CloseButton Close Tab ToolTip タブを閉じる PPDOptionsModel Name 名前 Value Phonon:: Notifications 通知 Music 音楽 Video 動画 Communication コミュニケーション Games ゲーム Accessibility アクセシビリティ Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>オーディオ再生デバイス<b>%1</b>が動作しません。<br/><b>%2</b>を使用します。</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>より高いパフォーマンスを得られるオーディオデバイス <b>%1</b> が使用可能となったので、使用します。</html> Revert back to device '%1' デバイス '%1' に戻す Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. 警告: gstreamer0.10-plugins-good がインストールされていません。幾つかの動画機能は使用できません。 Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled 警告: GStreamer plugin がインストールされていません。すべての音声、動画機能は使用できません Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. 再生できません。 Gstreamer と libgstreamer-plugins-base が正しくインストールされているか確認してください。 A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 必要なコーデックがみつかりません。このコンテンツを再生するためには、以下のコーデックをインストールする必要があります: %0 Could not open media source. メディアソースを開くことができません。 Invalid source type. 無効なソースの形式です。 Could not locate media source. メディアソースがみつかりません。 Could not open audio device. The device is already in use. オーディオデバイスを開くことができません。デバイスは既に他のプロセスにより使用されています。 Could not decode media source. メディアソースを開くことができません。見つからないか、未知の形式です。 Phonon::VolumeSlider Volume: %1% 音量: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% スライダを用いて音量を指定してください。左端が0%、右端が%1%になります Muted ミュート Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 は定義されていません Ambiguous %1 not handled 曖昧な %1 は扱えません Q3DataTable True False Insert 挿入 Update アップデート Delete 削除 Q3FileDialog All Files (*.*) すべてのファイル(*.*) Open オープン Select a Directory ディレクトリを選択 Copy or Move a File ファイルをコピーまたは移動 Read: %1 読み込み: %1 Write: %1 書き込み: %1 Cancel キャンセル All Files (*) すべてのファイル(*) Name 名前 Size サイズ Type タイプ Date 日付 Attributes 属性 &OK OK(&O) Look &in: 検索する場所(&I): File &name: ファイル名(&N): File &type: ファイルタイプ(&T): Back 戻る One directory up 1つ上のディレクトリへ移動 Create New Folder 新しいフォルダの作成 List View 一覧表示 Detail View 詳細表示 Preview File Info ファイル情報のプレビュー Preview File Contents ファイルの内容のプレビュー Read-write 読み込み/書き込み Read-only 読み込み専用 Write-only 書き込み専用 Inaccessible アクセス不可 Symlink to File ファイルへのシンボリックリンク Symlink to Directory ディレクトリへのシンボリックリンク Symlink to Special スペシャルファイルへのシンボリックリンク File ファイル Dir ディレクトリ Special スペシャル Open オープン Save As 名前を付けて保存 &Open オープン(&O) &Save 保存(&S) &Rename 名前の変更(&R) &Delete 削除(&D) R&eload リロード(&E) Sort by &Name 名前順にソート(&N) Sort by &Size サイズ順にソート(&S) Sort by &Date 日付順にソート(&D) &Unsorted ソート解除(&U) Sort ソート Show &hidden files 隠しファイルの表示(&H) the file ファイル the directory ディレクトリ the symlink シンボリックリンク Delete %1 %1 の削除 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>%1 "%2" を削除しますか?</qt> &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) New Folder 1 新しいフォルダ1 New Folder 新しいフォルダ New Folder %1 新しいフォルダ %1 Find Directory ディレクトリの検索 Directories ディレクトリ Directory: ディレクトリ: Error エラー %1 File not found. Check path and filename. %1 ファイルが見つかりませんでした。 パスおよびファイル名を確認してください。 Q3LocalFs Could not read directory %1 ディレクトリを読み込めませんでした %1 Could not create directory %1 ディレクトリを作成できませんでした %1 Could not remove file or directory %1 ファイルまたはディレクトリを削除できませんでした %1 Could not rename %1 to %2 名前を変更できませんでした %1 を %2 へ Could not open %1 開けませんでした %1 Could not write %1 書き込めませんでした %1 Q3MainWindow Line up 整列 Customize... カスタマイズ... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user 操作がユーザによって停止されました Q3ProgressDialog Cancel キャンセル Q3TabDialog OK OK Apply 適用 Help ヘルプ Defaults デフォルト Cancel キャンセル Q3TextEdit &Undo 元に戻す(&U) &Redo やり直す(&R) Cu&t 切り取り(&T) &Copy コピー(&C) &Paste 貼り付け(&P) Clear 消去 Select All すべてを選択 Q3TitleBar System システム Restore up 元に戻す Minimize 最小化 Restore down 元に戻す Maximize 最大化 Close 閉じる Contains commands to manipulate the window ウィンドウを操作するコマンドを含みます Puts a minimized back to normal 最小化されたウィンドウを元のサイズに戻します Moves the window out of the way ウィンドウを隠します Puts a maximized window back to normal 最大化されたウィンドウを元のサイズに戻します Makes the window full screen ウィンドウをフルスクリーンにします Closes the window ウィンドウを閉じます Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ウィンドウの名前と、ウィンドウを操作するコントロールを表示します Q3ToolBar More... その他... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported プロトコル '%1' はサポートされていません The protocol `%1' does not support listing directories プロトコル '%1' はディレクトリのリスティングをサポートしていません The protocol `%1' does not support creating new directories プロトコル '%1' は新しいディレクトリの作成をサポートしていません The protocol `%1' does not support removing files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリの削除をサポートしていません The protocol `%1' does not support renaming files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリの名前の変更をサポートしていません The protocol `%1' does not support getting files プロトコル '%1' はファイルの取得をサポートしていません The protocol `%1' does not support putting files プロトコル '%1' はファイルの送信をサポートしていません The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories プロトコル '%1' はファイルまたはディレクトリのコピーまたは移動をサポートしていません (unknown) (不明) Q3Wizard &Cancel キャンセル(&C) < &Back < 戻る(&B) &Next > 次へ(&N) > &Finish 完了(&F) &Help ヘルプ(&H) QAbstractSocket Host not found ホストが見つかりませんでした Connection refused 接続が拒否されました Connection timed out 接続がタイムアウトしました Operation on socket is not supported 抽象ソケットクラスでのソケットのエラー このソケットへのこの操作はサポートされていません Socket operation timed out ソケット操作がタイムアウトしました Socket is not connected ソケットが接続されていません Network unreachable ネットワークへ到達できません QAbstractSpinBox &Step up 上(&S) Step &down 下(&D) &Select All すべてを選択(&S) QApplication Activate アクティブに Activates the program's main window メインウィンドウをアクティブにする Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. 実行可能ファイル '%1' には Qt %2 が必要です。Qt %3 が見つかりました。 Incompatible Qt Library Error 互換性のないQtライブラリエラー QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QAxSelect Select ActiveX Control ActiveX Control を選択 OK OK &Cancel キャンセル(&C) COM &Object: COM オブジェクト(&O): QCheckBox Uncheck 選択解除 Check 選択 Toggle 反転 QColorDialog Hu&e: 色相(&E): &Sat: 彩度(&S): &Val: 明度(&V): &Red: 赤(&R): &Green: 緑(&G): Bl&ue: 青(&U): A&lpha channel: アルファチャネル(&L): Select Color &Basic colors 基本的なカラー(&B) &Custom colors カスタムカラー(&C) &Define Custom Colors >> カスタムカラーの定義(&D) >> OK OK Cancel キャンセル &Add to Custom Colors カスタムカラーに追加(&A) Select color カラーの選択 QComboBox Open オープン False True Close 閉じる QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: キーが空です %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: キーを作成できません %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: fork に失敗しました QDB2Driver Unable to connect 接続できません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません Unable to set autocommit オートコミットを設定できません QDB2Result Unable to execute statement ステートメントを実行できません Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません Unable to bind variable 変数をバインドできません Unable to fetch record %1 レコード %1 をフェッチできません Unable to fetch next 次のレコードをフェッチできません Unable to fetch first 最初のレコードをフェッチできません QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial ダイヤル SpeedoMeter スピードメータ SliderHandle スライダハンドル QDialog What's This? ヒント? Done 終了 QDialogButtonBox OK OK Cancel キャンセル Apply 適用 Ignore 無視 Retry 再試行 Abort 中止 Help ヘルプ Save 保存 &Save 保存(&S) Open オープン &Cancel キャンセル(&C) Close 閉じる &Close 閉じる(&C) Reset リセット Don't Save 保存しない Close without Saving 保存せずに閉じる Discard 変更を破棄 &Yes はい(&Y) Yes to &All 全てにはい(&A) &No いいえ(&N) N&o to All 全てにいいえ(&O) Save All すべて保存 Restore Defaults デフォルトに戻す &OK OK(&O) QDirModel Name 名前 Size サイズ Date Modified 更新日 Kind Match OS X Finder 種類 Type All other platforms タイプ QDockWidget Close 閉じる Dock ドック Float フロート QDoubleSpinBox More 増やす Less 減らす QErrorMessage Debug Message: デバッグメッセージ: Warning: 警告: Fatal Error: 致命的なエラー: &Show this message again 次回もこのメッセージを表示する(&S) &OK OK(&O) QFile Destination file exists 新しい名前のファイルは既に存在します Cannot remove source file 元のファイルを削除できません Cannot open %1 for input コピー元ファイル %1 を読めません Cannot open for output コピー先のファイルをオープンできません Failure to write block 書き込みに失敗しました Cannot create %1 for output コピー先として %1 を作成できません QFileDialog All Files (*) すべてのファイル(*) Directories ディレクトリ Directory: ディレクトリ: File &name: ファイル名(&N): &Open オープン(&O) &Save 保存(&S) Open オープン Save 保存 File not found. Please verify the correct file name was given ファイルが見つかりません。 