CloseButton
Close Tab
Užverti kortelę
Debugger::JSAgentWatchData
[Array of length %1]
[masyvas, kurio ilgis %1]
<undefined>
<neapibrėžta>
FakeReply
Fake error !
Fiktyvi klaida!
Fake error!
Fiktyvi klaida!
Invalid URL
Netinkamas URL adresas
MAC_APPLICATION_MENU
Services
Tarnybos
Hide %1
Nerodyti „%1“
Hide Others
Nerodyti kitų
Show All
Rodyti visas programas
Preferences...
Nuostatos…
Quit %1
Baigti „%1“ darbą
About %1
Apie „%1“
Phonon::
Notifications
Pranešimai
Music
Muzika
Video
Video
Communication
Komunikavimas
Games
Žaidimai
Accessibility
Prieiga neįgaliesiems
Phonon::AudioOutput
<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
<html>Garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b> neveikia.<br/>Bus naudojamas <b>%2</b>.</html>
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
<html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>ką tik tapęs prieinamu ir turintis aukštesnį prioritetą.</html>
Revert back to device '%1'
Toliau naudoti įrenginį „%1“
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>
<html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>turintis aukštesnį prioritetą arba sukonfigūruotas būtent šiam srautui atkurti.</html>
Phonon::Gstreamer::Backend
Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.
Dėmesio! Panašu, jog neįdiegtas „gstreamer0.10-plugins-good“ paketas.
Kai kurios vaizdo galimybės išjungtos.
Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled
Dėmesio! Panašu, jog neįdiegti baziniai „GStreamer“ papildiniai.
Visas garso ir vaizdo palaikymas išjungtas.
Phonon::Gstreamer::MediaObject
Cannot start playback.
Check your GStreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.
Nepavyko pradėti atkūrimo.
Patikrinkite „GStreamer“ įdiegtį ir įsitikinkite, jog yra
įdiegtas paketas „libgstreamer-plugins-base“.
Missing codec helper script assistant.
Trūksta kodekų pagelbiklio scenarijaus.
Plugin codec installation failed for codec: %0
Kodeko papildinio įdiegimas nepavyko kodekui: %0
A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
Trūksta būtino kodeko. Šiam turiniui atkurti būtina įdiegti šiuos kodekus: %0
Could not open media source.
Nepavyko atverti medijos šaltinio.
Invalid source type.
Netinkamas šaltinio tipas.
Could not locate media source.
Nepavyko rasti medijos šaltinio.
Could not open audio device. The device is already in use.
Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas.
Could not decode media source.
Nepavyko dekoduoti medijos šaltinio.
Phonon::MMF
Audio Output
Garso išvestis
The audio output device
Garso išvesties įrenginys
No error
Klaidų nėra
Not found
Nerastas
Out of memory
Pritrūko atminties
Not supported
Nepalaikomas
Overflow
Perpildymas
Underflow
Atvirkštinis perpildymas
Already exists
Jau yra
Path not found
Kelias nerastas
In use
Naudojamas
Not ready
Nepasiruošęs
Access denied
Prieiga uždrausta
Could not connect
Nepavyko užmegzti ryšio
Disconnected
Atsijungta
Permission denied
Nepakanka teisių
Insufficient bandwidth
Nepakankamas pralaidumas
Network unavailable
Tinklas nepasiekiamas
Network communication error
Tinklo ryšio klaida
Streaming not supported
Srautinis duomenų siuntimas nepalaikomas
Server alert
Serverio įspėjimas
Invalid protocol
Netinkamas protokolas
Invalid URL
Netinkamas URL adresas
Multicast error
Transliavimo grupiniu adresu klaida
Proxy server error
Įgaliotojo serverio klaida
Proxy server not supported
Įgaliotasis serveris nepalaikomas
Audio output error
Garso išvesties klaida
Video output error
Vaizdo išvesties klaida
Decoder error
Dekoderio klaida
Audio or video components could not be played
Nepavyko atkurti garso arba vaizdo komponentų
DRM error
Skaitmeninio teisių valdymo (DRM) klaida
Unknown error (%1)
Nežinoma klaida (%1)
Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
Not ready to play
Nepasiruošta atkūrimui
Error opening file
Klaida atveriant failą
Error opening URL
Klaida atveriant URL adresą
Error opening resource
Klaida atveriant išteklių
Error opening source: resource not opened
Klaida atveriant šaltinį: neatvertas išteklius
Setting volume failed
Nustatyti garsumo nepavyko
Loading clip failed
Įkelti įrašo nepavyko
Playback complete
Atkūrimas baigtas
Download error
Parsiuntimo klaida
Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
Pause failed
Pristabdyti nepavyko
Seek failed
Pereiti į kitą įrašo vietą nepavyko
Getting position failed
Gauti vietos nepavyko
Opening clip failed
Atverti įrašo nepavyko
Phonon::MMF::AudioEqualizer
%1 Hz
%1 Hz
Phonon::MMF::AudioPlayer
Getting position failed
Gauti vietos nepavyko
Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
Video display error
Vaizdo atvaizdavimo klaida
Phonon::MMF::EffectFactory
Enabled
Įjungtas
Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
Decay HF ratio (%)
DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
Slopimo AD santykis (%)
Decay time (ms)
DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
Slopimo trukmė (ms)
Density (%)
Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
Tankis (%)
Diffusion (%)
Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
Difuzija (%)
Reflections delay (ms)
ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
Atspindžių vėlavimas (ms)
Reflections level (mB)
ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
Atspindžių lygis (mB)
Reverb delay (ms)
ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
Aido vėlavimas (ms)
Reverb level (mB)
ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
Aido lygis (mB)
Room HF level
RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
Kambario AD lygis
Room level (mB)
RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
Kambario lygis (mB)
Phonon::MMF::MediaObject
Error opening source: type not supported
Klaida atveriant šaltinį: tipas nepalaikomas
Error opening source: resource is compressed
Klaida atveriant šaltinį: išteklius suglaudintas
Error opening source: resource not valid
Klaida atveriant šaltinį: išteklius netinkamas
Error opening source: media type could not be determined
Klaida atveriant šaltinį: nepavyko nustatyti medijos tipo
Failed to set requested IAP
Nepavyko nustatyti prašomo interneto paslaugos teikėjo
Phonon::MMF::StereoWidening
Level (%)
Lygis (%)
Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
Video display error
Vaizdo atvaizdavimo klaida
Phonon::VolumeSlider
Volume: %1%
Garsis: %1%
Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%
Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1%
Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1%
Muted
Nutildytas
Q3Accel
%1, %2 not defined
%1, %2 neapibrėžtas
Ambiguous %1 not handled
Nevienareikšmė kombinacija %1 neapdorota
Q3DataTable
True
Taip
False
Ne
Insert
Įterpti
Update
Atnaujinti
Delete
Pašalinti
Q3FileDialog
Copy or Move a File
Failo kopijavimas arba perkėlimas
Read: %1
Skaitomas: %1
Write: %1
Rašomas: %1
Cancel
Atsisakyti
All Files (*)
Visi failai (*)
Name
Vardas
Size
Dydis
Type
Tipas
Date
Data
Attributes
Atributai
&OK
&Gerai
Look &in:
&Vieta:
File &name:
&Failo vardas:
File &type:
Failo &tipas:
Back
Atgal
One directory up
Vienu lygiu aukščiau
Create New Folder
Kurti naują aplanką
List View
Rodyti sąrašą
Detail View
Rodyti išsamią informaciją
Preview File Info
Peržiūrėti failo savybes
Preview File Contents
Peržiūrėti failo turinį
Read-write
Skaitomas ir rašomas
Read-only
Tik skaitomas
Write-only
Tik rašomas
Inaccessible
Nepasiekiamas
Symlink to File
Simbolinė nuoroda į failą
Symlink to Directory
Simbolinė nuoroda į aplanką
Symlink to Special
Simbolinė nuoroda į spec. failą
File
Failas
Dir
Aplankas
Special
Spec. failas
Open
Atverti
Save As
Įrašyti kaip
&Open
At&verti
&Save
Į&rašyti
&Rename
Per&vardyti
&Delete
Pa&šalinti
R&eload
Įkelti iš &naujo
Sort by &Name
Rikiuoti pagal &vardą
Sort by &Size
Rikiuoti pagal &dydį
Sort by &Date
Rikiuoti pagal d&atą
&Unsorted
&Nerikiuoti
Sort
Rikiavimas
Show &hidden files
Rodyti pa&slėptus failus
the file
failą
the directory
aplanką
the symlink
simbolinę nuorodą
Delete %1
Pašalinti %1
<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
<qt>Ar tikrai norite pašalinti %1 „%2“?</qt>
&Yes
&Taip
&No
&Ne
New Folder 1
Naujas aplankas 1
New Folder
Naujas aplankas
New Folder %1
Naujas aplankas %1
Find Directory
Ieškoti aplanko
Directories
Aplankai
Directory:
Aplankas:
Error
Klaida
%1
File not found.
Check path and filename.
%1
Failas nerastas.
Patikrinkite kelią ir failo vardą.
All Files (*.*)
Visi failai (*.*)
Open
Atverti
Select a Directory
Parinkite aplanką
Q3LocalFs
Could not read directory
%1
Aplanko nuskaityti nepavyko
%1
Could not create directory
%1
Aplanko sukurti nepavyko
%1
Could not remove file or directory
%1
Failo ar aplanko pašalinti nepavyko
%1
Could not rename
%1
to
%2
Nepavyko pervardyti
%1
į
%2
Could not open
%1
Nepavyko atverti
%1
Could not write
%1
Nepavyko įrašyti
%1
Q3MainWindow
Line up
Sulygiuoti
Customize...
Tinkinti…
Q3NetworkProtocol
Operation stopped by the user
Operaciją nutraukė naudotojas
Q3ProgressDialog
Cancel
Atsisakyti
Q3TabDialog
OK
Gerai
Apply
Pritaikyti
Help
Pagalba
Defaults
Numatytosios reikšmės
Cancel
Atsisakyti
Q3TextEdit
&Undo
&Atšaukti
&Redo
A&tstatyti
Cu&t
Iški&rpti
&Copy
&Kopijuoti
&Paste
Į&dėti
Clear
Išvalyti
Select All
Pažymėti viską
Q3TitleBar
System
Sistemos antraštė
Restore up
Atkurti langą
Minimize
Sumažinti
Restore down
Atkurti dydį
Maximize
Išdidinti
Close
Užverti
Contains commands to manipulate the window
Apima komandas darbui su langu
Puts a minimized window back to normal
Atstato sumažinto lango dydį
Moves the window out of the way
Paslepia langą
Puts a maximized window back to normal
Grąžina pradinį išdidinto lango dydį
Makes the window full screen
Išdidina langą per visą ekraną
Closes the window
Užveria langą
Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
Rodo lango pavadinimą ir pateikia komandas darbui su juo
Q3ToolBar
More...
Daugiau…
Q3UrlOperator
The protocol `%1' is not supported
Protokolas „%1“ nepalaikomas
The protocol `%1' does not support listing directories
Protokole „%1“ katalogų sąrašų pateikimas nenumatytas
The protocol `%1' does not support creating new directories
Protokole „%1“ naujų katalogų kūrimas nepalaikomas
The protocol `%1' does not support removing files or directories
Protokole „%1“ failų ar aplankų šalinimas nenumatytas
The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Protokole „%1“ failų ar aplankų pervardinimas nenumatytas
The protocol `%1' does not support getting files
Protokole „%1“ failų gavimas nenumatytas
The protocol `%1' does not support putting files
Protokole „%1“ failų įdėjimas nenumatytas
The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Protokole „%1“ failų ar aplankų kopijavimas ar perkėlimas nenumatytas
(unknown)
(nežinoma)
Q3Wizard
&Cancel
&Atsisakyti
< &Back
< At&gal
&Next >
&Toliau >
&Finish
&Baigti
&Help
&Žinynas
QAbstractSocket
Socket operation timed out
Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas
Operation on socket is not supported
Operacija su lizdu nepalaikoma
Host not found
Mazgas nerastas
Connection refused
Ryšys atmestas
Connection timed out
Baigėsi ryšiui skirtas laikas
Socket is not connected
Lizdas neprijungtas
Network unreachable
Tinklas nepasiekiamas
QAbstractSpinBox
&Select All
Pažymėti &viską
&Step up
&Padidinti
Step &down
Pa&mažinti
QAccessibleButton
Uncheck
Panaikinti žymėjimą
Check
Pažymėti
Press
Nuspausti
QApplication
Activate
Aktyvinti
Activates the program's main window
Suaktyvina pagrindinį programos langą
Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“.
