<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="zh"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> </context> <context> <name>AboutLabel</name> <message> <location line="-14"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Unable to launch external application. </source> <translation>不能启动外部应用程序。 </translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkDialog</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/> <location line="+18"/> <location line="+36"/> <location line="+24"/> <location line="+32"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>添加书签</translation> </message> <message> <location/> <source>Bookmark:</source> <translation>书签:</translation> </message> <message> <location/> <source>Add in Folder:</source> <translation>添加到文件夹:</translation> </message> <message> <location/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location/> <source>New Folder</source> <translation>新建文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/> <source>Delete Folder</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Rename Folder</source> <translation>重命名文件夹</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> <location line="+450"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> <translation>您将要删除一个文件夹,这将会导致<br>对该文件夹内容的删除。您确认要继续么?</translation> </message> <message> <location line="+109"/> <location line="+9"/> <source>New Folder</source> <translation>新建文件夹</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkWidget</name> <message> <location line="-391"/> <source>Filter:</source> <translation>过滤器:</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="obsolete">书签</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> <translation type="obsolete">您将要删除一个文件夹,这将会导致<br>对该文件夹内容的删除。您确认要继续么?</translation> </message> <message> <location line="-78"/> <source>Delete Folder</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Rename Folder</source> <translation>重命名文件夹</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Show Bookmark</source> <translation>显示文件夹</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Bookmark in New Tab</source> <translation>在新标签页中显示书签</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>删除书签</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>重命名书签</translation> </message> <message> <source>Search for:</source> <translation type="obsolete">搜索:</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> </context> <context> <name>CentralWidget</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+195"/> <source>Add new page</source> <translation>添加新页面</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Close current page</source> <translation>关闭当前页面</translation> </message> <message> <location line="+265"/> <source>Print Document</source> <translation>打印文档</translation> </message> <message> <location line="+147"/> <location line="+2"/> <source>unknown</source> <translation>未知的</translation> </message> <message> <location line="+96"/> <source>Add New Page</source> <translation>添加新页面</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close This Page</source> <translation>关闭这个页面</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close Other Pages</source> <translation>关闭其它页面</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Add Bookmark for this Page...</source> <translation>把这个页面添加为书签...</translation> </message> <message> <location line="+257"/> <source>Search</source> <translation>搜索</translation> </message> </context> <context> <name>ContentWindow</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/> <source>Open Link</source> <translation>打开链接</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>在新标签页中打开链接</translation> </message> </context> <context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> <source>FilterNameDialog</source> <translation type="obsolete">过滤器名称对话框</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/> <source>Filter Name:</source> <translation>过滤器名称:</translation> </message> <message> <location/> <source>Add Filter Name</source> <translation>添加过滤器名称</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-863"/> <source>Previous</source> <translation>上一个</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Next</source> <translation>下一个</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>区分大小写</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Whole words</source> <translation>整词</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;搜索已经回环</translation> </message> </context> <context> <name>FontPanel</name> <message> <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> <source>Font</source> <translation>字体</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>&Writing system</source> <translation>书写系统(&W)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Family</source> <translation>字体族(&F)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Style</source> <translation>风格(&S)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Point size</source> <translation>点大小(&P)</translation> </message> </context> <context> <name>HelpViewer</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+481"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> <source>Unable to launch web browser. </source> <translation type="obsolete">不能启动网页浏览器。 </translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> <location line="-62"/> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> <translation><title>404 错误...</title><div align="center"><br><br><h1>不能找到该页面</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> <message> <location line="+125"/> <source>Copy &Link Location</source> <translation>复制链接地址(&L)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>在新标签页中打开链接 Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location line="-267"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>在新标签页中打开链接</translation> </message> <message> <location line="+201"/> <source>Unable to launch external application. </source> <translation>不能启动外部应用程序。 </translation> </message> </context> <context> <name>IndexWindow</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/> <source>&Look for:</source> <translation>查找(&L):</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Open Link</source> <translation>打开链接</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>在新标签页中打开链接</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> <source>Install Documentation</source> <translation>安装文档</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Downloading documentation info...</source> <translation>正在下载文档信息...</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Download canceled.</source> <translation>下载被取消。</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <location line="+78"/> <location line="+27"/> <source>Done.</source> <translation>完成。</translation> </message> <message> <location line="-90"/> <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>文件 %1 已经存在。您想要覆盖它么?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Unable to save the file %1: %2.</source> <translation>不能保存文件 %1:%2。</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Downloading %1...