正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください %1 already exists. Do you want to replace it? %1 はすでに存在します。 置き換えますか? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 ファイルが見つかりません。 正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。 My Computer マイ コンピュータ %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 ディレクトリが見つかりません。 正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。 Sort ソート &Rename 名前の変更(&R) &Delete 削除(&D) &Reload リロード(&R) Sort by &Name 名前順にソート(&N) Sort by &Size サイズ順にソート(&S) Sort by &Date 日付順にソート(&D) &Unsorted ソート解除(&U) Show &hidden files 隠しファイルの表示(&H) Back 戻る Parent Directory 親ディレクトリ Create New Folder 新しいフォルダの作成 List View 一覧表示 Detail View 詳細表示 Look in: 検索する場所: Files of type: ファイルの種類: Drive ドライブ File ファイル File Folder Match Windows Explorer ファイルフォルダ Folder All other platforms フォルダ Alias Mac OS X Finder エイリアス Shortcut All other platforms ショートカット Unknown 不明 All Files (*.*) すべてのファイル(*.*) Save As 名前を付けて保存 Open オープン Select a Directory ディレクトリを選択 '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' は書き込みが禁止されています。 本当に削除しますか? Are sure you want to delete '%1'? '%1' を本当に削除しますか? Could not delete directory. ディレクトリを削除できませんでした。 Find Directory ディレクトリの検索 Show 表示 &New Folder 新しいフォルダ(&N) &Choose 選択(&C) New Folder 新しいフォルダ Recent Places 履歴 Forward 進む Remove 削除 QFileSystemModel Name 名前 Size サイズ Date Modified 更新日 Kind Match OS X Finder 種類 Type All other platforms タイプ %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 バイト Invalid filename 無効なファイル名 <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>ファイル名 "%1" は使用できません。</b><p>名前を短くしたり、アクセント記号などを削除して再度試してください。 My Computer マイ コンピュータ Computer コンピュータ QFontDatabase Normal ここはどう訳すべきか... 明朝 Bold ゴシック Demi Bold Demi Bold Black 太字 Demi Demi Light 細字 Italic イタリック Oblique 斜体 Any すべて Latin ラテン Greek ギリシャ Cyrillic キリル Armenian アルメニア Hebrew ヘブライ Arabic アラビア Syriac シリア Thaana ターナ Devanagari デーヴァナーガリー Bengali ベンガル Gurmukhi グルムキー Gujarati グジャラート Oriya オリヤー Tamil タミル Telugu テルグ Kannada カンナダ Malayalam マラヤーラム Sinhala シンハラ Thai タイ Lao ラーオ Tibetan チベット Myanmar ビルマ Georgian グルジア Khmer クメール Simplified Chinese 簡体中国 Traditional Chinese 繁体中国 Japanese 日本 Korean ハングル Vietnamese ベトナム Symbol 記号 Ogham オガム Runic ルーン QFontDialog &Font フォント(&F) Font st&yle フォントスタイル(&Y) &Size サイズ(&S) Effects 文字飾り Stri&keout 取り消し線(&K) &Underline 下線(&U) Sample サンプル Wr&iting System 言語(&I) Select Font フォントの選択 QFtp Not connected 未接続です Host %1 not found ホスト %1 が見つかりませんでした Connection refused to host %1 ホスト %1 への接続が拒否されました Connection timed out to host %1 ホスト %1 への接続がタイムアウトしました Connected to host %1 ホスト %1 に接続しました Connection refused for data connection データ接続のための接続が拒否されました Unknown error 不明なエラー Connecting to host failed: %1 ホストへの接続に失敗しました: %1 Login failed: %1 ログインに失敗しました: %1 Listing directory failed: %1 ディレクトリのリストに失敗しました: %1 Changing directory failed: %1 ディレクトリの変更に失敗しました: %1 Downloading file failed: %1 ファイルのダウンロードに失敗しました: %1 Uploading file failed: %1 ファイルのアップロードに失敗しました: %1 Removing file failed: %1 ファイルの削除に失敗しました: %1 Creating directory failed: %1 ディレクトリの作成に失敗しました: %1 Removing directory failed: %1 ディレクトリの削除に失敗しました: %1 Connection closed 接続が閉じられました Host %1 found ホスト %1 が見つかりました Connection to %1 closed %1 への接続が閉じられました Host found ホストが見つかりました Connected to host ホストに接続しました QHostInfo Unknown error 不明なエラー QHostInfoAgent Host not found ホストが見つかりません Unknown address type 不明なアドレス型です Unknown error 不明なエラー QHttp HTTPS connection requested but SSL support not compiled in HTTPSによる接続が要求されましたが、SSLのサポートがコンパイル時に組み込まれていないため、接続できません Unknown error 不明なエラー Request aborted 要求が中止されました No server set to connect to 接続が設定されているサーバがありません Wrong content length コンテンツの長さが正しくありません Server closed connection unexpectedly サーバの接続が予期せず閉じられました Unknown authentication method 非対応の認証方法が要求されました Error writing response to device デバイスへの書き込み時にエラーが発生しました Connection refused 接続が拒否されました Host %1 not found ホスト %1 が見つかりませんでした HTTP request failed HTTP要求に失敗しました Invalid HTTP response header 無効なHTTP応答ヘッダです Invalid HTTP chunked body 無効なHTTPチャンクドボディです Host %1 found ホスト %1 が見つかりました Connected to host %1 ホスト %1 に接続しました Connection to %1 closed %1 への接続が閉じられました Host found ホストが見つかりました Connected to host ホストに接続しました Connection closed 接続が閉じられました Proxy authentication required プロキシーの認証が必要です Authentication required 認証が必要です Connection refused (or timed out) 接続が拒否されたか、タイムアウトしました Proxy requires authentication プロキシーの認証が必要です Host requires authentication ホストの認証が必要です Data corrupted データが破損しています Unknown protocol specified 未対応のプロトコルです SSL handshake failed SSLのハンドシェークに失敗しました QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy プロキシーからHTTPレスポンスを受信できませんでした Error parsing authentication request from proxy プロキシーからの認証要求のパースに失敗しました Authentication required 認証が必要です Proxy denied connection プロキシーが接続を拒否しました Error communicating with HTTP proxy HTTP プロキシーとの通信にて、エラーが発生しました Proxy server not found プロキシーサーバが見つかりません Proxy connection refused プロキシーが接続を拒否しました Proxy server connection timed out プロキシーとの接続がタイムアウトしました Proxy connection closed prematurely プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました QIBaseDriver Error opening database データベースのオープンでエラーが発生しました Could not start transaction トランザクションを開始できませんでした Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません QIBaseResult Unable to create BLOB バイナリラージオブジェクトを作成できません Unable to write BLOB バイナリラージオブジェクトを書き込めません Unable to open BLOB バイナリラージオブジェクトをオープンできません Unable to read BLOB バイナリラージオブジェクトを読み込めません Could not find array 配列が見つかりませんでした Could not get array data 配列データを取得できませんでした Could not get query info クエリー情報を取得できませんでした Could not start transaction トランザクションを開始できませんでした Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Could not allocate statement ステートメントの領域を確保できませんでした Could not prepare statement プリペアステートメントを使えませんでした Could not describe input statement INPUT ステートメントの情報を取得できませんでした Could not describe statement ステートメントの情報を取得できませんでした Unable to close statement ステートメントをクローズできません Unable to execute query クエリーを実行できません Could not fetch next item 次のレコードをフェッチできませんでした Could not get statement info ステートメントの情報を取得できませんでした QIODevice Permission denied 許可されていません Too many open files 開かれたファイルが多すぎます No such file or directory そのようなファイルやディレクトリはありません No space left on device デバイスの残り容量がありません Unknown error 不明なエラー QInputContext XIM XIM XIM input method XIM 入力メソッド Windows input method Windows 入力メソッド Mac OS X input method Mac OS X 入力メソッド QInputDialog Enter a value: 数値を入力: QLibrary Could not mmap '%1': %2 '%1' をメモリにマッピングできませんでした: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' '%1' でプラグイン検証データが一致しません Could not unmap '%1': %2 '%1' のマッピングを解除できませんでした: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。(%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。ビルドキー "%2" が必要ですが、"%3" しかありません Unknown error 不明なエラー QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: %1 をロードできません (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: %1 をアンロードできません (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: シンボル "%1" は %2 で定義されていません (%3) The shared library was not found. 共有ライブラリがみつかりません。 The file '%1' is not a valid Qt plugin. ファイル '%1' は Qt プラグインではありません。 