Incompatible Qt Library Error
„Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida
QT_LAYOUT_DIRECTION
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
LTR
QAxSelect
Select ActiveX Control
Pasirinkite „ActiveX“ valdiklį
OK
Gerai
&Cancel
&Atsisakyti
COM &Object:
COM &objektas:
QCheckBox
Uncheck
Panaikinti žymėjimą
Check
Pažymėti
Toggle
Perjungti
QColorDialog
Hu&e:
&Atspalvis:
&Sat:
&Grynis:
&Val:
&Skaistis:
&Red:
&Raudona:
&Green:
&Žalia:
Bl&ue:
&Mėlyna:
A&lpha channel:
A&lfa kanalas:
Select Color
Parinkite spalvą
&Basic colors
&Bazinės spalvos
&Custom colors
&Naudotojo spalvos
&Add to Custom Colors
Į&traukti į naudotojo spalvas
QComboBox
False
Ne
True
Taip
Open
Atverti
Close
Užverti
QCoreApplication
%1: already exists
QSystemSemaphore
%1: jau egzistuoja
%1: does not exist
QSystemSemaphore
%1: neegzistuoja
%1: out of resources
QSystemSemaphore
%1: pritrūko išteklių
%1: permission denied
QSystemSemaphore
%1: nepakanka teisių
%1: unknown error %2
QSystemSemaphore
%1: nežinoma klaida %2
%1: key is empty
QSystemSemaphore
%1: raktas tuščias
%1: unable to make key
QSystemSemaphore
%1: rakto sukurti nepavyko
%1: ftok failed
QSystemSemaphore
%1: nepavyko ftok()
QDB2Driver
Unable to connect
Nepavyko užmegzti ryšio
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
Unable to set autocommit
Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo
QDB2Result
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
Unable to prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
Unable to bind variable
Nepavyko susieti kintamojo
Unable to fetch record %1
Nepavyko gauti įrašo %1
Unable to fetch next
Nepavyko gauti tolesnio įrašo
Unable to fetch first
Nepavyko gauti pirmojo įrašo
QDateTimeEdit
AM
Priešpiet
am
priešpiet
PM
Popiet
pm
popiet
QDeclarativeAbstractAnimation
Cannot animate non-existent property "%1"
Negalima animuoti neegzistuojančios savybės „%1“
Cannot animate read-only property "%1"
Negalima animuoti tik skaitymui skirtos savybės „%1“
Animation is an abstract class
„Animation“ yra abstrakčioji klasė
QDeclarativeAnchorAnimation
Cannot set a duration of < 0
Negalima nustatyti neigiamos trukmės
QDeclarativeAnchors
Possible anchor loop detected on fill.
Possible anchor loop detected on centerIn.
Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.
Possible anchor loop detected on vertical anchor.
Possible anchor loop detected on horizontal anchor.
Cannot specify left, right, and hcenter anchors.
Cannot anchor to a null item.
Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.
Cannot anchor item to self.
Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.
Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.
Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.
QDeclarativeAnimatedImage
Qt was built without support for QMovie
„Qt“ sukompiliuota be „QMovie“ palaikymo
QDeclarativeApplication
Application is an abstract class
„Application“ yra abstrakčioji klasė
QDeclarativeBehavior
Cannot change the animation assigned to a Behavior.
Elgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima.
QDeclarativeBinding
Binding loop detected for property "%1"
Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis
QDeclarativeCompiledBindings
Binding loop detected for property "%1"
Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis
QDeclarativeCompiler
Invalid property assignment: "%1" is a read-only property
Invalid property assignment: unknown enumeration
Invalid property assignment: string expected
Invalid property assignment: url expected
Invalid property assignment: unsigned int expected
Invalid property assignment: int expected
Invalid property assignment: number expected
Invalid property assignment: color expected
Invalid property assignment: date expected
Invalid property assignment: time expected
Invalid property assignment: datetime expected
Invalid property assignment: point expected
Invalid property assignment: size expected
Invalid property assignment: rect expected
Invalid property assignment: boolean expected
Invalid property assignment: 3D vector expected
Invalid property assignment: unsupported type "%1"
Element is not creatable.
Component elements may not contain properties other than id
Invalid component id specification
id is not unique
Invalid component body specification
Component objects cannot declare new properties.
Component objects cannot declare new signals.
Component objects cannot declare new functions.
Cannot create empty component specification
"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.
"%1.%2" is not available due to component versioning.
Incorrectly specified signal assignment
Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)
Empty signal assignment
Empty property assignment
Attached properties cannot be used here
Non-existent attached object
Invalid attached object assignment
Cannot assign to non-existent default property
Cannot assign to non-existent property "%1"
Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“
Invalid use of namespace
Not an attached property name
Invalid use of id property
Property has already been assigned a value
Invalid grouped property access
Cannot assign a value directly to a grouped property
Invalid property use
Property assignment expected
Single property assignment expected
Unexpected object assignment
Cannot assign object to list
Can only assign one binding to lists
Cannot assign primitives to lists
Cannot assign multiple values to a script property
Invalid property assignment: script expected
Cannot assign multiple values to a singular property
Cannot assign object to property
"%1" cannot operate on "%2"
Duplicate default property
Duplicate property name
Property names cannot begin with an upper case letter
Illegal property name
Duplicate signal name
Signal names cannot begin with an upper case letter
Illegal signal name
Duplicate method name
Method names cannot begin with an upper case letter
Illegal method name
Property value set multiple times
Invalid property nesting
Cannot override FINAL property
Invalid property type
Invalid empty ID
IDs cannot start with an uppercase letter
IDs must start with a letter or underscore
IDs must contain only letters, numbers, and underscores
ID illegally masks global JavaScript property
No property alias location
Invalid alias location
Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>
Invalid alias reference. Unable to find id "%1"
Alias property exceeds alias bounds
QDeclarativeComponent
Invalid empty URL
Negalimas tuščias URL adresas
createObject: value is not an object
createObject: reikšmė nėra objektas
QDeclarativeConnections
Cannot assign to non-existent property "%1"
Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“
Connections: nested objects not allowed
Connections: objektai objektuose neleidžiami
Connections: syntax error
Connections: sintaksės klaida
Connections: script expected
Connections: tikėtasi scenarijaus
QDeclarativeEngine
executeSql called outside transaction()
Read-only Transaction
Version mismatch: expected %1, found %2
SQL transaction failed
transaction: missing callback
SQL: database version mismatch
QDeclarativeFlipable
front is a write-once property
„front“ yra tik kartą rašoma savybė
back is a write-once property
„back“ yra tik kartą rašoma savybė
QDeclarativeImportDatabase
cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"
module "%1" definition "%2" not readable
plugin cannot be loaded for module "%1": %2
module "%1" plugin "%2" not found
module "%1" version %2.%3 is not installed
module "%1" is not installed
"%1": no such directory
import "%1" has no qmldir and no namespace
- %1 is not a namespace
- nested namespaces not allowed
local directory
is ambiguous. Found in %1 and in %2
is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5
is instantiated recursively
is not a type
File name case mismatch for "%2"
QDeclarativeKeyNavigationAttached
KeyNavigation is only available via attached properties
QDeclarativeKeysAttached
Keys is only available via attached properties
QDeclarativeLayoutMirroringAttached
LayoutDirection attached property only works with Items
LayoutMirroring is only available via attached properties
QDeclarativeListModel
remove: index %1 out of range
insert: value is not an object
insert: index %1 out of range
move: out of range
append: value is not an object
set: value is not an object
set: index %1 out of range
ListElement: cannot contain nested elements
ListElement: cannot use reserved "id" property
ListElement: cannot use script for property value
ListModel: undefined property '%1'
QDeclarativeLoader
Loader does not support loading non-visual elements.
QDeclarativeParentAnimation
Unable to preserve appearance under complex transform
Unable to preserve appearance under non-uniform scale
Unable to preserve appearance under scale of 0
QDeclarativeParentChange
Unable to preserve appearance under complex transform
Unable to preserve appearance under non-uniform scale
Unable to preserve appearance under scale of 0
QDeclarativeParser
Illegal unicode escape sequence
Illegal character
Unclosed string at end of line
Illegal escape sequence
Unclosed comment at end of file
Illegal syntax for exponential number
Identifier cannot start with numeric literal
Unterminated regular expression literal
Invalid regular expression flag '%0'
Unterminated regular expression backslash sequence
Unterminated regular expression class
Syntax error
Unexpected token `%1'
Expected token `%1'
Property value set multiple times
Expected type name
Invalid import qualifier ID
Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier
Script import qualifiers must be unique.
Script import requires a qualifier
Library import requires a version
Expected parameter type
Invalid property type modifier
Unexpected property type modifier
Expected property type
Readonly not yet supported
JavaScript declaration outside Script element
QDeclarativePauseAnimation
Cannot set a duration of < 0
Negalima nustatyti neigiamos trukmės
QDeclarativePixmap
Error decoding: %1: %2
Dekodavimo klaida: %1: %2
Failed to get image from provider: %1
Nepavyko iš tiekėjo gauti paveikslo: %1
Cannot open: %1
Nepavyko atverti: %1
QDeclarativePropertyAnimation
Cannot set a duration of < 0
Negalima nustatyti neigiamos trukmės
QDeclarativePropertyChanges
PropertyChanges does not support creating state-specific objects.
Cannot assign to non-existent property "%1"
Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“
Cannot assign to read-only property "%1"
QDeclarativeTextInput
Could not load cursor delegate
Could not instantiate cursor delegate
QDeclarativeTypeLoader
Script %1 unavailable
Scenarijus „%1“ nepasiekiamas
Type %1 unavailable
Tipas %1 nepasiekiamas
Namespace %1 cannot be used as a type
Vardų erdvė „%1“ negali būti naudojama kaip tipas
%1 %2
%1 %2
QDeclarativeVME
Unable to create object of type %1
Cannot assign value %1 to property %2
Cannot assign object type %1 with no default method
Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2
Cannot assign an object to signal property %1
Cannot assign object to list
Cannot assign object to interface property
Unable to create attached object
Cannot set properties on %1 as it is null
QDeclarativeVisualDataModel
Delegate component must be Item type.
QDeclarativeXmlListModel
Qt was built without support for xmlpatterns
„Qt“ sukompiliuota be „xmlpatterns“ palaikymo
QDeclarativeXmlListModelRole
An XmlRole query must not start with '/'
„XmlRole“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“
QDeclarativeXmlRoleList
An XmlListModel query must start with '/' or "//"
„XmlListModel“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“ arba „//“
QDial
QDial
QDial
SpeedoMeter
Spidometras
SliderHandle
Šliaužiklio rankenėlė
QDialog
Done
Baigta
What's This?
Kas tai?
