From 7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>
Date: Thu, 15 Dec 2011 13:50:40 +0100
Subject: Update czech translation

---
 translations/assistant_cs.ts | 217 +++++++++++++++++--
 translations/designer_cs.ts  | 159 +++++++++++---
 translations/linguist_cs.ts  |   6 +-
 translations/qt_cs.ts        | 480 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 4 files changed, 774 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/translations/assistant_cs.ts b/translations/assistant_cs.ts
index be54f86..fa923a5 100644
--- a/translations/assistant_cs.ts
+++ b/translations/assistant_cs.ts
@@ -273,6 +273,10 @@ Grund:
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Toolbar Menu</source>
+        <translation>Nabídka nástrojového pruhu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Nabídka se záložkami</translation>
     </message>
@@ -324,11 +328,11 @@ Grund:
     <name>CentralWidget</name>
     <message>
         <source>Add new page</source>
-        <translation>Přidat novou stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close current page</source>
-        <translation>Zavřít současnou stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavřít současnou stranu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Print Document</source>
@@ -336,27 +340,27 @@ Grund:
     </message>
     <message>
         <source>unknown</source>
-        <translation>Neznámý</translation>
+        <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add New Page</source>
-        <translation>Přidat novou stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close This Page</source>
-        <translation>Zavřít tuto stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavřít tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close Other Pages</source>
-        <translation>Zavřít jiné strany</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavřít jiné strany</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
-        <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
+        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -392,7 +396,35 @@ Grund:
                            status message.
 -help                      Displays this help.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použití: assistant [volby]
+
+-collectionFile file       Použije zadaný soubor se sbírkou
+                           namísto výchozího souboru
+-showUrl url               Ukáže dokument s adresou
+                           (URL).
+-enableRemoteControl       Povolí, aby byl Assistant
+                           ovládán vzdáleně.
+-show widget               Ukáže zadaný panelový prvek,
+                           což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+                           &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-activate widget           Zapne zadaný panelový prvek,
+                           což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+                           &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-hide widget               Skryje zadaný panelový prvek,
+                           což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+                           &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-register helpFile         Registers the specified help file
+                           (.qch) in the given collection
+                           file.
+-unregister helpFile       Odregistruje zadaný soubor s nápovědou
+                           (.qch) ze souboru se sbírkou.
+-setCurrentFilter filter   Nastaví filtr jako aktivní filtr.
+-remove-search-index       Odstraní rejstřík hledání v celém textu.
+-rebuild-search-index      Přestaví rejstřík hledání v celém textu (může to být pomalé).
+-quiet                     Nezobrazí žádnou chybu nebo
+                           zprávu o stavu.
+-help                      Zobrazí tuto nápovědu.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown option: %1</source>
@@ -672,6 +704,49 @@ Grund:
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>GlobalActions</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Back</source>
+        <translation>&amp;Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>&amp;Dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Začáteční strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ALT+Home</source>
+        <translation>ALT+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>&amp;Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>&amp;Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy selected Text</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Tisk...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find in Text...</source>
+        <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find</source>
+        <translation>&amp;Najít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HelpEngineWrapper</name>
     <message>
         <source>Unfiltered</source>
@@ -704,16 +779,28 @@ Grund:
         <translation>&lt;title&gt;Chyba 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Stranu se nepodařilo najít.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy &amp;Link Location</source>
         <translation>&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Nahrát znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít odkaz v nové kartě	Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to launch external application.
@@ -721,6 +808,10 @@ Grund:
         <translation type="obsolete">Chyba při spouštění vnější aplikace.
