CloseButton
Close Tab
Zapri zavihek
FakeReply
Fake error !
Lažna napaka.
Invalid URL
Neveljaven URL
InputPrivate
PUSH: read in bytes = %1 (frames=%2)
Phonon::
Notifications
Obvestila
Music
Glasba
Video
Video
Communication
Komunikacija
Games
Igre
Accessibility
Dostopnost
Phonon::AudioOutput
<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
<html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Preklapljanje na <b>%2</b>.</html>
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
<html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki je ravnokar postala dostopna in ima višjo preferenco.</html>
Revert back to device '%1'
Povrni nazaj na napravo »%1«
Phonon::Gstreamer::Backend
Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.
Opozorilo: kot kaže paket gstreamer0.10-plugins-good ni nameščen.
Nekatere možnosti predvajanja videa so onemogočene.
Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled
Opozorilo: kot kaže osnovni vstavki za GStreamer niso nameščeni.
Vsa podpora za zvok in video je onemogočena.
Phonon::Gstreamer::MediaObject
Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.
Ni moč začeti predvajanja.
Preverite namestitev GStreamerja in se prepričajte,
da je nameščen paket libgstreamer-plugins-base.
A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
Manjka potreben kodek. Za predvajanje te vsebine morate namestiti sledeče kodeke: %0
Could not open media source.
Ni moč odpreti večpredstavnostnega vira.
Invalid source type.
Neveljavna vrsta vira.
Could not locate media source.
Ni moč najti večpredstavnostnega vira.
Could not open audio device. The device is already in use.
Ni moč odpreti zvočne naprave. Naprava je že v uporabi.
Could not decode media source.
Ni moč dekodirati večpredstavnostnega vira.
Phonon::MMF::AudioEqualizer
Frequency band, %1 Hz
Phonon::VolumeSlider
Volume: %1%
Glasnost: %1 %
Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
Uporabite ta drsnik, da nastavite glasnost. Skrajno levi položaj je 0 %, skrajno desni pa %1 %.
Muted
Utišan
Q3Accel
%1, %2 not defined
%1, %2 ni definiran
Ambiguous %1 not handled
Brez rokovanja z dvoumnim %1
Q3DataTable
True
Pravilno
False
Napačno
Insert
Vstavi
Update
Posodobi
Delete
Izbriši
Q3FileDialog
Copy or Move a File
Skopiraj ali premakni datoteko
Read: %1
Branje: %1
Write: %1
Pisanje: %1
Cancel
Prekliči
All Files (*)
Vse datoteke (*)
Name
Ime
Size
Velikost
Type
Vrsta
Date
Datum
Attributes
Lastnosti
&OK
&V redu
Look &in:
Išči &v:
File &name:
Ime &datoteke:
File &type:
&Vrsta datoteke:
Back
Nazaj
One directory up
Za eno mapo navzgor
Create New Folder
Ustvari novo mapo
List View
Prikaz seznama
Detail View
Prikaz podrobnosti
Preview File Info
Podatki ogleda datoteke
Preview File Contents
Vsebina ogleda datoteke
Read-write
Branje in pisanje
Read-only
Samo za branje
Write-only
Samo za pisanje
Inaccessible
Nedostopno
Symlink to File
Simbolna povezava do datoteke
Symlink to Directory
Simbolna povezava do mape
Symlink to Special
Simbolna povezava do posebnega
File
Datoteka
Dir
Mapa
Special
Posebno
Open
Odpri
Save As
Shrani kot
&Open
&Odpri
&Save
&Shrani
&Rename
Pre&imenuj
&Delete
&Izbriši
R&eload
&Znova naloži
Sort by &Name
Razvrsti po &imenu
Sort by &Size
Razvrsti po &velikosti
Sort by &Date
Razvrsti po &datumu
&Unsorted
&Brez razvrščanja
Sort
Razvrsti
Show &hidden files
Prikaži &skrite datoteke
the file
datoteko
the directory
mapo
the symlink
simbolno povezavo
Delete %1
Izbriši %1
<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
<qt>Ali res želite izbrisati %1 »%2«?</qt>
&Yes
&Da
&No
&Ne
New Folder 1
Nova mapa 1
New Folder
Nova mapa
New Folder %1
Nova mapa %1
Find Directory
Najdi mapo
Directories
Mape
Directory:
Mapa:
Error
Napaka
%1
File not found.
Check path and filename.
%1
Datoteke ni moč najti.
Preverite pot in ime datoteke.
All Files (*.*)
Vse datoteke (*.*)
Open
Odpri
Select a Directory
Izberite mapo
Q3LocalFs
Could not read directory
%1
Ni bilo moč brati mape
%1
Could not create directory
%1
Ni bilo moč ustvariti mape
%1
Could not remove file or directory
%1
Ni bilo moč odstraniti datoteke ali mape
%1
Could not rename
%1
to
%2
Ni bilo moč preimenovati
%1
v
%2
Could not open
%1
Ni moč odpreti
%1
Could not write
%1
Ni bilo moč zapisati
%1
Q3MainWindow
Line up
V vrsto
Customize...
Prilagodi ...
Q3NetworkProtocol
Operation stopped by the user
Dejanje zaustavil uporabnik
Q3ProgressDialog
Cancel
Prekliči
Q3TabDialog
OK
V redu
Apply
Uveljavi
Help
Pomoč
Defaults
Privzetosti
Cancel
Prekliči
Q3TextEdit
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
&Izreži
&Copy
S&kopiraj
&Paste
Pri&lepi
Clear
Počisti
Select All
Izberi vse
Q3TitleBar
System
Sistem
Restore up
Obnovi
Minimize
Pomanjšaj
Restore down
Obnovi
Maximize
Razpni
Close
Zapri
Contains commands to manipulate the window
Vsebuje ukaze za upravljanje z oknom
Puts a minimized window back to normal
Obnovi pomanjšano okno na običajno velikost
Moves the window out of the way
Umakne okno, da ni v napoto
Puts a maximized window back to normal
Obnovi razpeto okno
Makes the window full screen
Razpne okno čez ves zaslon
Closes the window
Zapre okno
Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
Prikazuje ime okna in vsebuje gumbe za nadzor okna
Q3ToolBar
More...
Več ...
Q3UrlOperator
The protocol `%1' is not supported
Protokol »%1« ni podprt.
The protocol `%1' does not support listing directories
Protokol »%1« ne podpira izpisa seznama map.
The protocol `%1' does not support creating new directories
Protokol »%1« ne podpira ustvarjanja novih map.
The protocol `%1' does not support removing files or directories
Protokol »%1« ne podpira odstranjevanja datotek ali map.
The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Protokol »%1« ne podpira preimenovanja datotek ali map.
The protocol `%1' does not support getting files
Protokol »%1« ne podpira prejemanja datotek.
The protocol `%1' does not support putting files
Protokol »%1« ne podpira pošiljanja datotek.
The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Protokol »%1« ne podpira kopiranja ali premikanja datotek ali map.
(unknown)
(neznano)
Q3Wizard
&Cancel
&Prekliči
< &Back
< Na&zaj
&Next >
&Naprej >
&Finish
&Končaj
&Help
&Pomoč
QAbstractSocket
Host not found
Ni moč najti gostitelja
Connection refused
Povezava je zavrnjena
Connection timed out
Čas za povezavo je potekel
Operation on socket is not supported
Dejanje na vtičnici ni podprto
Socket operation timed out
Čas za dejanje na vtičnici je potekel
Socket is not connected
Vtičnica ni povezana.
Network unreachable
Omrežje ni dosegljivo
QAbstractSpinBox
&Step up
Korak &gor
Step &down
Korak &dol
&Select All
Izberi &vse
QApplication
Activate
Aktiviraj
Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
Izvršljiva datoteka »%1« potrebuje Qt %2, najden pa je bil Qt %3.
Incompatible Qt Library Error
Napaka nezdružljivosti knjižnice Qt
QT_LAYOUT_DIRECTION
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
LTR
Activates the program's main window
Aktivira glavno okno programa
QAudioInputPrivate
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_any: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_rate_resample: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_access: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_format: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_channels: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_rate_near: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_buffer_time_near: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_period_time_near: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params_set_periods_near: err = %1
QAudioInput: snd_pcm_hw_params: err = %1
PULL: read in bytes = %1 (frames=%2)
QAudioOutputPrivate
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_any: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_rate_resample: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_access: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_format: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_channels: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_rate_near: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_buffer_time_near: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_period_time_near: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params_set_periods_near: err = %1
QAudioOutput: snd_pcm_hw_params: err = %1
QAxSelect
Select ActiveX Control
Izberite kontrolnik ActiveX
OK
V redu
&Cancel
&Prekliči
COM &Object:
&Objekt COM:
QCheckBox
Uncheck
Odznači
Check
Označi
Toggle
Preklopi
QColorDialog
Hu&e:
&Odtenek:
&Sat:
&Zasičenost:
&Val:
&Vrednost:
&Red:
&Rdeča:
&Green:
&Zelena:
Bl&ue:
&Modra:
A&lpha channel:
Kanal &alfa:
Select Color
Izberite barvo
&Basic colors
&Osnovne barve
&Custom colors
Barve po &meri
&Add to Custom Colors
&Dodaj lastnim barvam
QComboBox
Open
Odpri
False
Napačno
True
Pravilno
Close
Zapri
QCoreApplication
%1: key is empty
QSystemSemaphore
%1: ključ je prazen
%1: unable to make key
QSystemSemaphore
%1: ni moč ustvariti ključa
%1: ftok failed
QSystemSemaphore
%1: funkcija ftok ni uspela
%1: already exists
QSystemSemaphore
%1: že obstaja
%1: does not exist
QSystemSemaphore
%1: ne obstaja
%1: out of resources
QSystemSemaphore
%1: zmanjkalo je virov
%1: unknown error %2
QSystemSemaphore
%1: neznana napaka %2
QDB2Driver
Unable to connect
Ni moč vzpostaviti povezave
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
Unable to set autocommit
Ni moč nastaviti samodejnega udejanjanja
QDB2Result
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
Unable to prepare statement
Ni moč pripraviti izjave
Unable to bind variable
Ni moč prikleniti spremenljivke
Unable to fetch record %1
Ni moč pridobiti zapisa %1
Unable to fetch next
Ni moč pridobiti sledečega
Unable to fetch first
Ni moč pridobiti prvega
QDateTimeEdit
AM
dop.
am
dop.
PM
pop.
pm
pop.
QDial
QDial
QDial
SpeedoMeter
SpeedoMeter
SliderHandle
SliderHandle
QDialog
What's This?