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) プラグイン '%1' はこの Qt と互換性のないライブラリを使用しています。 (デバック版とリリース版のライブラリを同時に使用することはできません) Cannot load library %1: %2 ライブラリ '%1' を読み込むことができません: %2 Cannot unload library %1: %2 ライブラリ %1 を解放することができません: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 '%2'に含まれる識別子 "%1" を解決できません: %3 QLineEdit &Undo 元に戻す(&U) &Redo やり直す(&R) Cu&t 切り取り(&T) &Copy コピー(&C) &Paste 貼り付け(&P) Delete 削除 Select All すべてを選択 QLocalServer %1: Name error %1: 名前の解決に失敗 %1: Permission denied %1: 許可されていません %1: Address in use %1: アドレスは既に使用されています %1: Unknown error %2 %1: 未知のエラー %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: 接続が拒否されました %1: Remote closed %1: リモートにより接続が閉じられました %1: Invalid name %1: 無効な名前です %1: Socket access error %1: ソケットアクセスのエラーです %1: Socket resource error %1: ソケットリソースのエラーです %1: Socket operation timed out %1: ソケット操作がタイムアウトしました %1: Datagram too large %1: データグラムが大きすぎます %1: Connection error %1: 接続のエラーが発生しました %1: The socket operation is not supported %1: そのソケット操作はサポートされていません %1: Unknown error %1: 未知のエラーです %1: Unknown error %2 %1: 未知のエラー %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' データベースをオープンできません ' Unable to connect 接続できません Unable to begin transaction トランザクションを開始できません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません QMYSQLResult Unable to fetch data データをフェッチできません Unable to execute query クエリーを実行できません Unable to store result 実行結果を記録できません Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません Unable to reset statement ステートメントをリセットできません Unable to bind value 値をバインドできません Unable to execute statement ステートメントを実行できません Unable to bind outvalues 出力値をバインドできません Unable to store statement results ステートメントの実行結果を記録できません Unable to execute next query 次のクエリーを実行できません Unable to store next result 次の結果を記録できません QMdiArea (Untitled) (タイトルなし) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close 閉じる Minimize 最小化 Restore Down 元に戻す &Restore 元に戻す(&R) &Move 移動(&M) &Size サイズ(&S) Mi&nimize 最小化(&N) Ma&ximize 最大化(&X) Stay on &Top 常に手前に表示(&T) &Close 閉じる(&C) - [%1] - [%1] Maximize 最大化 Unshade たぶん選択・非選択状態のウィンドウのことだと思うけど。fvwmなどのx11で使われている用語 非選択 Shade 選択 Restore 元に戻す Help ヘルプ Menu メニュー QMenu Close 閉じる Open オープン Execute 実行 QMenuBar About Qt Qt について QMessageBox Help ヘルプ OK OK <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Qt について</h3>%1 <p>QtはクロスプラットフォームのC++ アプリケーション開発ツールキットです。</p> <p>Qt は MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 商用のUnix派生版でソースコード互換を実現します。また、Qtopia Coreのように、内蔵デバイスでも利用可能です。</p> <p>QtはTrolltechの商品です。詳細は<tt>http://qtsoftware.com/qt/</tt>を参照してください。</p> <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>このプログラムは Qt オープンソース版バージョン %1 を使用しています。</p> <p>Qt オープンソース版はオープンソースのアプリケーションの開発用です。ソースコードを公開しない商用アプリケーションを開発するには商用版のライセンスが必要です。</p><p>Qtのライセンスについては<tt>http://qtsoftware.com/company/model.html</tt>を参照してください。</p> About Qt Qt について Show Details... 詳細を表示... Hide Details... 詳細を隠す... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> for more information.</p> <h3>Qtについて</h3> <p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> <p>Qt は、クロスプラットホームのアプリケーション開発に使用される C++ のツールキットです。</p> <p>Qt は、 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, そして多数の Unix 系OS環境に対して、単一のソースからバイナリを生成します。 また、 Linux および Windows CE を元とした組み込み環境にも対応しています。</p> <p>Qt は様々なユーザの要望に応じるために、3つの異なるライセンスで提供されています。</p> <p> Qt 商用ライセンスは、プロプライエタリまたは商用ソフトウェアに適用できます。 この場合は、他者とのソースコードの共有を拒否し、 GNU LGP バージョン 2.1 または GNU GPL バージョン 3.0 を許容できないソフトウェアにおいて Qt を使用できます。 </p> <p> Qt GNU LGPL バージョン 2.1 ライセンスは、プロプライエタリまたはオープンソースソフトウェアに適用できます。 この場合は、 GNU LGPL バージョン 2.1 に従う必要があります。 </p> <p> Qt GNU General Public License バージョン 3.0 ライセンスは、GNU GPL バージョン 3.0 または GPL 3.0 と互換性のあるライセンスを採用しているソフトウェアに適用されます。 この場合は、GNU GPL バージョン 3.0 に従う必要があります。 </p> <p> ライセンスの詳細については、<a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> を参照してください。</p> <p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p> <p>Qt は Nokia の製品です。詳細については<a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> を参照してください。</p> <p> 訳注: ライセンスはここにある翻訳は参考のためのものであり、オリジナルの(英語の)ものが正式なものとなります。 </p> QMultiInputContext Select IM インプットメソッドを選択 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher 複数のインプットメソッドを切り替え Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets テキストウィジェットのコンテキストメニューを使った複数のインプットメソッドの切り替えです QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket 非ブロック型ソケットを初期化できません Unable to initialize broadcast socket ブロードキャストソケットを初期化できません Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support IPv6 がサポートされていないプラットフォームで IPv6 ソケットを使用しようとしています The remote host closed the connection リモートホストは接続を閉じました Network operation timed out ネットワーク操作がタイムアウトしました Out of resources リソースが足りません Unsupported socket operation サポートされていないソケット操作です Protocol type not supported プロトコル型がサポートされていません Invalid socket descriptor 無効なソケット記述子です Host unreachable ホストへ到達できません Network unreachable ネットワークへ到達できません Permission denied 許可されていません Connection timed out 接続がタイムアウトしました Connection refused 接続を拒否されました The bound address is already in use バインドアドレスは既に使われています The address is not available そのアドレスは使用できません The address is protected そのアドレスへのアクセス権がありません Datagram was too large to send データグラムが大き過ぎて送信できませんでした Unable to send a message メッセージを送信できません Unable to receive a message メッセージを受信できません Unable to write 書き込みができません Network error ネットワークエラー Another socket is already listening on the same port 別のソケットが同じポートで既に待ち受けています Operation on non-socket 非ソケットに対する操作です Unknown error 不明なエラー The proxy type is invalid for this operation このプロキシーは、この操作に対応していません QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 オープンのエラー %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 非ローカルファイル %1 をオープンするよう要求されましたが、ローカルファイルのみオープンできます Error opening %1: %2 %1 をオープンする時にエラーが発生しました: %2 Write error writing to %1: %2 %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 Cannot open %1: Path is a directory %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです Read error reading from %1: %2 %1 を読み込み時にエラーが発生しました: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found 適切なプロキシーがみつかりません Cannot open %1: is a directory %1 をオープンできません。指定されたパスはディレクトリです Logging in to %1 failed: authentication required %1 へのログインに失敗しました。認証が必要です Error while downloading %1: %2 %1 をダウンロード中にエラーが発生しました: %2 Error while uploading %1: %2 %1 をアップロード中にエラーが発生しました: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found 適切なプロキシーがみつかりません QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 %1 をダウンロード中にエラーが発生しました。サーバの返答: %2 Protocol "%1" is unknown プロトコル "%1" はサポートされていません QNetworkReplyImpl Operation canceled 操作はキャンセルされました QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver 初期化できません Unable to logon ログオンできません Unable to begin transaction トランザクションを開始できません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません QOCIResult Unable to bind column for batch execute バッチ処理用にフィールドをバインドできません Unable to execute batch statement バッチステートメントを実行できません Unable to goto next 次のレコードへ進めません Unable to alloc statement ステートメントの領域を確保できません Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません Unable to bind value 値をバインドできません Unable to execute select statement SELECT ステートメントを実行できません Unable to execute statement ステートメントを実行できません QODBCDriver Unable to connect 接続できません Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality 接続できません - ドライバは全ての必要な機能をサポートしていません Unable to disable autocommit オートコミットを無効にできません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません Unable to enable autocommit オートコミットを有効にできません QODBCResult Unable to execute statement ステートメントを実行できません Unable to fetch next 次のレコードをフェッチできません Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません Unable to bind