CloseButton Close Tab Закрити вкладку FakeReply Fake error ! Несправжня помилка ! Invalid URL Неправильний URL MAC_APPLICATION_MENU Services Служби Hide %1 Сховати %1 Hide Others Сховати інші Show All Показати всі Preferences... Налаштування... Quit %1 Вийти з %1 About %1 Про %1 Phonon:: Notifications Сповіщення Music Музика Video Відео Communication Спілкування Games Ігри Accessibility Доступність Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Пристрій відтворення звуку <b>%1</b> не працює.<br/>Буде використовуватись <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Перемикання на пристрій відтворення звуку <b>%1</b><br/>, який став доступний та має вищий пріоритет.</html> Revert back to device '%1' Повернення до пристрою ’%1' <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> <html>Перемикання на пристрій відтворення звуку <b>%1</b><br/>, який має вищий пріоритет чи спеціально налаштований для цього потоку.</html> Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Попередження: Схоже, що у вас не встановлено пакунок gstreamer0.10-plugins-good. Деякі можливості відео були вимкнені. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Попередження: Схоже, що у вас не встановлено базові додатки Gstreamer. Уся підтримка звуку та відео була вимкнена Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Неможливо почати відтворення. Перевірте ваше встановлення GStreamer та переконайтесь, що у вас встановлено libgstreamer-plugins-base. Missing codec helper script assistant. Відсутній допоміжний скрипт встановлення кодека. Plugin codec installation failed for codec: %0 Збій встановлення додатку кодека: %0 A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Відсутній необхідний кодек. Вам потрібно встановити наступні кодеки для відтворення цього вмісту: %0 Could not open media source. Не вдалося відкрити джерело медіа-даних. Invalid source type. Неправильний тип джерела. Could not locate media source. Не вдалося знайти джерело медіа-даних. Could not open audio device. The device is already in use. Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується. Could not decode media source. Не вдалося декодувати джерело медіа-даних. Phonon::MMF Audio Output Звуковий вихід The audio output device Пристрій виведення звуку No error Немає помилки Not found Не знайдено Out of memory Недостатньо пам’яті Not supported Не підтримується Overflow Переповнення Underflow Недостача Already exists Вже існує Path not found Шлях не знайдено In use Використовується Not ready Не готово Access denied Доступ заборонено Could not connect Не вдалося з’єднатись Disconnected Від’єднано Permission denied Доступ заборонено Insufficient bandwidth Недостатня пропускна здатність Network unavailable Мережа недоступна Network communication error Комунікаційна помилка мережі Streaming not supported Потокова передача не підтримується Server alert Сповіщення сервера Invalid protocol Неправильний протокол Invalid URL Неправильний URL Multicast error Помилка групової передачі Proxy server error Помилка проксі-сервера Proxy server not supported Проксі-сервер не підтримується Audio output error Помилка виведення звуку Video output error Помилка виведення відео Decoder error Помилка декодера Audio or video components could not be played Не вдалося відтворити аудіо- чи відео-компонент DRM error Помилка DRM Unknown error (%1) Невідома помилка (%1) Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play Не готовий до відтворення Error opening file Помилка відкриття файлу Error opening URL Помилка відкриття URL Error opening resource Помилка відкриття ресурсу Error opening source: resource not opened Помилка відкриття джерела: ресурс не відкрито Setting volume failed Збій встановлення гучності Loading clip failed Збій завантаження кліпу Playback complete Відтворення завершене Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed Збій паузи Seek failed Збій прокрутки Getting position failed Збій отримання позиції Opening clip failed Збій відкриття кліпу Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz %1 Гц Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed Збій отримання позиції Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error Помилка відображення відео Phonon::MMF::EffectFactory Enabled Увімкнено Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Decay HF ratio (%) DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. Коефіцієнт послаблення ВЧ (%) Decay time (ms) DecayTime: Time over which reverberation is diminished. Час послаблення (мс) Density (%) Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. Щільність (%) Diffusion (%) Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. Розсіювання (%) Reflections delay (ms) ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. Затримка відбиття (мс) Reflections level (mB) ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. Рівень відбиття (мБ) Reverb delay (ms) ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. Затримка луни (мс) Reverb level (mB) ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. Рівень луни (мБ) Room HF level RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. Рівень ВЧ відбиття Room level (mB) RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. Рівень відбиття (мБ) Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: type not supported Помилка відкриття джерела: тип не підтримується Error opening source: resource is compressed Помилка відкриття джерела: ресурс стиснутий Error opening source: resource not valid Помилка відкриття джерела: ресурс неправильний Error opening source: media type could not be determined Помилка відкриття джерела: не вдалося визначити тип медіа-даних Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) Рівень (%) Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error Помилка відображення відео Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Гучність: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Використовуйте цей повзунок для регулювання гучності. Крайня ліва позиція - 0%, крайня права - %1% Muted Без звуку Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 не визначено Ambiguous %1 not handled Неоднозначний %1 не оброблено Q3DataTable True Істинно False Хибно Insert Вставити Update Оновити Delete Видалити Q3FileDialog Copy or Move a File Копіювати або перемістити файл Read: %1 Читання: %1 Write: %1 Запис: %1 Cancel Скасувати All Files (*) Усі файли (*) Name Ім'я Size Розмір Type Тип Date Дата Attributes Атрибути &OK &OK Look &in: Пере&гляд в: File &name: &Ім'я файлу: File &type: &Тип файлу: Back Назад One directory up На теку вище Create New Folder Створити нову теку List View Списком Detail View Детально Preview File Info Попередній перегляд інформації про файл Preview File Contents Попередній перегляд змісту файлу Read-write Читання та запис Read-only Лише читання Write-only Лише запис Inaccessible Недоступний Symlink to File Символьне посилання на файл Symlink to Directory Символьне посилання на теку Symlink to Special Символьне посилання на спецфайл File Файл Dir Тека Special Спецфайл Open Відкрити Save As Зберегти як &Open &Відкрити &Save &Зберегти &Rename &Перейменувати &Delete Ви&далити R&eload &Оновити Sort by &Name Сортувати по &імені Sort by &Size Сортувати по &розміру Sort by &Date Сортувати по &даті &Unsorted &Без сортування Sort Сортувати Show &hidden files Показувати при&ховані файли the file файл the directory тека the symlink символьне посилання Delete %1 Видалити %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Ви впевнені, що бажаєте видалити %1 "%2"?</qt> &Yes Т&ак &No &Ні New Folder 1 Нова тека 1 New Folder Нова тека New Folder %1 Нова тека %1 Find Directory Пошук теки Directories Теки Directory: Тека: Error Помилка %1 File not found. Check path and filename. %1 Файл не знайдено. Перевірте шлях та назву файлу. All Files (*.*) Усі файли (*) Open Відкрити Select a Directory Оберіть теку Q3LocalFs Could not read directory %1 Не вдалося прочитати теку %1 Could not create directory %1 Не вдалося створити теку %1 Could not remove file or directory %1 Не вдалося видалити файл або теку %1 Could not rename %1 to %2 Не вдалося перейменувати %1 в %2 Could not open %1 Не вдалося відкрити %1 Could not write %1 Не вдалося записати %1 Q3MainWindow Line up Вирівняти Customize... Налаштувати... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Операція зупинена користувачем Q3ProgressDialog Cancel Скасувати Q3TabDialog OK OK Apply Застосувати Help Довідка Defaults Типово Cancel Скасувати Q3TextEdit &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Ви&різати &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Clear Очистити Select All Виділити все Q3TitleBar System Система Restore up Відновити Minimize Мінімізувати Restore down Відновити Maximize Максимізувати Close Закрити Contains commands to manipulate the window Містить команди для маніпуляцій з вікном Puts a minimized window back to normal Повертає мінімізоване вікно назад до нормального Moves the window out of the way Прибирає вікно з очей Puts a maximized window back to normal Повертає максимізоване вікно назад до нормального Makes the window full screen Розгортає вікно на весь екран Closes the window Закриває вікно Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Показує назву вікна та містить команди для маніпуляцій з ним Q3ToolBar More... Більше... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Протокол ’%1’ не підтримується The protocol `%1' does not support listing directories Протокол ’%1’ не підтримує перегляд тек The protocol `%1' does not support creating new directories Протокол ’%1’ не підтримує створення нових тек The protocol `%1' does not support removing files or directories Протокол ’%1’ не підтримує видалення файлів чи тек The protocol `%1' does not support renaming files or directories Протокол ’%1’ не підтримує перейменування файлів чи тек The protocol `%1' does not support getting files Протокол ’%1’ не підтримує отримання файлів The protocol `%1' does not support putting files Протокол ’%1’ не підтримує відправлення файлів The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Протокол ’%1’ не підтримує копіювання або переміщення файлів чи тек (unknown) (невідомо) Q3Wizard &Cancel &Скасувати < &Back < &Назад &Next > &Далі > &Finish &Завершити &Help &Довідка QAbstractSocket Socket operation timed out Час на операцію з сокетом вичерпано Operation on socket is not supported Непідтримувана для сокета операція Host not found Вузол не знайдено Connection refused У з'єднанні відмовлено Connection timed out Час