CloseButtonZavrieť kartuDebugger::JSAgentWatchData[Pole dĺžky %1]<nedefinované>FakeReplyFalošná chyba!Neplatné URLMAC_APPLICATION_MENUSlužbySkryť %1Skryť ostatnéZobraziť všetkoVlastnosti…Ukončiť %1Informácie o %1Phonon::UpozorneniaHudbaVideoKomunikáciaHryPrístupnosťPhonon::AudioOutput<html>Zariadenie pre prehrávanie zvuku <b>%1</b> nefunguje.<br/>Namiesto neho sa použije <b>%2</b>.</html><html>Audio prehrávacie zariadenie <b>%1</b> nepracuje.<br/>Vraciam sa späť k <b>%2</b>.</html><html>Prepínam zariadenie na prehrávanie zvuku <b>%1</b><br/>ktoré je už dostupné a má vyššiu prioritu.</html>Vrátiť späť zariadenie '%1'<html>Prepínam na zariadenie na prehrávanie zvuku <b>%1</b><br/>ktoré má vyššiu prioritu alebo je špeciálne nastavené pre tento prúd.</html>Phonon::Gstreamer::BackendVarovanie: Zdá sa, že nemáte nainštalovaný balíček gstreamer0.10-plugins-good.
Niektoré vlastnosti videa nebudú dostupne. Varovanie: Zdá sa , že nemáte nainštalované základné zásuvné moduly pre GStreamer.
Podpora pre audio a video bola vypnutáPhonon::Gstreamer::MediaObjectPrehrávanie nie je možné spustiť.
OVerte si prosím GStreamer inštaláciu a uistite sa,
že máte nainštalovaný libgstreamer-plugins-base.Chýba skriptový asistent pomocníka pre kodek.Inštalácia zásuvného modulu kodeku zlyhala pre kodek: %0Chýba vyžadovaný kodek. Pre prehrávanie tohoto obsahu potrebujete nainštalovať nasledovný kodek: %0Zdoj s médiami sa nepodarilo otvoriť.Neplatný typ zdroja.Zdroj s médiami sa nepodarilo nájsť.Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie. Zariadenie sa už používa.Zdroj s médiami sa nepodarilo rozlúštiť.Phonon::MMFZvukový výstupZariadenie pre výstup zvukuŽiadna chybaNenájdenéNedostatok pamäteNepodporovanéPretečeniePodtečenieUž existujeCesta nenájdenáPoužíva saNepripravenéPrístup odmietnutýNedá sa pripojiťOdpojenýPrístup zamietnutýNedostatočná prenosová kapacitaSieť nedostupnáChyba sieťovej komunikácie'Streaming' nie je podporovanýVýstraha serveraNeplatný protokolNeplatné URLChyba vo viacsmerovom vysielaníChyba proxy serveraProxy server nie je podporovanýChyba pri výstupe zvukuChyba pri výstupe videaChyba dekóderaAudio alebo video komponenty nebolo možné prehraťChyba DRMNeznáma chyba (%1)Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerNepripravené k prehrávaniuChyba pri otváraní súboruChyba pri otváraní URLChyba pri otváraní zdrojaChyba pri otváraní zdroja: zdroj nie je otvorenýNastavenie hlasitosti zlyhaloNačítavanie klipu zlyhaloPrehrávanie ukončenéChyba pri sťahovaníPhonon::MMF::AbstractVideoPlayerPozastavenie zlyhaloPosun zlyhalZlyhalo získanie pozícieZlyhalo otváranie klipuPhonon::MMF::AudioEqualizer%1 HzPhonon::MMF::AudioPlayerZlyhalo získanie pozíciePhonon::MMF::DsaVideoPlayerChyba zobrazenia videaPhonon::MMF::EffectFactoryPovolenéPhonon::MMF::EnvironmentalReverbDecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.Pomer dozvuku pri vysokých knitočtoch (%)DecayTime: Time over which reverberation is diminished.Čas dozvuku (ms)Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.Hustota (%)Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.Rozptyl (%)ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.Omeškanie odrazu (ms)ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.Úroveň odrazu (mB)ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.Omeškanie ozveny (ms)ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.Úroveň ozveny (mB)RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.Úroveň vysokého kmitočtu v priestoreRoomLevel: Master volume control for all reflected sound.Úroveň priestoru (mB)Phonon::MMF::MediaObjectChyba otvárania zdroja: typ nie je podporovanýChyba otvárania zdroja: zdoj je zkomprimovanýChyba otvárania zdroja: zdroj nie je platnýChyba otvárania zdroja: typ média nebolo možné zistiťZlyhalo nastavenie požadovaného IAPPhonon::MMF::StereoWideningÚroveň (%)Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayerChyba zobrazenia videaPhonon::VolumeSliderHlasitosť: %1%Použite tento posuvník pre nastavenie hlasitosti. Vľavo je 0%, vpravo je %1%StlmenéQ3Accel%1, %2 nie je definovanéNejednoznačné %1 nespracovanéQ3DataTablePravdaNepravdaVložiťAktualizovaťZmazaťQ3FileDialogKopírovať alebo presunúť súborČítanie: %1Zápis: %1ZrušiťVšetky súbory (*)NázovVeľkosťTypDátumAtribúty&OKHľa&dať v:&Názov súboru:&Typ súboru:SpäťO úroveň vyššieVytvoriť nový priečinokZoznamDetailyNáhľad informácií o súboreNáhľad obsahu súboruČítanie a zápisLen na čítanieLen pre zápisNeprístupnéSymbolický odkaz na súborSymbolický odkaz na priečinokSymbolický odkaz na špeciálny súborSúborPriečinokŠpeciálny súborOtvoriťUložiť ako&Otvoriť&UložiťP&remenovaťZ&mazať&Znovu načítaťZoradiť podľa &názvuZoradiť podľa &veľkostiZoradiť podľa &dátumu&NezoraďovaťZoradiťZobraziť &skryté súborysúborpriečinoksymbolický odkazOdstrániť %1<qt>Ste si istý, že chcete odstrániť %1 "%2"?</qt>Án&o&NieNový priečinok 1Nový priečinokNový priečinok %1Nájsť priečinokPriečinkyPriečinok:Chyba%1
Súbor nenájdený.