variable 変数をバインドできません QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成をチェックしてください Unable to fetch last リストを取得できません Unable to fetch フェッチできません Unable to fetch first 最初のレコードをフェッチできません Unable to fetch previous 前のレコードをフェッチできません QObject False False True True Home ホーム Operation not supported on %1 %1 ではこの操作はサポートされていません Invalid URI: %1 無効なURIです: %1 Socket error on %1: %2 %1 のソケットにおいてエラーが発生しました: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 リモートホスト %1 との接続が通信の終了前に切断されました No host name given ホストネームが与えられていません QPPDOptionsModel Name 名前 Value QPSQLDriver Unable to connect 接続できません Could not begin transaction トランザクションを開始できませんでした Could not commit transaction トランザクションをコミットできませんでした Could not rollback transaction トランザクションをロールバックできませんでした Unable to subscribe subscribe できません Unable to unsubscribe unsubscribe できません QPSQLResult Unable to create query クエリーを作成できません Unable to prepare statement プリペアステートメントを使えません QPageSetupWidget Centimeters (cm) センチメートル (cm) Millimeters (mm) ミリメートル (mm) Inches (in) インチ (in) Points (pt) ポイント (pt) Form 書式設定 Paper 用紙 Page size: ページサイズ: Width: 幅: Height: 高さ: Paper source: 給紙装置: Orientation 印刷方向 Portrait 縦 (ポートレート) Landscape 横 (ランドスケープ) Reverse landscape 横 反転 (リバースランドスケープ) Reverse portrait 縦 反転 (リバースポートレート) Margins 余白 top margin 上端余白 left margin 左端余白 right margin 右端余白 bottom margin 下端余白 QPatternist::QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. 属性 %1 の値 %2 は既に宣言されています。 An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. 属性 %1 の値は %2 の型でなければなりませんが、 %3 が指定されました。 %1 is an unsupported encoding. %1 はサポートされていないエンコーディングです。 %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. エンコーディング %2 では許可されていないオクテットが %1 に含まれています。 The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. %2 で使用されているエンコード %3 では、コードポイント %1 は有効な XML 表現ではありません。 Network timeout. ネットワーク接続がタイムアウトしました。 Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. エレメント %1 はシリアライズできません。このドキュメントの範囲を越えるエレメントを含んでいます。 Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. 属性 %1 はシリアライズできません。トップレベルに現れているためです。 Year %1 is invalid because it begins with %2. %1 年はむこうです。%2 で始まっています。 Day %1 is outside the range %2..%3. %1 日は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 Month %1 is outside the range %2..%3. %1 月は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。 Overflow: Can't represent date %1. オーバーフロー: 日付 %1 を再現できません。 Day %1 is invalid for month %2. %2 月には、%1 日は存在しません。 Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 24:%1:%2.%3 は無効です。24時0分0秒のみ使用できます Time %1:%2:%3.%4 is invalid. 時刻 %1時%2分%3.%4秒は無効です。 Overflow: Date can't be represented. オーバーフロー: 日付を再現できません。 At least one component must be present. 年、月、日のうちいずれかを指定しなければなりません。 At least one time component must appear after the %1-delimiter. %1 の後には、時刻を指定しなければなりません。 No operand in an integer division, %1, can be %2. ゼロ除算? NaN? 整数の除算のためのオペランドが不足しています。%1 は %2 でなければなりません。 The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). 整数の除算における最初のオペランド %1 を認識できません (%2)。 The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). 整数の除算における二つ目のオペランド %1 はゼロであってはいけまん(%2)。 %1 is not a valid value of type %2. %1 は、%2 の型に対して有効な値ではありません。 When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. %2 から %1 への型変換に際しては、値 %3 は有効な値ではありません。 Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. 整数の除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 Division (%1) by zero (%2) is undefined. 除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。 Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. 剰余を求めるに際し、%1 をゼロ (%2) で除した結果は定義されていません。 Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. 型 %1 を非数 %2 (NaN) で除すことはできません。 Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. 型 %1 を%2 または %3 (正または負のゼロ) で除することはできません。 Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. 型 %1 を %2 または %3 (正または負のゼロ)で乗ずることはできません。 A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. 型 %1 は有効な論理型(bool)ではありません。 Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ?? 論理型は、論理型以外の複数の値からなる計算によって求めることはできません。 Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). 型 %2 の値 %1 は、上限 (%3) を越えています。 Value %1 of type %2 is below minimum (%3). 型 %2 の値 %1 は、下限 (%3) を越えています。 A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. 型 %1 の値は偶数個の十進数文字を必要とします。しかし、%2 はそうではありません。 %1 is not valid as a value of type %2. 型 %2 に対して、値 %1 は有効ではありません。 Ambiguous rule match. 曖昧なルールにマッチしました。 Operator %1 cannot be used on type %2. 型 %2 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. アトミックな型 %2 と %3 に対して、オペレータ %1 は使用できません。 The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. computed attrib. ってなんてやくすのが適当かな。 結合された属性に対する名前空間のURIとして、%1 を使用することはできません。 The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. 結合された属性の名前空間URI %1 は、ローカルな名前である %2 と併用できません。 Type error in cast, expected %1, received %2. 型変換時のエラーです。望んでいた %1 ではなく、%2 になりました。 When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. %1 またはそれを継承している型への型変換においては、元の値の型は同じ型か、リテラルな文字列である必要があります。型 %2 は許可されていません。 No casting is possible with %1 as the target type. 目標とする型に %1 を型変換することはできません。 It is not possible to cast from %1 to %2. 型 %1 を型 %2 に型変換することはできません。 Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. 型 %1 への型変換はできません。抽象型であり、インスタンス化することができないからです。 It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 型 %2 の値 %1 を、型 %3 に型変換することはできません Failure when casting from %1 to %2: %3 %1 を %2 に型変換することができません: %3 A comment cannot contain %1 コメントが %1 を含むことはできません A comment cannot end with a %1. コメントは %1 で終了することはできません。 No comparisons can be done involving the type %1. 型 %1 に対して比較を行うことはできません。 Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. オペレータ %1 は、アトミックな型である %2 と %3 には適用できません。 In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. 名前空間のスントラクトにおいて、空白の文字列を名前空間の値として使用することはできません。 The prefix must be a valid %1, which %2 is not. プレフィックスは %1 でなければなりません。%2 は無効です。 The prefix %1 cannot be bound. プレフィックス %1 はバウンドできません。 Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. プレフィックス %1 は、%2 にのみバウンドできます。逆も同じです。 An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ドキュメントノードの子として属性ノードを指定することはできません。属性 %1 は誤った場所にあります。 Circularity detected 循環を検出しました A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ライブラリモジュールを直接評価することはできません。メインモジュールからインポートする必要があります。 No template by name %1 exists. テンプレート名 %1 は存在しません。 A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. 型 %1 は述部として使用できません。数値型か、論理型である必要があります。 A positional predicate must evaluate to a single numeric value. positional? 述部は評価されたとき、単一の数値になるようにしなければなりません。 The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ターゲットとしている名前は、%1 であってはなりません。%2 は無効です。 %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 はターゲットとして無効です。%2 である必要があります。例えば "%3" のようにです。 The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. バスの末端であるリーフは、単一のノードかアトミックな値である必要があります。複数の型の組み合わせであってはいけません。 The data of a processing instruction cannot contain the string %1 処理中のデータは、以下の文字列を含んでいてはなりません: %1 No namespace binding exists for the prefix %1 プレフィックス %1 にバインドされたネームスペースがありません No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %2 におけるプレフィックス %1 にバインディングされたネームスペースが存在しません %1 is an invalid %2 型 %2 に対し、値 %1 は無効です The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. パラメータ %1 を処理しました。しかし、対応する %2 が存在しません。 The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. パメータ %1 が必要です。しかし、対応する %2 がありません。 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 は、最大で %n 個の引数をとることができます。%2 は無効です。 %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 は、少くとも %n 個の引数を必要とします。%2 は無効です。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。