на з’єднання вичерпано Socket is not connected Сокет не під’єднано Network unreachable Мережа недоступна QAbstractSpinBox &Select All &Виділити все &Step up Крок в&гору Step &down Крок до&низу QAccessibleButton Press Натисніть QApplication Activate Активувати Activates the program's main window Активує головне вікно програми Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Виконуваний модуль '%1' вимагає Qt %2, знайдено Qt %3. Incompatible Qt Library Error Несумісна бібліотека Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QAxSelect Select ActiveX Control Виберіть елемент керування ActiveX OK OK &Cancel &Скасувати COM &Object: COM-&об'єкт: QCheckBox Uncheck Зняти відмітку Check Відмітити Toggle Перемкнути QColorDialog Hu&e: &Відтінок: &Sat: &Насиченість: &Val: Зна&чення: &Red: &Червоний: &Green: &Зелений: Bl&ue: &Блакитний: A&lpha channel: &Альфа-канал: Select Color Оберіть колір &Basic colors Баз&ові кольори &Custom colors &Кольори користувача &Add to Custom Colors &Додати до кольорів користувача QComboBox False Хибно True Істинно Open Відкрити Close Закрити QCoreApplication %1: already exists QSystemSemaphore %1: вже існує %1: does not exist QSystemSemaphore %1: не існує %1: out of resources QSystemSemaphore %1: недостатньо ресурсів %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: невідома помилка %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: порожній ключ %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: неможливо створити ключ %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: помилка ftok QDB2Driver Unable to connect Неможливо з'єднатись Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію Unable to set autocommit Неможливо встановити автозавершення транзакцій QDB2Result Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to bind variable Неможливо прив'язати змінну Unable to fetch record %1 Неможливо отримати запис %1 Unable to fetch next Неможливо отримати наступний запис Unable to fetch first Неможливо отримати перший запис QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Неможливо анімувати неіснуючу властивість "%1" Cannot animate read-only property "%1" Неможливо анімувати властивість лише для читання "%1" Animation is an abstract class Animation - це абстрактний клас QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до fill. Possible anchor loop detected on centerIn. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до centerIn. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Неможливо прив'язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до вертикальної прив'язки. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Виявлено імовірну циклічну прив'язку до горизонтальної прив'язки. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Неможливо задати прив'язки зліва, справа та центру по горизонталі. Cannot anchor to a null item. Неможливо прив'язати до нульового елемента. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Неможливо прив'язати горизонтальний край до вертикального. Cannot anchor item to self. Неможливо прив'язати елемент до самого себе. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Неможливо задати прив'язки верху, низу та центру по вертикалі. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Неможливо використати базову прив'язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Неможливо прив'язати вертикальний край до горизонтального. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1" QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1" QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Неправильне присвоєння властивості: властивість "%1" лише для читання Invalid property assignment: unknown enumeration Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік Invalid property assignment: string expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок Invalid property assignment: url expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL Invalid property assignment: unsigned int expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле Invalid property assignment: int expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле Invalid property assignment: number expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число Invalid property assignment: color expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір Invalid property assignment: date expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата Invalid property assignment: time expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався час Invalid property assignment: datetime expected Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час Invalid property assignment: point expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка Invalid property assignment: size expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір Invalid property assignment: rect expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник Invalid property assignment: boolean expected Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве Invalid property assignment: 3D vector expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор Invalid property assignment: unsupported type "%1" Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1" Element is not creatable. Елемент не є створюваним. Component elements may not contain properties other than id Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id Invalid component id specification Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти id is not unique ідентифікатор не унікальний Invalid component body specification Неправильна специфікація тіла компоненти Component objects cannot declare new properties. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові властивості. Component objects cannot declare new signals. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали. Component objects cannot declare new functions. Об'єкти Component не можуть оголошувати нові функції. Cannot create empty component specification Неможливо створити порожню специфікацію компоненти Incorrectly specified signal assignment Неправильно вказане призначення сигналу Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання) Empty signal assignment Порожнє призначення сигналу Empty property assignment Порожнє призначення властивості Attached properties cannot be used here Прикріплені властивості не можуть бути тут використані Non-existent attached object Неіснуючий прикріплений об'єкт Invalid attached object assignment Неправильне призначення прикріпленого об'єкта Cannot assign to non-existent default property Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Invalid use of namespace Неправильне використання простору імен Not an attached property name Не є назвою прикріпленої властивості Invalid use of id property Неправильне використання властивості id Property has already been assigned a value Властивості вже призначено значення Invalid grouped property access Неправильний доступ до згрупованої властивості Cannot assign a value directly to a grouped property Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості Invalid property use Неправильне використання властивості Property assignment expected Очікувалось призначення властивості Single property assignment expected Очікується одиночне призначення властивості Unexpected object assignment Неочікуване призначення об'єкта Cannot assign object to list Неможливо призначити об'єкт списку Can only assign one binding to lists Можна призначити лише один зв'язок до списків Cannot assign primitives to lists Неможливо призначити примітиви до списків Cannot assign multiple values to a script property Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту Invalid property assignment: script expected Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт Cannot assign object to property Неможливо призначити об'єкт властивості "%1" cannot operate on "%2" "%1" не може оперувати над "%2" Duplicate default property Дубльована типова властивість Duplicate property name Дубльована назва властивості Property names cannot begin with an upper case letter Назви властивостей не можуть починатись з великої літери Illegal property name Неприпустима назва властивості Duplicate signal name Дубльована назва сигналу Signal names cannot begin with an upper case letter Назви сигналів не можуть починатись з великої літери Illegal signal name Неприпустима назва сигналу Duplicate method name Дубльована назва методу Method names cannot begin with an upper case letter Назви методів не можуть починатись з великої літери Illegal method name Неприпустима назва методу Property value set multiple times Значення властивості встановлено декілька разів Invalid property nesting Неправильне вкладення властивостей Cannot override FINAL property Неможливо перевизначити властивість FINAL Invalid property type Неправильне тип властивості Invalid empty ID Неправильний порожній ID IDs cannot start with an uppercase letter Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери IDs must start with a letter or underscore Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення IDs must contain only letters, numbers, and underscores Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення ID illegally masks global JavaScript property Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript No property alias location Відсутня позиція псевдоніма властивості Invalid alias location Непраильна позиція псевдоніму Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказане, як <id> або <id>.<property> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id "%1" QDeclarativeComponent Invalid empty URL Неправильний порожній URL QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Connections: nested objects not allowed З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються Connections: syntax error З’єднання: синтаксична помилка Connections: script expected З’єднання: очікувався скрипт QDeclarativeEngine executeSql called outside transaction() executeSql було викликано поза transaction() Read-only Transaction Транзакція лише для читання Version mismatch: expected %1, found %2 Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2 SQL transaction failed Збій транзакції SQL transaction: missing callback транзакція: відсутній зворотній виклик SQL: database version mismatch SQL: розбіжність версій бази даних QDeclarativeFlipable front is a write-once property Властивість front лише для одноразового запису back is a write-once property Властивість back лише для одноразового запису QDeclarativeImportDatabase module "%1" definition "%2" not readable неможливо прочитати визначення "%2" модуля "%1" plugin cannot be loaded for module "%1": %2 неможливо завантажити додаток для модуля "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found не знайдено додаток "%2" модуля "%1" module "%1" version %2.