理型(bool)ではありません。 - - No program defined - プログラム名が指定されていません + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + 論理型は、論理型以外の複数の値からなる計算によって求めることはできません。 - - Process failed to start - プロセスのスタートに失敗しました + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + 型 %2 の値 %1 は、上限 (%3) を越えています。 - - - QProgressDialog - - Cancel - キャンセル + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + 型 %2 の値 %1 は、下限 (%3) を越えています。 - - - QPushButton - - Open - オープン + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + 型 %1 の値は偶数個の十進数文字を必要とします。しかし、%2 はそうではありません。 - - - QRadioButton - - Check - 選択 + %1 is not valid as a value of type %2. + 型 %2 に対して、値 %1 は有効ではありません。 - - - QRegExp - - no error occurred - エラーは発生しませんでした + Ambiguous rule match. + 曖昧なルールにマッチしました。 - - disabled feature used - 無効な機能が使用されました + Operator %1 cannot be used on type %2. + 型 %2 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 - - bad char class syntax - 不正なcharクラス構文 + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + アトミックな型 %2 と %3 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 - - bad lookahead syntax - 不正なlookahead構文 + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + 結合された属性に対する名前空間のURIとして、%1 を使用することはできません。 - - bad repetition syntax - 不正なrepetition構文 + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + 結合された属性の名前空間URI %1 は、ローカルな名前である %2 と併用できません。 - - invalid octal value - 無効な8進値 + Type error in cast, expected %1, received %2. + 型変換時のエラーです。望んでいた %1 ではなく、%2 になりました。 - - missing left delim - 左の区切り文字がありません + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + %1 またはそれを継承している型への型変換においては、元の値の型は同じ型か、リテラルな文字列である必要があります。型 %2 は許可されていません。 - - unexpected end - 予期しない末尾です + A comment cannot contain %1 + コメントが %1 を含むことはできません - - met internal limit - 内部制限を満たしました + A comment cannot end with a %1. + コメントは %1 で終了することはできません。 - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - データベースのオープンでエラーが発生しました + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + 名前空間のスントラクトにおいて、空白の文字列を名前空間の値として使用することはできません。 - - Unable to begin transaction - トランザクションを開始できません + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + プレフィックスは %1 でなければなりません。%2 は無効です。 - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + The prefix %1 cannot be bound. + プレフィックス %1 はバウンドできません。 - - Unable to rollback Transaction - トランザクションをロールバックできません + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + プレフィックス %1 は、%2 にのみバウンドできます。逆も同じです。 - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - 実行結果をフェッチできません + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + ドキュメントノードの子として属性ノードを指定することはできません。属性 %1 は誤った場所にあります。 - - Unable to execute statement - ステートメントを実行できません + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + ライブラリモジュールを直接評価することはできません。メインモジュールからインポートする必要があります。 - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - データベースのオープンでエラーが発生しました + No template by name %1 exists. + テンプレート名 %1 は存在しません。 - - Error closing database - データベースのクローズでエラーが発生しました + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + 型 %1 は述部として使用できません。数値型か、論理型である必要があります。 - - Unable to begin transaction - トランザクションを開始できません + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + 述部は評価されたとき、単一の数値になるようにしなければなりません。 - - Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. + ターゲットとしている名前は、%1 であってはなりません。%2 は無効です。 - Unable to roll back transaction - トランザクションをロールバックできません + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + %1 はターゲットとして無効です。%2 である必要があります。例えば "%3" のようにです。 - - Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + バスの末端であるリーフは、単一のノードかアトミックな値である必要があります。複数の型の組み合わせであってはいけません。 - - - QSQLiteResult - - - - Unable to fetch row - レコードをフェッチできません + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + 処理中のデータは、以下の文字列を含んでいてはなりません: %1 - - Unable to execute statement - ステートメントを実行できません + No namespace binding exists for the prefix %1 + プレフィックス %1 にバインドされたネームスペースがありません - - Unable to reset statement - ステートメントをリセットできません + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + %2 におけるプレフィックス %1 にバインディングされたネームスペースが存在しません - - Unable to bind parameters - パラメータをバインドできません + %1 is an invalid %2 + 型 %2 に対し、値 %1 は無効です - - Parameter count mismatch - パラメータの数が合っていません + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + パラメータ %1 を処理しました。しかし、対応する %2 が存在しません。 - - No query - クェリーがありません + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + パメータ %1 が必要です。しかし、対応する %2 がありません。 + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 は、最大で %n 個の引数をとることができます。%2 は無効です。 + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 は、少くとも %n 個の引数を必要とします。%2 は無効です。 + - - - QScrollBar - - Scroll here - ここにスクロール + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。数値型、xs:yerMonthDuration、xs:dayTimeDurationである必要があります。 - - Left edge - 左端 + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 - - Top - 上端 + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + %1 への二つ目の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 - - Right edge - 右端 + %1 is not a valid XML 1.0 character. + %1 は XML 1.0 において有効な文字ではありません。 - - Bottom - 下端 + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + %1 への二つ目の引数のルートノードは、ドキュメントノードでなければなりません。しかし、%2 はドキュメントノードではありません。 - - Page left - 1ページ左へスクロール + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + もし二つの値がゾーンオフセットをもつ場合、両者は同じゾーンオフセットでなければなりません。%1 と %2 は同一ではありません。 - - - Page up - 1ページ戻る + %1 was called. + %1 が呼ばれました。 - - Page right - 1ページ右へスクロール + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + %1 の後には、%2 か %3 が続かなければなりません。 - - - Page down - 1ページ進む + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + 置換操作において、%1 には少くとも一文字以上の数値が続く必要があります(エスケープされている場合を除く)。 - - Scroll left - 左へスクロール + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + 置換操作において、%1 はそれ自身または %2 をエスケープする為にのみ使用できます。%3 に対しては使用できません - - Scroll up - 上へスクロール + %1 matches newline characters + %1 は改行文字(列)にマッチしました - - Scroll right - 右へスクロール + %1 and %2 match the start and end of a line. + %1 と %2 は、行の先頭と末尾にマッチしました。 - - Scroll down - 下へスクロール + Matches are case insensitive + マッチは大文字小文字を区別しません - - Line up - 1行上へ + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + 空白文字は削除されました。ただし、キャラクタークラスに属するものは除きます - - Position - 位置 + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + %1 は有効な正規表現ではありません。: %2 - - Line down - 1行下へ + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + %1 は正規表現において無効なフラグです。使用可能なフラグは次の通りです: - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - 共有メモリ関連 - %1: ロックするためのキーを設定できません + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + もし、最初の引数が空白からなる文字列か、長さが0 (名前空間をともなわない)である場合、プレフィックスを指定することはできません。しかし、プレフィックスとして %1 が指定されています。 - - %1: create size is less then 0 - %1: 0より小さいサイズの共有メモリは作成できません + It will not be possible to retrieve %1. + %1 を取得することはできないかもしれません。 - - - %1: unable to lock - %1: ロックできません + The default collection is undefined + デフォルトのコレクションが定義されていません - - %1: unable to unlock - %1: アンロックできません + %1 cannot be retrieved + %1 を取得できません - - - %1: permission denied - %1: 許可されていません + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + 正規化された表現 %1 はサポートされていません。サポートされている表現は、%2, %3, %4, %5 のみです。 - - - %1: already exists - %1: 既に存在します + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + ゾーンオフセットは、%1 から %2 の範囲である必要があります(境界を含む)。%3 は範囲外です。 - - - %1: doesn't exists - %1: 存在しません + %1 is not a whole number of minutes. + %1 は、分を現す値ではありません。 - - - %1: out of resources - %1: リソース不足です + The URI cannot have a fragment + この URI はフラグメントをもつことはできません - - - %1: unknown error %2 - %1: 未知のエラー %2 + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + カーディナリティ %1 が必要です。%2 ではありません。 - - %1: key is empty - %1: キーが空です + The item %1 did not match the required type %2. + アイテム %1 は、要求された型 %2 にマッチしません。 - - %1: unix key file doesn't exists - ? - %1: UNIX key file が存在しません + The variable %1 is unused + 値 %1 は使用されませんでした - - %1: ftok failed - %1: fork に失敗しました + W3C XML Schema identity constraint selector + - - - %1: unable to make key - %1: キーを作成できません + W3C XML Schema identity constraint field + - - %1: system-imposed size restrictions - EINVAL - %1: 指定されたサイズはシステムにより拒否されました + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + - - %1: not attached - %1: アタッチしていません + %1 is an unknown schema type. + %1 はサポートされていないスキーマのタイプです。 - - %1: invalid size - %1: 無効なサイズです + A template with name %1 has already been declared. + テンプレート名 '%1' は、既に宣言されています。 - - %1: key error - safekey.isEmpty()==true - %1: キーかありません + %1 is not a valid numeric literal. + %1 は数値リテラルとして無効です。 - - %1: size query failed - %1: サイズのクェリーに失敗しました + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + クエリーのプロローグでは、%1 は一回のみ宣言できます。 - - - QShortcut - - Space - Space + The initialization of variable %1 depends on itself + 値 %1 の初期化は、それ自身に依存しています - - Esc - Esc + No variable with name %1 exists + 変数 %1 は存在しません - - Tab - Tab + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + バージョン %1 はサポートされていません。XQuery バージョン 1.0 のみサポートされています。 - - Backtab - Backtab + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + エンコーディング '%1' は無効です。ラテン文字 (空白を除く) からなるもので、正規表現 '%2' にマッチするもののみ使用できます。 - - Backspace - Backspace + No function with signature %1 is available + シグネチャ %1 をもつ関数がみつかりません - - Return - Return + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + 標準の名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 - - Enter - Enter + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + 名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 - - Ins - Ins + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + モジュールのインポートは、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 - - Del - Del + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + キーワード %1 は、他の名をともなって使用することはできません。 - - Pause - Pause + The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. + 属性 '%1' の値として '%3' が指定されましたが、型 '%2' でなければなりません。 - - Print - Print + It is not possible to redeclare prefix %1. + プレフィックス '%1' を再定義することはできません。 - - SysReq - SysReq + The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + プレフィックス '%1' はバウンドできません。デフォルトでは、それは既に名前空間 '%2' にバウンドされています。 - - Home - Home + Prefix %1 is already declared in the prolog. + プロローグ部において、プレフィックス '%1' はすでに宣言されています。 - - End - End + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + オプションの名前はプレフィックスをもたなければなりません。このオプションに対するデフォルトの名前空間は存在しません。 - - Left - + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + このスキーマのインポート機能は使用できません。また、'%1' 宣言も使用できません。 - - Up - + The target namespace of a %1 cannot be empty. + 名前空間 '%1' は、空であってはなりません。 - - Right - + The module import feature is not supported + モジュールインポートの機能はサポートされていません - - Down - + A variable with name %1 has already been declared. + 名前 '%1' の変数は、すでに宣言されています。 - - PgUp - PgUp + No value is available for the external variable with name %1. + 外部変数 '%1' の値がみつかりません。 - - PgDown - PgDown + A stylesheet function must have a prefixed name. + スタイルシート関数は、プレフィックス名を持たなければなりません。 - - CapsLock - CapsLock + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + ユーザ定義の関数の名前空間は、空であってはなりません。(すでに定義されているプレフィックス '%1' が使用できます) - - NumLock - NumLock + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + 名前空間 '%1' は予約済です。ユーザ定義の関数では使用することはできません。プレフィックス '%2' が使用できます。 - - ScrollLock - ScrollLock + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + ライブラリモジュールで使用されている名前空間は、モジュールの名前空間と同一でなければなりません。つまり、'%2' ではなく、'%1' でなければなりません - - Menu - メニュー + A function already exists with the signature %1. + シグネチャー '%1' の関数はすでに存在しています。 - - Help - ヘルプ + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + 外部関数はサポートされていません。すべてのサポートされている関数は、外部宣言をすることなく、直接使用することができます - - Back - 戻る + An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + 引数名 '%1' は既に宣言されています。すべての引数名はユニークである必要があります。 - - Forward - 進む + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + パターン一致の内側で関数 '%1' を使用する場合、引数はリテラルな文字列を参照する値でなければなりません。 - - Stop - 停止 + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' の最初の引数は、リテラルな文字列でなければなりません。 - - Refresh - 更新間隔 + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' への最初の引数は、リテラルか変数でなければなりません。 - - Volume Down - 音量を下げる + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + XSL-T パターンにおいて、関数 '%1' は三つの引数をもつことはできません。 - - Volume Mute - 消音 + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' と '%2' のみ使用できます。'%3' は使用できません。 - - Volume Up - 音量を上げる + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + XSL-T パターンにおいて、axis %1 は使用できません。%2 または %3 のみ使用できます。 - - Bass Boost - 低音ブースト + %1 is an invalid template mode name. + %1 はテンプレートモジュール名として無効です。 - - Bass Up - 低音を上げる + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + for 構文において使用する変数は、場所に関する変数とは異なる必要があります。つまり、'%1' が重複して使用されています。 - - Bass Down - 低音を下げる + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + スキーマの検証機能はサポートされていません。よって、'%1' 構文は使用できません。 - - Treble Up - 高音を上げる + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + pragma 構文はサポートされていません。fallback 構文でなければなりません - - Treble Down - 高音を下げる + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + テンプレートパラメータ名はユニークである必要があります。'%1' は重複しています。 - - Media Play - メディアの再生 + The %1-axis is unsupported in XQuery + XQuery において、%1 axis はサポートされていません - - Media Stop - メディアの停止 + No function with name %1 is available. + 関数名 '%1' はみつかりません。 - - Media Previous - 前のメディア + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + プレフィックス '%1' にバインディングする名前空間の URI は、空であってはなりません。 - - Media Next - 次のメディア + %1 is an invalid namespace URI. + %1 は名前空間 URI として無効です。 - - Media Record - メディアの録音 + It is not possible to bind to the prefix %1 + プレフィックス %1 にバインドすることはできません - - Home Page - ホームページ + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + 名前空間 %1 は %2 にのみバウンドできます。 - - Favorites - お気に入り + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + プリフィックス %1 は %2 にのみバウンドできます。 - - Search - 検索 + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + 二つの名前空間宣言の属性が、同じ名前 '%1' をもっています。 - - Standby - スタンバイ + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + 名前空間 URI は、constantでなければなりません。式を含むことはできません。 - - Open URL - URLを開く + An attribute with name %1 has already appeared on this element. + 属性名 '%1' は、すでにこのエレメントで使用されています。 - - Launch Mail - メールの起動 + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + 直積的な指定のエレメントがwell formedではありません。'%1' が、'%2' で終わっています。 - - Launch Media - メディアの起動 + The name %1 does not refer to any schema type. + 名前 '%1' は、なんのスキーマタイプも参照していません。 - - Launch (0) - (0)の起動 + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + '%1' は complex 型です。complex 型への型変換はできません。しかし、アトミックな型である '%2' への変換はできます。 - - Launch (1) - (1)の起動 + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + '%1' はアトミックな型ではありません。型変換はアトミックな型に対してのみ可能です。 - - Launch (2) - (2)の起動 + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + 処理指定において、'%1' は無効です。 - - Launch (3) - (3)の起動 + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + '%1' は、スコープ属性宣言ではありません。スキーマインポート機能はサポートされていません。 - - Launch (4) - (4)の起動 + The name of an extension expression must be in a namespace. + 拡張式 (extension expression) の名前は、名前空間の中になければなりません。 + + + Element %1 is not allowed at this location. + この場所にエレメント '%1' をおくことは許可されていません。 - - Launch (5) - (5)の起動 + Text nodes are not allowed at this location. + この場所にテキストノードをおくことは許可されていません。 - - Launch (6) - (6)の起動 + Parse error: %1 + パースエラー: %1 - - Launch (7) - (7)の起動 + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + XSL-T バージョン属性の値は、'%1' 型でなければなりません。'%2' はそうではありません。 - - Launch (8) - (8)の起動 + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + XSL-T 1.0 のスタイルシートを 2.0 のプロセッサで使用します。 - - Launch (9) - (9)の起動 + Unknown XSL-T attribute %1. + 未知の XSL-T 属性 %1 があります。 - - Launch (A) - (A)の起動 + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + 属性 '%1' と '%2' は排他的にのみ使用できます。 - - Launch (B) - (B)の起動 + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + simplified stylesheet モジュールにおいては、属性 '%1' を指定されなければなりません。 - - Launch (C) - (C)の起動 + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + エレメント '%1' が属性 '%2' を持たない場合は、属性 '%3' や '%4' を使用することはできません。 - - Launch (D) - (D)の起動 + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + エレメント '%1' は、属性 '%2' か '%3' のいずれかを持たなければなりません。 - - Launch (E) - (E)の起動 + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + エレメント '%2' において、'%1' 属性は少くとも一つのモードを指定しなければなりません。 - - Launch (F) - (F)の起動 + Element %1 must come last. + エレメント %1 は最後になければなりません。 - - Print Screen - Print Screen + At least one %1-element must occur before %2. + %2 の前に、少くとも一つは %1 エレメントが存在しなければなりません。 - - Page Up - Page Up + Only one %1-element can appear. + %1 エレメントは一つのみ存在しなければなりません。 - - Page Down - Page Down + At least one %1-element must occur inside %2. + %2 の内側には、少くとも一つの '%1' エレメントが存在しなければなりません。 - - Caps Lock - Caps Lock + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + %2 に属性 %1 がある場合、sequence constructor は使用できません。 - - Num Lock - Num Lock + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + エレメント %1 には、%2 属性またはsequence constructorがなければなりません。 - - Number Lock - Number Lock + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + パラメータが要求されているときには、デフォルトの値は、%1 属性または sequence constructor によって指定されていてはなりません。 - - Scroll Lock - Scroll Lock + Element %1 cannot have children. + エレメント %1 は、子要素を持つことができません。 - - Insert - Insert + Element %1 cannot have a sequence constructor. + エレメント %1 は、sequence constructor を含むことができません。 - - Delete - Delete + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + %2 が %3 の子要素であるときは、属性 %1 を使用してはなりません。 - - Escape - Escape + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + 関数へのパラメータは、トンネルであってはなりません。 - - System Request - System Request + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + この処理系は、Schema-aware ではありません。よって、%1 は使用できません。 - - Select - Select + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + トップレベルのスタイルシートのエレメントは、non-nullな名前空間を持っていなければなりません。しかし、%1 はそうではありません。 - - Yes - はい + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + エレメント %2 の属性 %1 の値は、%3 または %4 でなければなりません。%5 は異なります。 - - No - いいえ + Attribute %1 cannot have the value %2. + 属性 %1 に、値 %2 を指定することはできません。 - - Context1 - Context1 + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + 属性 %1 は、最初の %2 エレメントにのみ指定できます。 - - Context2 - Context2 + At least one %1 element must appear as child of %2. + %2 の子要素としては、少くとも一つは %1 エレメントがなければなりません。 - - Context3 - Context3 + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + 空ではない particle から空の particle を得ることはできません。 - - Context4 - Context4 + Derived particle is missing element %1. + 取得した particle に要素 %1 がありません。 - - Call - Call + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + - - Hangup - Hangup + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + - - Flip - Flip + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + - - - Ctrl - Ctrl + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + - - - Shift - Shift + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + - - - Alt - Alt + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + - - - Meta - Meta + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + - - + - + + Element %1 is missing in derived particle. + - - F%1 - F%1 + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + - - - QSlider - - Page left - 1ページ左へスクロール + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + - - Page up - 1ページ戻る + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + - - Position - 位置 + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + - - Page right - 1ページ右へスクロール + %1 has inheritance loop in its base type %2. + - - Page down - 1ページ進む + Circular inheritance of base type %1. + - - - QSocks5SocketEngine - - Connection to proxy refused - プロキシーへの接続が拒否されました + Circular inheritance of union %1. + - - Connection to proxy closed prematurely - プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + - - Proxy host not found - プロキシーホストが見つかりません + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + - - Connection to proxy timed out - プロキシーとの接続がタイムアウトしました + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + - - Proxy authentication failed - プロキシーの認証に失敗しました + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + - - Proxy authentication failed: %1 - プロキシーの認証に失敗しました: %1 + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS バージョン 5 プロトコルのエラーです + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + - - General SOCKSv5 server failure - SOCKS バージョン 5 サーバのエラーです + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - SOCKSv5 サーバより接続を拒否されました + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + - - TTL expired - 実際はホップ数です - 有効期限(TTL)がきれました + Variety of member types of %1 must be atomic. + - - SOCKSv5 command not supported - この SOCKSv5 コマンドはサポートされていません + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + - - Address type not supported - 指定されたアドレスタイプはサポートされていません + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - 未知の SOCKSv5 プロキシーエラーです: 0x%1 + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + - Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + - - Network operation timed out - ネットワーク操作がタイムアウトしました + Item type of base type does not match item type of %1. + - - - QSpinBox - - More - 増やす + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + - - Less - 減らす + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + - - - QSql - - Delete - 削除 + %1 is not allowed to have any facets. + - - Delete this record? - このレコードを削除しますか? + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + - - - - Yes - はい + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + - - - - No - いいえ + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + - - Insert - 挿入 + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + - - Update - アップデート + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + - - Save edits? - 編集内容を保存しますか? + Complex type %1 has non-deterministic content. + - - Cancel - キャンセル + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + - - Confirm - 確認 + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + - - Cancel your edits? - 編集をキャンセルしますか? + Complex type %1 must have simple content. + - - - QSslSocket - - Error creating SSL context (%1) - SSL content の作成に失敗しました (%1) + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + - - Invalid or empty cipher list (%1) - 暗号方式リストが無効または空です (%1) + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - 鍵が指定されていないため、証明書を扱えません。 %1 + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + - - Error loading local certificate, %1 - ローカルの証明書をロードできません。 %1 + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + - - Error loading private key, %1 - プライベートキーをロードできません。 %1 + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + - - Private key does not certificate public key, %1 - プライベートキーが、パブリックキーの証明書となっていません %1 + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + - - Error creating SSL session, %1 - SSL セッションを作成できません。 %1 + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + - - Error creating SSL session: %1 - SSL セッションを作成できません: %1 + %1 facet collides with %2 facet. + - - Unable to write data: %1 - 書き込みできません: %1 + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + - - Error while reading: %1 - 読み込み時にエラーが発生しました: %1 + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + - - Error during SSL handshake: %1 - SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1 + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + - - - QSystemSemaphore - - - %1: out of resources - %1: リソース不足です + %1 facet contains invalid regular expression + - - - %1: permission denied - %1: 許可されていません + Unknown notation %1 used in %2 facet. + - - %1: already exists - %1: 既に存在します + %1 facet contains invalid value %2: %3. + - - %1: does not exist - %1: 存在しません + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + - - - %1: unknown error %2 - %1: 未知のエラーです %2 + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - 接続をオープンできません + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + - - Unable to use database - データベースを使用できません + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + - - - QTabBar - - Scroll Left - 左へスクロール + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + - - Scroll Right - 右へスクロール + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + - - - QTcpServer - Socket operation unsupported - ソケット操作はサポートされていません + %1 facet must be less than %2 facet. + - - Operation on socket is not supported - このソケットへの操作はサポートされていません + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + - - - QTextControl - - &Undo - 元に戻す(&U) + Simple type contains not allowed facet %1. + - - &Redo - やり直す(&R) + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + - - Cu&t - 切り取り(&T) + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + - - &Copy - コピー(&C) + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + - - Copy &Link Location - リンクの場所をコピー(&L) + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + - - &Paste - 貼り付け(&P) + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + - - Delete - 削除 + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + - - Select All - すべてを選択 + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + - - - QToolButton - - - Press - 押す + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + - - - Open - オープン + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - このプラットフォームは IPv6 をサポートしていません + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + - - - QUndoGroup - - Undo - 元に戻す + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + - - Redo - やり直す + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + - - - QUndoModel - - <empty> - <空> + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + - - - QUndoStack - - Undo - 元に戻す + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + - - Redo - やり直す + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM (左横書き指定) + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + - - RLM Right-to-left mark - RLM (右横書き指定) + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ (幅のない接続文字) + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ (幅のない非接続文字) + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + - - ZWSP Zero width space - ZWSP (幅の無い空白) + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE (左横書き開始指定) + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE (右横書き開始指定) + Element %1 exists twice with different types. + - - LRO Start of left-to-right override - LRO (左横書き上書き開始指定) + Particle contains non-deterministic wildcards. + - - RLO Start of right-to-left override - RLO (右横書き上書き開始指定) + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + - - PDF Pop directional formatting - PDF (方向上書きの終了指定) + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + - - Insert Unicode control character - Unicode制御文字を挿入 + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + - - - QWebFrame - - Request cancelled - リクエストはキャンセルされました + Derived attribute %1 does not exist in the base definition. + - - Request blocked - リクエストはブロックされました + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + - - Cannot show URL - URL を表示できません + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + - - Frame load interruped by policy change - ポリシーの変更により、フレームのロードが中断しました + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + - - Cannot show mimetype - MIME Type を表示できません + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + - - File does not exist - ファイルが存在しません + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + - - - QWebPage - - Bad HTTP request - 誤った HTTP のリクエストです + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - 送信 + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - 送信 + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - リセット + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - 検索が可能です。検索のためのキーワードを入力してください: + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + - - Choose File - title for file button used in HTML forms - ファイルを選ぶ + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - ファイルが選択されていません + Document is not a XML schema. + - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - 新しいウィンドウで開く + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + - - Save Link... - Download Linked File context menu item - リンク先を保存... + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + - - Copy Link - Copy Link context menu item - リンク先をコピー + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - イメージを開く + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + - - Save Image - Download Image context menu item - 画像を保存 + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + - - Copy Image - Copy Link context menu item - 画像をコピー + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - フレームを新しいウィンドウで開く + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + - - Copy - Copy context menu item - コピー + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + - - Go Back - Back context menu item - 戻る + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + - - Go Forward - Forward context menu item - 進む + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + - - Stop - Stop context menu item - 停止 + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + - - Reload - Reload context menu item - リロード + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + - - Cut - Cut context menu item - 切り取り + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + - - Paste - Paste context menu item - 貼り付け + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - 推測候補はありません + %1 attribute of %2 element must not be %3. + - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - 無視 + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - 辞書に追加 + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + - - Search The Web - Search The Web context menu item - Web を検索 + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - 辞書から探す + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + - - Open Link - Open Link context menu item - リンクを開く + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - 無視 + Text or entity references not allowed inside %1 element + - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - スペル + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + - - Show Spelling and Grammar - menu item title - スペルと文法を表示 + %1 element is not allowed in this context. + - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - スペルと文法を隠す + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + - - Check Spelling - Check spelling context menu item - スペルをチェックする + Prefix of qualified name %1 is not defined. + - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - 入力中にスペルをチェックする + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - スペルおよび文法をチェックする + Component with ID %1 has been defined previously. + - - Fonts - Font context sub-menu item - フォント + Element %1 already defined. + - - Bold - Bold context menu item - 太字 + Attribute %1 already defined. + - - Italic - Italic context menu item - イタリック + Type %1 already defined. + - - Underline - Underline context menu item - 下線 + Attribute group %1 already defined. + - - Outline - Outline context menu item - アウトライン + Element group %1 already defined. + - - Direction - Writing direction context sub-menu item - 方向 + Notation %1 already defined. + - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - テキストの方向 + Identity constraint %1 already defined. + - - Default - Default writing direction context menu item - デフォルト + Duplicated facets in simple type %1. + - - LTR - Left to Right context menu item - 左横書き + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + - - RTL - Right to Left context menu item - 右横書き + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + - - Inspect - Inspect Element context menu item - ? - 検査 + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - 検索の履歴はありません + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - 検索の履歴 + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - 検索の履歴をクリア + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - 不明 + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 ピクセル) + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + - - Web Inspector - %2 - Web の検査 - %2 + %1 cannot have complex base type that has a %2. + - - Scroll here - ここにスクロール + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + - - Left edge - 左端 + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + - - Top - 上端 + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + - - Right edge - 右端 + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + - - Bottom - 下端 + Substitution group %1 has circular definition. + - - Page left - 1ページ左へスクロール + Duplicated element names %1 in %2 element. + - - Page up - 1ページ戻る + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + - - Page right - 1ページ右へスクロール + Circular group reference for %1. + - - Page down - 1ページ進む + %1 element is not allowed in this scope + - - Scroll left - 左へスクロール + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + - - Scroll up - 上へスクロール + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + - - Scroll right - 右へスクロール + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + - - Scroll down - 下へスクロール + Attribute group %1 has circular reference. + - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n 個のファイル - + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript アラート - %1 + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript 確認 - %1 + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript 質問 - %1 + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + - - Move the cursor to the next character - 次の文字へカーソルを移動 + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + - - Move the cursor to the previous character - 前の文字にカーソルを移動 + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + - - Move the cursor to the next word - 次の単語にカーソルを移動 + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + - - Move the cursor to the previous word - 前の単語にカーソルを移動 + %1 is not valid according to %2. + - - Move the cursor to the next line - 次の行にカーソルを移動 + String content does not match the length facet. + - - Move the cursor to the previous line - 前の行にカーソルを移動 + String content does not match the minLength facet. + - - Move the cursor to the start of the line - 文なのか行なのか - 文頭にカーソルを移動 + String content does not match the maxLength facet. + - - Move the cursor to the end of the line - 文末にカーソルを移動 + String content does not match pattern facet. + - - Move the cursor to the start of the block - ブロックの先頭にカーソルを移動 + String content is not listed in the enumeration facet. + - - Move the cursor to the end of the block - ブロックの末尾にカーソルを移動 + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + - - Move the cursor to the start of the document - 文章の先頭にカーソルを移動 + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + - - Move the cursor to the end of the document - 文章の末尾にカーソルを移動 + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + - - Select all - すべてを選択 + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + - - Select to the next character - 次の文字を選択 + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + - - Select to the previous character - 前の文字を選択 + Signed integer content does not match pattern facet. + - - Select to the next word - 次の単語を選択 + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + - - Select to the previous word - 前の単語を選択 + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + - - Select to the next line - 次の行を選択 + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + - - Select to the previous line - 前の行を選択 + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + - - Select to the start of the line - 文頭から選択 + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + - - Select to the end of the line - 文末まで選択 + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + - - Select to the start of the block - ブロックの先頭から選択 + Unsigned integer content does not match pattern facet. + - - Select to the end of the block - ブロックの末尾まで選択 + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + - - Select to the start of the document - ドキュメントの先頭から選択 + Double content does not match the maxInclusive facet. + - - Select to the end of the document - ドキュメントの末尾まで選択 + Double content does not match the maxExclusive facet. + - - Delete to the start of the word - 単語の先頭まで削除 + Double content does not match the minInclusive facet. + - - Delete to the end of the word - 単語の末尾まで削除 + Double content does not match the minExclusive facet. + - - Insert a new paragraph - 新しい段落を挿入 + Double content is not listed in the enumeration facet. + - - Insert a new line - 新しい行を挿入 + Double content does not match pattern facet. + - - - QWhatsThisAction - - What's This? - ヒント? + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + - - - QWidget - - * - * + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + - - - QWizard - - Go Back - 戻る + Date time content does not match the maxInclusive facet. + - - Continue - 続き + Date time content does not match the maxExclusive facet. + - - Commit - 適用 + Date time content does not match the minInclusive facet. + - - Done - 終了 + Date time content does not match the minExclusive facet. + - - Help - ヘルプ + Date time content is not listed in the enumeration facet. + - - < &Back - < 戻る(&B) + Date time content does not match pattern facet. + - - &Finish - 完了(&F) + Duration content does not match the maxInclusive facet. + - - Cancel - キャンセル + Duration content does not match the maxExclusive facet. + - - &Help - ヘルプ(&H) + Duration content does not match the minInclusive facet. + - - &Next - 次へ(&N) + Duration content does not match the minExclusive facet. + - - &Next > - 次へ(&N) > + Duration content is not listed in the enumeration facet. + - - - QWorkspace - - &Restore - 元に戻す(&R) + Duration content does not match pattern facet. + - - &Move - 移動(&M) + Boolean content does not match pattern facet. + - - &Size - サイズを変更(&S) + Binary content does not match the length facet. + - - Mi&nimize - 最小化(&N) + Binary content does not match the minLength facet. + - - Ma&ximize - 最大化(&X) + Binary content does not match the maxLength facet. + - - &Close - 閉じる(&C) + Binary content is not listed in the enumeration facet. + - - Stay on &Top - 常に手前に表示(&T) + Invalid QName content: %1. + - - - Sh&ade - シェード(&A) + QName content is not listed in the enumeration facet. + - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] + QName content does not match pattern facet. + - - Minimize - 最小化 + Notation content is not listed in the enumeration facet. + - - Restore Down - 元に戻す + List content does not match length facet. + - - Close - 閉じる + List content does not match minLength facet. + - - &Unshade - シェードを解除(&U) + List content does not match maxLength facet. + - - - QXml - - no error occurred - エラーは発生しませんでした + List content is not listed in the enumeration facet. + - - error triggered by consumer - 消費者によってエラーが誘発されました + List content does not match pattern facet. + - - unexpected end of file - 予期せぬファイルの終りです + Union content is not listed in the enumeration facet. + - - more than one document type definition - ドキュメントタイプの定義が複数あります + Union content does not match pattern facet. + - - error occurred while parsing element - 要素の解析中にエラーが発生しました + Data of type %1 are not allowed to be empty. + - - tag mismatch - タグが一致しません + Element %1 is missing child element. + - - error occurred while parsing content - コンテンツの解析中にエラーが発生しました + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + - - unexpected character - 予期しない文字です + Loaded schema file is invalid. + - - invalid name for processing instruction - 処理の指示に無効な名前です + %1 contains invalid data. + - - version expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + - - wrong value for standalone declaration - スタンドアロン宣言として正しくない値です + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です + No schema defined for validation. + - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です + No definition for element %1 available. + - - error occurred while parsing document type definition - ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました + Specified type %1 is not known to the schema. + - - letter is expected - 文字が必要です + Element %1 is not defined in this scope. + - - error occurred while parsing comment - コメントの解析中にエラーが発生しました + Declaration for element %1 does not exist. + - - error occurred while parsing reference - 参照の解析中にエラーが発生しました + Element %1 contains invalid content. + - - internal general entity reference not allowed in DTD - 内部一般エンティティ参照はDTDで許されていません + Element %1 is declared as abstract. + - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - 解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません + Element %1 is not nillable. + - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - 解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません + Attribute %1 contains invalid data: %2 + - - unparsed entity reference in wrong context - 不正な文脈で解析されないエンティティ参照です + Element contains content although it is nillable. + - - recursive entities - 再帰的エンティティ + Fixed value constraint not allowed if element is nillable. + - - error in the text declaration of an external entity - 外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + - - - QXmlStream - - - Extra content at end of document. - ドキュメントの末尾に余計なものがついています。 + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + - - Invalid entity value. - エンティティの値が無効です。 + Element %1 contains not allowed attributes. + - - Invalid XML character. - 無効な XML 文字です。 + Element %1 contains not allowed child element. + - - Sequence ']]>' not allowed in content. - このコンテキストでは、']]>' は許可されていません。 + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + - - - Encountered incorrectly encoded content. - 正しくないエンコードの文脈に遭遇しました。 + Content of element %1 does not match defined value constraint. + - - Namespace prefix '%1' not declared - 名前空間のブリフィックス '%1' は宣言されていません + Element %1 contains not allowed child content. + - - Attribute redefined. - 属性が再度指定されています。 + Element %1 contains not allowed text content. + - - Unexpected character '%1' in public id literal. - DTD宣言の部分 - 公開 ID 指定に使用できない文字 '%1' が使用されています。 + Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. + - - Invalid XML version string. - 無効な XML バージョン指定です。 + Element %1 is missing required attribute %2. + - - Unsupported XML version. - この XML のバージョンはサポートされていません。 + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - &ddd; は、エンコーディングを指定していないと使えないということかな。utf8だとおもうけど。 - 仮想属性指定は、エンコーディング指定の後にのみ使用できます。 + Declaration for attribute %1 does not exist. + - - %1 is an invalid encoding name. - %1 は無効なエンコーディングの名前です。 + Element %1 contains two attributes of type %2. + - - Encoding %1 is unsupported - エンコーディング '%1' はサポートされていません + Attribute %1 contains invalid content. + - - Standalone accepts only yes or no. - standalone の指定は yes または no のみ指定できます。 + Element %1 contains unknown attribute %2. + - - Invalid attribute in XML declaration. - XML 宣言に無効な属性がついています。 + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + - - Premature end of document. - ドキュメントが途中で終わっています。 + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + - - Invalid document. - 無効なドキュメントです。 + Non-unique value found for constraint %1. + - - Expected - 予期していた表現は、 + Key constraint %1 contains absent fields. + - - , but got ' - ですが、取得した表現は以下のものでした ' + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + - - Unexpected ' - 予期していなかった表現 ' + No referenced value found for key reference %1. + - - Expected character data. - 予期していた文字列。 + More than one value found for field %1. + - - Recursive entity detected. - 再帰しているエンティティを発見しました。 + Field %1 has no simple type. + - - Start tag expected. - 開始タグをよきしていましたが、みつかりません。 + ID value '%1' is not unique. + - - NDATA in parameter entity declaration. - パラメータエンティティの宣言において NDATA があります。 + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + - - XML declaration not at start of document. - XML 宣言がドキュメントの先頭にありません。 + empty + - - %1 is an invalid processing instruction name. - XMLにそんなのあったっけ? - %1 は無効な処理指定の名前です。 + zero or one + ゼロまたは一つ - - Invalid processing instruction name. - 無効な処理命令です。 + exactly one + 厳密に一つ - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 は、公開 (PUBLIC) 識別子として無効です。 + one or more + 一つまたは複数 - - - - - Illegal namespace declaration. - 無効な名前空間の指定です。 + zero or more + ゼロまたはそれ以上 - - Invalid XML name. - 無効な XML 名です。 + Required type is %1, but %2 was found. + 要求されている型は %1 ですが、 %2 があります。 - - Opening and ending tag mismatch. - 開始タグと、終了タグがマッチしません。 + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + %1 を %2 に変換する際に、精度のロスが生じます。 - - Reference to unparsed entity '%1'. - まだパースしていないエンティティ '%1' を参照しています。 + The focus is undefined. + フォーカスが定義されていません。 - - - - Entity '%1' not declared. - エンティティ '%1' は宣言されていません。 + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + 他の種類のノードの中では、属性を追加することはできません。 - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - 属性値として、外部エンティティ '%1' を再度指定しています。 + An attribute by name %1 has already been created. + 名前 '%1' の属性は、すでに生成されています。 - - Invalid character reference. - 無効な文字への参照です。 + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + UNICODE Codepoint Collection のみ使用できます(%1)。 %2 はサポートされていません。 diff --git a/translations/qtconfig_ja.ts b/translations/qtconfig_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..e92a7d1 --- /dev/null +++ b/translations/qtconfig_ja.ts @@ -0,0 +1,919 @@ + + + + + MainWindow + + + Desktop Settings (Default) + デスクトップの設定(デフォルト) + + + + Choose style and palette based on your desktop settings. + デスクトップの設定に応じてスタイルとパレットを選択します。 + + + + On The Spot + On The Spot + + + + + + + Auto (default) + 自動(デフォルト) + + + + Choose audio output automatically. + オーディオ出力を自動的に選択します。 + + + + + aRts + aRts + + + + Experimental aRts support for GStreamer. + Gstreamer での aRts のサポート(Experimental)。 + + + + Phonon GStreamer backend not available. + Phonon の GStreamer バックエンドが見つかりません。 + + + + Choose render method automatically + 描画メソッドを自動的に選択します + + + + + X11 + X11 + + + + Use X11 Overlays + X11 のオーバーレイを使用 + + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Use OpenGL if available + OpenGL が使用可能な場合は使用 + + + + + Software + ソフトウェア + + + + Use simple software rendering + ソフトウェアでの描画を使用 + + + + No changes to be saved. + 内容が変更されていません。 + + + + Saving changes... + 保存中… + + + + Over The Spot + Over The Spot + + + + Off The Spot + Off The Spot + + + + Root + Root + + + + Select a Directory + ディレクトリの選択 + + + + <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + <h3>%1</h3><br/>バージョン %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + + + + + + Qt Configuration + Qt 設定ツール + + + + Save Changes + 変更の保存 + + + + Save changes to settings? + 変更内容を設定に保存しますか? + + + + &Yes + はい(&Y) + + + + &No + いいえ(&N) + + + + &Cancel + キャンセル(&C) + + + + MainWindowBase + + + Qt Configuration + Qt 設定ツール + + + + Appearance + 外観 + + + + GUI Style + GUI スタイル + + + + Select GUI &Style: + GUI スタイルの選択(&S): + + + + Preview + プレビュー + + + + Select &Palette: + パレットの選択(&P): + + + + Active Palette + アクティブなパレット + + + + Inactive Palette + アクティブではないパレット + + + + Disabled Palette + 無効時のパレット + + + + Build Palette + パレットの設定 + + + + &3-D Effects: + &3D エフェクト: + + + + Window Back&ground: + ウィンドウのバックグラウンド(&G): + + + + &Tune Palette... + パレットを調整(&T)... + + + + Please use the KDE Control Center to set the palette. + KDE のコントロールセンターでパレットの設定をしてください。 + + + + Fonts + フォント + + + + Default Font + デフォルトのフォント + + + + &Style: + スタイル(&S): + + + + &Point Size: + ポイントサイズ(&P): + + + + F&amily: + ファミリー(&F): + + + + Sample Text + テキストのサンプル + + + + Font Substitution + フォントの置換 + + + + S&elect or Enter a Family: + ファミリーを選択するか入力してください(&E): + + + + Current Substitutions: + 現在の置換定義: + + + + + Up + 上へ + + + + + Down + 下へ + + + + + Remove + 削除 + + + + Select s&ubstitute Family: + 置換するファミリーの選択(&U): + + + + + Add + 追加 + + + + Interface + インターフェース + + + + Feel Settings + 一般的な設定 + + + + + ms + ミリ秒 + + + + &Double Click Interval: + ダブルクリックの間隔(&D): + + + + No blinking + 点滅しない + + + + &Cursor Flash Time: + カーソルの点滅の間隔(&C): + + + + lines + + + + + Wheel &Scroll Lines: + マウスホイールでのスクロール行数(&S): + + + + Resolve symlinks in URLs + URL のシンボリックリンクの解決 + + + + GUI Effects + GUI のエフェクト + + + + &Enable + 有効(&E) + + + + Alt+E + Alt+E + + + + &Menu Effect: + メニューのエフェクト(&E): + + + + C&omboBox Effect: + コンボボックスのエフェクト(&O): + + + + &ToolTip Effect: + ツールチップのエフェクト(&T): + + + + Tool&Box Effect: + ツールボックスのエフェクト(&B): + + + + + + + Disable + 無効 + + + + + + + Animate + アニメーション + + + + + Fade + フェード + + + + Global Strut + Global Strut + + + + Minimum &Width: + 幅の最小値(&W): + + + + Minimum Hei&ght: + 高さの最小値(&G): + + + + + pixels + ピクセル + + + + Enhanced support for languages written right-to-left + 右から左に書かれる言語のサポートの強化 + + + + XIM Input Style: + XIM のインプットスタイル: + + + + On The Spot + On The Spot + + + + Over The Spot + Over The Spot + + + + Off The Spot + Off The Spot + + + + Root + Root + + + + Default Input Method: + デフォルトのインプットメソッド: + + + + Printer + プリンタ + + + + Enable Font embedding + フォントを埋め込む + + + + Font Paths + フォントのパス + + + + Browse... + ブラウズ... + + + + Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. + <b>ブラウズ</b>ボタンを押すかディレクトリを入力し、エンターキーか追加ボタンでリストに追加してください。 + + + + Phonon + Phonon + + + + About Phonon + Phonon について + + + + + Current Version: + 現在のバージョン: + + + + + Not available + 使用不可能 + + + + + Website: + ウェブサイト: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + + + + About GStreamer + GStreamer について + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + + + + GStreamer backend settings + GStreamer のバックエンドの設定 + + + + Preferred audio sink: + 優先するオーディオシンク: + + + + Preferred render method: + 優先する描画方法: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">注: これらの設定の変更によりアプリケーションが正常に起動しなくなる場合があります。</span></p></body></html> + + + + &File + ファイル(&F) + + + + &Help + ヘルプ(&H) + + + + &Save + 保存(&S) + + + + Save + 保存 + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + E&xit + 終了(&X) + + + + Exit + 終了 + + + + &About + Qt 設定ツールについて(&A) + + + + About + Qt 設定ツールについて + + + + About &Qt + &Qt について + + + + About Qt + Qt について + + + + PaletteEditorAdvancedBase + + + Tune Palette + パレットの調整 + + + + <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> + <b>パレットの編集</b><p>現在のウィジェットやフォームのパレットを変更してください。</p><p>自動生成されたパレットを使用するか、それぞれのグループ/役割に対して色を選択してください。</p><p>パレットの内容のプレビューセクションにある様々なウィジェットのレイアウトで確認できます。</p> + + + + Select &Palette: + パレットの選択(&P): + + + + Active Palette + アクティブなパレット + + + + Inactive Palette + アクティブではないパレット + + + + Disabled Palette + 無効時のパレット + + + + Auto + 自動 + + + + Build inactive palette from active + アクティブなパレットからアクティブではないパレットを構築 + + + + Build disabled palette from active + アクティブなパレットから無効時のパレットを構築 + + + + Central color &roles + 中央部の色の役割(&R) + + + + Choose central color role + 中央部の色の役割を選択してください + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> + <b>色の役割の選択。</b><p>選択可能な中央部の役割: <ul> <li>ウィンドウ - 一般的な背景色。</li> <li>ウィンドウテキスト - 一般的な前景色。 </li> <li>ベース - テキスト入力ウィジェット等の背景色。通常は白などの明るい色。 </li> <li>テキスト - ベースと共に用いられる前景色。通常はウィンドウテキストと同じだが、ウィンドウとベースに対してよりよいコントラストが必要な場合に使用される。 </li> <li>ボタン - 一般的なボタンの背景色。Macintosh スタイルのようにウィンドウと異なる背景色を使用する場合に使用される。 </li> <li>ボタンテキスト - ボタンと共に用いられる前景色 </li> <li>ハイライト - アイテムが選択されていたり、ハイライトされていることを示すために使用される色。 </li> <li>ハイライトのテキスト - ハイライト時のテキストの色。 </li> <li>明るいテキスト - 黒などの背景色に対して使用されるテキストの色。ウィンドウテキストの反対の色。 </li> </ul> </p> + + + + Window + ウィンドウ + + + + WindowText + ウィンドウテキスト + + + + Button + ボタン + + + + Base + ベース + + + + Text + テキスト + + + + BrightText + 明るいテキスト + + + + ButtonText + ボタンテキスト + + + + Highlight + ハイライト + + + + HighlightedText + ハイライトのテキスト + + + + &Select Color: + 色の選択(&S): + + + + + Choose a color + 色を選択してください + + + + Choose a color for the selected central color role. + 選択された中央部の色の役割に使用する色を選択してください。 + + + + 3-D shadow &effects + 3Dの影の効果(&E) + + + + Build &from button color + ボタンの色から構築する(&F) + + + + Generate shadings + 影を生成する + + + + Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. + 3D効果の色をボタンの色から計算するにはチェックしてください。 + + + + Choose 3D-effect color role + 3D効果の色の役割の選択 + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> + <b>色の役割の選択。</b><p>選択可能な中央部の役割: <ul> <li>ライト - ボタンの色より明るい。 </li> <li>ミッドライト - ボタンとライトの間。 </li> <li>ミッド - ボタンとダークの間。 </li> <li>ダーク - ボタンより暗い。 </li> <li>シャドウ - とても暗い色。 </li> </ul> + + + + Light + ライト + + + + Midlight + ミッドライト + + + + Mid + ミッド + + + + Dark + ダーク + + + + Shadow + シャドウ + + + + Select Co&lor: + 色の選択(&L): + + + + Choose a color for the selected effect color role. + 選択の効果の色の役割に使用する色を選択してください。 + + + + OK + OK + + + + Close dialog and apply all changes. + 全ての変更を適用してダイアログを閉じる。 + + + + Cancel + キャンセル + + + + Close dialog and discard all changes. + 全ての変更を破棄してダイアログを閉じる。 + + + + PreviewFrame + + + Desktop settings will only take effect after an application restart. + デスクトップの設定はアプリケーションの再起動後に反映されます。 + + + + PreviewWidgetBase + + + Preview Window + プレビューウィンドウ + + + + ButtonGroup + ボタングループ + + + + RadioButton1 + ラジオボタン1 + + + + RadioButton2 + ラジオボタン2 + + + + RadioButton3 + ラジオボタン3 + + + + ButtonGroup2 + ボタングループ2 + + + + CheckBox1 + チェックボックス1 + + + + CheckBox2 + チェックボックス2 + + + + LineEdit + ラインエディタ + + + + ComboBox + コンボボックス + + + + PushButton + プッシュボタン + + + + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + + + diff --git a/translations/qvfb_ja.ts b/translations/qvfb_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..cdf95c1 --- /dev/null +++ b/translations/qvfb_ja.ts @@ -0,0 +1,525 @@ + + + + + AnimationSaveWidget + + + + Record + 録画 + + + + Reset + リセット + + + + Save + 保存 + + + + Save in MPEG format (requires netpbm package installed) + MPEG形式で保存(netpbmパッケージのインストールが必要) + + + + + Click record to begin recording. + 録画を開始するには「録画」をクリックしてください。 + + + + + Finished saving. + 保存が完了しました。 + + + + Paused. Click record to resume, or save if done. + 一時停止中。「録画」をクリック再開するか、保存をしてください。 + + + + Pause + 一時停止 + + + + Recording... + 録画中... + + + + Saving... + 保存中... + + + + + Save animation... + 動画を保存中... + + + + Save canceled. + 保存がキャンセルされました。 + + + + Save failed! + 保存に失敗しました! + + + + Config + + + Configure + 設定 + + + + Size + サイズ + + + + 176x220 "SmartPhone" + 176x220 "スマートフォン" + + + + 240x320 "PDA" + 240x320 "PDA" + + + + 320x240 "TV" / "QVGA" + 320x240 "TV" / "QVGA" + + + + 640x480 "VGA" + 640x480 "VGA" + + + + 800x480 + 800x480 + + + + 800x600 + 800x600 + + + + 1024x768 + 1024x768 + + + + Custom + それ以外 + + + + Depth + 色深度 + + + + 1 bit monochrome + 1 bit モノクロ + + + + 2 bit grayscale + 2 bit グレイスケール + + + + 4 bit grayscale + 4 bit グレイスケール + + + + 8 bit + 8 bit + + + + 12 (16) bit + 12(16) bit + + + + 15 bit + 15 bit + + + + 16 bit + 16 bit + + + + 18 bit + 18 bit + + + + 24 bit + 24 bit + + + + 32 bit + 32 bit + + + + 32 bit ARGB + 32 bit ARGB + + + + Swap red and blue channels + 赤と青のチャンネルを入れ替える + + + + BGR format + BGR フォーマット + + + + Skin + スキン + + + + None + なし + + + + Emulate touch screen (no mouse move) + タッチスクリーンのエミュレート(マウスムーブが無効になります) + + + + Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification) + LCDスクリーンのエミュレート(3倍固定の拡大ズーム) + + + + <p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>. + <p><i>以上の</i>サイズや色深度を変更した場合、ヴァーチャルフレームバッファ上で動作しているアプリケーションは終了します。<i>以下の</i>ガンマ値の変更の場合はアプリケーションは終了しません。 + + + + Gamma + ガンマ + + + + Blue + + + + + + + + 1.0 + 1.0 + + + + Green + + + + + All + 全て + + + + Red + + + + + Set all to 1.0 + 全て1.0にする + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + キャンセル(&C) + + + + DeviceSkin + + + The image file '%1' could not be loaded. + 画像ファイル "%1" を読み込めません。 + + + + The skin directory '%1' does not contain a configuration file. + スキンのディレクトリ "%1" に設定ファイルがありません。 + + + + The skin configuration file '%1' could not be opened. + スキンの設定ファイル "%1" が開けません。 + + + + The skin configuration file '%1' could not be read: %2 + スキンの設定ファイル "%1" が読み込めません: %2 + + + + Syntax error: %1 + シンタックスエラー: %1 + + + + The skin "up" image file '%1' does not exist. + スキンの "up" の画像ファイル "%1" がありません。 + + + + The skin "down" image file '%1' does not exist. + スキンの "down" の画像ファイル "%1" がありません。 + + + + The skin "closed" image file '%1' does not exist. + スキンの "closed" の画像ファイル "%1" がありません。 + + + + The skin cursor image file '%1' does not exist. + スキンのカーソルの画像ファイル "%1" がありません。 + + + + Syntax error in area definition: %1 + エリア定義のシンタックスエラー: %1 + + + + Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. + エリア数が正しくありません。%2 となってありますが %1 であるべきです。 + + + + QVFb + + + &Save image... + 画像の保存(&S)... + + + + &Animation... + 動画の保存(&A)... + + + + &Quit + 終了(&Q) + + + + Show &Cursor + カーソルの表示(&C) + + + + &Refresh Rate... + リフレッシュレート(&R)... + + + + Zoom scale &0.5 + ズームスケール &0.5 + + + + Zoom scale &1 + ズームスケール &1 + + + + Zoom scale &2 + ズームスケール &2 + + + + Zoom scale &3 + ズームスケール &3 + + + + Zoom scale &4 + ズームスケール &4 + + + + &File + ファイル(&F) + + + + &Configure... + 設定の変更(&C)... + + + + &View + 表示(&V) + + + + &No rotation + ローテーションなし(&N) + + + + &90° rotation + &90° ローテーション + + + + 1&80° rotation + 1&80° ローテーション + + + + 2&70° rotation + 2&70° ローテーション + + + + Zoom scale 0.7&5 + ズームスケール 0.7&5 + + + + Zoom &scale... + ズームスケール(&S)... + + + + &Help + ヘルプ(&H) + + + + &About... + QVFB について(&A)... + + + + Save Main Screen image + メインスクリーンの画像の保存 + + + + + snapshot.png + スナップショット.png + + + + + Portable Network Graphics (*.png) + + + + + Save Main Screen Image + メインスクリーンの画像の保存 + + + + + Save failed. Check that you have permission to write to the target directory. + 保存に失敗しました。保存先のディレクトリn書き込み権限があるかを確認してください。 + + + + Save Second Screen image + サブスクリーンの画像の保存 + + + + Save Second Screen Image + サブスクリーンの画像の保存 + + + + About QVFB + QVFB について + + + + <h2>The Qt for Embedded Linux Virtual X11 Framebuffer</h2><p>This application runs under Qt for X11, emulating a simple framebuffer, which the Qt for Embedded Linux server and clients can attach to just as if it was a hardware Linux framebuffer. <p>With the aid of this development tool, you can develop Qt for Embedded Linux applications under X11 without having to switch to a virtual console. This means you can comfortably use your other development tools such as GUI profilers and debuggers. + <h2>The Qt for Embedded Linux Virtual X11 Framebuffer</h2><p>このアプリケーションは Qt for X11 上で動作し、Qt for Embedded Linux のサーバーとクライアントがハードウェアの Linux フレームバッファのように接続可能なシンプルなフレームバッファをエミュレートします。 <p>この開発ツールを使用すると Qt for Embedded Linux 向けのアプリケーションが X11 上でヴァーチャルコンソールへ切り替える事なく開発できるようになります。GUI のプロファイラやデバッガなどの他のツールを一緒に使用する時に便利でしょう。 + + + + Browse... + 他のスキンを参照... + + + + Load Custom Skin... + カスタムスキンを開く... + + + + All QVFB Skins (*.skin) + QVFB のスキン(*.skin) + + + + QVFbRateDialog + + + Target frame rate: + ターゲットのフレームレート: + + + + + %1fps + %1fps + + + + OK + OK + + + + Cancel + キャンセル + + + -- cgit v0.12