Kaj je to?
Done
Opravljeno
QDialogButtonBox
OK
V redu
&OK
&V redu
&Save
&Shrani
Save
Shrani
Open
Odpri
&Cancel
&Prekliči
Cancel
Prekliči
&Close
&Zapri
Close
Zapri
Apply
Uveljavi
Reset
Ponastavi
Help
Pomoč
Don't Save
Ne shrani
Discard
Zavrzi
&Yes
&Da
Yes to &All
Da za &vse
&No
&Ne
N&o to All
N&e za vse
Save All
Shrani vse
Abort
Prekini
Retry
Poskusi znova
Ignore
Spreglej
Restore Defaults
Obnovi privzete vrednosti
Close without Saving
Zapri brez shranjevanja
QDirModel
Name
Ime
Size
Velikost
Kind
Match OS X Finder
Vrste
Type
All other platforms
Vrsta
Date Modified
Datum spremembe
QDockWidget
Close
Zapri
Dock
Zasidraj
Float
Naj lebdi
QDoubleSpinBox
More
Več
Less
Manj
QErrorMessage
Debug Message:
Sporočilo razhroščevanja:
Warning:
Opozorilo:
Fatal Error:
Usodna napaka:
&Show this message again
&To sporočilo naslednjič spet prikaži
&OK
&V redu
QFile
Destination file exists
Ciljna datoteka obstaja
Will not rename sequential file using block copy
Cannot remove source file
Ni moč odstraniti izvorne datoteke
Cannot open %1 for input
Ni moč odpreti %1 za vhod
Cannot open for output
Ni moč odpreti za izhod
Failure to write block
Neuspeh pri zapisovanju bloka
Cannot create %1 for output
Ni moč ustvariti %1 za izhod
QFileDialog
All Files (*)
Vse datoteke (*)
Directories
Mape
&Open
&Odpri
&Save
&Shrani
Open
Odpri
%1 already exists.
Do you want to replace it?
%1 že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?
%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.
%1
Datoteka ni bila najdena.
Preverite, ali je bilo podano pravilno ime datoteke.
My Computer
Moj računalnik
&Rename
Pre&imenuj
&Delete
&Izbriši
Show &hidden files
Prikaži &skrite datoteke
Back
Nazaj
Parent Directory
Matična mapa
List View
Prikaz seznama
Detail View
Prikaz podrobnosti
Files of type:
Datoteke vrste:
Directory:
Mapa:
%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.
%1
Mapa ni bila najdena.
Preverite, ali je bilo podano pravilno ime mape.
'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?
»%1« je zaščitena pred pisanjem.
Ali jo kljub temu želite izbrisati?
Are sure you want to delete '%1'?
Ali res želite izbrisati »%1«?
Could not delete directory.
Ni bilo moč izbrisati mape.
Recent Places
Nedavna mesta
All Files (*.*)
Vse datoteke (*.*)
Save As
Shrani kot
Drive
Pogon
File
Datoteka
File Folder
Match Windows Explorer
Mapa z datotekami
Folder
All other platforms
Mapa
Alias
Mac OS X Finder
Drugo ime
Shortcut
All other platforms
Bližnjica
Unknown
Neznano
Find Directory
Najdi mapo
Show
Prikaži
Forward
Naprej
New Folder
Nova mapa
&New Folder
&Nova mapa
&Choose
Iz&berite
Remove
Odstrani
File &name:
Ime &datoteke:
Look in:
Išči v:
Create New Folder
Ustvari novo mapo
QFileSystemModel
Invalid filename
Napačno ime datoteke
<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
<b>Imena »%1« ne morete uporabiti.</b><p>Poskusite z drugim imenom, ki vsebuje manj znakov ali pa ne vsebuje ločil.
Name
Ime
Size
Velikost
Kind
Match OS X Finder
Vrste
Type
All other platforms
Vrsta
Date Modified
Datum spremembe
My Computer
Moj računalnik
Computer
Računalnik
%1 TB
%1 TiB
%1 GB
%1 GiB
%1 MB
%1 MiB
%1 KB
%1 KiB
%1 bytes
%1 B
QFontDatabase
Normal
Normalno
Bold
Polkrepko
Demi Bold
Black
Črni
Demi
Light
Lahko
Italic
Ležeče
Oblique
Nagnjeno
Any
Katerikoli
Latin
Latinska
Greek
Grška
Cyrillic
Cirilica
Armenian
Armenska
Hebrew
Hebrejska
Arabic
Arabska
Syriac
Sirijska
Thaana
Thaana
Devanagari
Devanagari
Bengali
Bengalska
Gurmukhi
Gurmukhi
Gujarati
Gujarati
Oriya
oriya
Tamil
Tamilska
Telugu
Teluška
Kannada
kannada
Malayalam
malayalam
Sinhala
Sinhala
Thai
Tajski
Lao
Laoška
Tibetan
tibetansko
Myanmar
Mjanmar
Georgian
gruzijsko
Khmer
Kmersko
Simplified Chinese
Poenostavljena kitajska
Traditional Chinese
Tradicionalna kitajska
Japanese
Japonska
Korean
Korejska
Vietnamese
Vietnamska
Symbol
Znak
Ogham
Oghamska
Runic
Runska
QFontDialog
&Font
&Pisava
Font st&yle
&Slog pisave
&Size
&Velikost
Effects
Učinki
Stri&keout
P&rečrtaj
&Underline
Po&dčrtaj
Sample
Vzorec
Wr&iting System
S&istem pisanja
Select Font
Izberite pisavo
QFtp
Not connected
Brez povezave
Host %1 not found
Gostitelj %1 ni bil najden
Connection refused to host %1
Povezava z gostiteljem %1 je bila zavrnjena
Connection timed out to host %1
Čas za povezavo z gostiteljem %1 je potekel
Connected to host %1
Povezan z gostiteljem %1
Connection refused for data connection
Podatkovna povezava je bila zavrnjena
Unknown error
Neznana napaka
Connecting to host failed:
%1
Povezovanje z gostiteljem %1 ni uspelo:
%1
Login failed:
%1
Prijava ni uspela:
%1
Listing directory failed:
%1
Izpis seznama map ni uspel:
%1
Changing directory failed:
%1
Spreminjanje mape ni uspelo:
%1
Downloading file failed:
%1
Prejemanje datoteke ni uspelo:
%1
Uploading file failed:
%1
Pošiljanje datoteke ni uspelo:
%1
Removing file failed:
%1
Odstranjevanje datoteke ni uspelo:
%1
Creating directory failed:
%1
Ustvarjanje mape ni uspelo:
%1
Removing directory failed:
%1
Odstranjevanje mape ni uspelo:
%1
Connection closed
Povezava je bila prekinjena
Host %1 found
Gostitelj %1 je bil najden
Connection to %1 closed
Povezava s %1 je bila prekinjena
Host found
Gostitelj je bil najden
Connected to host
Povezan z gostiteljem
QHostInfo
Unknown error
Neznana napaka
QHostInfoAgent
Host not found
Ni moč najti gostitelja
Unknown address type
Neznana vrsta naslova
Unknown error
Neznana napaka
No host name given
Podano ni bilo nobeno ime gostitelja
Invalid hostname
Neveljavno ime gostitelja
QHttp
Unknown error
Neznana napaka
Request aborted
Zahteva prekinjena
No server set to connect to
Strežnik za povezavo ni nastavljen
Wrong content length
Napačna dolžina vsebine
Server closed connection unexpectedly
Strežnik je nepričakovano prekinil povezavo
Unknown authentication method
Neznan način overjanja
Error writing response to device
Napaka pri pisanju odziva na napravo
Connection refused
Povezava je zavrnjena
Host %1 not found
Gostitelj %1 ni bil najden
HTTP request failed
Zahtevek HTTP ni uspel
Invalid HTTP response header
Neveljavna glava odgovora HTTP
Invalid HTTP chunked body
Neveljavno razdeljeno telo HTTP
Host %1 found
Gostitelj %1 je bil najden
Connected to host %1
Povezan z gostiteljem %1
Connection to %1 closed
Povezava s %1 je bila prekinjena
Host found
Gostitelj je bil najden
Connected to host
Povezan z gostiteljem
Connection closed
Povezava je bila prekinjena
Proxy authentication required
Potrebna je overitev pri posredniku
Authentication required
Potrebna je overitev
Connection refused (or timed out)
Povezava je bila zavrnjena (ali pa je potekel čas)
Proxy requires authentication
Posrednik zahteva overitev
Host requires authentication
Gostitelj zahteva overitev
Data corrupted
Podatki so okvarjeni
Unknown protocol specified
Naveden je bil neznan protokol
SSL handshake failed
Rokovanje SSL ni uspelo
HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
Zahtevana je bila povezava HTTPS, a podpora za SSL ni bila vgrajena
QHttpSocketEngine
Did not receive HTTP response from proxy
Od posrednika ni bil prejet odgovor HTTP
Error parsing authentication request from proxy
Napaka pri razčlenjevanju overitvenega zahtevka od posrednika
Authentication required
Potrebna je overitev
Proxy denied connection
Posrednik je zavrnil povezavo
Error communicating with HTTP proxy
Napaka pri komunikaciji s posrednikom HTTP
Proxy server not found
Posredniški strežnik ni bil najden
Proxy connection refused
Povezava s posrednikom je bila zavrnjena
Proxy server connection timed out
Čas za povezavo s posredniškim strežnikom je potekel
Proxy connection closed prematurely
Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno
QIBaseDriver
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Could not start transaction
Ni bilo moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QIBaseResult
Unable to create BLOB
Ni moč ustvariti BLOB-a
Unable to write BLOB
Ni moč zapisati BLOB-a
Unable to open BLOB
Ni moč odpreti BLOB-a
Unable to read BLOB
Ni moč prebrati BLOB-a
Could not find array
Ni bilo moč najti polja
Could not get array data
Ni bilo moč pridobiti podatkov iz polja
Could not get query info
Ni bilo moč pridobiti podatkov o poizvedbi
Could not start transaction
Ni bilo moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Could not allocate statement
Ni bilo moč dodeliti prostora za izjavo
Could not prepare statement
Ni bilo moč pripraviti izjave
Could not describe input statement
Ni bilo moč opisati vhodne izjave
Could not describe statement
Ni bilo moč opisati izjave
Unable to close statement
Ni moč zaključiti izjave
Unable to execute query
Ni moč izvesti poizvedbe
Could not fetch next item
Ni bilo moč pridobiti sledeče postavke
Could not get statement info
Ni bilo moč pridobiti podatkov o izjavi
QIODevice
Permission denied
Nimate dovoljenja
Too many open files
Preveč odprtih datotek
No such file or directory
Ta datoteka ali mapa ne obstaja
No space left on device
Ni prostora na napravi
Unknown error
Neznana napaka
QInputContext
XIM
XIM
FEP
FEP
XIM input method
Način za vnašanje XIM
Windows input method
Način za vnašanje Windows
Mac OS X input method
Način za vnašanje Mac OS X
S60 FEP input method
Način za vnašanje S60 FEP
QInputDialog
Enter a value:
Vnesite vrednost:
QLibrary
Could not mmap '%1': %2
Ni bilo moč izvesti funkcije mmap za »%1«: %2
Plugin verification data mismatch in '%1'
Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1«
Could not unmap '%1': %2
Ni bilo moč izvesti funkcije unmap za »%1«: %2
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan je bil ključ gradnje »%2«, dobljen je bil »%3«
Unknown error
Neznana napaka
The shared library was not found.