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Page</source>
+        <translation>Otevřít odkazu na nové straně</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
@@ -931,7 +1022,7 @@ Grund:
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Tisk...</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New &amp;Tab</source>
@@ -951,15 +1042,15 @@ Grund:
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Copy selected Text</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Find in Text...</source>
-        <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Najít v textu...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Find</source>
-        <translation>&amp;Najít</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Najít</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Find &amp;Next</source>
@@ -975,11 +1066,11 @@ Grund:
     </message>
     <message>
         <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>&amp;Zvětšit</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zvětšit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>&amp;Zmenšit</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zmenšit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Normal &amp;Size</source>
@@ -1003,15 +1094,15 @@ Grund:
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Začáteční strana</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Začáteční strana</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation>&amp;Zpět</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Forward</source>
-        <translation>&amp;Dopředu</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
@@ -1110,10 +1201,22 @@ Grund:
         <translation>Zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Open Pages</source>
+        <translation>Otevřít strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmark Toolbar</source>
+        <translation>Nástrojový pruh záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>&amp;Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Úpravy</translation>
     </message>
@@ -1122,12 +1225,16 @@ Grund:
         <translation>&amp;Pohled</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>ALT+P</source>
+        <translation>ALT+P</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít na</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ALT+Home</source>
-        <translation>ALT+Home</translation>
+        <translation type="obsolete">ALT+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
@@ -1147,6 +1254,17 @@ Grund:
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>OpenPagesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Zavřít %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Zavřít vše kromě %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>OutputPage</name>
     <message>
         <source>Form</source>
@@ -1365,6 +1483,14 @@ Chcete jej odstranit?</translation>
         <source>Blank Page</source>
         <translation>Prázdná strana</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Vzhled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show tabs for each individual page</source>
+        <translation>Ukázat karty pro každou jednotlivou stranu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCollectionGenerator</name>
@@ -1412,7 +1538,18 @@ qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [options]
                          qcollectiongenerator.
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použití:
+
+qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [volby]
+
+  -o &lt;collection-file&gt;   Vytvoří soubor se sbírkou
+                         nazvaný &lt;collection-file&gt;. Pokud
+                         tato volba není stanovena
+                         použije se výchozí název.
+  -v                     Zobrazí verzi
+                         qcollectiongeneratoru.
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not open %1.
@@ -1495,7 +1632,20 @@ qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [options]
                          qhelpgenerator.
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použití:
+
+qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [volby]
+
+  -o &lt;compressed-file&gt;   Vytvoří zabalenou nápovědu
+                         nazvanou &lt;compressed-file&gt;. Pokud
+                         tato volba není stanovena
+                         použije se výchozí název.
+  -c                    Ověří, zda všechny odkazy v souborech HTML
+                         ukazují na soubory v tomto projektu nápovědy.
+  -v                    Zobrazí verzi 
+                         qhelpgenerator.
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not open %1.
@@ -1626,6 +1776,29 @@ Grund:
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TabBar</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation>(Bez názvu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New &amp;Tab</source>
+        <translation>Nová &amp;karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close Tab</source>
+        <translation>&amp;Zavřít kartu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Other Tabs</source>
+        <translation>Zavřít jiné karty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
diff --git a/translations/designer_cs.ts b/translations/designer_cs.ts
index 3db20bd..9201312 100644
--- a/translations/designer_cs.ts
+++ b/translations/designer_cs.ts
@@ -364,7 +364,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>page</source>
-        <translation>Strana</translation>
+        <translation type="obsolete">Strana</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Insert Page</source>
@@ -476,7 +476,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>subwindow</source>
-        <translation>Podokno</translation>
+        <translation type="obsolete">Podokno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subwindow</source>
@@ -520,6 +520,10 @@
         <translation>Změnit rozvržení &apos;%1&apos; z %2 na %3</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Change layout alignment</source>
+        <translation>Změnit zarovnání rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
         <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
         <translation>Přidat &apos;%1&apos; k &apos;%2&apos;</translation>
@@ -541,9 +545,9 @@
         <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
         <translation>
-            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; jednoho předmětu</numerusform>
-            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
-            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
+            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; jednoho objektu</numerusform>
+            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
+            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -554,9 +558,9 @@
         <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
         <translation>
-            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; jednoho předmětu</numerusform>
-            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
-            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
+            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; jednoho objektu</numerusform>
+            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
+            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -567,9 +571,9 @@
         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
         <translation>
-            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do jednoho předmětu</numerusform>
-            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n předmětů</numerusform>
-            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n předmětů</numerusform>
+            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do jednoho objektu</numerusform>
+            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n objektů</numerusform>
+            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n objektů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -579,9 +583,9 @@
     <message numerus="yes">
         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
         <translation>
-            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z jednoho předmětu</numerusform>
-            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n předmětů</numerusform>
-            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n předmětů</numerusform>
+            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z jednoho objektu</numerusform>
+            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n objektů</numerusform>
+            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n objektů</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -608,7 +612,7 @@
     <name>ConnectionDelegate</name>
     <message>
         <source>&lt;object&gt;</source>
-        <translation>&lt;Předmět&gt;</translation>
+        <translation>&lt;objekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;signal&gt;</source>
@@ -1102,7 +1106,7 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
     <name>ObjectInspectorModel</name>
     <message>
         <source>Object</source>
-        <translation>Předmět</translation>
+        <translation>Objekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Class</source>
@@ -1121,11 +1125,11 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
     <name>ObjectNameDialog</name>
     <message>
         <source>Change Object Name</source>
-        <translation>Změnit název předmětu</translation>
+        <translation>Změnit název objektu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Object Name</source>
-        <translation>Název předmětu</translation>
+        <translation>Název objektu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1208,7 +1212,7 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
-        <translation>Pokus o přidání strany předmětu třídy QWizard, která není typu QWizardPage.</translation>
+        <translation>Pokus o přidání strany objektu třídy QWizard, která není typu QWizardPage.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
@@ -1758,7 +1762,7 @@ Chcete to zkusit ještě jednou?</translation>
         <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
         <translation>Kontejnerové rozšíření prvku &apos;%1&apos; (%2) vrátilo pro stranu %5 prvek &apos;%3&apos; (%4), který není spravován programem Designer.
-Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu domXML() uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
+Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vrácené metodě domXML() uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
@@ -1799,7 +1803,7 @@ Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu
     </message>
     <message>
         <source>Object Inspector</source>
-        <translation>Ukazatel předmětů</translation>
+        <translation>Ukazatel objektů</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resource Browser</source>
@@ -1838,7 +1842,7 @@ Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Úpravy</translation>
+        <translation type="obsolete">Úpravy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toolbars</source>
@@ -1853,6 +1857,10 @@ Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu
         <translation>&amp;Pohled</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Úpravy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Nastavení</translation>
     </message>
@@ -1906,7 +1914,7 @@ Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu
 Empty class name passed to widget factory method
 ----------
 Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
-        <translation>Postupu %1 byl předán prázdný název třídy (název předmětu &apos;%2&apos;).</translation>
+        <translation>Postupu %1 byl předán prázdný název třídy (název objektu &apos;%2&apos;).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
@@ -1914,7 +1922,7 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
     </message>
     <message>
         <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit předmět třídy &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit objekt třídy &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
@@ -3746,6 +3754,10 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
         <translation>Zděděno</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>[Theme] %1</source>
+        <translation>[Téma] %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Vodorovný</translation>
     </message>
@@ -3754,6 +3766,10 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
         <translation>Svislý</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Theme</source>
+        <translation>Téma</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Normal Off</source>
         <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
     </message>
@@ -4346,6 +4362,17 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Set Icon From Theme</source>
+        <translation>Nastavit ikonu z tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input icon name from the current theme:</source>
+        <translation>Název pro ikonu z nynějšího tématu:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
     <message>
         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
@@ -4396,7 +4423,7 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
     <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
     <message>
         <source>Change rich text...</source>
-        <translation>Změnit upravovatelný text...</translation>
+        <translation>Změnit bohatý text...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Change plain text...</source>
@@ -4488,15 +4515,15 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shortcut:</source>
-        <translation>Klávesová zkratka:</translation>
+        <translation type="obsolete">Klávesová zkratka:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checkable:</source>
-        <translation>Zaškrtnutelná:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zaškrtnutelná:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ToolTip:</source>
-        <translation>Rada k nástroji:</translation>
+        <translation type="obsolete">Rada k nástroji:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>...</source>
@@ -4508,7 +4535,23 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Object &amp;name:</source>
-        <translation>&amp;Název předmětu:</translation>
+        <translation>&amp;Název objektu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T&amp;oolTip:</source>
+        <translation>&amp;Nástrojová rada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Icon th&amp;eme:</source>
+        <translation>&amp;Téma ikon:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Checkable:</source>
+        <translation>&amp;Zaškrtnutelné:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shortcut:</source>
+        <translation>&amp;Klávesová zkratka:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4520,7 +4563,7 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
     <message>
         <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
 Please select another, unique one.</source>
-        <translation>nynější předmět již má vlastnost s názvem &apos;%1&apos;.
+        <translation>Nynější objekt již má vlastnost s názvem &apos;%1&apos;.