Overte cestu a názov súboru.Všetky súbory (*.*)Otvoriť Vyberte priečinokQ3LocalFsNie je možné prečítať priečinok
%1Nie je možné vytvoriť priečinok
%1Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
%1Nie je možné premenovať
%1
na
%2Nie je možné otvoriť
%1Nie je možné zapísať
%1Q3MainWindowUsporiadaťPrispôsobiť…Q3NetworkProtocolOperácia zastavená používateľomQ3ProgressDialogZrušiťQ3TabDialogOKPoužiťPomocníkŠtandardnéZrušiťQ3TextEdit&SpäťZn&ovuVys&trihnúť&KopírovaťV&ložiťVyčistiťVybrať všetkoQ3TitleBarSystémnejasnéZväčšiťMinimalizovaťnejasnéZmenšiťMaximalizovaťZavrieťObsahuje príkazy na manipuláciu s oknomDá veľkosť zmenšeného okna naspäť do bežneho stavuPosunie okno z cestyVráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosťZväčší okno na celú obrazovkuZavrie oknoZobrazí názov okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s nímQ3ToolBarViac…Q3UrlOperatorProtokol '%1' nie je podporovanýProtokol '%1' nepodporuje výpis priečinkovProtokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkovProtokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkovProtokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkovProtokol '%1' nepodporuje získavanie súborovProtokol '%1' nepodporuje ukladanie súborovProtokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov(neznáme)Q3Wizard&Zrušiť< &SpäťĎ&alší >Do&končiť&PomocníkQAbstractSocketPrekročenie času pri práci so soketomOperácia na sokete nie je podporovanáHostiteľ nebol nájdenýSpojenie bolo odmietnutéČasový limit pre spojenie vypršalSocket nie je pripojenýSieť je nedosiahnuteľnáQAbstractSpinBox&Vybrať všetkoKrok &horeKrok &doleQAccessibleButtonOdškrtnúťZašktrnúťStlačiťQApplicationAktivovaťAktivuje hlavné okno programuProgram '%1' vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.Chyba kompatibility knižnice QtTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQAxSelectVybrať prvok ActiveXOK&ZrušiťCOM &objekt:QCheckBoxOdškrtnúťZašktrnúťPrepnúťQColorDialogOd&tieň:&Sýt:&Hod:Če&rvená:&Zelená:&Modrá:Kanál a&lfa:Vybrať farbu&Základné farby&Vlastné farbyPrid&ať k vlastným farbámQComboBoxNepravdaPravdaOtvoriťZavrieťQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: už existujeQSystemSemaphore%1: neexistujeQSystemSemaphore%1: bez použiteľných zdrojovQSystemSemaphore%1: prístup zamietnutýQSystemSemaphore%1: neznáma chyba %2QSystemSemaphore%1: kľúč je prázdnyQSystemSemaphore%1: nedá sa vytvoriť kľúčQSystemSemaphore%1: ftok zlyhalQDB2DriverNepodarilo sa pripojiťNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuNepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)QDB2ResultPríkaz sa neporadilo vykonaťPríkaz sa neporadilo pripraviťPremennú sa nepodarilo priradiťZáznam %1 sa nepodarilo natiahnuťĎalší záznam sa nepodarilo natiahnuťPrvý záznam sa nepodarilo natiahnuťQDateTimeEditAMamPMpmQDeclarativeAbstractAnimationNie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť "%1"Nie je možné animovať iba-na-čítanie vlastnosť "%1"Animácia je abstraktná triedaQDeclarativeAnchorAnimationNie je možné nastaviť trvanie < 0QDeclarativeAnchorsPri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.Pri operácií 'centerIn' bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé, a hcenter kotvy.Nie je možné ukotviť do nulovej položky.Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.Nie je možné ukotviť k samému sebe.Nie je možné špecifikovať horné, dolné, a vcenter kotvy.Kotva základnej čiary by nemala byť používaná v spojení s hornými, dolnými, a vcenter kotvami.Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.QDeclarativeAnimatedImageQT bolo zostavené bez podpory preQMovieQDeclarativeApplicationAplikácia je abstraktná triedaQDeclarativeBehaviorNie je možné zmeniž animáciu priradenú k 'Behavior'.QDeclarativeBindingPre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučkaQDeclarativeCompiledBindingsPre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučkaQDeclarativeCompilerNeplatné priradenie vlastnosti: "%1" je vlastnosť iba na čítanieNeplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazecNeplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa urlNeplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'unsigned int'Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'int'Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektorNeplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ "%1"Prvok nie je možné vytvoriť.Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako idNeplatná špecifikácia id pre Componentid nie je jedinečnéNeplatná špecifikácia tela komponentuObjekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component"%1.%2" nie je dostupné v %3 %4.%5."%1.%2" nie je dostupné kvôli verzií komponentu.Nekorektné určenie priradenia signáluNie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)Priradenie prázdneho signáluPriradenie prázdnej vlastnostiPripojené vlastnosti tu nemožno použiťNeexistujúci pripojený objektNeplatné priradenie pripojeného objektuNie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnostiNie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"Neplatné použitie menného priestoruNie je pripojený názov vlastnostiNeplatné použitie id vlastnostiVlastnosť už má priradenú hodnotuNeplatný prístup k zoskupenej vlastnostiNie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnostiNeplatné použitie vlastnostiOčakávané pripojenie vlastnostiOčakáva sa priradenie jednej vlastnostiNeočakávané priradenie objektuNie je možné priradiť objekt k zoznamuJe možné priradiť len jednu väzbu k zoznamomNie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamomNie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnostiNeplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skriptNie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnostiNie je možné priradiť objekt k vlastnosti"%1" nie je možné použiť na "%2"Duplikovaná prednastavená vlastnosťDuplikovaný názov vlastnostiNázvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenomNepovolený názov vlastnostiDuplikovaný názov signáluNázvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenomNepovolený názov signáluDuplikovaný názov metódyNázvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenomNepovolený názov metódyViacnásobné priradenie hodnoty vlastnostiNeplatné vnorenie vlastnostiNie je možné prepísať vlastnosť FINALNeplatný typ vlastnostiNeplatné prázdne IDID nemôžu začínať s veľkým písmenomID musia začínať písmenom alebo podčiarknikomID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarknikyID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosťBez umiestnenia aliasu vlastnostiNeplatné umiestnenie aliasuNeplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako <id>, <id>.<property> alebo <id>.<value property>.<property>Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id "%1"Alias vlastnosti prekračuje alias medzeQDeclarativeComponentNeplatné prázdne URLcreateObject: Hodnota nie je objektomQDeclarativeConnectionsNie je možné priradiť neexistujúcu vlastnosť "%1"Spojenia: vkladané objekty nie sú povolenéSpojenia: chyba syntaxeSpojenia: očakával sa skriptQDeclarativeEngine'executeSql' bol zavolaný mimo 'transaction()'Transakcie iba na čítanieChyba verzie: očakáva sa %1, nájdená %2SQL transakcia zlyhalatransakcia: chýba spätné volanie (callback)SQL: nesúhlasí verzia databázyQDeclarativeFlipable'front' je vlastnosť len pre jeden zápis'back' je vlastnosť len pre jeden zápisQDeclarativeImportDatabasezásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul "%1": %2modul "%1" zásuvný modul "%2" nebol nájdenýmodul "%1" verzia %2.%3 nie je nainštalovanýmodul "%1" nie je nainštalovaný"%1": taký priečinok neexistujeimport "%1" nemá qmldir ani menný priestor- %1 nie je menný priestor- vnorené menné priestory nie sú povolenélokálny priečinokje nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5je rekurzívna inštancianie je typVeľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre "%1"QDeclarativeKeyNavigationAttached'KeyNavigation' je dostupné iba cez pripojené vlastnostiQDeclarativeKeysAttachedKlávesy sú dostupné iba cez pripojené vlastnostiQDeclarativeLayoutMirroringAttachedPripojená vlastnosť LayoutDirection pracuje iba s položkamiLayoutMirroring je dostupný len cez pripojené vlastnostiQDeclarativeListModelremove: index %1 je mimo rozsahuinsert: hodnota nie je objektinsert: index %1 je mimo rozsahumove: mimo rozsahuappend: hodnota nie je objektset: hodnota nie je objektset: index %1 je mimo rozsahuListElement: vnorené elementy nie sú povolenéListElement: nie je možné použiť rezervovanú "id" vlastnosťListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnostiListModel: nedefinovaná vlastnosť '%1'QDeclarativeLoaderNačítanie nevizuálnych prvkov nie je podporované.QDeclarativeParentAnimationNie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciouNie je možné zachovať vzhľad pri nejednotnej zmene veľkostiNie je možné zachovať vzhľad pri mierke 0QDeclarativeParentChangeNie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciouNie je možné zachovať vzhľad pri nejednotnej zmene veľkostiNie je možné zachovať vzhľad pri mierke 0QDeclarativeParserNeplatná unicode escape sekvenciaNeplatný znakNeuzavretý reťazec na konci riadkuNeplatná escape sekvenciaNeuzavretý komentár na konci súboraNeplatná syntax pre exponenciálne čísloIdentifikátor nesmie začínať s číselným literálomNeukončená literál regulárneho výrazuNeplatný príznak '%0' regulárneho výrazuNeukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkouNeukončená trieda regulárneho výrazuSyntaktická chybaNeočakávaný prvok '%1'Očakával sa prvok '%1'Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnostiOčakával sa názov typuNeplatné ID kvalifikátora importuRezervované označenie "Qt" nepomôže byť použité ako kvalifikátorKvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.Import skriptu vyžaduje kvalifikátorImport knižnice vyžaduje údaj o verziíOčakával sa typ parametraNeplatný modifikátor pre typ vlastnostiNeočakávaný modifikátor pre typ vlastnostiOčakával sa typ vlastnostiReadonly ešte nie je podporovanéJavaScript deklarácia mimo elementu ScriptQDeclarativePauseAnimationNie je možné nastaviť trvanie < 0QDeclarativePixmapChyba dekódovania: %1: %2Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1Nemôžem otvoriť: %1QDeclarativePropertyAnimationNie je možné nastaviť trvanie < 0QDeclarativePropertyChangesPropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"Nie je možné priradiť k "iba na čítanie" vlastnosti "%1"QDeclarativeTextInputNie je možné načítať kurzor delegátaNie je možné vytvoriť inštanciu kurzoru delegátaQDeclarativeTypeLoaderSkript %1 nedostupnýTyp %1 nedostupnýMenný priestor %1 nie je možné použiť ako typ%1 %2QDeclarativeVMENie je možné vytvoriť objekt typu %1Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnotyNie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1Nie je možné priradiť objekt k zoznamuNie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnostiNie je možné vytvoriť pripojený objektNie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je nullQDeclarativeVisualDataModelDelegát kompoenentu musí byť typu 'item'.QDeclarativeXmlListModelQt bolo zostavené bez podpory pre xmlpatternsQDeclarativeXmlListModelRoleXmlRole požiadavka nesmie začínať s '/'QDeclarativeXmlRoleListXmlListModel požiadavka musí začínať s '/' alebo '//'QDialQDialMerač rýchlostiSliderHandleQDialogHotovoČo je toto?QDialogButtonBoxOK&OK&UložiťUložiťOtvoriť&ZrušiťZrušiť&ZavrieťZavrieťPoužiťNastaviť pôvodnéPomocníkNeuložiťZavrieť bez uloženiaZahodiťÁn&oÁno pre &všetko&NieNie pre všetk&oUložiť všetkoPrerušiťSkúsiť znovaIgnorovaťObnoviť štandardnéQDirModelNázovVeľkosťMatch OS X FinderDruhAll other platformsTypDátum úpravyQDockWidgetZavrieťUkotviťPlávaťQDoubleSpinBoxViacMenejQErrorMessageLadiaca správa:Varovanie:Kritická chyba:&Zobraziť znova túto správu&OKQFileCieľový súbor existujeNepremenuje sekvenčný súbor pomocou kópie blokuNemôžem odstrániť zdrojový súbor%1 sa nepodarilo otvoriť pre čítanieNemôžem otvoriť pre výstupChyba pri zápise blokuNepodarilo sa vytvoriť %1 pre výstupNie je dostupný žiadny súborový prostriedok, alebo prostriedok nepodporuje UnMapExtensionQFileDialogHľadať v:SpäťÍsť späťVpredÍsť vpredNadradený priečinokÍsť do nadradeného priečinkaVytvoriť nový priečinokVytvoriť nová priečinokZoznamZmeniť do režimu zobrazenia zoznamuDetailyZmeniť do režimu zobrazenia detailovSúbory typu:Nájsť priečinokOtvoriťUložiť akoVšetky súbory (*)ZobraziťP&remenovaťZ&mazaťZobraziť &skryté súbory&Nový priečinokPriečinok:&Názov súboru:&Otvoriť&UložiťPriečinky&Vybrať%1
Priečinok nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.%1 už existuje.