%3 is not installed модуль "%1" версії %2.%3 не встановлено module "%1" is not installed модуль "%1" не встановлено "%1": no such directory "%1": тека не існує import "%1" has no qmldir and no namespace import "%1" не має ні qmldir, ні namespace - %1 is not a namespace - %1 не є простором імен - nested namespaces not allowed - вкладені простори імен не дозволяються local directory локальна тека is ambiguous. Found in %1 and in %2 є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5 is instantiated recursively інстанціюється рекурсивно is not a type не є типом QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties Keys доступні лише через прикріплені властивості QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range remove: індекс %1 поза межами діапазону insert: value is not an object insert: значення не є об’єктом insert: index %1 out of range insert: індекс %1 поза межами діапазону move: out of range move: поза межами діапазону append: value is not an object append: значення не є об’єктом set: value is not an object set: значення не є об’єктом set: index %1 out of range set: індекс %1 поза межами діапазону ListElement: cannot contain nested elements ListElement: не може містити вкладені елементи ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість "id" ListElement: cannot use script for property value ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості ListModel: undefined property '%1' ListModel: невизначена властивість '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні Unable to preserve appearance under non-uniform scale Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі Unable to preserve appearance under scale of 0 Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні Unable to preserve appearance under non-uniform scale Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі Unable to preserve appearance under scale of 0 Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Неприпустима керуюча послідовність Unicode Illegal character Неприпустимий символ Unclosed string at end of line Незакритий рядок в кінці файлу Illegal escape squence Неприпустима керуюча послідовність Unclosed comment at end of file Незакритий коментар в кінці файлу Illegal syntax for exponential number Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа Identifier cannot start with numeric literal Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу Unterminated regular expression literal Незавершений літерал регулярного виразу Invalid regular expression flag '%0' Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’ Unterminated regular expression backslash sequence Незавершена екранована послідовність регулярного виразу Unterminated regular expression class Незавершений клас регулярного виразу Syntax error Синтаксична помилка Unexpected token `%1' Неочікуваний токен `%1' Expected token `%1' Очікувався токен `%1' Property value set multiple times Значення властивості встановлено декілька разів Expected type name Очікувалась назва типу Invalid import qualifier ID Неправильний ID специфікатору імпорту Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Зарезервоване ім’я "Qt" не може бути застосоване в якості специфікатора Script import qualifiers must be unique. Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними. Script import requires a qualifier Імпорт скрипту вимагає специфікатора Library import requires a version Імпорт бібліотеки вимагає версії Expected parameter type Очікувався тип параметра Invalid property type modifier Неправильний модифікатор типу властивості Unexpected property type modifier Неочікуваний модифікатор типу властивості Expected property type Очікувався тип властивості Readonly not yet supported "Тільки для читання" ще не підтримується JavaScript declaration outside Script element Декларація JavaScript поза межами елемента Script QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Помилка декодування: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Збій отримання зображення від постачальника: %1 Cannot open: %1 Неможливо відкрити: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Не можу встановити тривалість < 0 QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану. Cannot assign to non-existent property "%1" Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1" Cannot assign to read-only property "%1" Неможливо призначити властивості лише для читання "%1" QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Не вдалося завантажити делегат курсору Could not instantiate cursor delegate Не вдалося інстанціювати делегат курсору QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable Скрипт %1 недоступний Type %1 unavailable Тип %1 недоступний Namespace %1 cannot be used as a type Простір імен %1 не може бути використаний як тип %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Неможливо створити об’єкт типу %1 Cannot assign value %1 to property %2 Неможливо призначити властивості %2 значення %1 Cannot assign object type %1 with no default method Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2) Cannot assign an object to signal property %1 Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1 Cannot assign object to list Неможливо призначити об’єкт до списку Cannot assign object to interface property Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу Unable to create attached object Неможливо створити прикріплений об’єкт Cannot set properties on %1 as it is null Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. Компонент делегату має бути типу Item. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' Запит XmlRole не повинен починатись з '/' QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" Запит XmlListModel не повинен починатись з '/' або "//" QDial QDial SpeedoMeter SliderHandle QDialog Done Завершено What's This? Що це? QDialogButtonBox OK &OK &OK &Save &Зберегти Save Зберегти Open Відкрити &Cancel &Скасувати Cancel Скасувати &Close Закри&ти Close Закрити Apply Застосувати Reset Скинути Help Довідка Don't Save Не зберігати Close without Saving Закрити без збереження Discard Відхилити &Yes Т&ак Yes to &All Так &для всіх &No &Ні N&o to All Ні для вс&іх Save All Зберегти все Abort Перервати Retry Повторити Ignore Ігнорувати Restore Defaults Відновити типово QDirModel Name Назва Size Розмір Kind Match OS X Finder Тип Type All other platforms Тип Date Modified Дата зміни QDockWidget Close Закрити Dock Закріпити Float Відкріпити QDoubleSpinBox More Більше Less Менше QErrorMessage Debug Message: Зневаджувальне повідомлення: Warning: Попередження: Fatal Error: Фатальна помилка: &Show this message again &Показувати це повідомлення знову &OK &OK QFile Destination file exists Файл-отримувач існує Will not rename sequential file using block copy Послідовний файл не буде перейменовано за допомогою блочного копіювання Cannot remove source file Неможливо видалити початковий файл Cannot open %1 for input Неможливо відкрити %1 для введення Cannot open for output Неможливо відкрити для виводу Failure to write block Збій запису блока Cannot create %1 for output Неможливо створити %1 для виводу QFileDialog Look in: Перегляд в: Back Назад Go back Йти назад Forward Вперед Go forward Йти вперед Parent Directory Батьківська тека Go to the parent directory Перейти до батьківської теки Create New Folder Створити нову теку Create a New Folder Створити нову теку List View Списком Change to list view mode Перейти до перегляду списком Detail View Детально Change to detail view mode Перейти до детального перегляду Files of type: Тип файлів: Find Directory Пошук теки Open Відкрити Save As Зберегти як All Files (*) Усі файли (*) Show Показати &Rename &Перейменувати &Delete &Видалити Show &hidden files Показувати при&ховані файли &New Folder &Нова тека Directory: Тека: File &name: &Ім'я файлу: &Open &Відкрити &Save &Зберегти Directories Теки &Choose &Обрати %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Тека не знайдена. Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я теки. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вже існує. Бажаєте перезаписати його? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Файл не знайдено. Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я файлу. New Folder Нова тека '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' захищено від запису. Бажаєте видалити незважаючи на це? Are sure you want to delete '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити '%1'? Could not delete directory. Не вдалося видалити теку. Recent Places Нещодавні місця All Files (*.*) Усі файли (*) Remove Видалити My Computer Мій комп'ютер Drive Диск File Файл File Folder Match Windows Explorer Тека Folder All other platforms Тека Alias Mac OS X Finder Псевдонім Shortcut All other platforms Скорочення Unknown Невідомо QFileSystemModel %1 TB %1 Тб %1 GB %1 Гб %1 MB %1 Мб %1 KB %1 Кб %1 bytes %1 байт Invalid filename Неправильне ім'я файлу <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Ім'я "%1" не може бути використане.</b><p>Спробуйте використати інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації. Name Ім'я Size Розмір Kind Match OS X Finder Тип Type All other platforms Тип Date Modified Дата зміни My Computer Мій комп'ютер Computer Комп'ютер %1 byte(s) %1 байт QFontDatabase Normal Звичайний Bold Жирний Demi Bold Напівжирний Black Чорний Demi Середній Light Світлий Italic Курсив Oblique Нахилений Any Будь-яка Latin Латиниця Greek Грецька Cyrillic Кирилиця Armenian Вірменська Hebrew Іврит Arabic Арабська Syriac Сирійська Thaana Тана Devanagari Деванагарі Bengali Бенгальська Gurmukhi Гурмукхі Gujarati Гуджараті Oriya Орія Tamil Тамільська Telugu Телугу Kannada Каннада Malayalam Малаялам Sinhala Сингальська Thai Тайська Lao Лаоська Tibetan Тибетська Myanmar М'янма Georgian Грузинська Khmer Кхмерська Simplified Chinese Китайська спрощена Traditional Chinese Китайська традиційна Japanese Японська Korean Корейська Vietnamese В'єтнамська Symbol Символьна Ogham Огам Runic Рунічна N'Ko Нко QFontDialog Select Font Виберіть шрифт &Font &Шрифт Font st&yle &Стиль шрифту &Size &Розмір Effects Ефекти Stri&keout П&ерекреслений &Underline П&ідкреслений Sample Зразок Wr&iting System Система &писемності QFtp Not connected Не під'єднано Host %1 not found Вузол %1 не знайдено Connection refused