</source> <translation>正在下载 %1...</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <location line="+42"/> <location line="+38"/> <source>Download failed: %1.</source> <translation>下载失败:%1。</translation> </message> <message> <location line="-70"/> <source>Documentation info file is corrupt!</source> <translation>文档信息文件已损坏!</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> <translation>下载失败:被下载文件已损坏。</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Installing documentation %1...</source> <translation>正在安装文档 %1...</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Error while installing documentation: %1</source> <translation>在安装文档时发生错误: %1</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> <source>Available Documentation:</source> <translation>可用的文档:</translation> </message> <message> <location/> <source>Install</source> <translation>安装</translation> </message> <message> <location/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> <location/> <source>Installation Path:</source> <translation>安装路径:</translation> </message> <message> <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/> <location line="+350"/> <source>Index</source> <translation>索引</translation> </message> <message> <location line="-344"/> <location line="+342"/> <source>Contents</source> <translation>内容</translation> </message> <message> <location line="-337"/> <location line="+341"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> <location line="-329"/> <location line="+331"/> <source>Search</source> <translation>搜索</translation> </message> <message> <location line="-319"/> <location line="+192"/> <location line="+470"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt 助手</translation> </message> <message> <location line="-501"/> <location line="+4"/> <source>Unfiltered</source> <translation>未过滤的</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">文件</translation> </message> <message> <location line="+84"/> <source>Page Set&up...</source> <translation>页面设置(&U)...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Print Preview...</source> <translation>打印预览...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Print...</source> <translation>打印(&P)...</translation> </message> <message> <source>CTRL+P</source> <translation type="obsolete">CTRL+P</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>New &Tab</source> <translation>新建标签页(&T)</translation> </message> <message> <source>CTRL+T</source> <translation type="obsolete">CTRL+T</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Close Tab</source> <translation>关闭标签页(&C)</translation> </message> <message> <source>CTRL+W</source> <translation type="obsolete">CTRL+W</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>CTRL+Q</source> <translation>CTRL+Q</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">编辑</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Copy selected Text</source> <translation>复制选中的文本(&C)</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Find in Text...</source> <translation>在文本中查找(&F)...</translation> </message> <message> <source>Ctrl+F</source> <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Find &Next</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> <source>F3</source> <translation type="obsolete">F3</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Find &Previous</source> <translation>查找上一个(&P)</translation> </message> <message> <source>Shift+F3</source> <translation type="obsolete">Shift+F3</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Preferences...</source> <translation>首选项...</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">查看</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> <source>Ctrl++</source> <translation type="obsolete">Ctrl++</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> <source>Ctrl+-</source> <translation type="obsolete">Ctrl+-</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Normal &Size</source> <translation>正常大小(&S)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>ALT+C</source> <translation>ALT+C</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>ALT+I</source> <translation>ALT+I</translation> </message> <message> <source>ALT+B</source> <translation type="obsolete">ALT+B</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>ALT+S</source> <translation>ALT+S</translation> </message> <message> <source>Go</source> <translation type="obsolete">前往</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Home</source> <translation>主页(&H)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Back</source> <translation>后退(&B)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Forward</source> <translation>前进(&F)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>同步目录</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Next Page</source> <translation>下一页</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ctrl+Alt+Right</source> <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Previous Page</source> <translation>上一页</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ctrl+Alt+Left</source> <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Add Bookmark...</source> <translation>添加书签...</translation> </message> <message> <source>CTRL+B</source> <translation type="obsolete">CTRL+B</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="obsolete">帮助</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>About...</source> <translation>关于...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Navigation Toolbar</source> <translation>导航工具栏</translation> </message> <message> <location line="+74"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Filter Toolbar</source> <translation>过滤器工具栏</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Filtered by:</source> <translation>过滤器为:</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Address Toolbar</source> <translation>地址工具栏</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Address:</source> <translation>地址:</translation> </message> <message> <location line="+110"/> <source>Could not find the associated content item.</source> <translation>不能找到相关内容项目。</translation> </message> <message> <source>Open Source Edition</source> <translation type="obsolete">开源版本</translation> </message> <message> <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source> <translation type="obsolete">这个版本的 Qt 助手是 Qt 开源版本的一部分,用于开发开源应用程序。Qt 是一个用于跨平台应用程序开发的综合 C++ 框架。</translation> </message> <message> <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source> <translation type="obsolete">我们已经允许您在 Qt 商业许可协议下使用本程序。有关细节,请阅读本软件发行中所带的 LICENSE 文件。</translation> </message> <message> <location line="+81"/> <source>About %1</source> <translation>关于 %1</translation> </message> <message> <location line="+115"/> <source>Updating search index</source> <translation>正在更新搜索索引</translation> </message> <message> <location line="-597"/> <source>Looking for Qt Documentation...</source> <translation>正在查找 Qt 文档...