AboutDialogQt LinguistBatchTranslationDialogQt Linguist - Пакетный переводПараметрыПомечать переведенные записи как завершённыеПереводить записи, уже имеющие переводТакже переводить записи с завершёнными переводамиПредпочитаемые глоссарииПоднятьОпустить&ВыполнитьОтменаПакетный перевод '%1' - Qt LinguistИдёт поиск, ожидайте...От&менаПакетный переводчик Qt LinguistАвтоматически переведена %n записьАвтоматически переведены %n записиАвтоматически переведено %n записейИмейте в виду, что изменённые записи будут отмечены как незавершённые, если не включен параметр "Помечать переведенные записи как завершённые"Пакетный переводчик будет искать в выбранных глоссариях в указанном выше порядкеDataModel<qt>В '%1' обнаружены повторяющиеся сообщения:<p>[остальные повторы не указаны]<p>* ID: %1<p>* Контекст: %1<br>* Источник: %2<br>* Комментарий: %3Qt Linguist не знает правила множественных форм для '%1'.
Будет использована универсальная единичная форма.Не удалось создать '%2': %1Универсальная формаErrorsViewВозможно, лишний акселератор в переводе.Возможно, пропущен акселератор в переводе.Перевод не заканчивается тем же знаком препинания, что и исходный текст.Предложение глоссария для '%1' пропущено.Перевод не содержит тех же маркеров форматирования, что и исходный текст.Перевод не содержит необходимого маркера форматирования %n.Неизвестная ошибкаFindDialogChoose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialogПоискДанное окно позволяет искать текст в файле перевода.&Искать:Введите искомый текст.ПараметрыЕсли отмечено, поиск будет вестись в исходных текстах.&Исходные текстыЕсли отмечено, поиск будет вестись в переведённых текстах.&ПереводыЕсли отмечено, строки "ПрИмЕр" и "пример" будет считаться разными.С учётом &регистраЕсли отмечено, поиск будет вестись по контекстам и комментариям.&КомментарииПропускать &акселераторыНайти следующее совпадение для введённого текста.Найти далееЗакрыть окно.ОтменаFormMultiWidgettranslate, but don't changetranslate, but don't changetranslate, but don't changeПодтверждение - Qt LinguistУдалить вариант перевода?LReleaseУдалено %n сообщение, у которого не было ID.Удалено %n сообщения, у которых не было ID.Удалено %n сообщений, у которых не было ID.Удалён лишний контекст из %n сообщения.Удалён лишний контекст из %n сообщений.Удалён лишний контекст из %n сообщений. Создан %n перевод (%1 завершённых и %2 незавершённых)
Создано %n перевода (%1 завершённых и %2 незавершённых)
Создано %n переводов (%1 завершённых и %2 незавершённых)
Пропущен %n непереведённый исходный текст
Пропущено %n непереведённых исходных текста
Пропущено %n непереведённых исходных текстов
MainWindowThis is the application's main window.Основное окно программы.Исходный текстИндексКонтекстЗаписиВ данной панели перечислены исходные контексты.СтрокиФразы и похожие переводыИсходники и формыПредупрежденияstatus bar: file(s) modified ИЗМ Загрузка...Загрузка файла - Qt LinguistФайл '%1', похоже, не связан с открытым файлом(ами) '%2'.
Закрыть открытые файлы?Файл '%1', похоже, не связан с загруженным файлом '%2'.
