(New Entry)AboutDialogQt LinguistBatchTranslationDialogBatch Translation of '%1' - Qt LinguistSearching, please wait...&CancelLinguist batch translatorBatch translated %n entriesQt Linguist - Batch TranslationOptionsSet translated entries to finishedRetranslate entries with existing translationNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked.Translate also finished entriesPhrase book preferenceMove upMove downThe batch translator will search through the selected phrase books in the order given above.&RunCancelDataModel<qt>Duplicate messages found in '%1':<p>[more duplicates omitted]<p>* Context: %1<br>* Source: %2<br>* Comment: %3Linguist does not know the plural rules for '%1'.
Will assume a single universal form.Cannot create '%2': %1Universal FormErrorsViewAccelerator possibly superfluous in translation.Accelerator possibly missing in translation.Translation does not end with the same punctuation as the source text.A phrase book suggestion for '%1' was ignored.Translation does not refer to the same place markers as in the source text.Translation does not contain the necessary %n place marker.Unknown errorFindDialogChoose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialogThis window allows you to search for some text in the translation source file.Type in the text to search for.OptionsSource texts are searched when checked.Translations are searched when checked.Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.Comments and contexts are searched when checked.Find&Find what:&Source texts&Translations&Match case&CommentsIgnore &acceleratorsClick here to find the next occurrence of the text you typed in.Find NextClick here to close this window.CancelLRelease Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)
Ignored %n untranslated source text(s)
MainWindowMainWindow&Phrases&Close Phrase Book&Edit Phrase Book&Print Phrase BookV&alidation&ViewVie&ws&Toolbars&Help&Translation&File&Edit&Open...Open a Qt translation source file (TS file) for editingCtrl+OE&xitClose this window and exit.Ctrl+Q&SaveSave changes made to this Qt translation source filePrevious unfinished item.Move to the previous unfinished item.Next unfinished item.Move to the next unfinished item.Move to previous item.Move to the previous item.Next item.Move to the next item.Mark item as done and move to the next unfinished item.Mark this item as done and move to the next unfinished item.Copy from source textToggle the validity check of accelerators.Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.Toggle the validity check of ending punctuation.Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.Toggle the validity check of place markers.Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.Open Read-O&nly...&Save AllCtrl+SSave &As...Save As...Save changes made to this Qt translation source file into a new file.&ReleaseCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file.&Print...Ctrl+P&UndoRecently Opened &FilesSavePrint a list of all the translation units in the current translation source file.Undo the last editing operation performed on the current translation.Ctrl+Z&RedoRedo an undone editing operation performed on the translation.Ctrl+YCu&tCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it.Ctrl+X&CopyCopy the selected translation text to the clipboard.Ctrl+C&PastePaste the clipboard text into the translation.Ctrl+VSelect &AllSelect the whole translation text.Ctrl+A&Find...Search for some text in the translation source file.Ctrl+FFind &NextContinue the search where it was left.F3&Prev UnfinishedClose&Close AllCtrl+WCtrl+K&Next UnfinishedP&revCtrl+Shift+KNe&xt&Done and NextCopies the source text into the translation field.Ctrl+B&Accelerators&Ending Punctuation&Phrase matchesToggle checking that phrase suggestions are used.Place &Marker Matches&New Phrase Book...Create a new phrase book.Ctrl+N&Open Phrase Book...Open a phrase book to assist translation.Ctrl+H&Reset SortingSort the items back in the same order as in the message file.&Display guessesSet whether or not to display translation guesses.&StatisticsDisplay translation statistics.&ManualF1About Qt LinguistAbout QtDisplay information about the Qt toolkit by Trolltech.&What's This?What's This?Enter What's This? mode.Shift+F1&Search And Translate...Replace the translation on all entries that matches the search source text.&Batch Translation...Batch translate all entries using the information in the phrase books.Release As...Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file.This is the application's main window.Source textIndexContextItemsThis panel lists the source contexts.StringsPhrases and guessesSources and FormsWarnings MOD status bar: file(s) modifiedLoading...Loading File - Qt LinguistThe file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'.