QDialogButtonBox
OK
Gerai
&OK
&Gerai
&Save
Į&rašyti
Save
Įrašyti
Open
Atverti
&Cancel
&Atsisakyti
Cancel
Atsisakyti
&Close
&Užverti
Close
Užverti
Apply
Pritaikyti
Reset
Atkurti
Help
Žinynas
Don't Save
Neįrašyti
Close without Saving
Užverti neįrašius
Discard
Atmesti
&Yes
&Taip
Yes to &All
Taip &viskam
&No
&Ne
N&o to All
N&e viskam
Save All
Įrašyti visus
Abort
Nutraukti
Retry
Kartoti bandymą
Ignore
Nepaisyti
Restore Defaults
Atkurti numatytąsias reikšmes
QDirModel
Name
Vardas
Size
Dydis
Kind
Match OS X Finder
Tipas
Type
All other platforms
Tipas
Date Modified
Modifikavimo data
QDockWidget
Close
Užverti
Dock
Įsegti
Float
Išsegti
QDoubleSpinBox
More
Daugiau
Less
Mažiau
QErrorMessage
Debug Message:
Derinimo pranešimas:
Warning:
Įspėjimas:
Fatal Error:
Lemtingoji klaida:
&Show this message again
&Rodyti šį pranešimą vėl
&OK
&Gerai
QFile
Destination file exists
Paskirties failas jau egzistuoja
Will not rename sequential file using block copy
Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą
Cannot remove source file
Nepavyko pašalinti šaltinio failo
Cannot open %1 for input
Nepavyko skaitymui atverti failo %1
Cannot open for output
Nepavyko rašymui atverti failo
Failure to write block
Nepavyko įrašyti bloko
Cannot create %1 for output
Nepavyko sukurti išvesties failo %1
No file engine available or engine does not support UnMapExtension
QFileDialog
Look in:
Vieta:
Back
Atgal
Go back
Grįžti atgal
Forward
Pirmyn
Go forward
Eiti pirmyn
Parent Directory
Vienu lygiu aukščiau
Go to the parent directory
Eiti į vienu lygiu aukštesnį aplanką
Create New Folder
Kurti naują aplanką
Create a New Folder
Sukurti naują aplanką
List View
Rodyti sąrašą
Change to list view mode
Aplanko turinį rodyti kaip paprastą sąrašą
Detail View
Rodyti išsamią informaciją
Change to detail view mode
Aplanko turinį rodyti kaip sąrašą su išsamia informacija
Files of type:
Failų tipas:
Find Directory
Ieškoti aplanko
Open
Atverti
Save As
Įrašyti kaip
All Files (*)
Visi failai (*)
Show
Rodyti
&Rename
Per&vardyti
&Delete
Pa&šalinti
Show &hidden files
Rodyti pa&slėptus failus
&New Folder
&Naujas aplankas
Directory:
Aplankas:
File &name:
&Failo vardas:
&Open
At&verti
&Save
Į&rašyti
Directories
Aplankai
&Choose
Pasi&rinkti
%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.
%1
Aplankas nerastas.
Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą.
%1 already exists.
Do you want to replace it?
%1 jau egzistuoja.
Ar norite jį pakeisti?
%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.
%1
Failas nerastas.
Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą.
New Folder
Naujas aplankas
'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?
„%1“ yra apsaugotas nuo rašymo.
Ar vis tiek norite jį pašalinti?
Are sure you want to delete '%1'?
Ar tikrai norite pašalinti „%1“?
Could not delete directory.
Nepavyko pašalinti aplanko.
Recent Places
Paskiausios vietos
All Files (*.*)
Visi failai (*.*)
Remove
Pašalinti
My Computer
Kompiuteris
Drive
Diskas
File
failas
File Folder
Match Windows Explorer
Failų aplankas
Folder
All other platforms
Aplankas
Alias
Mac OS X Finder
Nuoroda
Shortcut
All other platforms
Nuoroda
Unknown
Nežinomas
QFileSystemModel
%1 TB
%1 TB
%1 GB
%1 GB
%1 MB
%1 MB
%1 KB
%1 KB
%1 bytes
%1 B
Invalid filename
Neleistinas failo vardas
<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
<b>Vardas „%1“ neleistinas.</b><p>Pabandykite įvesti kitą vardą, pvz., sudarytą iš mažiau simbolių ar be skyrybos ženklų.
Name
Vardas
Size
Dydis
Kind
Match OS X Finder
Tipas
Type
All other platforms
Tipas
Date Modified
Modifikavimo data
My Computer
Kompiuteris
Computer
Kompiuteris
%1 byte(s)
%1 B
QFontDatabase
Normal
Normalusis
Bold
Pastorintas
Demi Bold
Black
Ryškus
Demi
Light
Lengvas
Italic
Kursyvas
Oblique
Pasvirasis
Any
Bet koks
Latin
Lotynų
Greek
Graikų
Cyrillic
Kirilica
Armenian
Armėnų
Hebrew
Hebrajų
Arabic
Arabų
Syriac
Sirų
Thaana
Tana
Devanagari
Devangarių
Bengali
Bengalų
Gurmukhi
Gurmukų
Gujarati
Gujaračių
Oriya
Orijų
Tamil
Tamilų
Telugu
Telugų
Kannada
Kanadų
Malayalam
Malajalamų
Sinhala
Singalų
Thai
Tajų
Lao
Laosiečių
Tibetan
Tibetiečių
Myanmar
Birmiečių
Georgian
Gruzinų
Khmer
Khmerų
Simplified Chinese
Supaprastintoji kinų
Traditional Chinese
Tradicinė kinų
Japanese
Japonų
Korean
Korėjiečių
Vietnamese
Vietnamiečių
Symbol
Spec. simboliai
Ogham
Ogamas
Runic
Runos
N'Ko
N'Ko
QFontDialog
Select Font
Parinkite šriftą
&Font
&Šriftas
Font st&yle
Šrifto &stilius
&Size
&Dydis
Effects
Efektai
Stri&keout
&Perbrauktas
&Underline
Pa&brauktas
Sample
Pavyzdys
Wr&iting System
&Rašto sistema
QFtp
Not connected
Neužmegztas ryšys
Host %1 not found
Mazgas %1 nerastas
Connection refused to host %1
Mazgas %1 atmetė ryšį
Connection timed out to host %1
Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas
Connected to host %1
Užmegztas ryšys su mazgu %1
Connection refused for data connection
Užmegzti duomenų perdavimo ryšį atsisakyta
Unknown error
Nežinoma klaida
Connecting to host failed:
%1
Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu:
%1
Login failed:
%1
Registracija į seansą nepavyko:
%1
Listing directory failed:
%1
Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo:
%1
Changing directory failed:
%1
Pereiti į kitą katalogą nepavyko:
%1
Downloading file failed:
%1
Parsiųsti failo nepavyko:
%1
Uploading file failed:
%1
Nusiųsti failo nepavyko:
%1
Removing file failed:
%1
Pašalinti failo nepavyko:
%1
Creating directory failed:
%1
Sukurti katalogo nepavyko:
%1
Removing directory failed:
%1
Pašalinti katalogo nepavyko:
%1
Connection closed
Ryšys baigtas
Host %1 found
Mazgas %1 nerastas
Connection to %1 closed
Ryšys su %1 baigtas
Host found
Mazgas surastas
Connected to host
Užmegztas ryšys su mazgu
QHostInfo
No host name given
Nepateiktas mazgo vardas
Unknown error
Nežinoma klaida
QHostInfoAgent
No host name given
Nepateiktas mazgo vardas
Invalid hostname
Netinkamas mazgo vardas
Unknown address type
Nežinomas adreso tipas
Host not found
Mazgas nerastas
Unknown error
Nežinoma klaida
QHttp
HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
Pareikalauta HTTPS ryšio, tačiau SSL palaikymas nebuvo įkompiliuotas
Unknown error
Nežinoma klaida
Request aborted
Užklausos vykdymas nutrauktas
No server set to connect to
Nenurodytas serveris, prie kurio reikėtų jungtis
Wrong content length
Neteisinga turinio apimtis
Server closed connection unexpectedly
Serveris netikėtai užbaigė ryšį
Connection refused (or timed out)
Ryšys atmestas (arba baigėsi jam skirtas laikas)
Host %1 not found
Mazgas %1 nerastas
HTTP request failed
HTTP užlklausa nesėkminga
Invalid HTTP response header
Netinkama HTTP atsako antraštė
Unknown authentication method
Nežinomas tapatumo nustatymo metodas
Proxy authentication required
Būtinas tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje
Authentication required
Būtinas tapatumo nustatymas
Invalid HTTP chunked body
Neleistinai fragmentuoti HTTP duomenys
Error writing response to device
Klaida siunčiant atsakymą į įrenginį
Connection refused
Ryšys atmestas
Connection closed
Ryšys baigtas
Proxy requires authentication
Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę
Host requires authentication
Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę
Data corrupted
Duomenys sugadinti
Unknown protocol specified
Nurodytas nežinomas protokolas
SSL handshake failed
SSL pasisveikinimas nepavyko
Host %1 found
Mazgas %1 nerastas
Connected to host %1
Užmegztas ryšys su mazgu %1
Connection to %1 closed
Ryšys su %1 baigtas
Host found
Mazgas surastas
Connected to host
Užmegztas ryšys su mazgu
QHttpSocketEngine
Did not receive HTTP response from proxy
Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas
Error parsing authentication request from proxy
Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą
Authentication required
Būtinas tapatumo nustatymas
Proxy denied connection
Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio
Error communicating with HTTP proxy
Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida
Proxy server not found
Įgaliotasis serveris nerastas
Proxy connection refused
Įgaliotasis serveris atmetė ryšį
Proxy server connection timed out
Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas
Proxy connection closed prematurely
Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį
QIBaseDriver
Error opening database
Klaida atveriant duomenų bazę
Could not start transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QIBaseResult
Unable to create BLOB
Unable to write BLOB
Unable to open BLOB
Unable to read BLOB
Could not find array
Could not get array data
Could not get query info
Could not start transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Could not allocate statement
Could not prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
Could not describe input statement
Could not describe statement
Nepavyko aprašyti sakinio
Unable to close statement
Nepavyko užverti sakinio
Unable to execute query
Nepavyko įvykdyti užklausos
Could not fetch next item
Could not get statement info
QIODevice
Permission denied
Nepakanka teisių
Too many open files
Per daug atvertų failų
No such file or directory
Nėra tokio failo ar katalogo
No space left on device
Įrenginyje neliko laisvos vietos
Unknown error
Nežinoma klaida
QInputContext
XIM
XIM
FEP
FEP
XIM input method
XIM įvesties būdas
Windows input method
„Windows“ įvesties būdas
Mac OS X input method
„Mac OS X“ įvesties būdas
S60 FEP input method
S60 FEP įvesties būdas
QInputDialog
Enter a value:
Įveskite reikšmę:
QLibrary
Plugin verification data mismatch in '%1'
The shared library was not found.
Bendroji biblioteka nerasta.
The file '%1' is not a valid Qt plugin.
Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys.
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5]
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“. Tikėtasi darinio rakto „%2“, tačiau gautas „%3“
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų).