Chcete ho nahradiť?%1
Súbor nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.Nový priečinok'%1' je chránený proti zápisu.
Chcete ho aj tak zmazať?Naozaj chcete zmazať '%1'?Priečinok sa nedá zmazať.Naposledy navštívenéVšetky súbory (*.*)OdstrániťMôj počítačDisková jednotkaSúborMatch Windows ExplorerPriečinok súborovAll other platformsPriečinokMac OS X FinderAliasAll other platformsSkratkaNeznámeQFileSystemModel%1 TB%1 GB%1 MB%1 KB%1 bytovNeplatný názov súboru<b>Názov "%1" nie je možné použiť.</b><p>Skúste použiť iný názov s menším počtom znakov, alebo bez interpunkcie.NázovVeľkosťMatch OS X FinderDruhAll other platformsTypDátum úpravyMôj počítačPočítač%1 bajt(ov)QFontDatabaseNormálneTučnéPolotučnéČiernePoloSvetléKurzívaSklonenéVšetkyLatinskéGréckeCyrilskéArménskeHebrejskéArabskéSýrskeThaanaDévanágaríBengálskeGurmukhéGudžarátíOriyaTamilskéTelugskéKannadaMalajálamskéSinhálskéThajskéLaoskéTibetskéMyanmarskéGruzínskeKhmerskéZjednodušené čínskeTradičné čínskeJaponskéKórejskéVietnamskéSymbolOgamskéRunovéN'KoQFontDialogVybrať písmo&PísmoŠtýl pís&ma&VeľkosťEfektyPreš&krtnuté&PodčiarknutéVzorkaSystém &písaniaQFtpNepripojenéHostiteľ %1 nenájdenýSpojenie s hostiteľom %1 odmietnutéČasový limit pre spojenie s počítačom '%1' bol prekročenýPripojený k hostiteľovi %1Dátové spojenie odmietnutéNeznáma chybaSpojenie s hostiteľom zlyhalo:
%1Prihlásenie sa nepodarilo:
%1Výpis priečinku zlyhal:
%1Zmena priečinku zlyhala:
%1Stiahnutie súboru sa nepodarilo:
%1Poslanie súboru zlyhalo:
%1Odstránenie súboru zlyhalo:
%1Vytvorenie priečinku zlyhalo:
%1Odstránenie priečinku zlyhalo:
%1Spojenie ukončenéHostiteľ %1nájdenýSpojenie s %1 uzavretéHostiteľ nájdenýPripojený k hostiteľoviQGroupBoxPrepnúťQHostInfoNezadaný názov hostiteľaNeznáma chybaQHostInfoAgentNezadaný názov hostiteľaNeplatný hostiteľNeznámy typ adresyHostiteľ nebol nájdenýNeznáma chybaNeznáma chyba (%1)QHttpPožadované HTTPS spojenie nie je možné vytvoriť, pretože podpora SS nebola zakompilovanáNeznáma chybaPožiadavka prerušenáNenastavený server na pripojenieNeplatná dĺžka obsahuServer neočakávane uzavrel spojenieSpojenie bolo odmietnuté (alebo vypršal čas)Hostiteľ %1 nenájdenýHTTP požiadavka zlyhalaNeplatná hlavička HTTP odpovedeNeznáma metóda autentifikácieProxy vyžaduje autentifikáciuPožaduje sa autentifikáciaNeplatné časti tela HTTPChyba pri zapisovaní odpovede zariadeniuSpojenie bolo odmietnutéSpojenie bolo ukončenéProxy vyžaduje autentifikáciuHostiteľ vyžaduje autentifikáciuDáta sú poškodenéBol zadaný neznámy protokolPočas štartu SSL protokola sa vyskytla chybaHostiteľ %1nájdenýPripojený k hostiteľovi %1Spojenie s %1 uzavretéHostiteľ nájdenýPripojený k hostiteľoviQHttpSocketEngineŽiadna HTTP odpoveď od proxy serveruChyba pri spracovaní autentifikačného požiadavku proxy serveruPožaduje sa autentifikáciaProxy server odmietol spojenieChyba pri spojení s HTTP proxyProxy server nebol nájdenýProxy server odmietol spojenieČasový limit pre spojenie s proxy serverom bol prekročenýSpojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavretéQIBaseDriverChyba pri otváraní databázyNie je možné spustiť transakciuNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQIBaseResultNepodarilo sa vytvoriť BLOBNepodarilo sa zapísať BLOBuNepodarilo sa otvoriť BLOBNepodarilo sa prečítať BLOBNepodarilo sa nájsť poleNepodarilo sa získať dáta polaNepodarilo sa získať info dopytuNie je možné spustiť transakciuNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa alokovať príkazNepodarilo sa pripraviť príkazNepodarilo sa popísať vstupný príkazNepodarilo sa popísať príkazNepodarilo sa zavrieť príkazNepodarilo sa vykonať dopytNepodarilo sa stiahnuť ďalšiu položkuNepodarilo sa získať info k príkazuQIODevicePrístup zamietnutýPríliš veľa otvorených súborovNeexistuje taký súbor alebo priečinokNa zariadení už nie je voľné miestoNeznáma chybaQInputContextXIMFEPMetóda vstupu XIMMetóda vstupu WindowsMetóda vstupu Mac OS XMetóda vstupu S60 FEPQInputDialogZadajte hodnotu:QLibrary'%1' nie je ELF objekt (%2)'%1' nie je ELF objekt'%1' je neplatný ELF objekt (%2)Overenie dát modulu nesúhlasí v '%1'Nepodarilo sa nájsť zdielanú knižnicu.Súbor '%1' nie je platným modulom Qt.Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč pre zostavenie "%2", získaný "%3"Modul '%1' používa nekompatibilnú knižnicu Qt. (Knižnice vytvorené pre režim ladenie a vydania sa nemôžu používať spoločne.)Neznáma chybaNie je možné načítať knižnicu %1: %2Nie je možné uvoľniť z pamäte knižnicu %1: %2Nie je možné vyriešiť symbol "%1" v %2: %3QLineEdit&SpäťZn&ovuVys&trihnúť&KopírovaťV&ložiťZmazaťVybrať všetkoQLocalServer%1: Chyba názvu%1: Prístup zamietnutý%1: Adresa sa používa%1: Neznáma chyba %2QLocalSocket%1: Spojenie odmietnuté%1: Spojenie bolo druhou stranou uzatvorené%1: Neplatný názov%1: Chyba pri prístupe ku soketu%1: Chyba zdroja soketu%1: Prekročenie času pri práci so soketom%1: Datagram je príliš veľký%1: Chyba spojenia%1: Operácia so soketom nie je podporovaná%1: Neznáma chyba%1: Neznáma chyba %2%1: Prístup odmietnutýQMYSQLDriverDatabáza sa nedá otvoriť 'Nepodarilo sa pripojiťNepodarilo sa začať transakciuNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQMYSQLResultNepodarilo natiahnuť dátaNepodarilo sa vykonať dopytNepodarilo sa uložiť výsledokĎalší dopyt nie je možné spustiťĎalší výsledok nie je možné uložiťPríkaz sa neporadilo pripraviťPríkaz sa neporadilo znovu nastaviťHodnotu sa nepodarilo priradiťPríkaz sa neporadilo vykonaťVýstupné hodnoty sa nepodarilo priradiťVýsledky príkazu sa nepodarilo uložiťQMdiArea(Nepomenovaný)QMdiSubWindow- [%1]%1 - [%2]MinimalizovaťMaximalizovaťVyrolovaťZarolovaťObnoviť doleObnoviťZavrieťPomocníkMenu&ObnoviťPres&unúť&VeľkosťMi&nimalizovaťMa&ximalizovaťZos&tať navrchu&ZavrieťQMenuZavrieťOtvoriťVykonaťQMenuBarČinnostiRohový nástrojový panelQMessageBoxZobraziť detaily…Skryť detaily…OKPomocník<h3>O Qt</h3><p>Tento program používa Qt verziu %1.</p><p>Qt je C++ sada nástrojov pre vývoj viac platformových aplikácií.</p><p>Qt poskytuje jednotný prenosný zdrojový kód pre MS Windows, Mac OS X, Linux a všetky hlavné komerčné Unix varianty. Je tiež dostupné pre vstavané zariadenia ako Qt pre Vstavaný Linux a Qt pre Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod troma rôznymi licenciami tak, aby vyhovelo potrebám rôznych používateľov.</p><p>Qt s našou komerčnou licenčnou zmluvou je vhodná pre vývoj súkromného/komerčného softvéru, kde nechcete zdieľať akýkoľvek zdrojový kód s tretími stranami alebo nemôžete vyhovieť podmienkam licencií GNU LGPL vo verzií 2.1 alebo GNU GPL vo verzií 3.0. </p><p>Qt s licenciou GNU LGPL vo verzií 2.1 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, ak viete splniť požiadavky a podmienky licencie GNU LGPL vo verzií 2.1</p><p>Qt s licenciou GNU General Public License vo verzií 3.0 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, kde si želáte použiť také