 Zvolte, prosím, jiný, jedinečný název.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4774,9 +4817,17 @@ Zvolte, prosím, jiný název.</translation>
         <translation>Vybrat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Set Icon From Theme...</source>
+        <translation>Nastavit ikonu z tématu...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>[Theme] %1</source>
+        <translation>[Téma] %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
@@ -5049,7 +5100,7 @@ která byla volně puštěná.</translation>
     <message>
         <source>Object: %1
 Class: %2</source>
-        <translation>Předmět: %1
+        <translation>Objekt: %1
 Třída: %2</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5130,7 +5181,7 @@ Třída: %2</translation>
     <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
     <message>
         <source>Change objectName...</source>
-        <translation>Změnit název předmětu...</translation>
+        <translation>Změnit název objektu...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Change toolTip...</source>
@@ -5179,7 +5230,7 @@ Třída: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>Nastavit omezení velikosti u jednoho prvku</numerusform>
+            <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvku</numerusform>
             <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
             <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
         </translation>
@@ -5189,6 +5240,42 @@ Třída: %2</translation>
         <translation>Omezení velikosti</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Layout Alignment</source>
+        <translation>Zarovnání rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Horizontal Alignment</source>
+        <translation>Žádné vodorovné zarovnání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center Horizontally</source>
+        <translation>Na střed vodorovně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Vertical Alignment</source>
+        <translation>Žádné svislé zarovnání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Nahoře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center Vertically</source>
+        <translation>Na střed svisle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dole</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Set Minimum Width</source>
         <translation>Nastavit nejmenší šířku</translation>
     </message>
@@ -5331,7 +5418,7 @@ Třída: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rich Text</source>
-        <translation>Upravovatelný text</translation>
+        <translation>Bohatý text</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Source</source>
@@ -5396,6 +5483,10 @@ Třída: %2</translation>
         <source>Insert &amp;Image</source>
         <translation>Vložit &amp;obrázek</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Simplify Rich Text</source>
+        <translation>Zjednodušit bohatý text</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
diff --git a/translations/linguist_cs.ts b/translations/linguist_cs.ts
index fb56289..e235125 100644
--- a/translations/linguist_cs.ts
+++ b/translations/linguist_cs.ts
@@ -1164,7 +1164,11 @@ Volby:
     </message>
     <message>
         <source>Illegal escape squence</source>
-        <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation>
+        <translation type="obsolete">Neplatná úniková posloupnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
diff --git a/translations/qt_cs.ts b/translations/qt_cs.ts
index 193dfa4..d8080eb 100644
--- a/translations/qt_cs.ts
+++ b/translations/qt_cs.ts
@@ -31,10 +31,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+    <message>
+        <source>[Array of length %1]</source>
+        <translation>[Pole délky %1]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;undefined&gt;</source>
+        <translation>&lt;nevymezeno&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FakeReply</name>
     <message>
         <source>Fake error !</source>
-        <translation>Napodobená chyba!</translation>
+        <translation type="obsolete">Napodobená chyba!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fake error!</source>
+        <translation>Falešná chyba!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid URL</source>
@@ -508,6 +523,10 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
         <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
         <translation>Zdroj se nepodařilo otevřít: nepodařilo se určit typ média</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Failed to set requested IAP</source>
+        <translation>Nepodařilo se nastavit požadované IAP</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
@@ -1126,6 +1145,14 @@ na
 <context>
     <name>QAccessibleButton</name>
     <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Zrušit označení křížkem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Označit křížkem</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Press</source>
         <translation>Stisknout</translation>
     </message>
@@ -1303,6 +1330,11 @@ na
         <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
@@ -1454,6 +1486,13 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDeclarativeApplication</name>
+    <message>
+        <source>Application is an abstract class</source>
+        <translation>Aplikace je abstraktní třída</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDeclarativeBehavior</name>
     <message>
         <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
@@ -1566,21 +1605,29 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
-        <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation>
+        <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
-        <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation>
+        <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
-        <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation>
+        <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot create empty component specification</source>
         <translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+        <translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný v %3 %4.%5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+        <translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný kvůli verzování součástky.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
         <translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation>
     </message>
@@ -1602,11 +1649,11 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Non-existent attached object</source>
-        <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený předmět</translation>
+        <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid attached object assignment</source>
-        <translation>Neplatné přiřazení připojeného předmětu</translation>
+        <translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
@@ -1654,11 +1701,11 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Unexpected object assignment</source>
-        <translation>Nepřípustné přiřazení předmětu</translation>
+        <translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign object to list</source>
-        <translation>Přiřazení předmětu k seznamům není přípustné</translation>
+        <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can only assign one binding to lists</source>
@@ -1682,7 +1729,7 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign object to property</source>
-        <translation>Přiřazení předmětu k vlastnosti není přípustné</translation>
+        <translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
@@ -1791,6 +1838,10 @@ na
         <source>Invalid empty URL</source>
         <translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>createObject: value is not an object</source>
+        <translation>createObject: Hodnota není objektem</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDeclarativeConnections</name>