Unknown error
Nežinoma klaida
Cannot load library %1: %2
Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2
Cannot unload library %1: %2
Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2
Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
Nepavyko rasti simbolio „%1“ bibliotekoje %2: %3
'%1' is not an ELF object (%2)
'%1' is not an ELF object
'%1' is an invalid ELF object (%2)
QLineEdit
&Undo
&Atšaukti
&Redo
A&tstatyti
Cu&t
Iški&rpti
&Copy
&Kopijuoti
&Paste
Į&dėti
Delete
Pašalinti
Select All
Pažymėti viską
QLocalServer
%1: Name error
%1: vardo klaida
%1: Permission denied
%1: nepakanka teisių
%1: Address in use
%1: adresas jau naudojamas
%1: Unknown error %2
%1: nežinoma klaida %2
QLocalSocket
%1: Connection refused
%1: ryšys atmestas
%1: Remote closed
%1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį
%1: Invalid name
%1: netinkamas vardas
%1: Socket access error
%1: prieigos prie lizdo klaida
%1: Socket resource error
%1: lizdo ištekliaus klaida
%1: Socket operation timed out
%1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas
%1: Datagram too large
%1: duomenų paketas per didelis
%1: Connection error
%1: ryšio klaida
%1: The socket operation is not supported
%1: operacija su lizdu nepalaikoma
%1: Unknown error
%1: nežinoma klaida
%1: Unknown error %2
%1: nežinoma klaida %2
%1: Access denied
%1: prieiga uždrausta
QMYSQLDriver
Unable to open database '
Nepavyko atverti duomenų bazės '
Unable to connect
Nepavyko užmegzti ryšio
Unable to begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QMYSQLResult
Unable to fetch data
Nepavyko gauti duomenų
Unable to execute query
Nepavyko įvykdyti užklausos
Unable to store result
Nepavyko išsaugoti rezultato
Unable to execute next query
Unable to store next result
Unable to prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
Unable to reset statement
Unable to bind value
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
Unable to bind outvalues
Unable to store statement results
Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų
QMdiArea
(Untitled)
(Be pavadinimo)
QMdiSubWindow
- [%1]
– [%1]
%1 - [%2]
%1 – [%2]
Minimize
Sumažinti
Maximize
Išdidinti
Unshade
Išvynioti
Shade
Suvynioti
Restore Down
Atkurti dydį
Restore
Atkurti langą
Close
Užverti
Help
Žinynas
Menu
Meniu
&Restore
&Atkurti
&Move
&Perkelti
&Size
&Keisti dydį
Mi&nimize
Su&mažinti
Ma&ximize
Iš&didinti
Stay on &Top
&Visada viršuje
&Close
&Užverti
QMenu
Close
Užverti
Open
Atverti
Execute
Vykdyti
QMenuBar
Actions
Veiksmai
Corner Toolbar
QMessageBox
Show Details...
Išsamiau…
Hide Details...
Glausčiau…
OK
Gerai
Help
Žinynas
<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
<h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja „Qt %1“.</p>
<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> for more information.</p>
<p>„Qt“ yra C++ priemonių komplektas, skirtas daugiaplatformėms programoms kurti.</p><p>Naudojant „Qt“, galima kurti perkeliamas tarp „Microsoft Windows“, „Mac OS X“, „Linux“ ir visų kitų pagrindinių UNIX variantų programas, naudojant tuos pačius pradinius tekstus. Taip pat Qt veikia integruotuose įrenginiuose, naudojančiuose „Embedded Linux“ ir „Windows CE“ operacines sistemas.</p><p>„Qt“ priemonių komplektas yra licencijuojamas trimis skirtingais būdais, tuo siekiant patenkinti visų naudotojų poreikius.</p><p>Mūsų komercinė licencinė sutartis skirta tiems atvejams, kai Jūs norite kurti nuosavybinę (komercinę) programinę įrangą, tačiau nenorite su niekuo dalintis jos pradiniais tekstais ar jų ištraukomis, arba kai Jūsų kuriamas produktas yra dėl kitų priežasčių nesuderinamas su GNU LGPL 2.1 versijos ar GNU GPL 3.0 versijos licencijomis.</p><p>GNU LGPL 2.1 versijos licenciją galite pasirinkti, jeigu kuriate „Qt“ programas (tiek laisvąsias, tiek nuosavybines) ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus.</p><p>GNU GPL 3.0 versijos licencijavimo būdas tinka tiems atvejams, kai Jūsų kuriamoje „Qt“ programoje bus naudojama pagal GNU GPL 3.0 versijos licenciją platinama programinė įranga arba kai Jūs norite ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus dėl kitų priežasčių.</p><p>Susipažinti su „Qt“ licencijavimo galimybėmis galite tinklalapyje <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a>.</p><p>© 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>„Qt“ yra kompanijos „Digia“ produktas. Daugiau informacijos apie jį rasite adresu <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a>.</p>
About Qt
Apie „Qt“
QMultiInputContext
Select IM
Įvesties būdo pasirinkimas
QMultiInputContextPlugin
Multiple input method switcher
Skirtingų įvesties būtų perjungiklis
Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
Skirtingų įvesties būdų perjungiklis, esantis teksto laukų kontekstiniame meniu
QNativeSocketEngine
Unable to initialize non-blocking socket
Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo
Unable to initialize broadcast socket
Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui
Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas
The remote host closed the connection
Nutolęs mazgas užbaigė ryšį
Network operation timed out
Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas
Out of resources
Pritrūko išteklių
Unsupported socket operation
Nepalaikoma operacija su lizdu
Protocol type not supported
Nepalaikomas protokolo tipas
Invalid socket descriptor
Netinkamas lizdo deskriptorius
Host unreachable
Mazgas nepasiekiamas
Network unreachable
Tinklas nepasiekiamas
Permission denied
Nepakanka teisių
Connection timed out
Baigėsi ryšiui skirtas laikas
Connection refused
Ryšys atmestas
The bound address is already in use
Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas
The address is not available
Adresas neleidžiamas
The address is protected
Adresas apsaugotas
Datagram was too large to send
Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas
Unable to send a message
Nepavyko išsiųsti pranešimo
Unable to receive a message
Nepavyko gauti pranešimo
Unable to write
Rašymas nepavyko
Network error
Tinklo klaida
Another socket is already listening on the same port
Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas
Operation on non-socket
Operacija ne su lizdu
The proxy type is invalid for this operation
Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai
Unknown error
Nežinoma klaida
QNetworkAccessCacheBackend
Error opening %1
Klaida atveriant %1
QNetworkAccessDataBackend
Operation not supported on %1
Operacija nepalaikoma su %1
Invalid URI: %1
Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1
QNetworkAccessDebugPipeBackend
Write error writing to %1: %2
Rašymo klaida rašant į %1: %2
Socket error on %1: %2
Lizdo %1 klaida: %2
Remote host closed the connection prematurely on %1
Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1
QNetworkAccessFileBackend
Request for opening non-local file %1
Prašoma atverti nevietinį failą %1
Cannot open %1: Path is a directory
Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias
Error opening %1: %2
Klaida atveriant %1: %2
Write error writing to %1: %2
Rašymo klaida rašant %1: %2
Read error reading from %1: %2
Skaitymo klaida skaitant %1: %2
QNetworkAccessFtpBackend
No suitable proxy found
Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris
Cannot open %1: is a directory
Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas
Logging in to %1 failed: authentication required
Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas
Error while downloading %1: %2
Klaida parsiunčiant %1: %2
Error while uploading %1: %2
Klaida nusiunčiant %1: %2
QNetworkAccessHttpBackend
No suitable proxy found
Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris
QNetworkAccessManager
Network access is disabled.
Prieiga prie tinklo išjungta.
QNetworkReply
Error downloading %1 - server replied: %2
Klaida parsiunčiant %1. Serveris atsakė: %2
Protocol "%1" is unknown
Protokolas „%1“ nežinomas
Network session error.
Tinklo seanso klaida.
backend start error.
Temporary network failure.
Laikina problema su tinklu.
QNetworkReplyImpl
Operation canceled
Operacija atšaukta
QNetworkSession
Invalid configuration.
Neleistina sąranka.
QNetworkSessionPrivateImpl
Roaming error
Session aborted by user or system
Seansą nutraukė naudotojas arba sistema
The specified configuration cannot be used.
Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama.
Unidentified Error
Neidentifikuota klaida
Unknown session error.
Nežinoma seanso klaida.
The session was aborted by the user or system.
Seansą nutraukė naudotojas arba sistema.
The requested operation is not supported by the system.
Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos.
Roaming was aborted or is not possible.
QOCIDriver
Unable to initialize
QOCIDriver
Inicijavimas nepavyko
Unable to logon
Nepavyko registruotis į seansą
Unable to begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QOCIResult
Unable to bind column for batch execute
Unable to execute batch statement
Nepavyko įvykdyti paketinio sakinio
Unable to goto next
Unable to alloc statement
Unable to prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
Unable to get statement type
Nepavyko gauti sakinio tipo
Unable to bind value
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
QODBCDriver
Unable to connect
Nepavyko užmegzti ryšio
Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required
Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas
Unable to disable autocommit
Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
Unable to enable autocommit
Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo
QODBCResult
QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
Unable to fetch
Nepavyko gauti įrašo
Unable to fetch next
Nepavyko gauti tolesnio įrašo
Unable to fetch first
Nepavyko gauti pirmojo įrašo
Unable to fetch previous
Nepavyko gauti ankstesnio įrašo
Unable to prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
Unable to bind variable
Nepavyko susieti kintamojo
Unable to fetch last
Nepavyko gauti paskutinio įrašo
QObject
PulseAudio Sound Server
„PulseAudio“ garso serveris
"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.
„%1“ dubliuoja ankstesnės rolės vardą, todėl bus išjungtas.
invalid query: "%1"
netinkama užklausa: „%1“
Host not found
Mazgas nerastas
QPPDOptionsModel
Name
Vardas
Value
Reikšmė
QPSQLDriver
Unable to connect
Nepavyko užmegzti ryšio
Could not begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Could not commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Could not rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
Unable to subscribe
Nepavyko prenumeruoti
Unable to unsubscribe
Nepavyko atsisakyti prenumeratos
QPSQLResult
Unable to create query
Nepavyko sukurti užklausos
Unable to prepare statement
Nepavyko paruošti sakinio
QPageSetupWidget
Form
Forma
Paper
Popierius
Page size:
Popieriaus dydis:
Width:
Plotis:
Height:
Aukštis:
Paper source:
Popieriaus šaltinis:
Orientation
Orientacija
Portrait
Stačias
Landscape
Gulsčias
Reverse landscape
Apverstas gulsčias
Reverse portrait
Apverstas stačias
Margins
Paraštės
top margin
viršutinė paraštė
left margin
kairioji paraštė
right margin
dešinioji paraštė
bottom margin
apatinė paraštė
Centimeters (cm)
Centimetrai (cm)
Millimeters (mm)
Milimetrai (mm)
Inches (in)
Coliai (in)
Points (pt)
Taškai (pt)
QPluginLoader
The plugin was not loaded.
Papildinys neįkeltas.
Unknown error
Nežinoma klaida
QPrintDialog
Print
Spausdinimas
A0
A0
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
A5
A5
A6
A6
A7
A7
A8
A8
A9
A9
B0
B0
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
B9
B9
B10
B10
C5E
C5E
DLE
DLE
Executive
Executive
Folio
Folio
Ledger
Ledger
Legal
Legal
Letter
Letter
Tabloid
Tabloid
US Common #10 Envelope
JAV įprastas #10 vokas
Custom
Pasirinktinis
File exists
Toks failas jau yra
<qt>Do you want to overwrite it?</qt>
<qt>Ar norite jį perrašyti?</qt>
A0 (841 x 1189 mm)
A0 (841 × 1189 mm)
A1 (594 x 841 mm)
A1 (594 × 841 mm)
A2 (420 x 594 mm)
A2 (420 × 594 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3 (297 × 420 mm)
A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
A4 (210 × 297 mm; 8,26 × 11,7 colio)
A5 (148 x 210 mm)
A5 (148 × 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
A6 (105 × 148 mm)
A7 (74 x 105 mm)
A7 (74 × 105 mm)
A8 (52 x 74 mm)
A8 (52 × 74 mm)
A9 (37 x 52 mm)
A9 (37 × 52 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 × 1414 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 × 1000 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 × 707 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 × 500 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 × 353 mm)
B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
B5 (176 × 250 mm; 6,93 × 9,84 colio)
B6 (125 x 176 mm)
B6 (125 × 176 mm)
B7 (88 x 125 mm)
B7 (88 × 125 mm)
B8 (62 x 88 mm)
B8 (62 × 88 mm)
B9 (44 x 62 mm)
B9 (44 × 62 mm)
B10 (31 x 44 mm)
B10 (31 × 44 mm)
C5E (163 x 229 mm)
C5E (163 × 229 mm)
DLE (110 x 220 mm)
DLE (110 × 220 mm)
Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
Executive (7,5 × 10 colių; 191 × 254 mm)
Folio (210 x 330 mm)
Folio (210 × 330 mm)
Ledger (432 x 279 mm)
Ledger (432 × 279 mm)
Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
Legal (8,5 × 14 colių; 216 × 356 mm)
Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
Letter (8,5 × 11 colių; 216 × 279 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
Tabloid (279 × 432 mm)
US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
JAV įprastas #10 vokas (105 × 241 mm)
Print all
Spausdinti viską
Print selection
Spausdinti pažymėtą sritį
Print range
Spausdinti rėžį
Print current page
Spausdinti šį puslapį
&Options >>
&Parinktys >>
&Print
&Spausdinti
&Options <<
&Parinktys <<
Print to File (PDF)
Spausdinti į failą (PDF)
Print to File (Postscript)
Spausdinti į failą (PostScript)
Local file
vietinis failas
Write %1 file
įrašyti %1 failą
Print To File ...