aplikácie v kombinácií so softvérom, ktoré podliehajú licencií GNU GPL verzie 3.0, alebo ste ochotný súhlasiť s podmienkami licencie GNU GPL verzie 3.0.</p><p>Viac informácií o Qt licenciách nájdete na stránke <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a>.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc a/alebo jej dcérske spoločnosti a ďalší prispievatelia</p><p>Qt je produktom spoločnosti Digia. Viac informácií nájdete na <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a>.</p>O QtQMultiInputContextVybrať spôsob vstupuQMultiInputContextPluginPrepínač pre viac metód vstupuPrepínač pre viac metód vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkovQNativeSocketEngineNeporadilo sa inicializovať neblokujúci soketNeporadilo sa inicializovať soket pre vysielaniePokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podporyVzdialený počítač uzavrel spojenieČasový limit pre sieťovú operáciu bol prekročenýNie sú dostupné voľné zdrojeNepodporovaná operácia so soketomTyp protokolu nie je podporovanýNeplatný descriptor soketuHostiteľ je nedosiahnuteľnýSieť je nedosiahnuteľnáPrístup zamietnutýČasový limit pre spojenie vypršalSpojenie bolo odmietnutéViazaná adresa sa už používaAdresa nie je dostupnáAdresa je chránenáDatagram je príliš veľký pre odoslanieNepodarilo sa odoslať správuNepodarilo sa prijať správuZápis sa nepodarilSieťová chybaIný soket už počúva na rovnakom porteOperácia mimo soketuTúto operáciu nie je možné vykonať s týmto typom proxy serveraNeznáma chybaQNetworkAccessCacheBackendNepodarilo sa otvoriť %1QNetworkAccessDataBackendNeplatné URI: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendChyba zápisu do %1: %2Chyba soketu na %1: %2Hostiteľ predčasne uzatvoril spojenie s %1QNetworkAccessFileBackendPožiadavka na otvorenie ne-lokálneho súboru %1Chyba pri otváraní %1: %2Chyba zápisu do %1: %2Nie je možné otvoriť %1: Cesta je priečinokChyba pri čítaní z %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNepodarilo sa nájsť vhodný proxy serverNemôžem otvoriť %1: je to priečinokPrihlásenie sa do %1 zlyhalo: požaduje sa autentifikáciaChyba počas sťahovania %1: %2Chyba počas nahrávania %1: %2QNetworkAccessHttpBackendNepodarilo sa nájsť vhodný proxy serverQNetworkAccessManagerPrístup na sieť je zakázaný.QNetworkReplyChyba pri sťahovaní %1 - server odpovedal: %2Protokol "%1" je neznámyChyba spojenia siete.chyba spustenia backendu.Dočasné zlyhanie siete.QNetworkReplyImplOperácia zrušenáQNetworkSessionNeplatná konfigurácia.QNetworkSessionPrivateImplChyba roaminguSpojenie bolo prerušené používateľom alebo systémomZadanú konfiguráciu nie je možné použiť.Neidentifikovaná chybaNeznáma chyba spojenia.Spojenie bolo prerušené používateľom alebo systémom.Požadovaná operácia nie je podporovaná systémom.Roaming bol prerušený alebo nie je možný.QOCIDriverQOCIDriverInicializácia sa nepodarilaNepodarilo sa prihlásiťTransakciu sa nepodarilo spustiťNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQOCIResultNeporadilo sa priradiť stĺpec pre vykonanie dávkového príkazuNepodarilo sa spustiť dávkový príkazNie je možné prejsť ďalejNie je možné alokovať príkazPríkaz sa neporadilo pripraviťNeporadilo sa získať typ príkazuHodnotu sa nepodarilo priradiťPríkaz sa neporadilo vykonaťQODBCDriverNepodarilo sa pripojiťNepodarilo sa spojenie - ovládač nepodporuje celú vyžadovanú funkcionalituNepodarilo sa zakázať automatické zapisovanie (autocommit)Nepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuNepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)QODBCResultPosledný záznam sa nepodarilo natiahnuťQODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' sa nepodarilo nastaviť ako atribút príkazu. Overte, prosím vaše nastavenia ODBC ovládačaPríkaz sa neporadilo vykonaťNepodarilo sa natiahnuť dátaĎalší záznam sa nepodarilo natiahnuťPrvý záznam sa nepodarilo natiahnuťPredchádzajúci záznam sa nepodarilo natiahnuťPríkaz sa neporadilo pripraviťPremennú sa nepodarilo priradiťQObjectZvukový server PulseAudio"%1" je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.neplatný dopyt: "%1"Hostiteľ nebol nájdenýNepodarilo sa prečítať obrázkové dátaSekvenčné zariadenie (napr. soket) nie je podporované na čítanie obrázkových dátPrehľadávanie súboru/zariadenia na čítanie obrázkových dát sa nepodariloČítanie mHeader obrázku sa nepodariloNepodporovaný typ obrázkuNeplatná hĺbka obrázkuNepodarilo sa vyhľadať pätu čítania obrázkuNepodarilo sa prečítať pätuTyp obrázka (non-TrueVision 2.0) nie je podporovanýNepodarilo sa vrátiť na štartovaciu pozíciuQPPDOptionsModelNázovHodnotaQPSQLDriverNepodarilo sa pripojiťTransakciu sa nepodarilo začaťNie je možné zapísať transakciuNie je možné odvolať transakciuRegistrácia sa nepodarilaRegistráciu sa nepodarilo zrušiťQPSQLResultNepodarilo sa vytvoriť dopytPríkaz sa neporadilo pripraviťQPageSetupWidgetFormulárPapierVeľkosť strany:Šírka:Výška:Zdroj papiera:OrientáciaNa výškuNa šírkuOpačne na šírkuOpačne na výškuOkrajehorný okrajľavý okrajpravý okrajdolný okrajCentimetre (cm)Milimetre (mm)Palce (in)Body (pt)QPluginLoaderModul nebol načítaný.Neznáma chybaQPrintDialogTlačiťA0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLEExecutiveFolioLedgerLegalLetterTabloidUS Bežná #10 ObálkaVlastnéSúbor existuje<qt>Chcete ho prepísať?</qt>A0 (841 x 1189 mm)A1 (594 x 841 mm)A2 (420 x 594 mm)A3 (297 x 420 mm)A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)A5 (148 x 210 mm)A6 (105 x 148 mm)A7 (74 x 105 mm)A8 (52 x 74 mm)A9 (37 x 52 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B1 (707 x 1000 mm)B2 (500 x 707 mm)B3 (353 x 500 mm)B4 (250 x 353 mm)B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)B6 (125 x 176 mm)B7 (88 x 125 mm)B8 (62 x 88 mm)B9 (44 x 62 mm)B10 (31 x 44 mm)C5E (163 x 229 mm)DLE (110 x 220 mm)Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)Folio (210 x 330 mm)Ledger (432 x 279 mm)Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)Tabloid (279 x 432 mm)Obálka US Common #10 (105 x 241 mm)Tlačiť všetkoTlačiť označenéTlačiť rozsahTlačiť aktuálnu stranuM&ožnosti >>&TlačiťM&ožnosti <<Tlač do súboru (PDF)Tlač do súboru (Postscript)Lokálny súborZapísať súbor %1Tlačiť do súboru…%1 je priečinok.