Пропустить загрузку файла?Загружена %n запись.Загружено %n записи.Загружено %n записей.Связанные файлы (%1);;Открыть файлы переводаФайл сохранён.СкомпилироватьСкомпилированные файлы перевода для приложений Qt (*.qm)
Все файлы (*)Файл создан.Печать...Контекст: %1завершённеразрешённыйустаревшийПечать... (страница %1)Печать завершенаПечать прерванаПоиск с начала.Qt LinguistНе удалось найти строку '%1'.Поиск и перевод '%1' - Qt LinguistПеревод - Qt LinguistПереведена %n записьПереведено %n записиПереведено %n записейНет больше совпадений с '%1'. Начать заново?Создать глоссарийГлоссарии Qt (*.qph)
Все файлы (*)Глоссарий создан.Открыть глоссарийГлоссарии Qt (*.qph);;Все файлы (*)Загружена %n фраза.Загружено %n фразы.Загружено %n фраз.Добавить в глоссарийПодходящий глоссарий не найден.Добавление записи в глоссарий %1Выберите глоссарий, в который желаете добавить фразуНе удалось запустить Qt Assistant (%1)Версия %1<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist - инструмент для добавления переводов в приложения на основе Qt.</p><p>Copyright (C) 2010 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.Желаете сохранить изменённые файлы?Желаете сохранить '%1'?Qt Linguist[*]%1[*] - Qt LinguistНепереведённых записей не осталось.&ОкноСвернутьПоказать руководство для %1.Показать информацию о %1.&Сохранить'%1'Сохранить'%1' &как...Скомпилировать '%1'Скомпилировать '%1' как...&Закрыть '%1'&СохранитьСохранить &как...Скомпилировать как...&ЗакрытьСохранить всеС&компилировать всеЗакрыть всеС&компилировать&Параметры файла перевода для '%1'...Пак&етный перевод '%1'...&Найти и перевести в '%1'...&Параметры файла перевода...Пак&етный перевод...&Найти и перевести...ФайлПравкаПереводПроверкаСправкаНе удалось прочитать из глоссария '%1'.Закрыть глоссарий.Позволяет добавлять, изменять и удалять записи в глоссарии.Печать записей фраз глоссария.Не удалось создать глоссарий '%1'.Желаете сохранить глоссарий '%1'?ВсеГлавное окноФра&зы&Закрыть глоссарий&Редактироваь глоссарий&Печатать глоссарийП&роверка&ВидВид&ыПан&ели инструментов&СправкаП&еревод&ФайлНедавно открытые &файлы&Правка&Открыть...Открыть исходный файл переводов Qt (файл TS) для измененияВ&ыходЗакрыть окно и выйти.СохранитьСохранить изменения в данном исходном файле перевода QtСохранить как...Сохранить изменения в данном исходном файле перевода Qt в новый файл.Скомпилировать файл перевода Qt из текущего файла.&Печать...Печать списка всех записей перевода из текущего файла.&ОтменитьОтменить последнее изменение текущего перевода.&ПовторитьПовторить отменённую правку перевода.Выр&езатьСкопировать отмеченный текст в буфер обмена и удалить его из оригинала.&КопироватьСкопировать отмеченный текст в буфер обмена.&ВставитьВставить текст из буфера обмена в перевод.В&ыделить всёВыделить весь текст перевода.&Найти...Найти текст в исходном файле перевода.Найти д&алееПродолжить поиск с места, где он был остановлен.&Предыдущий незавершённыйСоздание готового файла перевода Qt из текущего файла. Имя файла будет автоматически определено из имени .ts файла.Варианты переводаПерейти к предыдущему незавершённому переводу.&Следующий незавершённыйПерейти к следующему незавершённому переводу.Пр&едыдущийПерейти к предыдущему переводу.С&ледующийПерейти к следующему переводу.&Готово и далееПометить перевод как завершённый и перейти к следующему незавершённому.Скопировать из исходного текстаСкопировать исходный текст в поле перевода.&АкселераторыПереключение проверки акселераторов, т.е. совпадает ли количество амперсандов в исходном и переведённом текстах. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.&Знаки препинанияПереключение проверки знаков препинания в конце текста. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.Совпадение &фразПереключение проверки использования предложений для фраз. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.