Parinkite failą, į kurį norite spausdinti
%1 is a directory.
Please choose a different file name.
„%1“ yra katalogas.
Pasirinkite kitą failo vardą.
File %1 is not writable.
Please choose a different file name.
Į failą „%1“ rašyti neleidžiama.
Pasirinkite kitą failo vardą.
%1 already exists.
Do you want to overwrite it?
Failas „%1“ jau yra.
Ar norite jį perrašyti?
The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
Reikšmė „nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „iki“.
OK
Gerai
locally connected
prijungtas prie šio įrenginio
Aliases: %1
Alternatyvieji vardai: %1
unknown
nežinomas
QPrintPreviewDialog
Page Setup
Puslapio parinktys
%1%
%1%
Print Preview
Spaudinio peržiūra
Next page
Kitas puslapis
Previous page
Ankstesnis puslapis
First page
Pirmas puslapis
Last page
Paskutinis puslapis
Fit width
Priderinti mastelį prie lapo pločio
Fit page
Priderinti mastelį prie lapo dydžio
Zoom in
Pritraukti
Zoom out
Atitraukti
Portrait
Stačias lapas
Landscape
Gulsčias lapas
Show single page
Rodyti vieną puslapį
Show facing pages
Rodyti kaip knygą
Show overview of all pages
Rodyti visų puslapių apžvalgą
Print
Spausdinti
Page setup
Puslapio parinktys
Close
Užverti
Export to PDF
Eksportuoti PDF formatu
Export to PostScript
Eksportuoti „PostScript“ formatu
QPrintPropertiesWidget
Form
Forma
Page
Puslapis
Advanced
Kita
QPrintSettingsOutput
Form
Forma
Copies
Kopijos
Print range
Spaudinio apimtis
Print all
Spausdinti viską
Pages from
Puslapius nuo
to
iki
Current Page
Tik šį puslapį
Selection
Pažymėtą sritį
Output Settings
Išvesties parinktys
Copies:
Kopijos:
Collate
Sugrupuoti
Reverse
Sp. atvirkštine tvarka
Options
Parinktys
Color Mode
Spalvų pateikimas
Color
Spausdinti spalvotai
Grayscale
Spausdinti nespalvotai
Duplex Printing
Dvipusis spausdinimas
None
Nenaudoti
Long side
Versti per ilgąją kraštinę
Short side
Versti per trumpąją kraštinę
QPrintWidget
Form
Forma
Printer
Spausdintuvas
&Name:
&Vardas:
P&roperties
&Nuostatos
Location:
Vieta:
Preview
Peržiūra
Type:
Tipas:
Output &file:
Išvesties &failas:
...
…
QProcess
Error reading from process
Klaida skaitant iš proceso
Error writing to process
Klaida rašant į procesą
Process crashed
Procesas užstrigo
No program defined
Nenurodyta programa
Could not open input redirection for reading
Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo
Could not open output redirection for writing
Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo
Resource error (fork failure): %1
Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1
Process operation timed out
Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas
Process failed to start: %1
Proceso paleisti nepavyko: %1
QProgressDialog
Cancel
Atsisakyti
QPushButton
Open
Atverti
QRadioButton
Check
Pažymėti
QRegExp
no error occurred
klaidų neaptikta
disabled feature used
naudojama išjungta galimybė
bad char class syntax
bloga simbolių klasės sintaksė
bad lookahead syntax
bloga apžvalgos į priekį sintaksė
bad repetition syntax
bloga kartojimo sintaksė
invalid octal value
negalima aštuntainė reikšmė
missing left delim
trūksta kairiojo skirtuko
unexpected end
netikėta pabaiga
met internal limit
pasiekta vidinė riba
invalid interval
negalimas intervalas
invalid category
negalima kategorija
QSQLite2Driver
Error opening database
Klaida atveriant duomenų bazę
Unable to begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QSQLite2Result
Unable to fetch results
Nepavyko gauti rezultatų
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
QSQLiteDriver
Error opening database
Klaida atveriant duomenų bazę
Error closing database
Klaida užveriant duomenų bazę
Unable to begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QSQLiteResult
Unable to fetch row
Nepavyko gauti eilutės
No query
Nėra užklausos
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
Unable to reset statement
Unable to bind parameters
Parameter count mismatch
Nesutampa parametrų skaičius
QScriptBreakpointsModel
ID
ID
Location
Vieta
Condition
Sąlyga
Ignore-count
Single-shot
Hit-count
QScriptBreakpointsWidget
New
Naujas
Delete
Pašalinti
QScriptDebugger
Go to Line
Eiti į eilutę
Line:
Eilutė:
Interrupt
Pertraukti
Shift+F5
Shift+F5
Continue
Tęsti
F5
F5
Step Into
Įžengti
F11
F11
Step Over
Peržengti
F10
F10
Step Out
Išžengti
Shift+F11
Shift+F11
Run to Cursor
Vykdyti iki žymeklio
Ctrl+F10
Ctrl+F10
Run to New Script
Vykdyti iki naujo scenarijaus
Toggle Breakpoint
Įjungti / išjungti stabdos tašką
F9
F9
Clear Debug Output
Išvalyti derinimo išvestį
Clear Error Log
Išvalyti klaidų žurnalą
Clear Console
Išvalyti pultą
&Find in Script...
&Ieškoti scenarijuje…
Ctrl+F
Ctrl+F
Find &Next
Ieškoti &toliau
F3
F3
Find &Previous
Ieškoti &atgal
Shift+F3
Shift+F3
Ctrl+G
Ctrl+G
Debug
Derinimas
QScriptDebuggerCodeFinderWidget
Close
Užverti
Previous
Ankstesnis
Next
Tolesnis
Case Sensitive
Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
Whole words
Ieškoti tik pilnų žodžių
<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped
<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Ieškoti laužyto teksto
QScriptDebuggerLocalsModel
Name
Vardas
Value
Reikšmė
QScriptDebuggerStackModel
Level
Lygmuo
Name
Vardas
Location
Vieta
QScriptEdit
Toggle Breakpoint
Įjungti / išjungti stabdos tašką
Disable Breakpoint
Išjungti stabdos tašką
Enable Breakpoint
Įjungti stabdos tašką
Breakpoint Condition:
Stabdos taško sąlyga:
QScriptEngineDebugger
Loaded Scripts
Įkelti scenarijai
Breakpoints
Stabdos taškai
Stack
Dėklas
Locals
Vietiniai kintamieji
Console
Pultas
Debug Output
Derinimo išvestis
Error Log
Klaidų žurnalas
Search
Paieška
View
Rodymas
Qt Script Debugger
„Qt“ scenarijų derintuvė
QScriptNewBreakpointWidget
Close
Užverti
QScrollBar
Scroll here
Slinkti į čia
Left edge
Kairysis kraštas
Top
Viršus
Right edge
Dešinysis kraštas
Bottom
Apačia
Page left
Puslapis kairėn
Page up
Puslapis aukštyn
Page right
Puslapis dešinėn
Page down
Puslapis žemyn
Scroll left
Slinkti kairėn
Scroll up
Slinkti aukštyn
Scroll right
Slinkti dešinėn
Scroll down
Slinkti žemyn
Line up
Eilutė aukštyn
Position
Padėtis
Line down
Eilutė žemyn
QSharedMemory
%1: unable to set key on lock
%1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto
%1: create size is less then 0
%1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas
%1: unable to lock
%1: nepavyko užrakinti
%1: unable to unlock
%1: nepavyko atrakinti
%1: already exists
%1: jau egzistuoja
%1: doesn't exists
%1: neegzistuoja
%1: invalid size
%1: neleistinas dydis
%1: out of resources
%1: pritrūko išteklių
%1: permission denied
%1: nepakanka teisių
%1: unknown error %2
%1: nežinoma klaida %2
%1: key error
%1: rakto klaida
%1: unable to make key
%1: rakto sukurti nepavyko
%1: doesn't exist
%1: neegzistuoja
%1: key is empty
%1: raktas tuščias
%1: UNIX key file doesn't exist
%1: UNIX rakto failas neegzistuoja
%1: ftok failed
%1: nepavyko ftok()
%1: system-imposed size restrictions
%1: dydį ribojama sistema
%1: bad name
%1: netinkamas pavadinimas
%1: not attached
%1: nesusieta
%1: size query failed
%1: dydžio užklausa nepavyko
QShortcut
Space
This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
Tarpas
Esc
Gr
Tab
Tab
Backtab
Backspace
Naikinti iš kairės
Return
Įvesti
Enter
Įvesti
Ins
Įterpti
Del
Šal
Pause
Pauzė
Print
Sp
SysReq
Sist.