Deljena knjižnica ni bila najdena.
The file '%1' is not a valid Qt plugin.
Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt.
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.)
Cannot load library %1: %2
Ni moč naložiti knjižnice %1: %2
Cannot unload library %1: %2
Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2
Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3
QLineEdit
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
&Izreži
&Copy
S&kopiraj
&Paste
Pri&lepi
Delete
Izbriši
Select All
Izberi vse
QLocalServer
%1: Name error
%1: napaka v imenu
%1: Permission denied
%1: nimate dovoljenja
%1: Address in use
%1: naslov je že v uporabi
%1: Unknown error %2
%1: neznana napaka %2
QLocalSocket
%1: Connection refused
%1: povezava je bila zavrnjena
%1: Remote closed
%1: oddaljeni je prekinil
%1: Invalid name
%1: neveljavno ime
%1: Socket access error
%1: napaka pri dostopu do vtičnice
%1: Socket resource error
%1: napaka vira vtičnice
%1: Socket operation timed out
%1: čas za dejanje na vtičnici je potekel
%1: Datagram too large
%1: datagram je prevelik
%1: Connection error
%1: napaka povezave
%1: The socket operation is not supported
%1: dejanje na vtičnici ni podprto
%1: Unknown error
%1: neznana napaka
%1: Unknown error %2
%1: neznana napaka %2
QMYSQLDriver
Unable to open database '
Ni moč odpreti podatkovne zbirke »
Unable to connect
Ni moč vzpostaviti povezave
Unable to begin transaction
Ni moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QMYSQLResult
Unable to fetch data
Ni moč pridobiti podatkov
Unable to execute query
Ni moč izvesti poizvedbe
Unable to store result
Ni moč shraniti rezultata
Unable to prepare statement
Ni moč pripraviti izjave
Unable to reset statement
Ni moč ponastaviti izjave
Unable to bind value
Ni moč prikleniti vrednosti
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
Unable to bind outvalues
Ni moč prikleniti izhodnih vrednosti
Unable to store statement results
Ni moč shraniti rezultatov izjave
Unable to execute next query
Ni moč izvesti sledeče poizvedbe
Unable to store next result
Ni moč shraniti sledečega rezultata
QMdiArea
(Untitled)
(neimenovano)
QMdiSubWindow
%1 - [%2]
%1 - [%2]
Close
Zapri
Minimize
Pomanjšaj
Restore Down
Obnovi navzdol
&Restore
&Obnovi
&Move
&Premakni
&Size
&Velikost
Mi&nimize
Po&manjšaj
Ma&ximize
&Razpni
Stay on &Top
Ostani na &vrhu
&Close
&Zapri
- [%1]
- [%1]
Maximize
Razpni
Unshade
Razvij
Shade
Zvij
Restore
Obnovi
Help
Pomoč
Menu
Meni
QMenu
Close
Zapri
Open
Odpri
Execute
Izvedi
QMenuBar
Actions
Dejanja
QMessageBox
Help
Pomoč
OK
V redu
<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
<h3>O Qt</h3><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p>
<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
<p>Qt je skupek gradnikov C++ za razvoj programov, ki tečejo na več platformah.</p><p>Qt omogoča isto kodo prenašati med platformami Linux, Mac OS X, Windows in vsemi večjimi variantami UNIX-a. Qt je na voljo tudi za vgrajene naprave in sicer kot Qt for Embedded Linux in Qt for Windows CE.</p><p>Qt je na voljo pod tremi možnimi licenčnimi pogoji, ki ustrezajo različnim željam uporabnikov.</p><p>Qt pod licenco GNU General Public License različice 3.0 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3.0</a>) je primeren za razvoj programov Qt, ki so povsem <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">prosti in odprto-kodni</a>. S to licenco se uporabnikom programa zagotovijo vse pravice in svoboščine, kot jih je imel izdelovalec programa.</p><p>Qt pod licenco GNU Lesser General Public License različice 2.1 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a>) omogoča tudi razvoj programov, ki uporabnikom ne zagotavljajo vseh pravic in svoboščin, kot jih je imel izdelovalec. Omogoča na primer tudi razvoj zaprto-kodnih programov.</p><p>Qt pod posebno komercialno licenco je namenjen razvoju lastniških in zaprto-kodnih programov, kjer izdelovalec z uporabniki noče deliti nič izvorne kode ter pravic in svoboščin, ali pa ne more ustreči pogojem licenc GPLv3.0 ali LGPLv2.1.</p><p>Za pregled licenčnih možnosti si oglejte spletno stran <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>.</p><p>Avtorske pravice © 2009 Nokia Corporation in/ali podružnice ter zunanji prispevajoči.</p><p>Qt je proizvod podjetja Nokia. Za dodatne podatke si oglejte <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>.</p>
About Qt
O Qt
Show Details...
Prikaži podrobnosti ...
Hide Details...
Skrij podrobnosti ...
QMultiInputContext
Select IM
Izberite način vnašanja
QMultiInputContextPlugin
Multiple input method switcher
Orodje za preklop med načini vnašanja
Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
Orodje za preklop med več načini vnašanja, ki uporablja priročni meni besedilnih gradnikov
QNativeSocketEngine
The remote host closed the connection
Oddaljen gostitelj je prekinil povezavo
Network operation timed out
Čas za omrežni postopek je potekel
Out of resources
Zmanjkalo je virov
Unsupported socket operation
Nepodprto dejanje za vtičnico
Protocol type not supported
Vrsta protokola ni podprta
Invalid socket descriptor
Neveljaven opisnik vtičnice
Network unreachable
Omrežje ni dosegljivo
Permission denied
Nimate dovoljenja
Connection timed out
Čas za povezavo je potekel
Connection refused
Povezava je zavrnjena
The bound address is already in use
Naslov za vezavo je že v uporabi
The address is not available
Naslov ni na voljo
The address is protected
Naslov je zaščiten
Unable to send a message
Ni moč poslati sporočila
Unable to receive a message
Ni moč prejeti sporočila
Unable to write
Ni moč zapisovati
Network error
Napaka v omrežju
Another socket is already listening on the same port
Druga vtičnica že posluša na istih vratih
Unable to initialize non-blocking socket
Ni moč inicializirati ne-blokirne vtičnice
Unable to initialize broadcast socket
Ni moč inicializirati vtičnice za oddajanje
Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
Poskus uporabe vtičnice IPv6 na platformi brez podpore za IPv6
Host unreachable
Gostitelj ni dosegljiv
Datagram was too large to send
Datagram je bil prevelik za pošiljanje
Operation on non-socket
Dejanje na ne-vtičnici
Unknown error
Neznana napaka
The proxy type is invalid for this operation
Vrsta posrednika za to dejanje ni veljavna
QNetworkAccessCacheBackend
Error opening %1
Napaka pri odpiranju %1
QNetworkAccessDebugPipeBackend
Write error writing to %1: %2
Napaka pri zapisovanju v %1: %2
QNetworkAccessFileBackend
Request for opening non-local file %1
Zahtevek za odprtje ne-krajevne datoteke %1
Error opening %1: %2
Napaka pri odpiranju %1: %2
Write error writing to %1: %2
Napaka pri zapisovanju v %1: %2
Cannot open %1: Path is a directory
Ni moč odpreti %1: pot je mapa
Read error reading from %1: %2
Napaka pri branju iz %1: %2
QNetworkAccessFtpBackend
No suitable proxy found
Najden ni bil noben primeren posrednik
Cannot open %1: is a directory
Ni moč odpreti %1: to je mapa
Logging in to %1 failed: authentication required
Prijava v %1 ni uspela: potrebna je overitev
Error while downloading %1: %2
Napaka med prejemanjem %1: %2
Error while uploading %1: %2
Napaka med pošiljanjem %1: %2
QNetworkAccessHttpBackend
No suitable proxy found
Najden ni bil noben primeren posrednik
QNetworkReply
Error downloading %1 - server replied: %2
Napaka med prejemanjem %1 - strežnikov odgovor: %2
Protocol "%1" is unknown
Neznan protokol »%1«
QNetworkReplyImpl
Operation canceled
Postopek je bil preklican
QOCIDriver
Unable to logon
Ni se moč prijaviti
Unable to initialize
QOCIDriver
Ni moč inicializirati
Unable to begin transaction
Ni moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QOCIResult
Unable to bind column for batch execute
Ni moč prikleniti stolpca za paketno izvršitev
Unable to execute batch statement
Ni moč izvesti paketne izjave
Unable to goto next
Ni se moč prestaviti na naslednjega
Unable to alloc statement
Unable to prepare statement
Ni moč pripraviti izjave
Unable to get statement type
Ni moč pridobiti vrste izjave
Unable to bind value
Ni moč prikleniti vrednosti
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
QODBCDriver
Unable to connect
Ni moč vzpostaviti povezave
Unable to disable autocommit
Ni moč onemogočiti samodejnega udejanjanja
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
Unable to enable autocommit
Ni moč omogočiti samodejnega udejanjanja
Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required
Ni se moč povezati - gonilnik ne podpira vseh potrebnih zmožnosti
QODBCResult
QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
QODBCResult::reset: ni moč nastaviti 'SQL_CURSOR_STATIC' kot lastnosti izjave. Preverite nastavitve gonilnika ODBC
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
Unable to fetch next
Ni moč pridobiti sledečega
Unable to prepare statement
Ni moč pripraviti izjave
Unable to bind variable
Ni moč prikleniti spremenljivke
Unable to fetch last
Ni moč pridobiti zadnjega
Unable to fetch
Ni moč pridobiti
Unable to fetch first
Ni moč pridobiti prvega
Unable to fetch previous
Ni moč pridobiti predhodnega
QObject
Invalid hostname
Neveljavno ime gostitelja
Operation not supported on %1
Dejanje na %1 ni podprto
Invalid URI: %1
Neveljaven URI: %1
Socket error on %1: %2
Napaka vtičnice na %1: %2
Remote host closed the connection prematurely on %1
Oddaljen gostitelj je predčasno prekinil povezavo na %1
No host name given
Podano ni bilo nobeno ime gostitelja
audio equalizer
Bass boost
Distance Attenuation
Environmental Reverb
Loudness
Source Orientation
Stereo Widening
QPPDOptionsModel
Name
Ime
Value
Vrednost
QPSQLDriver
Unable to connect
Ni moč vzpostaviti povezave
Could not begin transaction
Ni bilo moč začeti transakcije
Could not commit transaction
Ni bilo moč udejaniti transakcije
Could not rollback transaction
Ni bilo moč razveljaviti transakcije
Unable to subscribe
Ni se moč naročiti
Unable to unsubscribe
Ni moč preklicati naročnine
QPSQLResult
Unable to create query
Ni moč ustvariti poizvedbe
Unable to prepare statement
Ni moč pripraviti izjave
QPageSetupWidget
Centimeters (cm)
Centimetri (cm)
Millimeters (mm)
Milimetri (mm)
Inches (in)
Palci (in)
Points (pt)
Pike (pt)
Form
Obrazec
Paper
Papir
Page size:
Velikost strani:
Width:
Širina:
Height:
Višina:
Paper source:
Vir papirja:
Orientation
Usmeritev
Portrait
Pokončno
Landscape
Ležeče
Reverse landscape
Obrnjeno ležeče
Reverse portrait
Obrnjeno pokončno
Margins
Robovi
top margin
vrhnji rob
left margin
levi rob
right margin
desni rob
bottom margin
spodnji rob
QPluginLoader
Unknown error
Neznana napaka
The plugin was not loaded.