</translation> </message> <message> <location line="+195"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Minimize</source> <translation>最小化</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>Zoom</source> <translation>缩放</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">添加</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">移除</translation> </message> <message> <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel</a> for an overview of Qt licensing.</source> <translation type="obsolete">开发商业(闭源)应用程序,你需要商业 Qt 许可。对于 Qt 许可的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">qt.nokia.com/company/about/businessmodel</a>。</translation> </message> <message> <location line="-136"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>&View</source> <translation>查看(&V)</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>ALT+O</source> <translation>ALT+O</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Go</source> <translation>前往(&G)</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>书签(&B)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>CTRL+D</source> <translation>CTRL+D</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+237"/> <location line="+7"/> <location line="+6"/> <source>Add Documentation</source> <translation>添加文档</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Qt 压缩帮助文件 (*.qch)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> <translation>指定文件不是有效的 Qt 帮助文件!</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>The namespace %1 is already registered!</source> <translation>命名空间 %1 已经被注册!</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> <message> <location line="+86"/> <source>Use custom settings</source> <translation>使用自定义设定</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialogClass</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> <location/> <source>Fonts</source> <translation>字体</translation> </message> <message> <location/> <source>Font settings:</source> <translation>字体设置:</translation> </message> <message> <location/> <source>Browser</source> <translation>浏览器</translation> </message> <message> <location/> <source>Application</source> <translation>应用程序:</translation> </message> <message> <location/> <source>Filters</source> <translation>过滤器</translation> </message> <message> <location/> <source>Filter:</source> <translation>过滤器:</translation> </message> <message> <location/> <source>Attributes:</source> <translation>属性</translation> </message> <message> <location/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> <location/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> <location/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> <location/> <source>Registered Documentation:</source> <translation>已注册的文档:</translation> </message> <message> <location/> <source>Add...</source> <translation>添加...</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation type="obsolete">网络</translation> </message> <message> <source>Use Http Proxy</source> <translation type="obsolete">使用 HTTP 代理</translation> </message> <message> <source>Http Proxy:</source> <translation type="obsolete">HTTP 代理:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">端口:</translation> </message> <message> <location/> <source>Options</source> <translation>选项</translation> </message> <message> <location/> <source>Current Page</source> <translation>当前页</translation> </message> <message> <location/> <source>Restore to default</source> <translation>恢复默认值</translation> </message> <message> <location/> <source>Homepage</source> <translation>主页</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Folder</source> <translation type="obsolete">新建文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+110"/> <source>The specified collection file does not exist!</source> <translation>指定的收藏文件并不存在!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Missing collection file!</source> <translation>缺少收藏文件!</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Invalid URL!</source> <translation>无效的 URL!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Missing URL!</source> <translation>缺少 URL!</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <location line="+19"/> <location line="+19"/> <source>Unknown widget: %1</source> <translation>未知的窗口部件:%1</translation> </message> <message> <location line="-34"/> <location line="+19"/> <location line="+19"/> <source>Missing widget!</source> <translation>缺少窗口部件!</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+12"/> <source>The specified Qt help file does not exist!</source> <translation>指定的 Qt 帮助文件并不存在!</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <location line="+12"/> <source>Missing help file!</source> <translation>缺少帮助文件!</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Missing filter argument!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Unknown option: %1</source> <translation>未知的选项:%1</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <location line="+2"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt 助手</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+190"/> <source>Could not register documentation file %1 Reason: %2</source> <translation>不能注册文档文件 %1 原因: %2</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Documentation successfully registered.</source> <translation>文档已经成功注册。</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Could not unregister documentation file %1 Reason: %2</source> <translation>不能取消注册文档文件 %1 原因: %2</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>Documentation successfully unregistered.</source> <translation>文档已经成功取消注册。</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>无法加载sqlite数据库驱动!</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>The specified collection file could not be read!</source> <translation>不能读取指定的收藏文件!</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/> <location line="+1"/> <source>Bookmark</source> <translation>书签</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteControl</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/> <source>Debugging Remote Control</source> <translation>正在调试遥控器</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Received Command: %1 %2</source> <translation>接收到的命令:%1 %2</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+193"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Copy &Link Location</source> <translation>复制链接地址(&L)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+36"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>在新标签页中打开链接</translation> </message> <message> <location line="-29"/> <source>Select All</source> <translation>选择全部</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Open Link</source> <translation>打开链接</translation> </message> </context> <context> <name>TopicChooser</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> <translation>为<b>%1</b>选择一个主题</translation> </message> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/> <source>Choose Topic</source> <translation>选择主题</translation> </message> <message> <location/> <source>&Topics</source> <translation>主题(&T)</translation> </message> <message> <location/> <source>&Display</source> <translation>显示(&D)</translation> </message> <message> <location/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> </context> </TS>