Home
Prad
End
Pab
Left
Kairėn
Up
Aukštyn
Right
Dešinėn
Down
Žemyn
PgUp
Psl. aukštyn
PgDown
Psl. žemyn
CapsLock
Didž
NumLock
Skaitm
ScrollLock
Slinkti
Menu
Meniu
Help
Pagalba
Back
Atgal
Forward
Pirmyn
Stop
Stabdyti
Refresh
Atsiųsti iš naujo
Volume Down
Tyliau
Volume Mute
Nutildyti
Volume Up
Garsiau
Bass Boost
Bass Up
Bass Down
Treble Up
Treble Down
Media Play
Media Stop
Media Previous
Media Next
Media Record
Media Pause
Media player pause button
Toggle Media Play/Pause
Media player button to toggle between playing and paused
Home Page
Pradžios tinklalapis
Favorites
Adresynas
Search
Ieškoti
Standby
Open URL
Atverti URL
Launch Mail
Atverti el. paštą
Launch Media
Atverti medijos leistuvę
Launch (0)
Launch (1)
Launch (2)
Launch (3)
Launch (4)
Launch (5)
Launch (6)
Launch (7)
Launch (8)
Launch (9)
Launch (A)
Launch (B)
Launch (C)
Launch (D)
Launch (E)
Launch (F)
Monitor Brightness Up
Monitor Brightness Down
Keyboard Light On/Off
Keyboard Brightness Up
Keyboard Brightness Down
Power Off
Išjungti
Wake Up
Prikelti
Eject
Išstumti
Screensaver
Ekrano užsklanda
WWW
Saitynas
Sleep
Užmigdyti
LightBulb
Lemputė
Shop
Apsipirkti
History
Žurnalas
Add Favorite
Įtraukti į adresyną
Hot Links
Adjust Brightness
Finance
Community
Audio Rewind
Back Forward
Application Left
Application Right
Book
CD
CD
Calculator
Skaičiuotuvas
Clear
Išvalyti
Clear Grab
Close
Užverti
Copy
Kopijuoti
Cut
Iškirpti
Display
DOS
DOS
Documents
Dokumentų rengyklė
Spreadsheet
Skaičiuoklė
Browser
Naršyklė
Game
Žaidimas
Go
iTouch
Logoff
Market
Meeting
Keyboard Menu
Menu PB
My Sites
News
Home Office
Option
Paste
Įdėti
Phone
Reply
Reload
Atsiųsti iš naujo
Rotate Windows
Rotation PB
Rotation KB
Save
Įrašyti
Send
Spellchecker
Split Screen
Support
Task Panel
Terminal
Tools
Travel
Video
Video
Word Processor
Tekstų rengyklė
XFer
Zoom In
Zoom Out
Away
Messenger
WebCam
Mail Forward
Pictures
Music
Muzika
Battery
Baterija
Bluetooth
Bluetooth
Wireless
Ultra Wide Band
Audio Forward
Audio Repeat
Audio Random Play
Subtitle
Audio Cycle Track
Time
Select
Rinktis
View
Rodymas
Top Menu
Suspend
Hibernate
Print Screen
Ekrano spausdinimas
Page Up
Ankstesnis puslapis
Page Down
Kitas puslapis
Caps Lock
Didžiosios raidės
Num Lock
Skaitmenys
Number Lock
Skaitmenys
Scroll Lock
Ekrano slinkimas
Insert
Įterpimas
Delete
Šalinimas
Escape
Grįžimas
System Request
Sisteminė užklausa
Yes
Taip
No
Ne
Context1
Context2
Context3
Context4
Call
Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
Skambinti
Hangup
Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
Užbaigti skambutį
Toggle Call/Hangup
Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
Skambinti/ užbaigti skambutį
Flip
Voice Dial
Button to trigger voice dialing
Skambinti balsu
Last Number Redial
Button to redial the last number called
Pakartoti paskiausią skambutį
Camera Shutter
Button to trigger the camera shutter (take a picture)
Camera Focus
Button to focus the camera
Kanji
Muhenkan
Henkan
Romaji
Hiragana
Katakana
Hiragana Katakana
Zenkaku
Hankaku
Zenkaku Hankaku
Touroku
Massyo
Kana Lock
Kana Shift
Eisu Shift
Eisu toggle
Code input
Multiple Candidate
Previous Candidate
Hangul
Hangul Start
Hangul End
Hangul Hanja
Hangul Jamo
Hangul Romaja
Hangul Jeonja
Hangul Banja
Hangul PreHanja
Hangul PostHanja
Hangul Special
Ctrl
Vald
Shift
Lyg2
Alt
Alt
Meta
Meta
+
+
F%1
F%1
QSlider
Page left
Puslapis kairėn
Page up
Puslapis aukštyn
Position
Padėtis
Page right
Puslapis dešinėn
Page down
Puslapis žemyn
QSocks5SocketEngine
Connection to proxy refused
Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas
Connection to proxy closed prematurely
Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas
Proxy host not found
Įgaliotasis serveris nerastas
Connection to proxy timed out
Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas
Proxy authentication failed
Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko
Proxy authentication failed: %1
Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1
SOCKS version 5 protocol error
SOCKSv5 protokolo klaida
General SOCKSv5 server failure
Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida
Connection not allowed by SOCKSv5 server
Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris
TTL expired
Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL)
SOCKSv5 command not supported
SOCKSv5 komanda nepalaikoma
Address type not supported
Adreso tipas nepalaikomas
Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1
Network operation timed out
Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas
QSoftKeyManager
Ok
Gerai
OK
Gerai
Select
Rinktis
Done
Baigta
Options
Parinktys
Cancel
Atsisakyti
Exit
Baigti
QSpinBox
More
Daugiau
Less
Mažiau
QSql
Delete
Šalinimas
Delete this record?
Pašalinti šį įrašą?
Yes
Taip
No
Ne
Insert
Įterpimas
Update
Atnaujinimas
Save edits?
Įrašyti pakeitimus?
Cancel
Atsisakyti
Confirm
Patvirtinimas
Cancel your edits?
Atsisakyti atliktų pakeitimų?
QSslSocket
No error
Klaidų nėra
The issuer certificate could not be found
Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas
The certificate signature could not be decrypted
Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko
The public key in the certificate could not be read
Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti
The signature of the certificate is invalid
Liudijimo parašas negaliojantis
The certificate is not yet valid
Liudijimas dar negalioja
The certificate has expired
Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs
The certificate's notBefore field contains an invalid time
Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas
The certificate's notAfter field contains an invalid time
Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas
The certificate is self-signed, and untrusted
Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima
The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima
The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti
No certificates could be verified
Liudijimų patikrinti nepavyko
One of the CA certificates is invalid
Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis
The basicConstraints path length parameter has been exceeded
Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras
The supplied certificate is unsuitable for this purpose
Pateikto liudijimo paskirtis netinkama
The root CA certificate is not trusted for this purpose
Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama
The root CA certificate is marked to reject the specified purpose
Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį
The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu
The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi
The peer did not present any certificate
Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo
The host name did not match any of the valid hosts for this certificate
Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu
Unknown error
Nežinoma klaida
Error creating SSL context (%1)
Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1)
Invalid or empty cipher list (%1)
Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1)
Cannot provide a certificate with no key, %1
Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1
Error loading local certificate, %1
Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1
Error loading private key, %1
Klaida įkeliant privatų raktą; %1
Private key does not certify public key, %1
Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1
Error creating SSL session, %1
Klaida kuriant SSL sesiją; %1
Error creating SSL session: %1
Klaida kuriant SSL sesiją: %1
Unable to write data: %1
Nepavyko rašyti duomenų: %1
Unable to decrypt data: %1
Nepavyko iššifruoti duomenų: %1
Error while reading: %1
Klaida skaitant: %1
Error during SSL handshake: %1
Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1
The peer certificate is blacklisted
Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą
QStateMachine
Missing initial state in compound state '%1'
Sudėtinėje būsenoje „%1“ trūksta pradinės būsenos
Missing default state in history state '%1'
Žurnalinėje būsenoje „%1“ trūksta numatytosios būsenos
No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
Perėjimo iš būsenos „%1“ šaltinis ir paskirtis neturi bendrų protėvių
Unknown error
Nežinoma klaida
QSymSQLDriver
Invalid option:
Error opening database
Klaida atveriant duomenų bazę
POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used
Unable to begin transaction
Nepavyko pradėti transakcijos
Unable to commit transaction
Nepavyko užbaigti transakcijos
Unable to rollback transaction
Nepavyko anuliuoti transakcijos
QSymSQLResult
Error retrieving column count
Error retrieving column name
Error retrieving column type
Unable to fetch row
Nepavyko gauti eilutės
Unable to execute statement
Nepavyko įvykdyti sakinio
Statement is not prepared
Unable to reset statement
Unable to bind parameters
Parameter count mismatch
Nesutampa parametrų skaičius
QSymbianSocketEngine
Unable to initialize non-blocking socket
Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo
Unable to initialize broadcast socket
Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui
Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas
The remote host closed the connection
Nutolęs mazgas užbaigė ryšį
Network operation timed out
Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas
Out of resources
Pritrūko išteklių
Unsupported socket operation
Nepalaikoma operacija su lizdu
Protocol type not supported
Nepalaikomas protokolo tipas
Invalid socket descriptor
Netinkamas lizdo deskriptorius
Host unreachable
Mazgas nepasiekiamas
Network unreachable
Tinklas nepasiekiamas
Permission denied
Nepakanka teisių
Connection timed out
Baigėsi ryšiui skirtas laikas
Connection refused
Ryšys atmestas
The bound address is already in use
Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas
The address is not available
Adresas neleidžiamas
The address is protected
Adresas apsaugotas
Datagram was too large to send
Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas
Unable to send a message
Nepavyko išsiųsti pranešimo
Unable to receive a message
Nepavyko gauti pranešimo
Unable to write
Rašymas nepavyko
Network error
Tinklo klaida
Another socket is already listening on the same port
Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas
Operation on non-socket
Operacija ne su lizdu
The proxy type is invalid for this operation
Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai
The address is invalid for this operation
Adresas šiai operacijai netinkamas
The specified network session is not opened
Nurodytas tinklo seansas neatvertas
Unknown error
Nežinoma klaida
QSystemSemaphore
%1: permission denied
%1: nepakanka teisių
%1: already exists
%1: jau egzistuoja
%1: does not exist
%1: neegzistuoja
%1: out of resources
%1: pritrūko išteklių
%1: name error
%1: vardo klaida
%1: unknown error %2
%1: nežinoma klaida %2
QTDSDriver
Unable to open connection
Nepavyko atverti ryšio
Unable to use database
Nepavyko naudoti duomenų bazės
QTabBar
Scroll Left
Slinkti kairėn
Scroll Right
Slinkti dešinėn
QTcpServer
Operation on socket is not supported
Operacija su lizdu nepalaikoma
QTextControl
&Undo
&Atšaukti
&Redo
A&tstatyti
Cu&t
Iški&rpti
&Copy
&Kopijuoti
Copy &Link Location
Kopijuoti &saito adresą
&Paste
Į&dėti
Delete
Pašalinti
Select All
Pažymėti viską
QToolButton
Press
Nuspausti
Open
Atverti
QUdpSocket
This platform does not support IPv6
Šioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas
QUndoGroup
Undo
Atšaukti
Redo
Atstatyti
Undo %1
Atšaukti „%1“
Undo
Default text for undo action
Atšaukti
Redo %1
Atstatyti „%1“
Redo
Default text for redo action
Atstatyti
QUndoModel
<empty>
<tuščia>
QUndoStack
Undo
Atšaukti
Redo
Atstatyti
Undo %1
Atšaukti „%1“
Undo
Default text for undo action
Atšaukti
Redo %1
Atstatyti „%1“
Redo
Default text for redo action
Atstatyti
QUnicodeControlCharacterMenu
LRM Left-to-right mark
LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas
RLM Right-to-left mark
RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas
ZWJ Zero width joiner
ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas
ZWNJ Zero width non-joiner
ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas
ZWSP Zero width space
ZWSP Nulinio pločio tarpas
LRE Start of left-to-right embedding
LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia
RLE Start of right-to-left embedding
RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia
LRO Start of left-to-right override
LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia
RLO Start of right-to-left override
RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia
PDF Pop directional formatting
PDF Ankstesnės krypties ženklas
Insert Unicode control character
Įterpti unikodo valdymo ženklą
QWebFrame
Request cancelled
Užklausos atsisakyta
Request canceled
Užklausos atsisakyta
Request blocked
Užklausa uždrausta
Cannot show URL
URL parodyti nepavyko
Frame load interrupted by policy change
Kadro įkėlimas nutrauktas dėl politikos pakeitimo
Cannot show mimetype
Šio MIME tipo parodyti negalima
File does not exist
Failas neegzistuoja
Loading is handled by the media engine
Įkėlimą vykdo mediją apdorojantis komponentas
QWebPage
Redirection limit reached
Pasiekta peradresavimų kiekio riba
Bad HTTP request
Bloga HTTP užklausa
%n file(s)
number of chosen file
%n failas
%n failai
%n failų
Submit
default label for Submit buttons in forms on web pages
Pateikti
Submit
Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
Pateikti
Reset
default label for Reset buttons in forms on web pages
Atstatyti
This is a searchable index. Enter search keywords:
text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
Tai – sąrašas, kuriame galite vykdyti paiešką. Įveskite reikšminius paieškos žodžius:
Choose File
title for file button used in HTML forms
Parinkti failą
No file selected
text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
Failas nepasirinktas
Details
text to display in <details> tag when it has no <summary> child
Išsamiau
Open in New Window
Open in New Window context menu item
Atverti naujame lange
Save Link...