Vstavek ni bil naložen.
QPrintDialog
locally connected
krajevno povezan
Aliases: %1
Vzdevki: %1
unknown
neznano
A0 (841 x 1189 mm)
A0 (841 x 1189 mm)
A1 (594 x 841 mm)
A1 (594 x 841 mm)
A2 (420 x 594 mm)
A2 (420 x 594 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 palcev)
A5 (148 x 210 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
A6 (105 x 148 mm)
A7 (74 x 105 mm)
A7 (74 x 105 mm)
A8 (52 x 74 mm)
A8 (52 x 74 mm)
A9 (37 x 52 mm)
A9 (37 x 52 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 palcev)
B6 (125 x 176 mm)
B6 (125 x 176 mm)
B7 (88 x 125 mm)
B7 (88 x 125 mm)
B8 (62 x 88 mm)
B8 (62 x 88 mm)
B9 (44 x 62 mm)
B9 (44 x 62 mm)
B10 (31 x 44 mm)
B10 (31 x 44 mm)
C5E (163 x 229 mm)
C5E (163 x 229 mm)
DLE (110 x 220 mm)
DLE (110 x 220 mm)
Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
Executive (7,5 x 10 palcev, 191 x 254 mm)
Folio (210 x 330 mm)
Folio (210 x 330 mm)
Ledger (432 x 279 mm)
Ledger (432 x 279 mm)
Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
Legal (8,5 x 14 palcev, 216 x 356 mm)
Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
Letter (8,5 x 11 palcev, 216 x 279 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
OK
V redu
Print
Natisni
Print To File ...
Natisni v datoteko ...
Print range
Natisni obseg
Print all
Natisni vse
File %1 is not writable.
Please choose a different file name.
V datoteko %1 ni moč pisati.
Izberite drugo ime datoteke.
%1 already exists.
Do you want to overwrite it?
%1 že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?
File exists
Datoteka obstaja
<qt>Do you want to overwrite it?</qt>
<qt>Ali jo želite nadomestiti?</qt>
Print selection
Natisni izbor
%1 is a directory.
Please choose a different file name.
%1 je mapa.
Izberite drugo ime datoteke.
A0
A0
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
A5
A5
A6
A6
A7
A7
A8
A8
A9
A9
B0
B0
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
B9
B9
B10
B10
C5E
C5E
DLE
DLE
Executive
Executive
Folio
Folio
Ledger
Ledger
Legal
Legal
Letter
Letter
Tabloid
Tabloid
US Common #10 Envelope
US Common #10 Envelope
Custom
Po meri
&Options >>
&Možnosti »
&Print
Na&tisni
&Options <<
&Možnosti «
Print to File (PDF)
Natisni v datoteko (PDF)
Print to File (Postscript)
Natisni v datoteko (PostScript)
Local file
Krajevna datoteka
Write %1 file
Zapiši datoteko %1
The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
Vrednost »Od« ne more biti večja od vrednosti »Do«.
QPrintPreviewDialog
Page Setup
Nastavitve strani
%1%
%1 %
Print Preview
Ogled tiskanja
Next page
Naslednja stran
Previous page
Predhodna stran
First page
&Prva stran
Last page
&Zadnja stran
Fit width
Prilagodi &širini
Fit page
Prilagodi strani
Zoom in
Povečaj
Zoom out
Zmanjšaj
Portrait
Pokončno
Landscape
Ležeče
Show single page
Prikaži enojno stran
Show facing pages
Prikaži dve strani
Show overview of all pages
Prikaži ogled vseh strani
Print
Natisni
Page setup
Nastavitve strani
Export to PDF
Izvozi v PDF
Export to PostScript
Izvozi v PostScript
QPrintPropertiesWidget
Form
Obrazec
Page
Stran
Advanced
Napredno
QPrintSettingsOutput
Form
Obrazec
Copies
Izvodi
Print range
Obseg tiskanja
Print all
Natisni vse
Pages from
Strani od
to
do
Selection
Izbor
Output Settings
Nastavitve izpisa
Copies:
Izvodi:
Collate
Združi
Reverse
V nasprotno smer
Options
Možnosti
Color Mode
Barvni način
Color
Barva
Grayscale
Sivinsko
Duplex Printing
Dvostransko tiskanje
None
Brez
Long side
Dolga stranica
Short side
Kratka stranica
QPrintWidget
Form
Obrazec
Printer
Tiskalnik
&Name:
&Ime:
P&roperties
&Lastnosti ...
Location:
Lokacija:
Preview
Ogled
Type:
Vrsta:
Output &file:
Izhodna d&atoteka:
...
...
QProcess
Could not open input redirection for reading
Preusmeritve vhoda ni bilo moč odpreti za branje
Could not open output redirection for writing
Preusmeritve izhoda ni bilo moč odpreti za pisanje
Resource error (fork failure): %1
Napaka vira (spodletela odcepitev): %1
Process operation timed out
Čas za dejanje procesa je potekel
Error reading from process
Napaka pri branju iz procesa
Error writing to process
Napak pri pisanju v proces
Process crashed
Program se je sesul
No program defined
Določenega ni nobenega programa
Process failed to start: %1
Proces se ni uspel zagnati: %1
QProgressDialog
Cancel
Prekliči
QPushButton
Open
Odpri
QRadioButton
Check
Označi
QRegExp
no error occurred
ni nobene napake
disabled feature used
uporabljena onemogočena zmožnost
bad char class syntax
napačna sintaksa znakovnega razreda
bad lookahead syntax
napačna sintaksa pogleda naprej
bad repetition syntax
napačna sintaksa ponavljanja
invalid octal value
neveljavna osmiška vrednost
missing left delim
manjkajoč levi razmejitelj
unexpected end
nepričakovan konece
met internal limit
dosežena notranja omejitev
invalid interval
neveljaven interval
invalid category
neveljavna kategorija
QSQLite2Driver
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Unable to begin transaction
Ni moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QSQLite2Result
Unable to fetch results
Ni moč pridobiti rezultatov
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
QSQLiteDriver
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Error closing database
Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke
Unable to begin transaction
Ni moč začeti transakcije
Unable to commit transaction
Ni moč udejaniti transakcije
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QSQLiteResult
Unable to fetch row
Ni moč pridobiti vrstice
Unable to execute statement
Ni moč izvesti izjave
Unable to reset statement
Ni moč ponastaviti izjave
Unable to bind parameters
Ni moč prikleniti parametrov
Parameter count mismatch
Neujemanje v številu parametrov
No query
Brez poizvedbe
QScriptBreakpointsModel
ID
Location
Condition
Ignore-count
Single-shot
Hit-count
QScriptBreakpointsWidget
New
Delete
Izbriši
QScriptDebugger
Go to Line
Line:
Interrupt
Shift+F5
Continue
Nadaljuj
F5
Step Into
F11
Step Over
F10
Step Out
Shift+F11
Run to Cursor
Ctrl+F10
Run to New Script
Toggle Breakpoint
F9
Clear Debug Output
Clear Error Log
Clear Console
&Find in Script...