Prosím zvoľte iný názov súboru.Súboru %1 je chránený proti zápisu.
Prosím vyberte si iný názov súboru.%1 už existuje.
Má sa prepísať?Hodnota 'Od' nemôže byť väčšia ako hodnota 'Do'.OKlokálne pripojenáAliasy: %1neznámeQPrintPreviewDialogNastavenie stránky%1%Ukážka pred tlačouNasledujúca stranaPredchádzajúca stranaPrvá stranaPosledná stranaPrispôsobiť šírkePrispôsobiť stranePriblížiťOddialiťNa výškuNa šírkuZobraziť jednotlivé stranyZobraziť protiľahlé stranyZobraziť náhľad na všetky stranyTlačiťNastavenie stranyZavrieťExport do PDFExport do PostScriptQPrintPropertiesWidgetFormulárStranaPokročiléQPrintSettingsOutputFormulárPočet exemplárovRozsah tlačeTlačiť všetkoStrany oddoAktuálna stránkaVýberNastavenia výstupuKópie:TriediťObráteneMožnostiFarebný režimFarbaOdtiene šedejObojstranná tlačŽiadneDlhá stranaKrátka stranaQPrintWidgetFormulárTlačiareň&Názov:&VlastnostiUmiestnenie:NáhľadTyp:Výstupný &súbor:…QProcessChyba pri čítaní z procesuChyba pri zápise do procesuProces spadolŽiadny program nie je definovanýVstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť na čítanieVýstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť pre zápisChyba zdroja (fork failure): %1Časový limit pre operáciu vypršalProces sa nepodarilo spustiť: %1QProgressDialogZrušiťQPushButtonOtvoriťQRadioButtonZašktrnúťQRegExpbez chybybola použitá zakázaná vlastnosťnesprávna syntax pre triedu znakovnesprávna syntax pre smerové vyhľadávanie (lookahead)spätné vyhľadávanie (lookbehind) nie je podporované, pozri QTBUG-2371nesprávna syntax pre opakovanieneplatná oktálová hodnotachýba ľavý oddeľovačneočakávaný koniecdosiahnutý vnútorný limitneplatný intervalneplatná kategóriaQSQLite2DriverChyba pri otváraní databázyTransakciu sa nepodarilo spustiťNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQSQLite2ResultVýsledky sa nepodarilo natiahnuťPríkaz sa neporadilo vykonaťQSQLiteDriverChyba pri otváraní databázyChyba pri zatváraní databázyNepodarilo sa začať transakciuNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQSQLiteResultRiadok sa nepodarilo natiahnuťŽiadny dopytPríkaz sa neporadilo vykonaťNepodarilo sa naraz vykonať viac príkazovPríkaz sa neporadilo znovu nastaviťParametre sa nepodarilo priradiťNesúhlasí počet parametrovQScriptBreakpointsModelIDUmiestneniePodmienkaInorovať-počet (Ignore-count)Jediný-výstrel (Single-shot)Počet-zásahov (Hit-count)QScriptBreakpointsWidgetNovýZmazaťQScriptDebuggerPrejsť na riadokRiadok:PrerušiťShift+F5PokračovaťF5Krok doF11Krok cezF10Krok vonShift+F11Vykonať po kurzorCtrl+F10Vykonať po nový skriptPrepnúť bod prerušeniaF9Vyčistiť výstup ladeniaVyčistiť chybový záznamVyčistiť konzolu&Hľadať v skripte…Ctrl+FNájsť nasledu&júciF3Nájsť &predchádzajúciShift+F3Ctrl+GLadiťQScriptDebuggerCodeFinderWidgetZavrieťPredchádzajúciNasledujúciRozlišovať veľkosť písmenCelé slová<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Hľadanie zabalenéQScriptDebuggerLocalsModelNázovHodnotaQScriptDebuggerStackModelÚroveňNázovUmiestnenieQScriptEditPrepnúť bod prerušeniaVypnúť bod prerušeniaZapnúť bod prerušeniaPodmienka bod prerušenia:QScriptEngineDebuggerNačítané skriptyBody prerušeniaZásobníkMiestne premennéKonzolaLadiaci výstupChybový záznamHľadaťZobraziťQt Script DebuggerQScriptNewBreakpointWidgetZavrieťQScrollBarRolovať až semĽavý okrajZačiatokPravý okrajKoniecO stranu doľavaO strana horeO stranu dopravaO stranu doleRolovať doľavaRolovať horeRolovať dopravaRolovať doleO jeden riadok horePozíciaO jeden riadok doleQSharedMemory%1: nepodarilo sa nastaviť kľúč na uzamknutie%1: vytvorená veľkosť je menšia než 0%1: nedá sa zamknúť%1: nedá sa odomknúť%1: už existuje%1: neexistuje%1: neplatná veľkosť%1: bez použiteľných zdrojov%1: prístup zamietnutý%1: neznáma chyba %2%1: kľúč je prázdny%1: neexistuje%1: Súbor s unixovým kľúčom neexistuje%1: ftok zlyhal%1: nedá sa vytvoriť kľúč%1: systémom vynútený veľkostný limit%1: zlý názov%1: nepripojený%1: dopyt po veľkosti zlyhalQShortcutThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.MedzerníkEscapeTabulátorSpätný tabulátorBackspaceReturnEnterInsertDeletePauzaTlačiťSysReqHomeEndVľavoHoreVpravoDolePgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockMenuPomocníkSpäťVpredStopObnoviťZnížiť hlasitosťStlmiť hlasitosťZvýšiť hlasitosťZosilnenie basovPridať basyUbrať basyPridať výškyUbrať výškyPrehraťZastaviťPredchádzajúceNasledujúceZaznamenaťMedia player pause buttonPozastaviť médiaMedia player button to toggle between playing and pausedPrepnúť prehrávať/pozastaviťDomovská stránkaObľúbenéHľadaťPohotovosťOtvoriť URLSpustiť e-mailSpustiť médiáSpustiť (0)Spustiť (1)Spustiť (2)Spustiť (3)Spustiť (4)Spustiť (5)Spustiť (6)Spustiť (7)Spustiť (8)Spustiť (9)Spustiť (A)Spustiť (B)Spustiť (C)Spustiť (D)Spustiť (E)Spustiť (F)Zvýšiť jas obrazovkyStlmiť jas obrazovkyZapnúť/vypnúť podsvietenie klávesniceZvýšiť jas klávesniceStlmiť jas klávesniceVypnúťPrebudiťVysunúťŠetrič obrazovkyWWWUspaťŽiarovkaObchodHistóriaPridať k obľúbenýmDoporučené odkazyUpraviť jasFinancieKomunitaPretočiť audioSpäť dopreduAplikácia vľavoAplikácia vpravoKnihaCDKalkulačkaVyčistiťZmazať uchopenieZavrieťKopírovaťVystrihnúťObrazovkaDOSDokumentyTabuľkový procesorPrehliadačHraÍsťiTouchOdhlásiť saObchodStretnutieMenu klávesniceMenu PBMoje miestaSprávyDomáca kanceláriaVoľbaVložiťTelefónOdpovedaťZnovu načítaťOtáčať oknáOtáčanie PBOtáčanie KBUložiťPoslaťKontrola preklepovRozdeliť obrazovkuPodporaPanel úlohTerminálNástrojeCestovanieVideoTextový procesorXFerPriblížiťOddialiťPrečPosolWebkameraPreposlať ďalejObrázkyHudbaBatériaBluetoothBezdrôtovéUltra široké pásmoAudio dopreduAudio opakovaťAudio náhodne hraťTitulkyAudio opakovať skladbuČasVybraťZobraziťHlavné menuUspaťHibernovaťPrint ScreenPage UpPage DownCaps LockNum LockNumber LockScroll LockVložiťZmazaťEscapeŽádost systémuÁnoNieContext1Context2Context3Context4Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)ZavolaťButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)ZavesiťButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Prepnúť volať/zvesiťObrátiťButton to trigger voice dialingHlasové vytáčanieButton to redial the last number calledOpakovať vytočenie posledného číslaButton to trigger the camera shutter (take a picture)Uzávierka kameryButton to focus the cameraZaostrenie kameryKandžiMuhenkanHenkanRomadžiHiraganaKatakanaHiragana KatakanaZenkakuHankakuZenkaku HankakuTourokuMassyoKana zámokKana posunEisu posunEisu prepínačVstup pre kódViacero kandidátovPredchádzajúci kandidátHangulHangul začiatokHangul koniecHangul HanjaHangul JamoHangul RomajaHangul JeonjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul špeciálnyCtrlShiftAltMeta+F%1QSliderO stranu doľavaO stranu horePozíciaO stranu dopravaO stranu doleQSocks5SocketEngineSpojenie s proxy serverom bolo odmietnutéSpojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavretéProxy server sa nepodarilo nájsťČasový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročenýAutentifikácia na proxy serveri zlyhalaAutentifikácia na proxy serveri zlyhala: %1Chyba protokolu (SOCKS verzia 5)Všeobecná chyba pri spojení s SOCKSv5 serveromSpojenie nebolo povolené SOCKSv5 serveromTTL vypršanéNepodporovaný SOCKSv5 príkazNepodporovaný typ adresyNeznámy kód chyby od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročenýQSoftKeyManagerOKVybraťHotovoMožnostiZrušiťUkončiťQSpinBoxViacMenejQSqlZmazaťZmazať tento záznam?