Download Linked File context menu item
Įrašyti saistomą objektą kaip…
Copy Link
Copy Link context menu item
Kopijuoti saito adresą
Open Image
Open Image in New Window context menu item
Atverti paveikslą
Save Image
Download Image context menu item
Įrašyti paveikslą
Copy Image
Copy Link context menu item
Kopijuoti paveikslą
Copy Image Address
Copy Image Address menu item
Kopijuoti paveikslo adresą
Open Video
Open Video in New Window
Atverti vaizdo įrašą
Open Audio
Open Audio in New Window
Atverti garso įrašą
Copy Video
Copy Video Link Location
Kopijuoti vaizdo įrašą
Copy Audio
Copy Audio Link Location
Kopijuoti garso įrašą
Toggle Controls
Toggle Media Controls
Rodyti / nerodyti mygtukus
Toggle Loop
Toggle Media Loop Playback
Įjungti / išjungti kartojimą
Enter Fullscreen
Switch Video to Fullscreen
Rodyti visame ekrane
Play
Play
Groti
Pause
Pause
Pristabdyti
Mute
Mute
Išjungti garsą
Open Frame
Open Frame in New Window context menu item
Atverti kadrą
Copy
Copy context menu item
Kopijuoti
Go Back
Back context menu item
Grįžti atgal
Go Forward
Forward context menu item
Eiti pirmyn
Stop
Stop context menu item
Stabdyti
Reload
Reload context menu item
Atsiųsti iš naujo
Cut
Cut context menu item
Iškirpti
Paste
Paste context menu item
Įdėti
Select All
Select All context menu item
Pažymėti viską
No Guesses Found
No Guesses Found context menu item
Pasiūlymų nėra
Ignore
Ignore Spelling context menu item
Nepaisyti
Add To Dictionary
Learn Spelling context menu item
Įtraukti į žodyną
Search The Web
Search The Web context menu item
Ieškoti saityne
Look Up In Dictionary
Look Up in Dictionary context menu item
Ieškoti žodyne
Open Link
Open Link context menu item
Atverti saistomą objektą
Ignore
Ignore Grammar context menu item
Nepaisyti
Spelling
Spelling and Grammar context sub-menu item
Rašyba
Show Spelling and Grammar
menu item title
Rodyti rašybą ir gramatiką
Hide Spelling and Grammar
menu item title
Nerodyti rašybos ir gramatikos
Check Spelling
Check spelling context menu item
Patikrinti rašybą
Check Spelling While Typing
Check spelling while typing context menu item
Tikrinti rašybą rašant tekstą
Check Grammar With Spelling
Check grammar with spelling context menu item
Tikrinti gramatiką kartu su rašyba
Fonts
Font context sub-menu item
Šriftai
Bold
Bold context menu item
Pastorintas
Italic
Italic context menu item
Kursyvas
Underline
Underline context menu item
Pabrauktas
Outline
Outline context menu item
Kontūrinis
Direction
Writing direction context sub-menu item
Kryptis
Text Direction
Text direction context sub-menu item
Teksto kryptis
Default
Default writing direction context menu item
Numatytoji
Left to Right
Left to Right context menu item
Iš kairės į dešinę
Right to Left
Right to Left context menu item
Iš dešinės į kairę
Inspect
Inspect Element context menu item
Tirti
No recent searches
Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
Paskiausių paieškų nėra
Recent searches
label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
Paskiausios paieškos
Clear recent searches
menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
Išvalyti paskiausių paieškų sąrašą
Missing Plug-in
Label text to be used when a plug-in is missing
Trūksta papildinio
Unknown
Unknown filesize FTP directory listing item
Nežinomas
%1 (%2x%3 pixels)
Title string for images
%1 (%2×%3 taškų)
Loading...
Media controller status message when the media is loading
Įkeliama…
Live Broadcast
Media controller status message when watching a live broadcast
Tiesioginė transliacija
Audio Element
Media controller element
Audio elementas
Video Element
Media controller element
Video elementas
Mute Button
Media controller element
Mygtukas „Išjungti garsą“
Unmute Button
Media controller element
Mygtukas „Įjungti garsą“
Play Button
Media controller element
Mygtukas „Leisti“
Pause Button
Media controller element
Mygtukas „Pristabdyti“
Slider
Media controller element
Šliaužiklis
Slider Thumb
Media controller element
Šliaužiklio rankenėlė
Rewind Button
Media controller element
Mygtukas „Atsukti atgal“
Return to Real-time Button
Media controller element
Mygtukas „Grįžti į esamą laiką“
Elapsed Time
Media controller element
Praėjęs laikas
Remaining Time
Media controller element
Likęs laikas
Status Display
Media controller element
Būsenos indikatorius
Fullscreen Button
Media controller element
Mygtukas „Visas ekranas“
Seek Forward Button
Media controller element
Mygtukas „Ieškoti pirmyn“
Seek Back Button
Media controller element
Mygtukas „Ieškoti atgal“
Audio element playback controls and status display
Media controller element
Audio elemento perklausos valdikliai ir būsenos indikatorius
Video element playback controls and status display
Media controller element
Video elemento peržiūros valdikliai ir būsenos indikatorius
Mute audio tracks
Media controller element
Išjungti audio takelių garsą
Unmute audio tracks
Media controller element
Įjungti audio takelių garsą
Begin playback
Media controller element
Pradėti perklausą
Pause playback
Media controller element
Pristabdyti perklausą
Movie time scrubber
Media controller element
Įrašo peržiūros eigos juosta
Movie time scrubber thumb
Media controller element
Įrašo peržiūros eigos juostos rankenėlė
Rewind movie
Media controller element
Atsukti įrašą atgal
Return streaming movie to real-time
Media controller element
Grąžinti transliaciją į esamą laiką
Current movie time
Media controller element
Praėjęs įrašo laikas
Remaining movie time
Media controller element
Likęs įrašo laikas
Current movie status
Media controller element
Dabartinė įrašo būsena
Play movie in full-screen mode
Media controller element
Rodyti vaizdo įrašą per visą ekraną
Seek quickly back
Media controller element
Ieškoti atgal
Seek quickly forward
Media controller element
Ieškoti pirmyn
Indefinite time
Media time description
Laikas neapibrėžtas
%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
Media time description
%1 d. %2 val. %3 min. %4 sek.
%1 hours %2 minutes %3 seconds
Media time description
%1 val. %2 min. %3 sek.
%1 minutes %2 seconds
Media time description
%1 min. %2 sek.
%1 seconds
Media time description
%1 sek.
Scroll here
Slinkti čia
Left edge
Kairysis kraštas
Top
Viršus
Right edge
Dešinysis kraštas
Bottom
Apačia
Page left
Puslapis kairėn
Page up
Puslapis aukštyn
Page right
Puslapis dešinėn
Page down
Puslapis žemyn
Scroll left
Slinkti kairėn
Scroll up
Slinkti aukštyn
Scroll right
Slinkti dešinėn
Scroll down
Slinkti žemyn
JavaScript Alert - %1
„JavaScript“ įspėjimas – %1
JavaScript Confirm - %1
„JavaScript“ patvirtinimas – %1
JavaScript Prompt - %1
„JavaScript“ užklausa – %1
JavaScript Problem - %1
„JavaScript“ problema – %1
The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?
Panašu, jog šiame tinklalapyje veikiantis scenarijus susidūrė su problema. Ar norite nutraukti scenarijaus vykdymą?
Move the cursor to the next character
Perkelti žymeklį ties tolesniu simboliu
Move the cursor to the previous character
Perkelti žymeklį ties ankstesniu simboliu
Move the cursor to the next word
Perkelti žymeklį ties tolesniu žodžiu
Move the cursor to the previous word
Perkelti žymeklį ties ankstesniu žodžiu
Move the cursor to the next line
Perkelti žymeklį į tolesnę eilutę
Move the cursor to the previous line
Perkelti žymeklį į ankstesnę eilutę
Move the cursor to the start of the line
Perkelti žymeklį į eilutės pradžią
Move the cursor to the end of the line
Perkelti žymeklį į eilutės pabaigą
Move the cursor to the start of the block
Perkelti žymeklį į bloko pradžią
Move the cursor to the end of the block
Perkelti žymeklį į bloko pabaigą
Move the cursor to the start of the document
Perkelti žymeklį į dokumento pradžią
Move the cursor to the end of the document
Perkelti žymeklį į dokumento pabaigą
Select all
Pažymėti viską
Select to the next character
Pažymėti iki tolesnio simbolio
Select to the previous character
Pažymėti iki ankstesnio simbolio
Select to the next word
Pažymėti iki tolesnio žodžio
Select to the previous word
Pažymėti iki ankstesnio žodžio
Select to the next line
Pažymėti iki tolesnės eilutės
Select to the previous line
Pažymėti iki ankstesnės eilutės
Select to the start of the line
Pažymėti iki eilutės pradžios
Select to the end of the line
Pažymėti iki eilutės pabaigos
Select to the start of the block
Pažymėti iki bloko pradžios
Select to the end of the block
Pažymėti iki bloko pabaigos
Select to the start of the document
Pažymėti iki dokumento pradžios
Select to the end of the document
Pažymėti iki dokumento pabaigos
Delete to the start of the word
Pašalinti iki žodžio pradžios
Delete to the end of the word
Pašalinti iki žodžio pabaigos
Insert a new paragraph
Įterpti naują pastraipą
Insert a new line
Įterpti naują eilutę
Paste and Match Style
Įdėti ir priderinti stilių
Remove formatting
Pašalinti formatavimo požymius
Strikethrough
Perbraukti
Subscript
Apatinis indeksas
Superscript
Viršutinis indeksas
Insert Bulleted List
Įterpti suženklintąjį sąrašą
Insert Numbered List
Įterpti numeruotąjį sąrašą
Indent
Didinti įtrauką
Outdent
Mažinti įtrauką
Center
Centruoti
Justify
Lygiuoti abu kraštus
Align Left
Lygiuoti dešinįjį kraštą
Align Right
Lygiuoti kairįjį kraštą
Web Inspector - %2
Saityno tyriklis – %2
QWhatsThisAction
What's This?
Kas tai?
QWidget
*
*
QWizard
Go Back
Grįžti atgal
< &Back
< At&gal
Continue
Tęsti
&Next
&Toliau
&Next >
&Toliau >
Commit
Pritaikyti
Done
Baigta
&Finish
&Baigti
Cancel
Atsisakyti
Help
Žinynas
&Help
&Žinynas
QWorkspace
Close
Užverti
Minimize
Sumažinti
Restore Down
Atkurti dydį
&Restore
&Atkurti
&Move
&Perkelti
&Size
&Keisti dydį
Mi&nimize
Su&mažinti
Ma&ximize
Iš&didinti
&Close
&Užverti
Stay on &Top
&Visada viršuje
Sh&ade
&Suvynioti
%1 - [%2]
%1 – [%2]
&Unshade
I&švynioti
QXml
no error occurred
klaidų neaptikta
error triggered by consumer
vartotojo iššaukta klaida
unexpected end of file
netikėta failo pabaiga
more than one document type definition
daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis
error occurred while parsing element
analizuojant elementą, įvyko klaida
tag mismatch
nesutampančios gairės
error occurred while parsing content
analizuojant turinį, įvyko klaida
unexpected character
netikėtas simbolis
invalid name for processing instruction
netinkamas apdorojimo komandos vardas
version expected while reading the XML declaration
skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos
wrong value for standalone declaration
netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos
standalone declaration expected while reading the XML declaration
skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos
error occurred while parsing document type definition
analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida
letter is expected
tikėtasi raidės
error occurred while parsing comment
analizuojant komentarą, įvyko klaida
error occurred while parsing reference
analizuojant rodyklę, įvyko klaida
internal general entity reference not allowed in DTD
nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos
external parsed general entity reference not allowed in attribute value
nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos
external parsed general entity reference not allowed in DTD
nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos
unparsed entity reference in wrong context
nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste
recursive entities
rekusyvios esybės
error in the text declaration of an external entity
klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje
QXmlPatternistCLI
Warning in %1, at line %2, column %3: %4
Įspėjimas ties failo „%1“ %2 eilutės %3 simboliu: %4
Warning in %1: %2
Įspėjimas faile „%1“: %2
Unknown location
Nežinoma vieta
Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5
Klaida %1 ties failo „%2“ %3 eilutės %4 simboliu: %5
Error %1 in %2: %3
Klaida %1 faile „%2“: %3
QXmlStream
Extra content at end of document.