Ctrl+F
Find &Next
F3
Find &Previous
Shift+F3
Ctrl+G
Debug
QScriptDebuggerCodeFinderWidget
Close
Zapri
Previous
Next
Case Sensitive
Whole words
<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped
QScriptDebuggerLocalsModel
Name
Ime
Value
Vrednost
QScriptDebuggerStackModel
Level
Name
Ime
Location
QScriptEdit
Toggle Breakpoint
Disable Breakpoint
Enable Breakpoint
Breakpoint Condition:
QScriptEngineDebugger
Loaded Scripts
Breakpoints
Stack
Locals
Console
Debug Output
Error Log
Search
Išči
View
Qt Script Debugger
QScriptNewBreakpointWidget
Close
Zapri
QScrollBar
Scroll here
Premakni sem
Left edge
Levi rob
Top
Vrh
Right edge
Desni rob
Bottom
Dno
Page left
Za stran levo
Page up
Za stran gor
Page right
Za stran desno
Page down
Za stran dol
Scroll left
Premakni levo
Scroll up
Premakni gor
Scroll right
Premakni desno
Scroll down
Premakni dol
Line up
V vrsto
Position
Položaj
Line down
Za vrstico dol
QSharedMemory
%1: unable to set key on lock
%1: ni moč nastaviti ključa na zaklep
%1: create size is less then 0
%1: velikost je manjša od 0
%1: unable to lock
%1: ni moč zakleniti
%1: unable to unlock
%1: ni moč odkleniti
%1: permission denied
%1: nimate dovoljenja
%1: already exists
%1: že obstaja
%1: doesn't exists
%1: ne obstaja
%1: out of resources
%1: zmanjkalo je virov
%1: unknown error %2
%1: neznana napaka %2
%1: key is empty
%1: ključ je prazen
%1: ftok failed
%1: funkcija ftok ni uspela
%1: unable to make key
%1: ni moč ustvariti ključa
%1: doesn't exist
%1: ne obstaja
%1: UNIX key file doesn't exist
%1: UNIX-ova zaklepna datoteka ne obstaja
%1: system-imposed size restrictions
%1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti
%1: not attached
%1: ni pripeto
%1: invalid size
%1: neveljavna velikost
%1: key error
%1: napaka ključa
%1: size query failed
%1: poizvedba po velikosti ni uspela
QShortcut
Space
Preslednica
Esc
Esc
Tab
Tabulator
Backtab
Backspace
Vračalka
Return
Return
Enter
Vnesi
Ins
Ins
Del
Del
Pause
Premor
Print
Natisni
SysReq
SysReq
Home
Začetek
End
Konec
Left
Levo
Up
Gor
Right
Desno
Down
Dol
PgUp
PgUp
PgDown
PgDown
CapsLock
CapsLock
NumLock
NumLock
ScrollLock
ScrollLock
Menu
Meni
Help
Pomoč
Back
Predhodna
Forward
Naslednja
Stop
Ustavi
Refresh
Osveži
Volume Down
Tiše
Volume Mute
Tiho
Volume Up
Glasneje
Bass Boost
Bass Up
Več basov
Bass Down
Manj basov
Treble Up
Treble Down
Media Play
Predvajaj večpredstavnost
Media Stop
Ustavi večpredstavnost
Media Previous
Predhodna večpredstavnost
Media Next
Naslednja večpredstavnost
Media Record
Snemaj večpredstavnost
Favorites
Priljubljeno
Search
Išči
Standby
V pripravljenost
Open URL
Odpri URL
Launch Mail
Zaženi pošto
Launch Media
Zaženi večpredstavnost
Launch (0)
Zaženi (0)
Launch (1)
Zaženi (1)
Launch (2)
Zaženi (2)
Launch (3)
Zaženi (3)
Launch (4)
Zaženi (4)
Launch (5)
Zaženi (5)
Launch (6)
Zaženi (6)
Launch (7)
Zaženi (7)
Launch (8)
Zaženi (8)
Launch (9)
Zaženi (9)
Launch (A)
Zaženi (A)
Launch (B)
Zaženi (B)
Launch (C)
Zaženi (C)
Launch (D)
Zaženi (D)
Launch (E)
Zaženi (E)
Launch (F)
Zaženi (F)
Print Screen
Natisni zaslon
Page Up
Za stran gor
Page Down
Za stran dol
Caps Lock
Caps Lock
Num Lock
Num Lock
Number Lock
Scroll Lock
Insert
Vstavi
Delete
Izbriši
Escape
Escape
System Request
Sistemska zahteva
Select
Izberi
Yes
Da
No
Ne
Context1
Kontekst1
Context2
Kontekst2
Context3
Kontekst3
Context4
Kontekst4
Call
Pokliči
Hangup
Odloži
Flip
Obrni
Ctrl
Ctrl
Shift
Shift
Alt
Alt
Meta
Meta
+
+
F%1
F%1
Home Page
Domača stran
QSlider
Page left
Za stran levo
Page up
Za stran gor
Position
Položaj
Page right
Za stran desno
Page down
Za stran dol
QSocks5SocketEngine
Connection to proxy refused
Povezava s posrednikom je bila zavrnjena
Connection to proxy closed prematurely
Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno
Proxy host not found
Ni moč najti gostitelja posrednika
Connection to proxy timed out
Čas za povezavo s posrednikom je potekel
Proxy authentication failed
Neuspešno overjanje posrednika
Proxy authentication failed: %1
Neuspešno overjanje posrednika: %1
SOCKS version 5 protocol error
Napaka protokola SOCKS različice 5
General SOCKSv5 server failure
Splošna napaka strežnika SOCKSv5
Connection not allowed by SOCKSv5 server
Strežnik SOCKSv5 ne dovoljuje povezave
TTL expired
TTL je zapadel
SOCKSv5 command not supported
Ukaz SOCKSv5 ni podprt
Address type not supported
Vrsta naslova ni podprta
Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
Neznana koda napake posrednika SOCKSv5: 0x%1
Network operation timed out
Čas za omrežni postopek je potekel
QSoftKeyManager
Ok
V redu
Select
Izbor
Done
Opravljeno
Options
Možnosti
Cancel
Prekliči
Exit
Končaj
QSpinBox
More
Več
Less
Manj
QSql
Delete
Izbriši
Delete this record?
Ali izbrišem ta zapis?
Yes
Da
No
Ne
Insert
Vstavi
Update
Posodobi
Save edits?
&Shranmi urejan?.
Cancel
Prekliči
Confirm
Potrdi
Cancel your edits?
Ali želite preklicati urejanja?
QSslSocket
Unable to write data: %1
Ni moč zapisati podatkov: %1
Error while reading: %1
Napaka med branjem: %1
Error during SSL handshake: %1
Napaka med rokovanjem SSL: %1
Error creating SSL context (%1)
Napaka pri ustvarjanju konteksta SSL (%1)
Invalid or empty cipher list (%1)
Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)
Error creating SSL session, %1
Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1
Error creating SSL session: %1
Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1
Cannot provide a certificate with no key, %1
Ni moč priskrbeti potrdila brez ključa, %1
Error loading local certificate, %1
Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1
Error loading private key, %1
Napaka pri nalaganju zasebnega ključa, %1
Private key does not certificate public key, %1
Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa, %1
QStateMachine
Missing initial state in compound state '%1'
V sestavljenem stanju »%1« manjka začetno stanje
Missing default state in history state '%1'
V zgodovinskem stanju »%1« manjka privzeto stanje
No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
Za cilje in začetek prehoda iz stanja »%1« ni skupnega prednika
Unknown error
Neznana napaka
QSystemSemaphore
%1: out of resources
%1: zmanjkalo je virov
%1: permission denied
%1: nimate dovoljenja
%1: already exists
%1: že obstaja
%1: does not exist
%1: ne obstaja
%1: unknown error %2
%1: neznana napaka %2
QTDSDriver
Unable to open connection
Ni moč vzpostaviti povezave
Unable to use database
Podatkovne zbirke ni moč uporabljati
QTabBar
Scroll Left
Premakni levo
Scroll Right
Premakni desno
QTcpServer
Operation on socket is not supported
Dejanje na vtičnici ni podprto
QTextControl
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
&Izreži
&Copy
S&kopiraj
Copy &Link Location
Skopiraj &povezavo do lokacije
&Paste
Pri&lepi
Delete
Izbriši
Select All
Izberi vse
QToolButton
Press
Pritisni
Open
Odpri
QUdpSocket
This platform does not support IPv6
Ta platforma ne podpira IPv6
QUndoGroup
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
QUndoModel
<empty>
<prazno>
QUndoStack
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
QUnicodeControlCharacterMenu
LRM Left-to-right mark
LRM (oznaka z-leve-na-desno)
RLM Right-to-left mark
RLM (oznaka z-desne-na-levo)
ZWJ Zero width joiner
ZWJ (združevalec s širino nič)
ZWNJ Zero width non-joiner
ZWNJ (ne-združevalec s širino nič)
ZWSP Zero width space
ZWSP (presledek s širino nič)
LRE Start of left-to-right embedding
LRE (začetek vgrajevanja z leve na desno)
RLE Start of right-to-left embedding
RLE (začetek vgrajevanja z desne na levo)
LRO Start of left-to-right override
LRO (začetek nadomeščanja z leve na desno)
RLO Start of right-to-left override
RLO (začetek nadomeščanja z desne na levo)
PDF Pop directional formatting
PDF (odstrani oblikovanje usmerjenosti)
Insert Unicode control character
Vstavi kontrolni znak Unicode
QWebFrame
Request cancelled
Zahtevek je bil preklican
Request blocked
Zahtevek je bil blokiran
Cannot show URL
Lokacije ni moč prikazati
Frame load interrupted by policy change
Nalaganje okvirja je bilo prekinjeno zaradi spremembe pravil
Cannot show mimetype
Vrste MIME ni moč prikazati
File does not exist
Datoteka ne obstaja
QWebPage
Bad HTTP request
Napačen zahtevek HTTP
Submit
default label for Submit buttons in forms on web pages
Pošlji
Submit
Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
Pošlji
Reset
default label for Reset buttons in forms on web pages
Ponastavi
This is a searchable index. Enter search keywords:
text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
To je stvarno kazalo z iskanjem. Vnesite iskane besede:
Choose File
title for file button used in HTML forms
Izberite datoteko
No file selected
text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
Datoteka ni izbrana
Open in New Window
Open in New Window context menu item
Odpri v novem oknu
Save Link...
Download Linked File context menu item
Shrani povezavo ...
Copy Link
Copy Link context menu item
Skopiraj povezavo
Open Image
Open Image in New Window context menu item
Odpri sliko
Save Image
Download Image context menu item
Shrani sliko
Copy Image
Copy Link context menu item
Kopiraj sliko
Open Frame
Open Frame in New Window context menu item
Odpri okvir
Copy
Copy context menu item
Skopiraj
Go Back
Back context menu item
Pojdi nazaj
Go Forward
Forward context menu item
Pojdi naprej
Stop
Stop context menu item
Ustavi
Reload
Reload context menu item
Znova naloži
Cut
Cut context menu item
Izreži
Paste
Paste context menu item
Prilepi
No Guesses Found
No Guesses Found context menu item
Najdenega ni nobenega ugibanja
Ignore
Ignore Spelling context menu item
Prezri
Add To Dictionary
Learn Spelling context menu item
Dodaj v slovar
Search The Web
Search The Web context menu item
Iščite po spletu
Look Up In Dictionary
Look Up in Dictionary context menu item
Poišči v slovarju
Open Link
Open Link context menu item
Odpri povezavo
Ignore
Ignore Grammar context menu item
Prezri
Spelling
Spelling and Grammar context sub-menu item
Črkovanje
Show Spelling and Grammar
menu item title
Prikaži črkovanje in slovnico
Hide Spelling and Grammar
menu item title
Skrij črkovanje in slovnico
Check Spelling
Check spelling context menu item
Preveri črkovanje
Check Spelling While Typing
Check spelling while typing context menu item
Preveri črkovanje med tipkanjem
Check Grammar With Spelling
Check grammar with spelling context menu item
Preveri slovnico in črkovanje
Fonts
Font context sub-menu item
Pisave
Bold
Bold context menu item
Polkrepko
Italic
Italic context menu item
Ležeče
Underline
Underline context menu item
Podčrtano
Outline
Outline context menu item
Obris
Direction
Writing direction context sub-menu item
Smer
Text Direction
Text direction context sub-menu item
Smer besedila
Default
Default writing direction context menu item
Privzeta
Left to Right
Left to Right context menu item
Z leve na desno
Right to Left
Right to Left context menu item
Z desne na levo
Loading...