Close the open file(s) first?The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well.
Skip loading the first named file?%n translation unit(s) loaded.Related files (%1);;Open Translation FilesFile saved.ReleaseQt message files for released applications (*.qm)
All files (*)File created.Printing...Context: %1finishedunresolvedobsoletePrinting... (page %1)Printing completedPrinting abortedSearch wrapped.Qt LinguistCannot find the string '%1'.Search And Translate in '%1' - Qt LinguistTranslate - Qt LinguistTranslated %n entry(s)No more occurrences of '%1'. Start over?Create New Phrase BookQt phrase books (*.qph)
All files (*)Phrase book created.Open Phrase BookQt phrase books (*.qph);;All files (*)%n phrase(s) loaded.Add to phrase bookNo appropriate phrasebook found.Adding entry to phrasebook %1Select phrase book to add toUnable to launch Qt Assistant (%1)Version %1<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>Do you want to save the modified files?Do you want to save '%1'?Qt Linguist[*]%1[*] - Qt LinguistNo untranslated translation units left.&WindowMinimizeCtrl+MDisplay the manual for %1.Display information about %1.&Save '%1'Save '%1' &As...Release '%1'Release '%1' As...&Close '%1'&CloseSave All&Release AllClose AllTranslation File &Settings for '%1'...&Batch Translation of '%1'...Search And &Translate in '%1'...Search And &Translate...FileEditTranslationValidationHelpCannot read from phrase book '%1'.Close this phrase book.Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.Print the entries in this phrase book.Cannot create phrase book '%1'.Do you want to save phrase book '%1'?AllOpen/Refresh Form &PreviewForm Preview ToolF5Translation File &Settings...&Add to Phrase BookCtrl+TCtrl+JCtrl+Shift+JMessageEditorGermanJapaneseFrenchPolishChineseThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.Source textThis area shows the source text.Source text (Plural)This area shows the plural form of the source text.Developer commentsThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.%1 translation (%2)This is where you can enter or modify the translation of the above source text.%1 translation%1 translator comments'%1'
Line: %2MessageModelCompletion status for %1<file header><context comment><unnamed context>MsgEditThis is the right panel of the main window.PhraseBookBoxGo to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.%1[*] - Qt LinguistQt LinguistCannot save phrase book '%1'.Edit Phrase BookThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.&Translation:This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.S&ource phrase:This is a definition for the source phrase.This is the phrase in the source language.&Definition:Click here to add the phrase to the phrase book.&New EntryClick here to remove the entry from the phrase book.&Remove EntrySettin&gs...Click here to save the changes made.&SaveClick here to close this window.ClosePhraseModelSource phraseTranslationDefinitionPhraseViewInsertEditGuess (%1)GuessQObjectCompiled Qt translationsTranslation files (%1);;All files (*)Qt LinguistC++ source filesJava source filesGNU Gettext localization filesQt Script source filesQt translation sources (format 1.1)Qt translation sources (format 2.0)Qt translation sources (latest format)Qt Designer form filesQt Jambi form filesXLIFF localization filesQt Linguist 'Phrase Book'SourceCodeView<i>Source code not available</i><i>File %1 not available</i><i>File %1 not readable</i>StatisticsStatisticsTranslationSource0Words:Characters:Characters (with spaces):CloseTrWindowThis is the application's main window.TranslateDialogThis window allows you to search for some text in the translation source file.Type in the text to search for.Find &source text:&Translate to:Search optionsTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.Match &caseMark new translation as &finishedClick here to find the next occurrence of the text you typed in.Find NextTranslateTranslate AllClick here to close this window.CancelTranslationSettingsDialogAny CountrySettings for '%1' - Qt LinguistSource languageLanguageCountry/RegionTarget language