数値型、xs:yerMonthDuration、xs:dayTimeDurationである必要があります。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 への二つ目の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。 %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 は XML 1.0 において有効な文字ではありません。 The first argument to %1 cannot be of type %2. %1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。 The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. %1 への二つ目の引数のルートノードは、ドキュメントノードでなければなりません。しかし、%2 はドキュメントノードではありません。 If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ゾーンオフセットってなに? xmlにそんなのあったっけ? もし二つの値がゾーンオフセットをもつ場合、両者は同じゾーンオフセットでなければなりません。%1 と %2 は同一ではありません。 %1 was called. %1 が呼ばれました。 %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 の後には、%2 か %3 が続かなければなりません。 In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. 置換操作において、%1 には少くとも一文字以上の数値が続く必要があります(エスケープされている場合を除く)。 In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 置換操作において、%1 はそれ自身または %2 をエスケープする為にのみ使用できます。%3 に対しては使用できません %1 matches newline characters %1 は改行文字(列)にマッチしました %1 and %2 match the start and end of a line. %1 と %2 は、行の先頭と末尾にマッチしました。 Matches are case insensitive マッチは大文字小文字を区別しません Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes CDATA? 空白文字は削除されました。ただし、キャラクタークラスに属するものは除きます %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 は有効な正規表現ではありません。: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 は正規表現において無効なフラグです。使用可能なフラグは次の通りです: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. もし、最初の引数が空白からなる文字列か、長さが0 (名前空間をともなわない)である場合、プレフィックスを指定することはできません。しかし、プレフィックスとして %1 が指定されています。 It will not be possible to retrieve %1. %1 を取得することはできないかもしれません。 The default collection is undefined デフォルトのコレクションが定義されていません %1 cannot be retrieved %1 を取得できません The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). つまり、空白の文字です、はどうでもいいよね。 正規化された表現 %1 はサポートされていません。サポートされている表現は、%2, %3, %4, %5 のみです。 A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ゾーンオフセットは、%1 から %2 の範囲である必要があります(境界を含む)。%3 は範囲外です。 %1 is not a whole number of minutes. %1 は、分を現す値ではありません。 The URI cannot have a fragment この URI はフラグメントをもつことはできません Required cardinality is %1; got cardinality %2. カーディナリティ %1 が必要です。%2 ではありません。 The item %1 did not match the required type %2. アイテム %1 は、要求された型 %2 にマッチしません。 Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。標準の属性のみが許可されています。 Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。%3 と標準の属性のみが許可されています。 Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. エレメント %2 に属性 %1 を指定することはできません。%3, %4 と標準の属性のみが許可されています。 Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. エレメント %2 に %1 は指定できません。%3 と標準の属性のみが指定できます。 XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. XSLT エレメントに対するXSLT属性は、名前空間がnullでなければなりません。%1 は使用できません。 The attribute %1 must appear on element %2. 属性 %1 は、エレメント %2 にのみ記述できます。 The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ローカル名 %1 のエレメントは、XSLTに存在しません。 The variable %1 is unused 値 %1 は使用されませんでした A construct was encountered which only is allowed in XQuery. XQuery でのみ許可されている construct に遭遇しました。 %1 is an unknown schema type. %1 はサポートされていないスキーマのタイプです。 A template by name %1 has already been declared. テンプレート名 '%1' は、既に宣言されています。 %1 is not a valid numeric literal. %1 は数値リテラルとして無効です。 Only one %1 declaration can occur in the query prolog. クェリーのプロローグでは、%1 は一回のみ宣言できます。 The initialization of variable %1 depends on itself 再帰? 値 %1 の初期化は、それ自身に依存しています No variable by name %1 exists 変数 %1 は存在しません Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. バージョン %1 はサポートされていません。XQuery バージョン 1.0 のみサポートされています。 The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. エンコーディング '%1' は無効です。ラテン文字 (空白を除く) からなるもので、正規表現 '%2' にマッチするもののみ使用できます。 No function with signature %1 is available シグネチャ %1 をもつ関数がみつかりません A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. 標準の名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. 名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 Module imports must occur before function, variable, and option declarations. モジュールのインポートは、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。 The keyword %1 cannot occur with any other mode name. キーワード %1 は、他の名をともなって使用することはできません。 The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. 属性 '%1' の値として '%3' が指定されましたが、型 '%2' でなければなりません。 It is not possible to redeclare prefix %1. プレフィックス '%1' を再定義することはできません。 The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. プレフィックス '%1' はバウンドできません。デフォルトでは、それは既に名前空間 '%2' にバウンドされています。 Prefix %1 is already declared in the prolog. プロローグ部において、プレフィックス '%1' はすでに宣言されています。 The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. オプションの名前はプレフィックスをもたなければなりません。このオプションに対するデフォルトの名前空間は存在しません。 The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. このスキーマのインポート機能は使用できません。また、'%1' 宣言も使用できません。 The target namespace of a %1 cannot be empty. 名前空間 '%1' は、空であってはなりません。 The module import feature is not supported モジュールインポートの機能はサポートされていません A variable by name %1 has already been declared. 名前 '%1' の変数は、すでに宣言されています。 No value is available for the external variable by name %1. 外部変数 '%1' の値がみつかりません。 A stylesheet function must have a prefixed name. スタイルシート関数は、プレフィックス名を持たなければなりません。 The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ユーザ定義の関数の名前空間は、空であってはなりません。(すでに定義されているプレフィックス '%1' が使用できます) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. 名前空間 '%1' は予約済です。ユーザ定義の関数では使用することはできません。プレフィックス '%2' が使用できます。 The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ライブラリモジュールで使用されている名前空間は、モジュールの名前空間と同一でなければなりません。つまり、'%2' ではなく、'%1' でなければなりません A function already exists with the signature %1. シグネチャー '%1' の関数はすでに存在しています。 No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external 外部関数はサポートされていません。すべてのサポートされている関数は、外部宣言をすることなく、直接使用することができます An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. 引数名 '%1' は既に宣言されています。すべての引数名はユニークである必要があります。 When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. パターン一致の内側で関数 '%1' を使用する場合、引数はリテラルな文字列を参照する値でなければなりません。 In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' の最初の引数は、リテラルな文字列でなければなりません。 In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. variable ref? XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' への最初の引数は、リテラルか変数でなければなりません。 In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. XSL-T パターンにおいて、関数 '%1' は三つの引数をもつことはできません。 In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' と '%2' のみ使用できます。'%3' は使用できません。 In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. XSL-T パターンにおいて、axis %1 は使用できません。%2 または %3 のみ使用できます。 %1 is an invalid template mode name. %1 はテンプレートモジュール名として無効です。 The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. for 構文において使用する変数は、場所に関する変数とは異なる必要があります。つまり、'%1' が重複して使用されています。 The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. スキーマの検証機能はサポートされていません。よって、'%1' 構文は使用できません。 None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present pragma 構文はサポートされていません。fallback 構文でなければなりません Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. テンプレートパラメータ名はユニークである必要があります。'%1' は重複しています。 The %1-axis is unsupported in XQuery XQuery において、%1 axis はサポートされていません No function by name %1 is available. 関数名 '%1' はみつかりません。 The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. プレフィックス '%1' にバインディングする名前空間の URI は、空であってはなりません。 %1 is an invalid namespace URI. %1 は名前空間 URI として無効です。 It is not possible to bind to the prefix %1 プレフィックス %1 にバインドすることはできません Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ? 名前空間 %1 は %2 にのみバウンドできます。 Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). プリフィックス %1 は %2 にのみバウンドできます。 Two namespace declaration attributes have the same name: %1. 二つの名前空間宣言の属性が、同じ名前 '%1' をもっています。 