Media controller status message when the media is loading
Nalaganje ...
Live Broadcast
Media controller status message when watching a live broadcast
Prenos v živo
Audio Element
Media controller element
Zvočni element
Video Element
Media controller element
Video element
Mute Button
Media controller element
Gumb za utišanje
Unmute Button
Media controller element
Gumb za preklic utišanja
Play Button
Media controller element
Gumb za predvajanje
Pause Button
Media controller element
Gumb za premor
Slider
Media controller element
Drsnik
Slider Thumb
Media controller element
Ročka na drsniku
Rewind Button
Media controller element
Gumb za previjanje
Return to Real-time Button
Media controller element
Gumb za vrnitev na resnični čas
Elapsed Time
Media controller element
Pretečeni čas
Remaining Time
Media controller element
Preostali čas
Status Display
Media controller element
Prikaz stanja
Fullscreen Button
Media controller element
Gumb za cel zaslon
Seek Forward Button
Media controller element
Gumb za pomik naprej
Seek Back Button
Media controller element
Gumb za pomik nazaj
Audio element playback controls and status display
Media controller element
Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje zvoka
Video element playback controls and status display
Media controller element
Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje videa
Mute audio tracks
Media controller element
Utišaj zvočne sledi
Unmute audio tracks
Media controller element
Prekliči utišanje zvočnih sledi
Begin playback
Media controller element
Začni predvajanje
Pause playback
Media controller element
Prekini predvajanje
Movie time scrubber
Media controller element
Movie time scrubber thumb
Media controller element
Rewind movie
Media controller element
Previj film
Return streaming movie to real-time
Media controller element
Povrni film na resnični čas
Current movie time
Media controller element
Trenutni čas filma
Remaining move time
Media controller element
Preostali čas filma
Current movie status
Media controller element
Trenutno stanje filma
Play movie in full-screen mode
Media controller element
Predvajaj film čez ves zaslon
Seek quickly back
Media controller element
Hitro se pomakni nazaj
Seek quickly forward
Media controller element
Hitro se pomakni naprej
Indefinite time
Media time description
Nedoločen čas
%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
Media time description
%1 dni %2 ur %3 minut %4 sekund
%1 hours %2 minutes %3 seconds
Media time description
%1 ur %2 minut %3 sekund
%1 minutes %2 seconds
Media time description
%1 minut %2 sekund
%1 seconds
Media time description
%1 sekund
Inspect
Inspect Element context menu item
Preglej.
No recent searches
Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
Ni nedavnih iskanj
Recent searches
label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
Nedavna iskanja
Clear recent searches
menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
Počisti nedavna iskanja
Unknown
Unknown filesize FTP directory listing item
Neznana
%1 (%2x%3 pixels)
Title string for images
%1 (%2×%3 pik)
Web Inspector - %2
Web Inspector - %2
Scroll here
Premakni sem
Left edge
Levi rob
Top
Vrh
Right edge
Desni rob
Bottom
Dno
Page left
Za stran levo
Page up
Za stran gor
Page right
Za stran desno
Page down
Za stran dol
Scroll left
Premakni levo
Scroll up
Premakni gor
Scroll right
Premakni desno
Scroll down
Premakni dol
%n file(s)
number of chosen file
%n datotek
%n datotek
%n datotek
%n datotek
JavaScript Alert - %1
Opozorilo JavaScript - %1
JavaScript Confirm - %1
Potrditev JavaScript - %1
JavaScript Prompt - %1
Poziv JavaScript - %1
JavaScript Problem - %1
Težava JavaScript - %1
The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?
Kot kaže ima skript na tej strani težavo. Ali želite ustaviti skript?
Move the cursor to the next character
Premakni kazalec na naslednji znak
Move the cursor to the previous character
Premakni kazalec na prejšnji znak
Move the cursor to the next word
Premakni kazalec v naslednjo besedo
Move the cursor to the previous word
Premakni kazalec v prejšnjo besedo
Move the cursor to the next line
Premakni kazalec v naslednjo vrstico
Move the cursor to the previous line
Premakni kazalec v prejšnjo vrstico
Move the cursor to the start of the line
Premakni kazalec na začetek vrstice
Move the cursor to the end of the line
Premakni kazalec na konec vrstice
Move the cursor to the start of the block
Premakni kazalec na začetek bloka
Move the cursor to the end of the block
Premakni kazalec na konec bloka
Move the cursor to the start of the document
Premakni kazalec na začetek dokumenta
Move the cursor to the end of the document
Premakni kazalec na konec dokumenta
Select all
Izberi vse
Select to the next character
Izberi do naslednjega znaka
Select to the previous character
Izberi do prejšnjega znaka
Select to the next word
Izberi do naslednje besede
Select to the previous word
Izberi do prejšnje besede
Select to the next line
Izberi do naslednje vrstice
Select to the previous line
Izberi do prejšnje vrstice
Select to the start of the line
Izberi do začetka vrstice
Select to the end of the line
Izberi do konca vrstice
Select to the start of the block
Izberi do začetka bloka
Select to the end of the block
Izberi do konca bloka
Select to the start of the document
Izberi do začetka dokumenta
Select to the end of the document
Izberi do konca dokumenta
Delete to the start of the word
Izbriši do začetka besede
Delete to the end of the word
Izbriši do konca besede
Insert a new paragraph
Vstavi nov odstavek
Insert a new line
Vstavi novo vrstico
Paste and Match Style
Prilepi in uskladi slog
Remove formatting
Odstrani oblikovanje
Strikethrough
Prečrtano
Subscript
Podpisano
Superscript
Nadpisano
Insert Bulleted List
Vstavi navadni seznam
Insert Numbered List
Vstavi oštevilčeni seznam
Indent
Zamakni
Outdent
Odzamakni
Center
Sredinsko
Justify
Obojestransko
Align Left
Poravnaj levo
Align Right
Poravnaj desno
QWhatsThisAction
What's This?
Kaj je to?
QWidget
*
*
QWizard
Go Back
Pojdi nazaj
Continue
Nadaljuj
Commit
Uveljavi
Done
Opravljeno
Help
Pomoč
< &Back
< Na&zaj
&Finish
&Zaključi
Cancel
Prekliči
&Help
&Pomoč
&Next
&Naprej
&Next >
&Naprej >
QWorkspace
&Restore
&Obnovi
&Move
&Premakni
&Size
&Velikost
Mi&nimize
Po&manjšaj
Ma&ximize
&Razpni
&Close
&Zapri
Stay on &Top
Ostani na &vrhu
Sh&ade
Zvi&j
%1 - [%2]
%1 - [%2]
Minimize
Pomanjšaj
Restore Down
Obnovi navzdol
Close
Zapri
&Unshade
Razv&ij
QXml
no error occurred
ni nobene napake
error triggered by consumer
napako povzročil uporabnik
unexpected end of file
nepričakovan konec datoteke
more than one document type definition
več kot ena definicija vrste dokumenta
error occurred while parsing element
napaka med analiziranjem elementa
tag mismatch
neprimerna oznaka
error occurred while parsing content
napaka med analiziranje vsebine
unexpected character
nepričakovan znak
invalid name for processing instruction
nepravilno ime za ukaz obdelave
version expected while reading the XML declaration
pričakovana različica med branjem deklaracije XML
wrong value for standalone declaration
napačna vrednost za samostojno deklaracijo
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med branjem deklaracije XML
standalone declaration expected while reading the XML declaration
samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML
error occurred while parsing document type definition
napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta
letter is expected
pričakovana je črka
error occurred while parsing comment
napaka med analiziranjem komentarja
error occurred while parsing reference
napaka med analiziranjem reference
internal general entity reference not allowed in DTD
referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD
external parsed general entity reference not allowed in attribute value
referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti atributa
external parsed general entity reference not allowed in DTD
referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD
unparsed entity reference in wrong context
referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu
recursive entities
rekurzivne entitete
error in the text declaration of an external entity
napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete
QXmlStream
Extra content at end of document.
Dodatna vsebina na koncu dokumenta.
Invalid entity value.
Neveljavna vrednost entitete.
Invalid XML character.
Neveljaven znak XML.
Sequence ']]>' not allowed in content.
Zaporedje »]]>« v vsebini ni dovoljeno.
Namespace prefix '%1' not declared
Predpona imenskega prostora »%1« ni deklarirana
Attribute redefined.
Atribut je redefiniran.
Unexpected character '%1' in public id literal.
Invalid XML version string.
Neveljaven niz različice XML.
Unsupported XML version.
Nepodprta različica XML.
%1 is an invalid encoding name.
%1 ni veljavno ime kodiranja.
Encoding %1 is unsupported
Kodiranje %1 ni podprto
Standalone accepts only yes or no.
Invalid attribute in XML declaration.
Neveljaven atribut v deklaraciji XML.
Premature end of document.
Predčasen konec dokumenta.
Invalid document.
Neveljaven dokument..
Expected
Pričakovan
, but got '
, vendar prejel '
Unexpected '
Nepričakovan '
Expected character data.
Pričakoval znakovne podatke.
Recursive entity detected.
Zaznana je bila rekurzivna entiteta.
Start tag expected.
Pričakovana je bila začetna oznaka.
XML declaration not at start of document.
Deklaracija XML ni na začetku dokumenta.
NDATA in parameter entity declaration.
%1 is an invalid processing instruction name.
%1 ni veljavno ime ukaza obdelave.
Invalid processing instruction name.
Neveljavno ime ukaza obdelave.
Illegal namespace declaration.
Neveljavna deklaracija imenskega prostora.
Invalid XML name.
Neveljavno ime XML.
Opening and ending tag mismatch.
Začetni in zaključni oznaki se ne ujemata.
Reference to unparsed entity '%1'.
Referenca na nerazčlenjeno entiteto »%1«.
Entity '%1' not declared.
Entiteta »%1« ni deklarirana.
Reference to external entity '%1' in attribute value.
Referenca na zunanjo entiteto »%1« v vrednosti lastnosti.
Invalid character reference.
Neveljavna znakovna referenca.