ÁnoNieVložiťAktualizovaťUložiť zmeny?ZrušiťPotvrdenieZrušiť vyše zmeny?QSslSocketŽiadna chybaCertifikát vydavateľa sa nepodarilo nájsťPodpis certifikátu sa nepodarilo rozlúštiťVerejný kľúč v certifikáte nie je možné prečítaťPodpis v certifikáte nie je platnýCertifikát ešte nie je platnýPlatnosť certifikátu vypršalaPole certifikátu 'notBefore' obsahuje neplatný časPole certifikátu 'notAfter' obsahuje neplatný časCertifikát je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodnýKoreňový certifikát certifikátu je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodnýNepodarilo sa nájsť vydavateľa certifikátu k miestne nájdenému certifikátuAni jeden certifikát nie je možné overiťJedna z CA certifikátov je neplatnáDĺžka cesty 'basicConstraints' bola prekročenáPoskytnutý certifikát nie je vhodný pre tento účelKoreňový certifikát CA nie je dôveryhodný pre tento účelKoreňový certifikát CA je označený na zamietnutie pre konkrétny účelSúčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov nezodpovedá názvu vydavateľa aktuálneho certifikátuSúčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov a sériové číslo, ktoré boli prezentované, nezodpovedajú identifikátoru kľúča autority aktuálneho certifikátuDruhá strana neposkytla žiadny certifikátNázov hostiteľa nezodpovedá žiadnemu z platných hostiteľov pre tento certifikátCertifikát druhej strany je na čiernej listineNeznáma chybaChyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)Nemôžem poskytnúť certifikát bez kľúča, %1Chyba pri načítaní lokálneho certifikátu, %1Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1Privátny kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1Nepodarilo sa zapísať dáta: %1Nepodarilo sa rozlúštiť dáta:%1Chyba pri čítaní: %1Chyba počas štartu SSL: %1QStateMachineChýba počiatočný stav zloženého stavu '%1'Chýba implicitný stav zloženého stavu '%1'Žiadny spoločný predok pre ciele a zdroje prechodu zo stavu '%1'Neznáma chybaQSymSQLDriverNeplatná voľba:Chyba pri otváraní databázyPOLICY_DB_DEFAULT musí byť nastavené predtým, že sa použíjú iné definície POLICYNepodarilo sa začať transakciuNepodarilo sa zapísať transakciuNepodarilo sa odvolať transakciuQSymSQLResultChyba pri získavaní počtu stĺpcovChyba pri získavaní názvu stĺpcaChyba pri získavaní typu stĺpcaRiadok sa nepodarilo natiahnuťPríkaz sa neporadilo vykonaťPríkaz nie je pripravenýPríkaz sa neporadilo znovu nastaviťParametre sa nepodarilo priradiťNesúhlasí počet parametrovQSymbianSocketEngineNeporadilo sa inicializovať neblokujúci soketNeporadilo sa inicializovať soket pre vysielaniePokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podporyVzdialený počítač uzavrel spojenieČasový limit pre sieťovú operáciu bol prekročenýNie sú dostupné voľné zdrojeNepodporovaná operácia so soketomTyp protokolu nie je podporovanýNeplatný descriptor soketuHostiteľ je nedosiahnuteľnýSieť je nedosiahnuteľnáPrístup zamietnutýČasový limit pre spojenie vypršalSpojenie bolo odmietnutéViazaná adresa sa už používaAdresa nie je dostupnáAdresa je chránenáDatagram je príliš veľký pre odoslanieNepodarilo sa odoslať správuNepodarilo sa prijať správuZápis sa nepodarilSieťová chybaIný soket už počúva na rovnakom porteOperácia mimo soketuTúto operáciu nie je možný vykonať s týmto typom proxy serveraAdresa pre túto operáciu nie je platnáZadané sieťové spojenie nie je otvorenéNeznáma chybaQSystemSemaphore%1: prístup zamietnutý%1: už existuje%1: neexistuje%1: bez použiteľných zdrojov%1: chyba názvu%1: neznáma chyba %2QTDSDriverNedá sa otvoriť spojenieDatabáza sa nedá použiťQTabBarPosunúť vľavoPosunúť vpravoZavrieťAktivovaťStlačiťZavrieť kartuAktivovať kartuQTcpServerOperácia na sokete nie je podporovanáQTextControl&SpäťZn&ovuVys&trihnúť&Kopírovať&Kopírovať umiestnenie odkazuV&ložiťZmazaťVybrať všetkoQToolButtonStlačiťOtvoriťQUdpSocketTáto platforma nepodporuje IPv6QUndoGroupVrátiť späť %1Default text for undo actionSpäťOpakovať vrátené %1Default text for redo actionZnovuQUndoModel<prázdne>QUndoStackVrátiť späť %1Default text for undo actionSpäťOpakovať vrátené %1Default text for redo actionZnovuQUnicodeControlCharacterMenuLRM značka zľava-dopravaRLM značka sprava-doľavaZWJ Nulová spojovacia medzeraZWNJ Nulová nespojovacia medzeraZWSP Nulová medzeraLRE Začiatok vkladania zľava-dopravaRLE Začiatok vkladania sprava-doľavaLRO Začiatok prepisovania zľava-dopravaRLO Začiatok prepisovania sprava-doľavaPDF Pop directional formattingVložiť kontrolný znak UnicodeQWebFramePožiadavka zrušenáPožiadavka blokovanáNie je možné zobraziť URLNačítanie rámca bolo prerušené zmenou pravidlaNie je možné zobraziť mimetypeSúbor neexistujeO načítavanie sa stará systém médií Požiadavky zrušenáQWebPageDosiahnutý limit pre presmerovanienumber of chosen filejeden súbor%n súbory%n súborovRolovať až semĽavý okrajZačiatokPravý okrajKoniecO stranu doľavaO strana horeO stranu dopravaO stranu doleRolovať doľavaRolovať horeRolovať dopravaRolovať doleJavaScript výstraha - %1JavaScript potvrdenie - %1JavaScript výzva - %1JavaScript problém - %1Vložiť nový odstavecVložiť nový riadokOdstrániť formátovaniePrečiarknutéDolný indexHorný indexVložiť zoznam s odrážkamiVložiť číslovaný zoznamOdsadiťZrušiť odsadenieCentrovaťDo blokuZarovnať vľavoZarovnať vpravoWeb Inšpektor - %2Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valuePoslaťdefault label for Reset buttons in forms on web pagesNastaviť pôvodnétext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Toto je vyhľadávací index. Vložte hľadané slová: default label for Submit buttons in forms on web pagesPoslaťtitle for file button used in HTML formsVybrať súbortext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedNebol vybraný žiaden súbortext to display in <details> tag when it has no <summary> childDetailyOpen in New Window context menu itemOtvoriť v novom okneDownload Linked File context menu itemUložiť odkaz…Copy Link context menu itemKopírovať odkazOpen Image in New Window context menu itemOtvoriť obrázokDownload Image context menu itemUložiť obrázokCopy Link context menu itemKopírovať obrázokCopy Image Address menu itemKopírovať adresu obrázkuOpen Video in New WindowOtvoriť videoOpen Audio in New WindowOtvoriť audioCopy Video Link LocationKopírovať videoCopy Audio Link LocationKopírovať audioToggle Media ControlsToggle Media Loop PlaybackSwitch Video to FullscreenSpustiť celoobrazovkový režimPlayPrehraťPausePauzaMuteStlmiťOpen Frame in New Window context menu itemOtvoriť rámecCopy context menu itemKopírovaťBack context menu itemChoď späťForward context menu itemChoď dopreduStop context menu itemStopReload context menu itemZnovu načítaťCut context menu itemVystrihnúťPaste context menu itemVložiťSelect All context menu itemVybrať všetkoNo Guesses Found context menu itemNeboli nájdené žiadne návrhyIgnore Spelling context menu itemIgnorovaťLearn Spelling context menu itemPridať do slovníkaSearch The Web context menu itemVyhľadať na webeLook Up in Dictionary context menu itemPozrieť v slovníkuOpen Link context menu itemOtvoriť odkazIgnore Grammar context menu itemIgnorovaťSpelling and Grammar context sub-menu itemPravopismenu item titleUkázať pravopis a gramatikumenu item titleSkryť pravopis a gramatikuCheck spelling context menu itemKontrola pravopisuCheck spelling while typing context menu itemKontrolovať pravopis počas písaniaCheck grammar with spelling context menu