The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. 名前空間 URI は、constantでなければなりません。式を含むことはできません。 An attribute by name %1 has already appeared on this element. 属性名 '%1' は、すでにこのエレメントで使用されています。 A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. 直積的な指定のエレメントがwell formedではありません。'%1' が、'%2' で終わっています。 The name %1 does not refer to any schema type. 名前 '%1' は、なんのスキーマタイプも参照していません。 %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. '%1' は complex 型です。complex 型への型変換はできません。しかし、アトミックな型である '%2' への変換はできます。 %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. '%1' はアトミックな型ではありません。型変換はアトミックな型に対してのみ可能です。 %1 is not a valid name for a processing-instruction. 処理指定において、'%1' は無効です。 %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. '%1' は、スコープ属性宣言ではありません。スキーマインポート機能はサポートされていません。 The name of an extension expression must be in a namespace. 拡張式 (extension expression) の名前は、名前空間の中になければなりません。 Element %1 is not allowed at this location. この場所にエレメント '%1' をおくことは許されていません。 Text nodes are not allowed at this location. この場所にテキストノードをおくことは許されていません。 Parse error: %1 パースエラー: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. XSL-T バージョン属性の値は、'%1' 型でなければなりません。'%2' はそうではありません。 Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. XSL-T 1.0 のスタイルシートを 2.0 のプロセッサで使用します。 Unknown XSL-T attribute %1. 未知の XSL-T 属性 %1 があります。 Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. 属性 '%1' と '%2' は排他的にのみ使用できます。 In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. simplified stylesheet モジュールにおいては、属性 '%1' を指定されなければなりません。 If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. エレメント '%1' が属性 '%2' を持たない場合は、属性 '%3' や '%4' を使用することはできません。 Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. エレメント '%1' は、属性 '%2' か '%3' のいずれかを持たなければなりません。 At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. エレメント '%2' において、'%1' 属性は少くとも一つのモードを指定しなければなりません。 Element %1 must come last. エレメント %1 は最後になければなりません。 At least one %1-element must occur before %2. %2 の前に、少くとも一つは %1 エレメントが存在しなければなりません。 Only one %1-element can appear. %1 エレメントは一つのみ存在しなければなりません。 At least one %1-element must occur inside %2. %2 の内側には、少くとも一つの '%1' エレメントが存在しなければなりません。 When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. %2 に属性 %1 がある場合、sequence constructor は使用できません。 Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. エレメント %1 には、%2 属性またはsequence constructorがなければなりません。 When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. パラメータが要求されているときには、デフォルトの値は、%1 属性または sequence constructor によって指定されていてはなりません。 Element %1 cannot have children. エレメント %1 は、子要素を持つことができません。 Element %1 cannot have a sequence constructor. エレメント %1 は、sequence constructor を含むことができません。 The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. %2 が %3 の子要素であるときは、属性 %1 を使用してはなりません。 A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. 関数へのパラメータは、トンネルであってはなりません。 This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. この処理系は、Schema-aware ではありません。よって、%1 は使用できません。 Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. トップレベルのスタイルシートのエレメントは、non-nullな名前空間を持っていなければなりません。しかし、%1 はそうではありません。 The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. エレメント %2 の属性 %1 の値は、%3 または %4 でなければなりません。%5 は異なります。 Attribute %1 cannot have the value %2. 属性 %1 に、値 %2 を指定することはできません。 The attribute %1 can only appear on the first %2 element. 属性 %1 は、最初の %2 エレメントにのみ指定できます。 At least one %1 element must appear as child of %2. %2 の子要素としては、少くとも一つは %1 エレメントがなければなりません。 empty zero or one ゼロまたは一つ exactly one 厳密に一つ one or more 一つまたは複数 zero or more ゼロまたはそれ以上 Required type is %1, but %2 was found. 要求されている型は %1 ですが、 %2 があります。 Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. %1 を %2 に変換する際に、精度のロスが生じます。 The focus is undefined. フォーカスが定義されていません。 It's not possible to add attributes after any other kind of node. 他の種類のノードの中では、属性を追加することはできません。 An attribute by name %1 has already been created. 名前 '%1' の属性は、すでに生成されています。 Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. UNICODE Codepoint Collection のみ使用できます(%1)。 %2 はサポートされていません。 QPluginLoader Unknown error 不明なエラー The plugin was not loaded. そのプラグインはロードされていません。 QPrintDialog Page size: ページサイズ: Orientation: 方向: Paper source: 給紙装置: OK OK Cancel キャンセル Portrait Landscape locally connected ローカルに接続しています Aliases: %1 エイリアス: %1 unknown 不明 Print in color if available 可能であればカラーで印刷 Print to file ファイルに出力: Browse 参照... Print all すべて印刷 Selection 選択した部分を印刷 Print range 印刷範囲 Pages from 先頭のページ: to 末尾のページ: Print last page first 末尾のページから印刷 Number of copies: 部数: Paper format 用紙の形式 A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297mm、8.26 x 11.7インチ) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250mm、6.93 x 9.84インチ) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7.5 x 10インチ、191 x 254mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14インチ、216 x 356mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8.5 x 11インチ、216 x 279mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241mm) Print dialog プリントダイアログ Size: サイズ: Printer プリンタ Properties プロパティ Printer info: プリンタ情報: Copies 印刷部数 Collate 丁合い Other その他 Double side printing 両面印刷 Print 印刷 File ファイル Print To File ... ファイルへ出力... File %1 is not writable. Please choose a different file name. ファイル %1 は書き込み可能ではありません。 別のファイル名を選んでください。 %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 はすでに存在します。 上書きしますか? File exists ファイルは既に存在しています <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>ファイルを上書きしてもよろしいですか?</qt> Print selection 選択された範囲を印刷 %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 はディレクトリです。 ファイル名を指定してください。 A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Exclusive Folio Folio Ledger Ledger Legal リーガルサイズ Letter レターサイズ Tabloid タブロイドサイズ US Common #10 Envelope US標準#10封筒 Custom カスタム &Options >> オプション(&O) >> &Print 印刷(&P) &Options << オプション(&O) << Print to File (PDF) PDFファイルに出力 Print to File (Postscript) Postscriptファイルに出力 Local file ローカルファイル Write %1 file ファイル %1 に書き込みました The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintPropertiesWidgetにFromとToがあってそれを指している 印刷開始ページ番号は、印刷終了ページ番号より小さくなければなりません。 QPrintPreviewDialog Page Setup ページの設定 %1% %1% Print Preview 印刷のプレビュー Next page 次のページ Previous page 前のページ First page 最初のページ Last page 最後のページ Fit width 幅をあわせる Fit page 高さをあわせる Zoom in 拡大 Zoom out 縮小 Portrait Landscape Show single page 一枚のページを表示する Show facing pages 見開きのページを表示する Show overview of all pages すべてのページを表示する Print 印刷 Page setup ページの設定 Close 閉じる Export to PDF PDFに出力 Export to PostScript Postscriptに出力 QPrintPropertiesDialog PPD Properties 印刷プロパティのダイアログのプロパティ Save 保存 OK OK QPrintPropertiesWidget Form 書式 Page ページ Advanced 高度な設定 QPrintSettingsOutput Form 書式 Copies 印刷部数 Print range 印刷範囲 Print all すべて印刷 Pages from 先頭のページ to 末尾のページ Selection 選択した部分を印刷 Output Settings 出力設定 Copies: 印刷部数: Collate 丁合い Reverse 逆順 Options オプション Color Mode Color カラー Grayscale グレースケール Duplex Printing 両面印刷 None なし Long side 長辺綴じ Short side 短辺綴じ QPrintWidget Form 書式 Printer プリンタ &Name: 名前(&N): P&roperties プロパティ(&r) Location: 設置場所: Preview プレビュー Type: タイプ: Output &file: 出力ファイル名(&f): ... ... QProcess Could not open input redirection for reading 標準入力リダイレクトを読み込みのためにオープンすることができません Could not open output redirection for writing 標準出力リダイレクトを書き込みのためにオープンすることができません Resource error (fork failure): %1 リソースエラー (fork に失敗しました): %1 Process operation timed out プロセス処理がタイムアウトしました Error reading from process プロセスからの読み込みにおいてエラーが発生しました Error writing to process プロセスへの書き込みにおいてエラーが発生しました Process crashed プロセスがクラッシュしました No program defined プログラム名が指定されていません Process failed to start プロセスのスタートに失敗しました QProgressDialog Cancel キャンセル