Encountered incorrectly encoded content.
Naletel na napačno zakodirano vsebino.
The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
Samostojni psevdo-atribut se mora pojaviti za kodiranjem.
%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QtXmlPatterns
Network timeout.
Čas za omrežje je potekel.
Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
Year %1 is invalid because it begins with %2.
Leto %1 ni veljavno, ker se začne z %2.
Day %1 is outside the range %2..%3.
Dan %1 je izven obsega %2..%3.
Month %1 is outside the range %2..%3.
Mesec %1 je izven obsega %2..%3.
Overflow: Can't represent date %1.
Prekoračitev: ni moč predstaviti datuma %1.
Day %1 is invalid for month %2.
Dan %1 za mesec %2 ni veljaven.
Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
Čas 24:%1:%2.%3 ni veljaven. Ura je 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0;
Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven.
Overflow: Date can't be represented.
Prekoračitev: datuma ni moč predstaviti.
At least one component must be present.
Prisotna mora biti vsaj ena komponenta.
At least one time component must appear after the %1-delimiter.
Za razmejiteljem %1 se mora pojaviti vsaj ena časovna komponenta.
%1 is not a valid value of type %2.
%1 ni veljavna vrednost vrste %2.
When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
Deljenje celega števila (%1) z nič (%2) ni določeno.
Division (%1) by zero (%2) is undefined.
Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno.
Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
Ostanek deljenja (%1) z nič (%2) ni določen.
Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
Deljenje vrednosti vrste %1 z %2 (ni število) ni dovoljeno.
Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
Deljenje vrednosti vrste %1 z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna nič) ni dovoljeno.
Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
Množenje vrednosti vrste %1 z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno.
A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
Vrednost vrste %1 ne more imeti dejanske logične vrednosti.
Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
Dejanske logične vrednosti ni moč izračunati za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomičnih vrednosti.
Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
Vrednost %1 vrste %2 presega maksimum (%3).
Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
Vrednost %1 vrste %2 je pod minimumom (%3).
A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število števk. Vrednost %2 temu ne zadošča.
%1 is not valid as a value of type %2.
%1 ni veljavna kot vrednost vrste %2.
Operator %1 cannot be used on type %2.
Operatorja %1 ni moč uporabiti na vrsti %2.
Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
Operatorja %1 ni moč uporabiti na atomičnih vrednostih vrst %2 in %3.
The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
URI imenskega prostora v imenu izračunane lastnosti ne more biti %1.
The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
Ime izračunane lastnosti ne more imeti URI-ja imenskega prostora %1 s krajevnim imenom %2.
Type error in cast, expected %1, received %2.
When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
A comment cannot contain %1
Komentar ne more vsebovati %1
A comment cannot end with a %1.
Komentar se ne more končati z %1.
An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
Modula knjižnice ni moč ovrednotiti neposredno. Uvoziti ga je potrebno iz glavnega modula.
No template by name %1 exists.
Predloga z imenom %1 ne obstaja.
A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
The data of a processing instruction cannot contain the string %1
Podatki ukaza za obdelavo ne morejo vsebovati niza %1
No namespace binding exists for the prefix %1
No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
%1 is an invalid %2
%1 ni veljaven %2
%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
%1 potrebuje največ %n argumentov. %2 zato ni veljavno.
%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
%1 potrebuje najmanj %n argumentov. %2 zato ni veljavno.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
Prvi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti številčne vrste, xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
Prvi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti vrste %3, %4 ali %5.
The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
Drugi argument za %1 ne more biti vrste %2. Mora biti vrste %3, %4 ali %5.
%1 is not a valid XML 1.0 character.
%1 ni veljaven znak XML 1.0.
If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
%1 was called.
%1 je bila klicana.
%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
%1 matches newline characters
%1 se ujema z znaki za novo vrstico
%1 and %2 match the start and end of a line.
%1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice.
Matches are case insensitive
Ujemanja niso občutljiva na velikost črk
Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
Znaki za presledke so odstranjeni, razen ko se pojavijo v znakovnih razredih
%1 is an invalid regular expression pattern: %2
%1 ni veljaven vzorec regularnega izraza: %2
%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
Če je prvi argument prazno zaporedje, ali pa niz z dolžino nič (brez imenskega prostora), predpone ni moč določiti. Določena je bila predpona %1.
It will not be possible to retrieve %1.
%1 ne bo možno pridobiti.
The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
The default collection is undefined
Privzeta zbirka ni določena.
%1 cannot be retrieved
%1 ni moč pridobiti
The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
%1 is not a whole number of minutes.
Required cardinality is %1; got cardinality %2.
The item %1 did not match the required type %2.
Postavka %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2.
%1 is an unknown schema type.
%1 ni znana vrsta sheme.
Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
The initialization of variable %1 depends on itself
Inicializacija spremenljivke %1 je odvisna od same sebe.
No variable by name %1 exists
Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja
The variable %1 is unused
Spremenljivka %1 ni uporabljena
Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
Različica %1 ni podprta. Podpra različica XQuery je 1.0.
The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora le znake latinske abecede, ne sme vsebovati presledkov in se mora ujemati z regularnim izrazom %2.
No function with signature %1 is available
Na voljo ni nobene funkcije s podpisom %1
A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
Deklaracije privzetega imenskega prostora se mora pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.
Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
Deklaracije imenskih prostorov se morajo pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.
Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
Uvozi modulov se morajo pojaviti pred deklaracijami funkcij, spremenljivk in možnosti.
It is not possible to redeclare prefix %1.
Predpone %1 ni moč znova deklarirati.
Prefix %1 is already declared in the prolog.
The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
Ime možnosti mora vsebovati predpono. Privzeti imenski prostor za možnosti ne obstaja.
The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
The target namespace of a %1 cannot be empty.
Ciljni imenski prostor za %1 ne sme biti prazen.
The module import feature is not supported
Zmožnost uvažanja modulov ni podprta
No value is available for the external variable by name %1.
Za zunanjo spremenljivko z imenom %1 ni na voljo nobene vrednosti.
A template by name %1 has already been declared.
Predloga z imenom %1 je že bila deklarirana.
The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.
Vrednost lastnosti %1 mora biti vrste %2, %3 pa to ni.
The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
A variable by name %1 has already been declared.
Spremenljivka z imenom %1 je že bila deklarirana.
A stylesheet function must have a prefixed name.
The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poskusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za take primere)
The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
Imenski prostor %1 je rezerviran, zato ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabiti. Poskusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za take primere.
The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
Imenski prostor uporabniško določene funkcije v modulu knjižnice mora biti enak imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, moral bi biti %1, namesto %2.
A function already exists with the signature %1.
Funkcija s podpisom %1 že obstaja.
No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
Zunanje funkcije niso podprte. Vse podprte funkcije je moč uporabiti neposredno, brez da bi jih najprej deklarirali kot zunanje.
An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
Argument z imenom %1 je že bil deklariran. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno.
When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
V XSL-T vzorcu funkcija %1 ne more imeti tretjega argumenta.
In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
%1 is an invalid template mode name.
The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
Ime spremenljivke priklenjene v izrazu »for« se mora razlikovati od spremenljivke položaja. Spremenljivki z imenom %1 zato trčita.
The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
The %1-axis is unsupported in XQuery
Os %1 v XQuery ni podprta
%1 is not a valid name for a processing-instruction.
%1 is not a valid numeric literal.
W3C XML Schema identity constraint selector
W3C XML Schema identity constraint field
A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
No function by name %1 is available.
Na voljo ni nobene funkcije z imenom %1.
The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
%1 is an invalid namespace URI.
%1 ni veljaven URI imenskega prostora.
It is not possible to bind to the prefix %1
Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Imenski prostor %1 je lahko navezan le na %2 (in je, v vsakem primeru, preddeklariran)
Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Predpona %1 je lahko navezana le na %2 (in je, v vsakem primeru, preddeklarirana)
Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
Dva atributa deklaracije imenskega prostora imata isto ime: %1
The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
An attribute by name %1 has already appeared on this element.
Atribut z imenom %1 se je v tem elementu že pojavil.
A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
The name %1 does not refer to any schema type.
Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme.
%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
The name of an extension expression must be in a namespace.
Ime razširitvenega izraza mora biti v imenskem prostoru.
empty
prazno
zero or one
nič ali en
exactly one
točno en
one or more
en ali več
zero or more
nič ali več
Required type is %1, but %2 was found.
Zahtevana vrsta je %1, najdena pa je bila %2.
Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
Povišanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti.
The focus is undefined.
Fokus ni definiran.
It's not possible to add attributes after any other kind of node.
An attribute by name %1 has already been created.
Atribut z imenom %1 je že bil ustvarjen.
Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
%1 is an unsupported encoding.
%1 ni podprto kodiranje.
%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
Ambiguous rule match.
Dvoumno ujemanje s pravilom.
In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
The prefix %1 cannot be bound.
Predpone %1 ni moč navezati.
Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
Na %2 je lahko navezana le predpona %1 in obratno.
The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
Potreben je parameter %1, vendar ustrezen %2 ni bil podan.
The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
Podan je bil parameter %1, vendar ustrezen %2 ne obstaja.
The URI cannot have a fragment
Element %1 is not allowed at this location.
Element %1 na tej lokaciji ni dovoljen.
Text nodes are not allowed at this location.
Besedilna vozlišča na tej lokaciji niso dovoljena.
Parse error: %1
Napaka pri razčlenjevanju: %1
The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
Vrednost lastnosti različice XSL-T mora biti vrednost vrste %1, %2 pa to ni.
Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
Unknown XSL-T attribute %1.
Neznana XSL-T lastnost %1.
Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
Lastnosti %1 in %2 sta medsebojno izključujoči.
In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
Če element %1 nima lastnosti %2, ne more imeti lastnosti %3 ali %4.
Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
Element %1 mora imeti vsaj eno izmed lastnosti %2 in %3.
At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
Element %1 must come last.
Element %1 mora biti zadnji.
At least one %1-element must occur before %2.
Only one %1-element can appear.
At least one %1-element must occur inside %2.
When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
Element %1 cannot have children.
Element %1 ne more imeti podelementov.
Element %1 cannot have a sequence constructor.
The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
Vrednost lastnosti %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4 in ne %5.
Attribute %1 cannot have the value %2.
Lastnost %1 ne more imeti vrednosti %2.
The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
Lastnost %1 se lahko pojavi le pri prvem elementu %2.