itemSkontrolovať gramatiku s pravopisomFont context sub-menu itemPísmaBold context menu itemTučnéItalic context menu itemKurzívaUnderline context menu itemPodčiarknutéOutline context menu itemObrysWriting direction context sub-menu itemSmerText direction context sub-menu itemSmer textuDefault writing direction context menu itemŠtandardnéLeft to Right context menu itemZľava dopravaRight to Left context menu itemSprava doľavaInspect Element context menu itemVykonať inšpekciuLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedŽiadne nedávne hľadanialabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleNedávne hľadaniamenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsOdstrániť históriu nedávnych hľadaníLabel text to be used when a plug-in is missingChýbajúci prídavný modulUnknown filesize FTP directory listing itemNeznámeTitle string for images%1 (%2x%3 pixelov)Media controller status message when the media is loadingNačítava sa…Media controller status message when watching a live broadcastŽivé vysielanieMedia controller elementAudio prvokMedia controller elementVideo prvokMedia controller elementTlačidlo stlmiťMedia controller elementTlačidlo odtlmiťMedia controller elementTlačidlo PlayMedia controller elementTlačidlo PauseMedia controller elementPosuvníkMedia controller elementMedia controller elementTlačidlo pretočiťMedia controller elementMedia controller elementUplynutý časMedia controller elementZostávajúci časMedia controller elementMedia controller elementTlačidlo celá obrazovkaMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementZačať prehrávanieMedia controller elementPozastaviť prehrávanieMedia controller elementMedia controller elementMedia controller elementPretočiť filmMedia controller elementMedia controller elementAktuálny čas filmuMedia controller elementZostávajúci čas filmuMedia controller elementAktuálny stav filmuMedia controller elementMedia controller elementRýchle čítanie dozaduMedia controller elementRýchle čítanie dopreduMedia time descriptionNeobedzený časMedia time description%1 dni %2 hodiny %3 minúty %4 sekundyMedia time description%1 hodiny %2 minúty %3 sekundyMedia time description%1 minúty %2 sekundyMedia time description%1 sekúndQWhatsThisActionČo je toto?QWidget*QWizardChoď späť< &SpäťPokračovaťĎ&alšíĎ&alší >PotvrdiťHotovoDo&končiťZrušiťPomocník&PomocníkQWorkspaceZavrieťMinimalizovaťObnoviť dole&ObnoviťPres&unúť&VeľkosťMi&nimalizovaťMa&ximalizovať&ZavrieťZos&tať navrchuZa&baliť%1 - [%2]&RozbaliťQXmlbez chybychyba spustená spotrebiteľomneočakávaný koniec súboruviac než jedna definícia typu dokumentuvyskytla sa chyba pri analýze elementunezhoda značkyvyskytla sa chyba pri analýze obsahuneočakávaný znakneplatný názov pre pokyny na spracovaniebola očakávaná verzia pri čítaní XML deklaráciechybná hodnota pre samostatnú deklaráciadeklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XMLsamostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XMLvyskytla sa chyba pri analýze definície typu dokumentuočakáva sa písmenovyskytla sa chyba pri analýze komentáravyskytla sa chyba pri analýze odkazuv DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entituv hodnote atribútu nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entituv DTD nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entituneanalyzovaný odkaz na entitu v zlom kontexterekurzívne entitychyba v textovej deklarácii externej entityQXmlPatternistCLIVarovanie na %1, na riadku %2, stĺpci %3: %4Varovanie na %1: %2Neznáme umiestnenieChyba %1 v %2, na riadku %3, stĺpci %4: %5Chyba %1 v %2: %3QXmlStreamExtra obsah na konci dokumentu.Neplatná hodnota entity.Neplatný znak XML.Sekvencia ']]>' nie je povolená v obsahu.Bol nájdený obsah s neplatným kódovaní.Prefix oblasti mien '%1' nebol deklarovanýZlá deklarácia mennom priestore.Atribút preddefinovaný.Neočakávaný znak '%1' vo verejnom id literálu.Chybný reťazec verzie XML.Nepodporovaná verzia XML.Samostatný pseudoatribút musí nasledovať bezprostredne po kódovaní.%1 je neplatný názov kódovania.Kódovanie %1 nie je podporovanéVlastnosť samostatný (standalone) akceptuje len áno alebo nie.Neplatný atribút v XML deklarácii.Predčasný koniec dokumentu.Chybný dokument.Očakávané , ale vrátené je 'Neočakávané 'Boli očakávané znakové údaje.Zistené rekurzívne entity.Očakáva sa štartovacia značka.NDATA v deklarácii parametra entity.XML deklarácia nie je na začiatku dokumentu.%1 je neplatný názov inštrukcie spracovania.Neplatný názov inštrukcie spracovania.%1 je neplatný PUBLIC identifikátor.Neplatný názov XML.Počet otváracích a uzavieracích značiek nesúhlasí.Entita '%1' nie je deklarovaná.Odkaz na neanalyzovanú entitu '%1'.Odkaz na externú entitu '%1' v hodnote atribútu.Neplatný znak odkazu.QmlJSDebugger::LiveSelectionToolPoložkyQmlJSDebugger::QmlToolBarRežim inšpektoraPrehrať/Pozastaviť animáciuVybraťVybrať (Marquee)Priblížiť/OddialiťVýber farbyPoužiť zmeny na QML prehliadačPoužiť zmeny na dokumentNástroje1x0.5x0.25x0.125x0.1xQmlJSDebugger::ToolBarColorBoxKopírovať farbuQmlJSDebugger::ZoomToolZobrazenie na &100%PriblížiťOddialiťQtXmlPatterns%1 je nepodporované kódovanie.%1 obsahuje oktety, ktoré sú zakázané v požadovanom kódovaní %2.Bod kódu %1, vyskytujúci sa v %2 s použitím kódovania %3,nie je platný XML znak.Čas pre sieťovú operáciu vypršal.Element %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa navonok javí ako element dokumentu.Atribút %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa zdá byť najvyššej úrovne.Rok %1 je nesprávny pretože začína s %2.Deň %1 je mimo rozsahu %2..%3.Mesiac %1 je mimo rozsahu %2..%3.Pretečenie: Nemôže reprezentovať dátum %1.Deň %1 je neplatný pre mesiac %2.Čas 24:%1:%2.%3 je neplatný. Hodiny sú 24, ale minúty, sekundy, a milisekundy nie sú všetky 0; Čas %1:%2:%3.%4 ne je platný.Pretečenie: Dátum nemôže byť reprezentovaný.Najmenej jeden komponent musí byť prítomný.Najmenej jeden časový komponent musí byť vložený po %1-oddeľovači.%1 nie je platná hodnota pre typ %2.Pri prevode(casting) z %1 z %2, zdrojová hodnota nemôže byť %3.Celočíselné delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované.Delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.Modulárne delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.Delenie hodnoty typu %1 s %2 (nečíselnou) nie je povolené.Delenie hodnoty typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nula) nie je povolené.Násobenie hodnotou typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nekonečno) nie je povolené.Hodnota typu %1 nemôže mať Effective Boolean Value.Effective Boolean Value nemôže byť vypočítaná pre sekvenciu zloženú z dvoch alebo viac atomických hodnôt.Hodnota %1 typu %2 presahuje maximum (%3).Hodnota %1 typu %2 je pod minimom (%3).Hodnota typu %1 musí obsahovať párny počet číslic. Hodnota %2 ich neobsahuje.%1 nie je platné ako hodnota typu %2.Nejasné pravidlá zhody.Operátor %1 nemôže byť použitý v type %2.Operátor %1 nemôže byť použitý v atomických hodnotách typu %2 a %3.Menný priestor URI v názve pre počítaný atribút nemôže byť %1.Názov počítaného atribútu nemôže mať menný priestor URI %1 s miestnym názvom %2.Typová chyba v prevode (cast), očakávané %1, prijaté %2.Pri prevode (cast) na %1 alebo typoch odvodených od neho, zdrojová hodnota musí byť rovnaký typ, alebo to musí byť reťazcový literál. Typ %2 nie je povolený.Komentár nemôže obsahovať %1Komentár nemôže končiť na %1.V konštruktore menného priestoru, hodnota pre menný priestor nemôže byť prázdny reťazec.Prefix musí byť platný %1, kým %2 nie je.Prefix %1 nemôže byť viazaná.Iba prefix %1 môže byť viazaný na %2 a naopak.Atribút uzlu nemôže byť dcérska hodnota uzlu dokumentu. A preto atribút %1 je nevhodný.Modul knižnice nemôže byť vyhodnotený napriamo. Musí byť importovaný z hlavného modulu.