Совпадение &маркеровПереключение проверки маркеров форматирования, т.е. все ли маркеры (%1, %2, ...) исходного текста присутствуют в переведённом. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.&Новый глоссарий...Создать глоссарий.&Открыть глоссарий...Открыть глоссарий для помощи в переводе.&Сброс сортировкиУпорядочить элементы в той последовательности, в которой они находятся в файле.&Предлагать похожиеОпределяет необходимо или нет отображать похожие переводы.&СтатистикаПоказать статистику перевода.&РуководствоО Qt LinguistО Qt&Что это?Что это?Переход в режим "Что это?".&Найти и перевести...Заменить перевод всех записей, которые совпадают с искомым исходным текстом.Перевести все записи в пакетном режиме, используя информацию из глоссария.Открыть/обновить предпрос&мотр формыИнструмент предпросмотра форм&Добавить в глоссарийОткрыть только для &чтения...&Сохранить всеЗакрыть&Закрыть всеПредыдущий незавершённый переводСледующий незавершённый переводПерейти к предыдущему переводуСледующий переводПометить перевод как завершённый и перейти к следующему незавершённомуСкопировать исходный текст в поле переводаПереключение проверки акселераторовПереключение проверки знаков препинания в конце текстаПереключение проверки использования предложений для фразПереключение проверки маркеров форматированияПоказать информацию об инструментарии Qt от Nokia.MessageEditorThis is the right panel of the main window.Правая панель основного окнаРусскийНемецкийЯпонскийФранцузскийПольскийКитайскийДанная панель позволяет просматривать и редактировать перевод исходного текста.Исходный текстВ данной области отображается исходный текст.Исходный текст (множественная форма)В данной области отображается исходный текст во множественной форме.Комментарий разработчикаВ данной области отображается комментарий, который поможет определить в каком контексте встречается переводимый текст.Здесь вы можете оставить комментарий для собственного использования. Комментарии не влияют на перевод приложений.%1 перевод (%2)Здесь вы можете ввести или изменить перевод текста, представленного выше.%1 перевод%1 перевод: комментарий переводчика'%1'
Строка: %2MessageModelСостояние завершённости для %1<заголовок файла><контекстный комментарий><безымянный контекст>PhraseBookBoxGo to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.(Новая запись)%1[*] - Qt LinguistQt LinguistНе удалось сохранить глоссарий '%1'.Правка глоссарияДанное окно позволяет добавлять, изменять и удалять записи в глоссарии.&Перевод:Перевод, соответствующий исходной фразе.&Исходная фраза:Определение исходной фразы.Фраза на исходном языке.&Определение:Добавить фразу в глоссарий.Новая &записьУдалить фразу из глоссария.&Удалить&Настройки...Сохранить изменения.&СохранитьЗакрыть окно.ЗакрытьPhraseModelИсходная фразаПереводОпределениеPhraseViewВставитьПравкаПохожая (%1)ПохожаяQObjectФайлы перевода (%1);;Все файлы (*)Qt LinguistФайлы локализации GNU GettextФайлы шаблонов локализации GNU GettextСкомпилированные переводы Qt'Глоссарий' Qt LinguistИсходные файлы перевода Qt (формат 1.1)Исходные файлы перевода Qt (формат 2.0)Исходные файлы перевода Qt (последний формат)Файлы локализации XLIFFSourceCodeView<i>Исходный код недоступен</i><i>Файл %1 недоступен</i><i>Невозможно прочитать файл %1</i>StatisticsСтатистикаЗакрытьПереводИсточник0Слов:Символов:Символов (с пробелами):TranslateDialogДанное окно позволяет искать текст в файле перевода.Введите искомый текст.&Найти текст:&Перевести как:Параметры поискаЕсли отмечено, строки "ПрИмЕр" и "пример" будет считаться разными.С учётом &регистраПомечать перевод как завер&шённыйНайти следующее совпадение для введённого текста.Найти далееПеревестиПеревести всеЗакрыть окно.ОтменаTranslationSettingsDialogИсходный языкЯзыкСтрана/РегионЯзык переводаЛюбая странаНастройки для '%1' - Qt Linguist