At least one %1 element must appear as child of %2.
empty particle cannot be derived from non-empty particle
derived particle is missing element %1
derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle
derived element %1 has weaker value constraint than base particle
fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle
derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable
block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element
simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element
complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element
element %1 is missing in derived particle
element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle
wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle
processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle
derived particle allows content that is not allowed in the base particle
%1 has inheritance loop in its base type %2
circular inheritance of base type %1
circular inheritance of union %1
%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final
%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final
base type of simple type %1 cannot be complex type %2
simple type %1 cannot have direct base type %2
simple type %1 is not allowed to have base type %2
simple type %1 can only have simple atomic type as base type
simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final
variety of item type of %1 must be either atomic or union
variety of member types of %1 must be atomic
%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final
simple type %1 is only allowed to have %2 facet
base type of simple type %1 must have variety of type list
base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final
item type of base type does not match item type of %1
simple type %1 contains not allowed facet type %2
%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final
%1 is not allowed to have any facets
base type %1 of simple type %2 must have variety of union
base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute
member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4
derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type
complex type %1 has duplicated element %2 in its content model
complex type %1 has non-deterministic content
attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3
content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2
complex type %1 must have simple content
complex type %1 must have the same simple type as its base class %2
complex type %1 cannot be derived from base type %2%3
attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3
complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2
item type of simple type %1 cannot be a complex type
member type of simple type %1 cannot be a complex type
%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself
%1 facet collides with %2 facet
%1 facet must have the same value as %2 facet of base type
%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type
%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type
%1 facet contains invalid regular expression
unknown notation %1 used in %2 facet
%1 facet contains invalid value %2: %3
%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5
%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4
%1 facet must be less than or equal to %2 facet
%1 facet must be less than %2 facet of base type
%1 facet and %2 facet cannot appear together
%1 facet must be greater than %2 facet of base type
%1 facet must be less than %2 facet
%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type
simple type contains not allowed facet %1
%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list
only %1 and %2 facets are allowed when derived by union
%1 contains %2 facet with invalid data: %3
attribute group %1 contains attribute %2 twice
skupina lastnosti %1 dvakrat vsebuje lastnost %2
attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2
attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3
complex type %1 contains attribute %2 twice
kompleksna vrsta %1 dvakrat vsebuje lastnost %2
complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2
complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3
element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex
element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2
value constraint of element %1 is not of elements type: %2
element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element
type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation
value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2
attribute %1 has value constraint but has type derived from %2
%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type
attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type
attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type
attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint
processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard
element %1 exists twice with different types
element %1 obstaja dvakrat, z različnima vrstama
particle contains non-deterministic wildcards
base attribute %1 is required but derived attribute is not
type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute
value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute
derived attribute %1 does not exists in the base definition
derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition
base attribute %1 is required but missing in derived definition
derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
derived wildcard is not a subset of the base wildcard
%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
attribute %1 from base type is missing in derived type
type of derived attribute %1 differs from type of base attribute
base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
can not process unknown element %1, expected elements are: %2
ni moč obdelati neznanega elementa %1, pričakovani elementi so: %2
element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2
element %1 v tem obsegu ni dovoljen, možni elementi so: %2
child element is missing in that scope, possible child elements are: %1
v tem obsegu manjka podelement, možni podelementi so: %1
document is not a XML schema
dokument ni shema XML
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4
lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3} ni vrednost vrste %4
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}
lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3}
target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema
target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema
%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3
%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace
%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present
element %1 znotraj elementa %2 ni dovoljen, če je prisotna lastnost %3
%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element
element %1 nima niti lastnosti %2 niti podelementa %3
%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute
element %1 s podelementom %2 ne sme imeti lastnosti %3
%1 attribute of %2 element must be %3 or %4
lastnost %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4
%1 attribute of %2 element must have a value of %3
lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3
%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4
lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3 ali %4
%1 element must not have %2 and %3 attribute together
element %1 hkrati ne sme imeti lastnosti %2 in %3
content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3
vsebina lastnosti %1 elementa %2 ne sme biti iz imenskega prostora %3
%1 attribute of %2 element must not be %3
lastnost %1 elementa %2 ne sme biti %3
%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set
specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect
%1 element must have either %2 or %3 attribute
element %1 mora imeti lastnost %2 ali %3
%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element
%1 element requires either %2 or %3 attribute
element %1 potrebuje vsaj lastnost %2 ali %3
text or entity references not allowed inside %1 element
%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs
%1 element is not allowed in this context
element %1 v tem kontekstu ni dovoljen
%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute
prefix of qualified name %1 is not defined
%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values
component with id %1 has been defined previously
komponenta z ID-jem %1 je že bila definirana
element %1 already defined
element %1 je že definiran
attribute %1 already defined
lastnost %1 je že definirana
type %1 already defined
vrsta %1 je že definirana
attribute group %1 already defined
skupina lastnosti %1 je že definirana
element group %1 already defined
skupina elementov %1 je že definirana
notation %1 already defined
zapis %1 je že definiran
identity constraint %1 already defined
duplicated facets in simple type %1
%1 references unknown %2 or %3 element %4
%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element
%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references
base type %1 of %2 element cannot be resolved
item type %1 of %2 element cannot be resolved
member type %1 of %2 element cannot be resolved
type %1 of %2 element cannot be resolved
base type %1 of complex type cannot be resolved
%1 cannot have complex base type that has a %2
content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type
complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model
type of %1 element must be a simple type, %2 is not
vrsta elementa %1 mora biti preprosta, %2 to ni
substitution group %1 of %2 element cannot be resolved
substitution group %1 has circular definition
duplicated element names %1 in %2 element
podvojeni imeni elementov %1 v elementu %2
reference %1 of %2 element cannot be resolved
circular group reference for %1
%1 element is not allowed in this scope
element %1 v tem obsegu ni dovoljen
%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3
%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4
%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4
attribute group %1 has circular reference
%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4
attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2
%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not
union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible
enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2
namespace prefix of qualified name %1 is not defined
%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4
%1 is not valid according to %2
%1 glede na %2 ni veljaven
string content does not match the length facet
string content does not match the minLength facet
string content does not match the maxLength facet
string content does not match pattern facet
string content is not listed in the enumeration facet
signed integer content does not match the maxInclusive facet
signed integer content does not match the maxExclusive facet
signed integer content does not match the minInclusive facet
signed integer content does not match the minExclusive facet
signed integer content is not listed in the enumeration facet
signed integer content does not match pattern facet
signed integer content does not match in the totalDigits facet
unsigned integer content does not match the maxInclusive facet
unsigned integer content does not match the maxExclusive facet
unsigned integer content does not match the minInclusive facet
unsigned integer content does not match the minExclusive facet
unsigned integer content is not listed in the enumeration facet
unsigned integer content does not match pattern facet
unsigned integer content does not match in the totalDigits facet
double content does not match the maxInclusive facet
double content does not match the maxExclusive facet
double content does not match the minInclusive facet
double content does not match the minExclusive facet
double content is not listed in the enumeration facet
double content does not match pattern facet
decimal content does not match in the fractionDigits facet
decimal content does not match in the totalDigits facet
date time content does not match the maxInclusive facet
date time content does not match the maxExclusive facet
date time content does not match the minInclusive facet
date time content does not match the minExclusive facet
date time content is not listed in the enumeration facet
date time content does not match pattern facet
duration content does not match the maxInclusive facet
duration content does not match the maxExclusive facet
duration content does not match the minInclusive facet
duration content does not match the minExclusive facet
duration content is not listed in the enumeration facet
duration content does not match pattern facet
boolean content does not match pattern facet
binary content does not match the length facet
binary content does not match the minLength facet
binary content does not match the maxLength facet
binary content is not listed in the enumeration facet
invalid QName content: %1
neveljavna vsebina QName: %1
QName content is not listed in the enumeration facet
QName content does not match pattern facet
notation content is not listed in the enumeration facet
list content does not match length facet
list content does not match minLength facet
list content does not match maxLength facet
list content is not listed in the enumeration facet
list content does not match pattern facet
union content is not listed in the enumeration facet
union content does not match pattern facet
data of type %1 are not allowed to be empty
podatki vrste %1 ne smejo biti prazni
element %1 is missing child element
elementu %1 manjka podelement
there is one IDREF value with no corresponding ID: %1
loaded schema file is invalid
%1 contains invalid data
%1 vsebuje neveljavne podatke
xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document
xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute
no schema defined for validation
no definition for element %1 available
definicija za element %1 ni na voljo
specified type %1 is not known to the schema
element %1 is not defined in this scope
element %1 v tem obsegu ni definiran
declaration for element %1 does not exist
deklaracija elementa %1 ne obstaja
element %1 contains invalid content
element %1 vsebuje neveljavno vsebino
element %1 is declared as abstract
element %1 je deklariran kot abstrakten
element %1 is not nillable
attribute %1 contains invalid data: %2
element contains content although it is nillable
fixed value constrained not allowed if element is nillable
specified type %1 is not validly substitutable with element type %2
complex type %1 is not allowed to be abstract
kompleksna vrsta %1 ne sme biti abstraktna
element %1 contains not allowed attributes
element %1 vsebuje nedovoljene lastnosti
element %1 contains not allowed child element
element %1 vsebuje nedovoljen podelement
content of element %1 does not match its type definition: %2
vsebina elementa %1 ne ustreza zanj določeni vrsti: %2
content of element %1 does not match defined value constraint
element %1 contains not allowed child content
element %1 vsebuje nedovoljeno vsebino v podelementih
element %1 contains not allowed text content
element %1 vsebuje nedovoljeno besedilno vsebino
element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content
element %1 ne more vsebovati drugih elementov, ker ima fiksno vsebino
element %1 is missing required attribute %2
elementu %1 manjka obvezna lastnost %2
attribute %1 does not match the attribute wildcard
declaration for attribute %1 does not exist
deklaracija lastnosti %1 ne obstaja
element %1 contains two attributes of type %2
element %1 vsebuje dve lastnosti vrste %2
attribute %1 contains invalid content
lastnost %1 vsebuje neveljavno vsebino
element %1 contains unknown attribute %2
element %1 vsebuje neznano lastnost %2
content of attribute %1 does not match its type definition: %2
content of attribute %1 does not match defined value constraint
non-unique value found for constraint %1
key constraint %1 contains absent fields
key constraint %1 contains references nillable element %2
no referenced value found for key reference %1
more than one value found for field %1
za polje %1 je bila najdena več kot ena vrednost
field %1 has no simple type
polje %1 nima preproste vrste
ID value '%1' is not unique
Vrednost ID »%1« ni edinstvena
'%1' attribute contains invalid QName content: %2
Lastnost »%1« vsebuje neveljavno vsebino QName: %2