Šablóna s názvom %1 neexistuje.Hodnota typu %1 nemôže byť predikovaná. Predikcia musí mať buď numerický typ alebo Effective Boolean Value typ.Pozičná predikcia sa musí vyhodnotiť do jednej numerickej hodnoty.Cieľový názov v spracovateľskej inštrukcií nemôže byť %1 v ľubovoľnej kombinácii veľkých a malých písmen. Preto je%2 neplatné.%1 nie je platný cieľový názov v spracovávateľskej inštrukcií. Musí mať hodnotu %2, napr. %3.Posledný krok na ceste musí obsahovať buď uzol alebo atomické hodnoty. Nemôže to byť mix oboch.Dáta v spracovateľskej inštrukcií nemôžu obsahovať reťazec %1Pre prefix %1 neexistujte väzba menného priestoruPre prefix %1 v %2 neexistujte väzba menného priestoru%1 je neplatné %2Parameter %1 je odovzdaný, ale neexistuje zodpovedajúce %2.Parameter %1 je vyžadovaný, ale zodpovedajúce %2 nebolo poskytnuté.%1 zoberie najviac %n argument. Preto je %2 neplatné.%1 zoberie najviac %n argumenty. Preto je %2 neplatné.%1 zoberie najviac %n argumentov. Preto je %2 neplatné.%1 vyžaduje minimálne %n argument. Preto je %2 neplatné.%1 vyžaduje minimálne %n argumenty. Preto je %2 neplatné.%1 vyžaduje minimálne %n argumentov. Preto je %2 neplatné.Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť numerického typu, xs:yearMonthDuration alebo xs:dayTimeDuration.Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.Druhý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.%1 nie je platný XML 1.0 znak.Hlavný uzol funkcie druhého argumentu k funkcií %1 musí byť uzlom dokumentu. %2 nie je uzol dokumentu.Ak obe hodnoty majú zónu offsetu, musia mať rovnakú zónu. %1 a %2 sú rovnaké.%1 bolo zavolané.%1 musí nasledovať po %2 alebo %3, nie na konci reťazca náhrady.V reťazci náhrady, %1 musí byť nasledované najmenej jednou číslicou, ak nie je pred tým riadiaci znak.V reťazci náhrady, %1 môže byť použité iba na riadenie (escape) samého seba alebo %2, nie %3%1 sa zhoduje so znakmi pre nový riadok%1 a %2 sa zhodujú so začiatkom a koncom riadku.Zhody rozlišujú veľkosť písmenPrázdne znaky boli odstránené, okrem prípadov, keď sa objavujú v triedach znakov%1 nie je správny vzor regulárneho výrazu: %2%1 nie je platný príznak pre regulárny výraz. Platné príznaky sú:Ak prvý argument je prázdna sekvencia alebo reťazec s nulovou dĺžkou (bez menného priestoru), prefix nemôže byť špecifikovaný. Prefix %1 bola špecifikovaný.Nie je možná získať %1.Hlavná zbierka nie je definovaná%1 nie je možné získaťForma normalizácie %1 nie je podporovaná. Podporované formy sú %2, %3, %4, a %5, a žiadna, napr. prázdny reťazec (žiadna normalizácia).Zóna offsetu musí byť v rozsahu %1..%2 vrátane. %3 je mimo rozsahu.%1 nie je celé číslo minút.URI nemôže mať fragmentPožadovaná kardinalita je %1; získaná kardinalita %2.Položka %1 sa nezhoduje s požadovaným typom %2.Premenná %1 sa nepoužívavýber obmedzenia identity W3C XML schémypole obmedzenia identity W3C XML schémyBola zistená konštrukcia, ktorá je zakázaná v aktuálnom jazyku(%1).%1 je neznámy typ schémy.Šablóna s názvom %1 už bola deklarovaná.%1 nie je platný numerický literál.Iba jedna %1 deklarácia sa môže nachádzať prológu dopytu.Inicializácia premennej %1 záleží na nej samejPremenná s názvom %1 neexistujeVerzia %1 nie je podporovaná. Podporovaná XQuery verzia je 1.0.Kódovanie %1 je neplatné. Musí obsahovať iba znaky latinky, nemôže obsahovať biele znaky, a musí sa spĺňať regulárny výraz %2.Funkcia s podpisom %1 nie je dostupnáPrednastavená deklarácia menného priestoru sa musí byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.Deklarácie menných priestorov sa musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.Importy modulov musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.Kľúčové slovo %1 sa nemôže vyskytovať s iným názvom režimu.Hodnota atribútu %1 musí mať typ %2, ktorý %3 nemá.Nie je možné redeklarovať prefix %1.Prefix %1 nemôže byť viazaný. V predvolenom nastavení je už viazaný na menný priestor %2.Prefix %1 je už deklarovaný v prológu.Názov možnosti musí mať prefix. Pre možnosti nie je prednastavený menný priestor.Vlastnosť import schémy nie je podporovaná a preto %1 deklarácie nie sú prípustné.Cieľový menný priestor %1 nemôže byť prázdny.Vlastnosť import modulu nie je podporovanáPremenná s názvom %1 už bola deklarovaná.Pre externú premennú s názvom %1 nie k dispozícií žiadna hodnota.Funkcia štýlu musí mať názov s prefixom.Menný priestor pre používateľom definovanú funkciu nemôže byť prázdyn (vyskúšajte preddefinovanú predponu %1, ktorá existuje pre takéto prípady)Menný priestor %1 je rezervovaný; a preto používateľsky definované funkcie ich nesmú používať. Skúste predefinovať prefix %2, ktorá existuje pre takéto prípady.Menný priestor používateľom definovanej funkcie v module knižnice musí byť ekvivalent k menného priestoru modulu. V inými slovami, malo to byť %1 namiesto %2Funkcia s podpisom %1 už existuje.Externé funkcie nie sú podporované. Všetky podporované funkcie môžu byť použité priamo, bez deklarácie ako externéArgument s názvom %1 už bol prehlásený. Každý argument musí byť jedinečný.Keď je použitá funkcia %1 vo vnútri vzorky, argument musí byť odkaz na premennp alebo reťazec vytvorený písmenami.V XSL-T vzorke prvý argument k funkcií %1 musí byť reťazec vytvorený s písmen, ak sa použije pre porovnávanie.V XSL-T vzorke prvý argument k funkcií %1 musí byť reťazec vytvorený s písmen alebo odkaz na premennú, ak sa použije pre porovnávanie.Názov premennej viazanej vo for-výraze musí byť odlišný od pozičnej premennej. Preto dve premenné s názvom %1 kolidujú.Vlastnosť validácie schémy nie je podporovaná. Treto %1-výrazy sa nesmú použiť.Žiadny z pragma výrazov nie je podporovaný. Preto fallback výraz musí byť prítomný%1-os nie je podporovaná v XQueryMenný priestor URI nemôže byť prázdny reťazec keď sa viaže na prefix, %1.%1 je neplatný menný priestor URI.Nie je možné viazať na prefix %1Menný priestor %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).Prefix %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).Dve deklarácie atribútov menného priestora majú rovnaké názvy: %1.Menný priestor URI musí byť konštantný a nesmie používať vložené výrazy.Priamy konštruktor elementu nie je dobre sformovaný. %1 končí na %2.Názov %1 neodkazuje na žiadny typ schémy.%1 je komplexný typ. Premena (casting) na komplexný typ nie je možný. Avšak premena na atomický typ, ako je %2 ,funguje.%1 nie je atomický typ. Premena(casting) je možná iba na atomické typy.%1 nie je in-scope atribút deklarácie. Všimnite si, že vlastnosť import schémy nie je podporovaný.Názov výrazu prípony musí byť v mennom priestore.Chyba analýzy: %1prázdnenula alebo jednapresne jedenjeden alebo viacnula alebo viacPožadovaný typ je %1, ale %2 bol nájdený.Prevod %1 na %2 môže spôsobiť stratu presnosti.Fokus nie je definovaný.Nie je možné pridať atribúty po akomkoľvek ďalšom type uzla.Atribút s názvom %1 už bol vytvorený.Iba Unicode Codepoint Collation je podporované(%1). %2 nie je podporované.