QPushButton Open オープン QRadioButton Check 選択 QRegExp no error occurred エラーは発生しませんでした disabled feature used 無効な機能が使用されました bad char class syntax 不正なcharクラス構文 bad lookahead syntax 不正なlookahead構文 bad repetition syntax 不正なrepetition構文 invalid octal value 無効な8進値 missing left delim 左の区切り文字がありません unexpected end 予期しない末尾です met internal limit 内部制限を満たしました QSQLite2Driver Error to open database データベースのオープンでエラーが発生しました Unable to begin transaction トランザクションを開始できません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to rollback Transaction トランザクションをロールバックできません QSQLite2Result Unable to fetch results 実行結果をフェッチできません Unable to execute statement ステートメントを実行できません QSQLiteDriver Error opening database データベースのオープンでエラーが発生しました Error closing database データベースのクローズでエラーが発生しました Unable to begin transaction トランザクションを開始できません Unable to commit transaction トランザクションをコミットできません Unable to roll back transaction トランザクションをロールバックできません Unable to rollback transaction トランザクションをロールバックできません QSQLiteResult Unable to fetch row レコードをフェッチできません Unable to execute statement ステートメントを実行できません Unable to reset statement ステートメントをリセットできません Unable to bind parameters パラメータをバインドできません Parameter count mismatch パラメータの数が合っていません No query クェリーがありません QScrollBar Scroll here ここにスクロール Left edge 左端 Top 上端 Right edge 右端 Bottom 下端 Page left 1ページ左へスクロール Page up 1ページ戻る Page right 1ページ右へスクロール Page down 1ページ進む Scroll left 左へスクロール Scroll up 上へスクロール Scroll right 右へスクロール Scroll down 下へスクロール Line up 1行上へ Position 位置 Line down 1行下へ QSharedMemory %1: unable to set key on lock 共有メモリ関連 %1: ロックするためのキーを設定できません %1: create size is less then 0 %1: 0より小さいサイズの共有メモリは作成できません %1: unable to lock %1: ロックできません %1: unable to unlock %1: アンロックできません %1: permission denied %1: 許可されていません %1: already exists %1: 既に存在します %1: doesn't exists %1: 存在しません %1: out of resources %1: リソース不足です %1: unknown error %2 %1: 未知のエラー %2 %1: key is empty %1: キーが空です %1: unix key file doesn't exists ? %1: UNIX key file が存在しません %1: ftok failed %1: fork に失敗しました %1: unable to make key %1: キーを作成できません %1: system-imposed size restrictions EINVAL %1: 指定されたサイズはシステムにより拒否されました %1: not attached %1: アタッチしていません %1: invalid size %1: 無効なサイズです %1: key error safekey.isEmpty()==true %1: キーかありません %1: size query failed %1: サイズのクェリーに失敗しました QShortcut Space Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Up Right Down PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu メニュー Help ヘルプ Back 戻る Forward 進む Stop 停止 Refresh 更新間隔 Volume Down 音量を下げる Volume Mute 消音 Volume Up 音量を上げる Bass Boost 低音ブースト Bass Up 低音を上げる Bass Down 低音を下げる Treble Up 高音を上げる Treble Down 高音を下げる Media Play メディアの再生 Media Stop メディアの停止 Media Previous 前のメディア Media Next 次のメディア Media Record メディアの録音 Home Page ホームページ Favorites お気に入り Search 検索 Standby スタンバイ Open URL URLを開く Launch Mail メールの起動 Launch Media メディアの起動 Launch (0) (0)の起動 Launch (1) (1)の起動 Launch (2) (2)の起動 Launch (3) (3)の起動 Launch (4) (4)の起動 Launch (5) (5)の起動 Launch (6) (6)の起動 Launch (7) (7)の起動 Launch (8) (8)の起動 Launch (9) (9)の起動 Launch (A) (A)の起動 Launch (B) (B)の起動 Launch (C) (C)の起動 Launch (D) (D)の起動 Launch (E) (E)の起動 Launch (F) (F)の起動 Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Select Yes はい No いいえ Context1 Context1 Context2 Context2 Context3 Context3 Context4 Context4 Call Call Hangup Hangup Flip Flip Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left 1ページ左へスクロール Page up 1ページ戻る Position 位置 Page right 1ページ右へスクロール Page down 1ページ進む QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused プロキシーへの接続が拒否されました Connection to proxy closed prematurely プロキシーの接続が通信の終了前に切断されました Proxy host not found プロキシーホストが見つかりません Connection to proxy timed out プロキシーとの接続がタイムアウトしました Proxy authentication failed プロキシーの認証に失敗しました Proxy authentication failed: %1 プロキシーの認証に失敗しました: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKS バージョン 5 プロトコルのエラーです General SOCKSv5 server failure SOCKS バージョン 5 サーバのエラーです Connection not allowed by SOCKSv5 server SOCKSv5 サーバより接続を拒否されました TTL expired 実際はホップ数です 有効期限(TTL)がきれました SOCKSv5 command not supported この SOCKSv5 コマンドはサポートされていません Address type not supported 指定されたアドレスタイプはサポートされていません Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 未知の SOCKSv5 プロキシーエラーです: 0x%1 Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました Network operation timed out ネットワーク操作がタイムアウトしました QSpinBox More 増やす Less 減らす QSql Delete 削除 Delete this record? このレコードを削除しますか? Yes はい No いいえ Insert 挿入 Update アップデート Save edits? 編集内容を保存しますか? Cancel キャンセル Confirm 確認 Cancel your edits? 編集をキャンセルしますか? QSslSocket Error creating SSL context (%1) SSL content の作成に失敗しました (%1) Invalid or empty cipher list (%1) 暗号方式リストが無効または空です (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 鍵が指定されていないため、証明書を扱えません。 %1 Error loading local certificate, %1 ローカルの証明書をロードできません。 %1 Error loading private key, %1 プライベートキーをロードできません。 %1 Private key does not certificate public key, %1 プライベートキーが、パブリックキーの証明書となっていません %1 Error creating SSL session, %1 SSL セッションを作成できません。 %1 Error creating SSL session: %1 SSL セッションを作成できません: %1 Unable to write data: %1 書き込みできません: %1 Error while reading: %1 読み込み時にエラーが発生しました: %1 Error during SSL handshake: %1 SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1 QSystemSemaphore %1: out of resources %1: リソース不足です %1: permission denied %1: 許可されていません %1: already exists %1: 既に存在します %1: does not exist %1: 存在しません %1: unknown error %2 %1: 未知のエラーです %2 QTDSDriver Unable to open connection 接続をオープンできません Unable to use database データベースを使用できません QTabBar Scroll Left 左へスクロール Scroll Right 右へスクロール QTcpServer Socket operation unsupported ソケット操作はサポートされていません Operation on socket is not supported このソケットへの操作はサポートされていません QTextControl &Undo 元に戻す(&U) &Redo やり直す(&R) Cu&t 切り取り(&T) &Copy コピー(&C) Copy &Link Location リンクの場所をコピー(&L) &Paste 貼り付け(&P) Delete 削除 Select All すべてを選択 QToolButton Press 押す Open オープン QUdpSocket This platform does not support IPv6 このプラットフォームは IPv6 をサポートしていません QUndoGroup Undo 元に戻す Redo やり直す QUndoModel <empty> <空> QUndoStack Undo 元に戻す Redo やり直す QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM (左横書き指定) RLM Right-to-left mark RLM (右横書き指定) ZWJ Zero width joiner ZWJ (幅のない接続文字) ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ (幅のない非接続文字) ZWSP Zero width space ZWSP (幅の無い空白) LRE Start of left-to-right embedding LRE (左横書き開始指定) RLE Start of right-to-left embedding RLE (右横書き開始指定) LRO Start of left-to-right override LRO (左横書き上書き開始指定) RLO Start of right-to-left override RLO (右横書き上書き開始指定) PDF Pop directional formatting PDF (方向上書きの終了指定) Insert Unicode control character Unicode制御文字を挿入 QWebFrame Request cancelled リクエストはキャンセルされました Request blocked リクエストはブロックされました Cannot show URL URL を表示できません Frame load interruped by policy change ポリシーの変更により、フレームのロードが中断しました Cannot show mimetype MIME Type を表示できません File does not exist ファイルが存在しません QWebPage Bad HTTP request 誤った HTTP のリクエストです Submit default label for Submit buttons in forms on web pages 送信 Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value 送信 Reset default label for Reset buttons in forms on web pages リセット This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' 検索が可能です。