@@ -1800,7 +1851,7 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Connections: nested objects not allowed</source>
-        <translation>Spojení: vkládané předměty nejsou povoleny</translation>
+        <translation>Spojení: vkládané objekty nejsou povoleny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connections: syntax error</source>
@@ -1931,6 +1982,17 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
+    <message>
+        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+        <translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+        <translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDeclarativeListModel</name>
     <message>
         <source>remove: index %1 out of range</source>
@@ -1938,7 +2000,7 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>insert: value is not an object</source>
-        <translation>vložit (insert): Hodnota není předmětem</translation>
+        <translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>insert: index %1 out of range</source>
@@ -1950,11 +2012,11 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>append: value is not an object</source>
-        <translation>připojit (append): Hodnota není předmětem</translation>
+        <translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>set: value is not an object</source>
-        <translation>nastavit (set): Hodnota není předmětem</translation>
+        <translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>set: index %1 out of range</source>
@@ -2030,6 +2092,10 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Illegal escape squence</source>
+        <translation type="obsolete">Neplatná úniková posloupnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal escape sequence</source>
         <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2158,7 +2224,7 @@ na
     <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
     <message>
         <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
-        <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření předmětů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation>
+        <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
@@ -2203,7 +2269,7 @@ na
     <name>QDeclarativeVME</name>
     <message>
         <source>Unable to create object of type %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný předmět typu %1</translation>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
@@ -2211,7 +2277,7 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
-        <translation>Typ předmětu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation>
+        <translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
@@ -2219,19 +2285,19 @@ na
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
-        <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný předmět</translation>
+        <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign object to list</source>
-        <translation>Přiřazení předmětu k seznamům není přípustné</translation>
+        <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot assign object to interface property</source>
-        <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný předmět</translation>
+        <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to create attached object</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený předmět (typu &apos;attached&apos;)</translation>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu &apos;attached&apos;)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
@@ -2496,6 +2562,10 @@ na
         <translation>%1 se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Není dostupný žádný souborový stroj nebo stroj nepodporuje UnMapExtension</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Destination file exists</source>
         <translation>Cílový soubor již existuje</translation>
     </message>
@@ -3480,6 +3550,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation type="obsolete">Operace mmap se nezdařila u &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; není objekt ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; není objekt ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; je neplatný objekt ELF (%2)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -3577,6 +3659,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source>%1: Remote closed</source>
         <translation>%1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>Přístup odepřen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -3751,6 +3837,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source>Actions</source>
         <translation>Činnosti</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Corner Toolbar</source>
+        <translation>Rohový nástrojový pruh</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
@@ -3869,7 +3959,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Na tomto portu již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation>
+        <translation>Na této přípojce (bráně, portu) již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to send a message</source>
@@ -3935,7 +4025,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
     <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
         <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation>Tato operace není %1 podporována</translation>
+        <translation type="obsolete">Tato operace není %1 podporována</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid URI: %1</source>
@@ -4032,6 +4122,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation>Chyba při spojení přes síť.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>Chyba spuštění jádra.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Temporary network failure.</source>
         <translation>Síť dočasně vypadla.</translation>
     </message>
@@ -4276,6 +4370,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Neplátný dotaz: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -5545,6 +5643,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>%1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: Špatný název</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
         <translation type="obsolete">%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
     </message>
@@ -5558,7 +5660,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1: key error</source>
-        <translation>%1: Chybný klíč</translation>
+        <translation type="obsolete">%1: Chybný klíč</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1: create size is less then 0</source>
@@ -6804,6 +6906,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Osvědčení protějšího místa je na černé listině</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
@@ -6828,6 +6934,121 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QSymbianSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Neblokující zásuvku (socket) se nepodařilo spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Zásuvku pro vysílání (socket) se nepodařilo spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Vyzkoušelo se použít IPv6 zásuvku (socket) na systému bez podpory IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>Vzdálený počítač uzavřel spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Nejsou dostupné žádné zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Nepodporovaná zásuvková operace (povel pro socket)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Protokol tohoto typu není podporován</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Neplatný deskriptor zásuvky (socketu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Cílový počítač je nedosažitelný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Síť není dosažitelná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Přístup odepřen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>Uvedená adresa se už používá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>Adresa není dostupná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>Adresa je chráněna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Datagram byl pro odeslání příliš veliký</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Nepodařilo se odeslat zprávu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Zprávu se nepodařilo přijmout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Nepodařilo se zapsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Síťová chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Na této přípojce (bráně, portu) již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Operaci lze použít pouze na ne-zásuvce (socketu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation>Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is invalid for this operation</source>