Papildomas turinys dokumento pabaigoje.
Invalid entity value.
Netinkama esybės reikšmė.
Invalid XML character.
Neleistinas XML simbolis.
Sequence ']]>' not allowed in content.
Simbolių seka „]]>“ turinyje neleidžiama.
Encountered incorrectly encoded content.
Aptikta neteisingai užkioduoto turinio.
Namespace prefix '%1' not declared
Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas
Illegal namespace declaration.
Neleistinos vardų erdvės deklaracija.
Attribute redefined.
Atributas apibrėžiamas pakartotinai.
Unexpected character '%1' in public id literal.
Invalid XML version string.
Neleistina XML versijos eilutė.
Unsupported XML version.
Nepalaikoma XML versija.
The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo.
%1 is an invalid encoding name.
Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas.
Encoding %1 is unsupported
Koduotė „%1“ nepalaikoma
Standalone accepts only yes or no.
„standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“.
Invalid attribute in XML declaration.
Neleistinas atributas XML deklaracijoje.
Premature end of document.
Netikėta dokumento pabaiga.
Invalid document.
Neteisingas dokumentas.
Expected
Laukta
, but got '
, bet gauta '
Unexpected '
Netikėta '
Expected character data.
Laukta simbolinių duomenų.
Recursive entity detected.
Aptikta rekursyvi esybė.
Start tag expected.
Laukta atveriančiosios gairės.
NDATA in parameter entity declaration.
NDATA parametro esybės deklaracijoje.
XML declaration not at start of document.
XML aprašas ne dokumento pradžioje.
%1 is an invalid processing instruction name.
Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas.
Invalid processing instruction name.
Neleistinas apdorojimo komandos vardas.
%1 is an invalid PUBLIC identifier.
PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas.
Invalid XML name.
Neleistinas XML vardas.
Opening and ending tag mismatch.
Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės.
Entity '%1' not declared.
Esybė „%1“ nedeklaruota.
Reference to unparsed entity '%1'.
Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“.
Reference to external entity '%1' in attribute value.
Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje.
Invalid character reference.
Netinkama nuoroda į simbolį.
QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
Items
Elementai
QmlJSDebugger::QmlToolBar
Inspector Mode
Tyrimo veiksena
Play/Pause Animations
Pristabdyti / leisti animacijas
Select
Žymėti
Select (Marquee)
Žymėti (stačiakampį)
Zoom
Mastelis
Color Picker
Spalvų parinkiklis
Apply Changes to QML Viewer
Pritaikyti paketimus QML žiūryklei
Apply Changes to Document
Pritaikyti pakeitimus dokumentui
Tools
Priemonės
1x
1x
0.5x
0,5x
0.25x
0,25x
0.125x
0,125x
0.1x
0,1x
QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
Copy Color
Kopijuoti spalvą
QmlJSDebugger::ZoomTool
Zoom to &100%
&Atstatyti mastelį
Zoom In
Padidinti
Zoom Out
Sumažinti
QtXmlPatterns
%1 is an unsupported encoding.
%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
Network timeout.
Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
Year %1 is invalid because it begins with %2.
Day %1 is outside the range %2..%3.
Month %1 is outside the range %2..%3.
Overflow: Can't represent date %1.
Day %1 is invalid for month %2.
Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
Overflow: Date can't be represented.
At least one component must be present.
At least one time component must appear after the %1-delimiter.
%1 is not a valid value of type %2.
When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
Division (%1) by zero (%2) is undefined.
Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
%1 is not valid as a value of type %2.
Ambiguous rule match.
Operator %1 cannot be used on type %2.
Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
Type error in cast, expected %1, received %2.
When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
A comment cannot contain %1
A comment cannot end with a %1.
In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
The prefix %1 cannot be bound.
Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
No template by name %1 exists.
A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
The data of a processing instruction cannot contain the string %1
No namespace binding exists for the prefix %1
No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
%1 is an invalid %2
The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
%1 is not a valid XML 1.0 character.
The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
%1 was called.
%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
%1 matches newline characters
%1 and %2 match the start and end of a line.
Matches are case insensitive
Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
%1 is an invalid regular expression pattern: %2
%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
It will not be possible to retrieve %1.
The default collection is undefined
%1 cannot be retrieved
The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
%1 is not a whole number of minutes.
The URI cannot have a fragment
Required cardinality is %1; got cardinality %2.
The item %1 did not match the required type %2.
The variable %1 is unused
W3C XML Schema identity constraint selector
W3C XML Schema identity constraint field
A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
%1 is an unknown schema type.
A template with name %1 has already been declared.
%1 is not a valid numeric literal.
Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
The initialization of variable %1 depends on itself
No variable with name %1 exists
Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
No function with signature %1 is available
A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
It is not possible to redeclare prefix %1.
The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
Prefix %1 is already declared in the prolog.
The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
The target namespace of a %1 cannot be empty.
The module import feature is not supported
A variable with name %1 has already been declared.
No value is available for the external variable with name %1.
A stylesheet function must have a prefixed name.
The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)
The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
A function already exists with the signature %1.
No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
%1 is an invalid template mode name.
The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
The %1-axis is unsupported in XQuery
No function with name %1 is available.
The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
%1 is an invalid namespace URI.
It is not possible to bind to the prefix %1
Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
An attribute with name %1 has already appeared on this element.
A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
The name %1 does not refer to any schema type.
%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
%1 is not a valid name for a processing-instruction.
%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
The name of an extension expression must be in a namespace.
Element %1 is not allowed at this location.
Text nodes are not allowed at this location.
Parse error: %1
The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
Unknown XSL-T attribute %1.
Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
Element %1 must come last.
At least one %1-element must occur before %2.
Only one %1-element can appear.
At least one %1-element must occur inside %2.
When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
Element %1 cannot have children.
Element %1 cannot have a sequence constructor.
The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
Attribute %1 cannot have the value %2.
The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
At least one %1 element must appear as child of %2.
Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
Derived particle is missing element %1.
Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.
Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
Element %1 is missing in derived particle.
Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.
%1 has inheritance loop in its base type %2.
Circular inheritance of base type %1.
Circular inheritance of union %1.
%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
Simple type %1 cannot have direct base type %2.
Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
Variety of member types of %1 must be atomic.
%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
Base type of simple type %1 must have variety of type list.
Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
Item type of base type does not match item type of %1.
Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
%1 is not allowed to have any facets.
Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
Complex type %1 has non-deterministic content.
Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
Complex type %1 must have simple content.
Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
%1 facet collides with %2 facet.
%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
%1 facet contains invalid regular expression
Unknown notation %1 used in %2 facet.
%1 facet contains invalid value %2: %3.
%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
%1 facet must be less than %2 facet of base type.
%1 facet and %2 facet cannot appear together.
%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
%1 facet must be less than %2 facet.
%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
Simple type contains not allowed facet %1.
%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
Complex type %1 contains attribute %2 twice.
Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
Element %1 exists twice with different types.
Particle contains non-deterministic wildcards.
Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
Attribute %1 from base type is missing in derived type.
Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
Document is not a XML schema.
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
%1 attribute of %2 element must not be %3.
%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
%1 element must have either %2 or %3 attribute.
%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
%1 element requires either %2 or %3 attribute.
Text or entity references not allowed inside %1 element
%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
%1 element is not allowed in this context.
%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
Prefix of qualified name %1 is not defined.
%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
Component with ID %1 has been defined previously.
Element %1 already defined.
Attribute %1 already defined.
Type %1 already defined.
Attribute group %1 already defined.
Element group %1 already defined.
Notation %1 already defined.
Identity constraint %1 already defined.
Duplicated facets in simple type %1.
%1 references unknown %2 or %3 element %4.
%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
Type %1 of %2 element cannot be resolved.
Base type %1 of complex type cannot be resolved.
%1 cannot have complex base type that has a %2.
Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
Substitution group %1 has circular definition.
Duplicated element names %1 in %2 element.
Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
Circular group reference for %1.
%1 element is not allowed in this scope
%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
Attribute group %1 has circular reference.
%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
%1 is not valid according to %2.
String content does not match the length facet.
String content does not match the minLength facet.
String content does not match the maxLength facet.
String content does not match pattern facet.
String content is not listed in the enumeration facet.
Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
Signed integer content does not match the minInclusive facet.
Signed integer content does not match the minExclusive facet.
Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
Signed integer content does not match pattern facet.
Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
Unsigned integer content does not match pattern facet.
Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
Double content does not match the maxInclusive facet.
Double content does not match the maxExclusive facet.
Double content does not match the minInclusive facet.
Double content does not match the minExclusive facet.
Double content is not listed in the enumeration facet.
Double content does not match pattern facet.
Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
Decimal content does not match in the totalDigits facet.
Date time content does not match the maxInclusive facet.
Date time content does not match the maxExclusive facet.
Date time content does not match the minInclusive facet.
Date time content does not match the minExclusive facet.
Date time content is not listed in the enumeration facet.
Date time content does not match pattern facet.
Duration content does not match the maxInclusive facet.
Duration content does not match the maxExclusive facet.
Duration content does not match the minInclusive facet.
Duration content does not match the minExclusive facet.
Duration content is not listed in the enumeration facet.
Duration content does not match pattern facet.
Boolean content does not match pattern facet.
Binary content does not match the length facet.
Binary content does not match the minLength facet.
Binary content does not match the maxLength facet.
Binary content is not listed in the enumeration facet.
Invalid QName content: %1.
QName content is not listed in the enumeration facet.
QName content does not match pattern facet.
Notation content is not listed in the enumeration facet.
List content does not match length facet.
List content does not match minLength facet.
List content does not match maxLength facet.
List content is not listed in the enumeration facet.
List content does not match pattern facet.
Union content is not listed in the enumeration facet.
Union content does not match pattern facet.
Data of type %1 are not allowed to be empty.
Element %1 is missing child element.
There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
Loaded schema file is invalid.
%1 contains invalid data.
xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
No schema defined for validation.
No definition for element %1 available.
Specified type %1 is not known to the schema.
Element %1 is not defined in this scope.
Declaration for element %1 does not exist.
Element %1 contains invalid content.
Element %1 is declared as abstract.
Element %1 is not nillable.
Attribute %1 contains invalid data: %2
Element contains content although it is nillable.
Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
Complex type %1 is not allowed to be abstract.
Element %1 contains not allowed attributes.
Element %1 contains not allowed child element.
Content of element %1 does not match its type definition: %2.
Content of element %1 does not match defined value constraint.
Element %1 contains not allowed child content.
Element %1 contains not allowed text content.
Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.
Element %1 is missing required attribute %2.
Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
Declaration for attribute %1 does not exist.
Element %1 contains two attributes of type %2.
Attribute %1 contains invalid content.
Element %1 contains unknown attribute %2.
Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
Non-unique value found for constraint %1.
Key constraint %1 contains absent fields.
Key constraint %1 contains references nillable element %2.
No referenced value found for key reference %1.
More than one value found for field %1.
Field %1 has no simple type.
ID value '%1' is not unique.
'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
empty
zero or one
exactly one
one or more
zero or more
Required type is %1, but %2 was found.
Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
The focus is undefined.
It's not possible to add attributes after any other kind of node.
An attribute by name %1 has already been created.
Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.