検索のためのキーワードを入力してください: Choose File title for file button used in HTML forms ファイルを選ぶ No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ファイルが選択されていません Open in New Window Open in New Window context menu item 新しいウィンドウで開く Save Link... Download Linked File context menu item リンク先を保存... Copy Link Copy Link context menu item リンク先をコピー Open Image Open Image in New Window context menu item イメージを開く Save Image Download Image context menu item 画像を保存 Copy Image Copy Link context menu item 画像をコピー Open Frame Open Frame in New Window context menu item フレームを新しいウィンドウで開く Copy Copy context menu item コピー Go Back Back context menu item 戻る Go Forward Forward context menu item 進む Stop Stop context menu item 停止 Reload Reload context menu item リロード Cut Cut context menu item 切り取り Paste Paste context menu item 貼り付け No Guesses Found No Guesses Found context menu item 推測候補はありません Ignore Ignore Spelling context menu item 無視 Add To Dictionary Learn Spelling context menu item 辞書に追加 Search The Web Search The Web context menu item Web を検索 Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item 辞書から探す Open Link Open Link context menu item リンクを開く Ignore Ignore Grammar context menu item 無視 Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item スペル Show Spelling and Grammar menu item title スペルと文法を表示 Hide Spelling and Grammar menu item title スペルと文法を隠す Check Spelling Check spelling context menu item スペルをチェックする Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item 入力中にスペルをチェックする Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item スペルおよび文法をチェックする Fonts Font context sub-menu item フォント Bold Bold context menu item 太字 Italic Italic context menu item イタリック Underline Underline context menu item 下線 Outline Outline context menu item アウトライン Direction Writing direction context sub-menu item 方向 Text Direction Text direction context sub-menu item テキストの方向 Default Default writing direction context menu item デフォルト LTR Left to Right context menu item 左横書き RTL Right to Left context menu item 右横書き Inspect Inspect Element context menu item ? 検査 No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed 検索の履歴はありません Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title 検索の履歴 Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents 検索の履歴をクリア Unknown Unknown filesize FTP directory listing item 不明 %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 ピクセル) Web Inspector - %2 Web の検査 - %2 Scroll here ここにスクロール Left edge 左端 Top 上端 Right edge 右端 Bottom 下端 Page left 1ページ左へスクロール Page up 1ページ戻る Page right 1ページ右へスクロール Page down 1ページ進む Scroll left 左へスクロール Scroll up 上へスクロール Scroll right 右へスクロール Scroll down 下へスクロール %n file(s) number of chosen file %n 個のファイル JavaScript Alert - %1 JavaScript アラート - %1 JavaScript Confirm - %1 JavaScript 確認 - %1 JavaScript Prompt - %1 JavaScript 質問 - %1 Move the cursor to the next character 次の文字へカーソルを移動 Move the cursor to the previous character 前の文字にカーソルを移動 Move the cursor to the next word 次の単語にカーソルを移動 Move the cursor to the previous word 前の単語にカーソルを移動 Move the cursor to the next line 次の行にカーソルを移動 Move the cursor to the previous line 前の行にカーソルを移動 Move the cursor to the start of the line 文なのか行なのか 文頭にカーソルを移動 Move the cursor to the end of the line 文末にカーソルを移動 Move the cursor to the start of the block ブロックの先頭にカーソルを移動 Move the cursor to the end of the block ブロックの末尾にカーソルを移動 Move the cursor to the start of the document 文章の先頭にカーソルを移動 Move the cursor to the end of the document 文章の末尾にカーソルを移動 Select all すべてを選択 Select to the next character 次の文字を選択 Select to the previous character 前の文字を選択 Select to the next word 次の単語を選択 Select to the previous word 前の単語を選択 Select to the next line 次の行を選択 Select to the previous line 前の行を選択 Select to the start of the line 文頭から選択 Select to the end of the line 文末まで選択 Select to the start of the block ブロックの先頭から選択 Select to the end of the block ブロックの末尾まで選択 Select to the start of the document ドキュメントの先頭から選択 Select to the end of the document ドキュメントの末尾まで選択 Delete to the start of the word 単語の先頭まで削除 Delete to the end of the word 単語の末尾まで削除 Insert a new paragraph 新しい段落を挿入 Insert a new line 新しい行を挿入 QWhatsThisAction What's This? ヒント? QWidget * * QWizard Go Back 戻る Continue 続き Commit 適用 Done 終了 Help ヘルプ < &Back < 戻る(&B) &Finish 完了(&F) Cancel キャンセル &Help ヘルプ(&H) &Next 次へ(&N) &Next > 次へ(&N) > QWorkspace &Restore 元に戻す(&R) &Move 移動(&M) &Size サイズを変更(&S) Mi&nimize 最小化(&N) Ma&ximize 最大化(&X) &Close 閉じる(&C) Stay on &Top 常に手前に表示(&T) Sh&ade シェード(&A) %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize 最小化 Restore Down 元に戻す Close 閉じる &Unshade シェードを解除(&U) QXml no error occurred エラーは発生しませんでした error triggered by consumer 消費者によってエラーが誘発されました unexpected end of file 予期せぬファイルの終りです more than one document type definition ドキュメントタイプの定義が複数あります error occurred while parsing element 要素の解析中にエラーが発生しました tag mismatch タグが一致しません error occurred while parsing content コンテンツの解析中にエラーが発生しました unexpected character 予期しない文字です invalid name for processing instruction 処理の指示に無効な名前です version expected while reading the XML declaration XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です wrong value for standalone declaration スタンドアロン宣言として正しくない値です encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です standalone declaration expected while reading the XML declaration XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です error occurred while parsing document type definition ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました letter is expected 文字が必要です error occurred while parsing comment コメントの解析中にエラーが発生しました error occurred while parsing reference 参照の解析中にエラーが発生しました internal general entity reference not allowed in DTD 内部一般エンティティ参照はDTDで許されていません external parsed general entity reference not allowed in attribute value 解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません external parsed general entity reference not allowed in DTD 解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません unparsed entity reference in wrong context 不正な文脈で解析されないエンティティ参照です recursive entities 再帰的エンティティ error in the text declaration of an external entity 外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります QXmlStream Extra content at end of document. ドキュメントの末尾に余計なものがついています。 Invalid entity value. エンティティの値が無効です。 Invalid XML character. 無効な XML 文字です。 Sequence ']]>' not allowed in content. このコンテキストでは、']]>' は許可されていません。 Encountered incorrectly encoded content. 正しくないエンコードの文脈に遭遇しました。 Namespace prefix '%1' not declared 名前空間のブリフィックス '%1' は宣言されていません Attribute redefined. 属性が再度指定されています。 Unexpected character '%1' in public id literal. DTD宣言の部分 公開 ID 指定に使用できない文字 '%1' が使用されています。 Invalid XML version string. 無効な XML バージョン指定です。 Unsupported XML version. この XML のバージョンはサポートされていません。 The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. &ddd; は、エンコーディングを指定していないと使えないということかな。utf8だとおもうけど。 仮想属性指定は、エンコーディング指定の後にのみ使用できます。 %1 is an invalid encoding name. %1 は無効なエンコーディングの名前です。 Encoding %1 is unsupported エンコーディング '%1' はサポートされていません Standalone accepts only yes or no. standalone の指定は yes または no のみ指定できます。 Invalid attribute in XML declaration. XML 宣言に無効な属性がついています。 Premature end of document. ドキュメントが途中で終わっています。 Invalid document. 無効なドキュメントです。 Expected 予期していた表現は、 , but got ' ですが、取得した表現は以下のものでした ' Unexpected ' 予期していなかった表現 ' Expected character data. 予期していた文字列。 Recursive entity detected. 再帰しているエンティティを発見しました。 Start tag expected. 開始タグをよきしていましたが、みつかりません。 NDATA in parameter entity declaration. パラメータエンティティの宣言において NDATA があります。 XML declaration not at start of document. XML 宣言がドキュメントの先頭にありません。 %1 is an invalid processing instruction name. XMLにそんなのあったっけ? %1 は無効な処理指定の名前です。 Invalid processing instruction name. 無効な処理命令です。 %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 は、公開 (PUBLIC) 識別子として無効です。 Illegal namespace declaration. 無効な名前空間の指定です。 Invalid XML name. 無効な XML 名です。 Opening and ending tag mismatch. 開始タグと、終了タグがマッチしません。 Reference to unparsed entity '%1'. まだパースしていないエンティティ '%1' を参照しています。 Entity '%1' not declared. エンティティ '%1' は宣言されていません。 Reference to external entity '%1' in attribute value. 属性値として、外部エンティティ '%1' を再度指定しています。 Invalid character reference. 無効な文字への参照です。