+        <translation>Adresa pro tuto operaci není platná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified network session is not opened</source>
+        <translation>Zadané síťové sezení není otevřeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
         <source>%1: does not exist</source>
@@ -6838,6 +7059,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>%1: Již existuje</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: name error</source>
+        <translation>%1: Chybný název</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
     </message>
@@ -6936,12 +7161,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
         <source>Redo</source>
-        <translation>Znovu</translation>
+        <translation type="obsolete">Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="obsolete">Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Zpět %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Znovu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -6954,12 +7197,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
         <source>Redo</source>
-        <translation>Znovu</translation>
+        <translation type="obsolete">Znovu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Undo</source>
+        <translation type="obsolete">Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Zpět %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Znovu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -7027,6 +7288,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Loading is handled by the media engine</source>
+        <translation>O nahrávání se stará multimediální stroj</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="obsolete">Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation>
     </message>
@@ -7123,7 +7388,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select all</source>
-        <translation>Vybrat vše</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select to the start of the line</source>
@@ -7319,6 +7584,11 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>Nebyl vybrán žádný soubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Details</source>
+        <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open in New Window</source>
         <comment>Open in New Window context menu item</comment>
         <translation>Otevřít v novém okně</translation>
@@ -7336,17 +7606,72 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     <message>
         <source>Open Image</source>
         <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Vyobrazení otevřít v novém okně</translation>
+        <translation>Obrázek otevřít v novém okně</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save Image</source>
         <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation>Uložit vyobrazení</translation>
+        <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy Image</source>
         <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopírovat vyobrazení</translation>
+        <translation>Kopírovat obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image Address</source>
+        <comment>Copy Image Address menu item</comment>
+        <translation>Kopírovat adresu obrázku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Video</source>
+        <comment>Open Video in New Window</comment>
+        <translation>Otevřít video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Audio</source>
+        <comment>Open Audio in New Window</comment>
+        <translation>Otevřít zvuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Video</source>
+        <comment>Copy Video Link Location</comment>
+        <translation>Kopírovat video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Audio</source>
+        <comment>Copy Audio Link Location</comment>
+        <translation>Kopírovat umístění odkazu na zvuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Controls</source>
+        <comment>Toggle Media Controls</comment>
+        <translation>Přepnout ovládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Loop</source>
+        <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
+        <translation>Přepnout smyčku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter Fullscreen</source>
+        <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
+        <translation>Vejít do režimu na celou obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <comment>Play</comment>
+        <translation>Přehrát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <comment>Pause</comment>
+        <translation>Pozastavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute</source>
+        <comment>Mute</comment>
+        <translation>Ztlumit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open Frame</source>
@@ -7389,6 +7714,11 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Select All</source>
+        <comment>Select All context menu item</comment>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No Guesses Found</source>
         <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné návrhy</translation>
@@ -7866,7 +8196,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bad HTTP request</source>
-        <translation>Neplatný požadavek HTTP</translation>
+        <translation type="obsolete">Neplatný požadavek HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
@@ -8328,6 +8658,94 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
+    <message>
+        <source>Items</source>
+        <translation>Položky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Inspector Mode</source>
+        <translation>Režim inspektora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play/Pause Animations</source>
+        <translation>Přehrát/Pozastavit animace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Vybrat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select (Marquee)</source>
+        <translation>Vybrat (Marquee)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Přiblížit/Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Picker</source>
+        <translation>Volič barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
+        <translation>Použít změny na prohlížeč QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes to Document</source>
+        <translation>Použít změny na dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1x</source>
+        <translation>1x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.5x</source>
+        <translation>0.5x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.25x</source>
+        <translation>0.25x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.125x</source>
+        <translation>0.125x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.1x</source>
+        <translation>0.1x</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
+    <message>
+        <source>Copy Color</source>
+        <translation>Kopírovat barvu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
+    <message>
+        <source>Zoom to &amp;100%</source>
+        <translation>Zvětšit na &amp;100%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
         <source>A comment cannot contain %1</source>
@@ -9363,7 +9781,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
-        <translation>Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation>
+        <translation>Rozšíření musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
-- 
cgit v0.12