to host %1 Відмова у з’єднанні з вузлом %1 Connection timed out to host %1 Час на з’єднання з вузлом %1 вичерпано Connected to host %1 З’єднано з вузлом %1 Connection refused for data connection Відмова у з’єднанні для передачі даних Unknown error Невідома помилка Connecting to host failed: %1 Відмова у з’єднанні з вузлом: %1 Login failed: %1 Збій входу: %1 Listing directory failed: %1 Збій перегляду теки: %1 Changing directory failed: %1 Збій зміни теки: %1 Downloading file failed: %1 Збій звантаження файлу: %1 Uploading file failed: %1 Збій вивантаження файлу: %1 Removing file failed: %1 Збій видалення файлу: %1 Creating directory failed: %1 Збій створення теки: %1 Removing directory failed: %1 Збій видалення теки: %1 Connection closed З'єднання закрито Host %1 found Вузол %1 не знайдено Connection to %1 closed З'єднання з %1 закрито Host found Вузол не знайдено Connected to host З’єднано з вузлом QHostInfo No host name given Ім'я вузла не задано Unknown error Невідома помилка QHostInfoAgent No host name given Ім'я вузла не задано Invalid hostname Неправильне ім'я вузла Unknown address type Невідомий тип адреси Host not found Вузол не знайдено Unknown error Невідома помилка QHttp HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Запитане з’єднання HTTPS, але підтримка SSL не вкомпільована Unknown error Невідома помилка Request aborted Запит перервано No server set to connect to Не встановлено сервер для з’єднання Wrong content length Неправильна довжина вмісту Server closed connection unexpectedly Сервер несподівано закрив з’єднання Connection refused (or timed out) У з’єднанні відмовлено (або час очікування вичерпано) Host %1 not found Вузол %1 не знайдено HTTP request failed Збій запиту HTTP Invalid HTTP response header Неправильний заголовок відповіді HTTP Unknown authentication method Невідомий метод авторизації Proxy authentication required Необхідна авторизація на проксі-сервері Authentication required Необхідна авторизація Invalid HTTP chunked body Неправильно фрагментовані дані HTTP Error writing response to device Помилка запису відповіді до пристрою Connection refused У з'єднанні відмовлено Connection closed З'єднання закрито Proxy requires authentication Необхідна авторизація на проксі-сервері Host requires authentication Необхідна авторизація на вузлі Data corrupted Дані пошкоджено Unknown protocol specified Вказано невідомий протокол SSL handshake failed Збій рукостискання SSL Host %1 found Вузол %1 не знайдено Connected to host %1 З’єднано з вузлом %1 Connection to %1 closed З'єднання з %1 закрито Host found Вузол не знайдено Connected to host З’єднано з вузлом QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Не отримано HTTP-відповідь від проксі-сервера Error parsing authentication request from proxy Помилка розбору запиту авторизації від проксі-сервера Authentication required Необхідна авторизація Proxy denied connection Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Error communicating with HTTP proxy Помилка обміну даними з проксі-сервером HTTP Proxy server not found Не знайдено проксі-сервер Proxy connection refused Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Proxy server connection timed out Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано Proxy connection closed prematurely З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите QIBaseDriver Error opening database Помилка відкриття бази даних Could not start transaction Не вдалося почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QIBaseResult Unable to create BLOB Неможливо створити BLOB Unable to write BLOB Неможливо записати BLOB Unable to open BLOB Неможливо відкрити BLOB Unable to read BLOB Неможливо прочитати BLOB Could not find array Не вдалося знайти масив Could not get array data Не вдалося отримати дані масиву Could not get query info Не вдалося отримати інформацію про запит Could not start transaction Не вдалося почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Could not allocate statement Не вдалося виділити вираз Could not prepare statement Не вдалося підготувати вираз Could not describe input statement Не вдалося описати вхідний вираз Could not describe statement Не вдалося описати вираз Unable to close statement Неможливо закрити вираз Unable to execute query Неможливо виконати запит Could not fetch next item Не вдалося отримати наступний елемент Could not get statement info Не вдалося отримати інформацію про вираз QIODevice Permission denied Доступ заборонено Too many open files Забагато відкритих файлів No such file or directory Файл чи тека не існують No space left on device На пристрої немає вільного місця Unknown error Невідома помилка QInputContext XIM XIM FEP FEP XIM input method Метод введення XIM Windows input method Метод введення Windows Mac OS X input method Метод введення Mac OS X S60 FEP input method Метод введення S60 FEP QInputDialog Enter a value: Введіть значення: QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' Дані верифікації додатку не збігаються для ’%1’ The shared library was not found. Динамічна бібліотека не знайдена. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Файл '%1' не є правильний додатком Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. Очікувався ключ збірки "%2", отримано "%3" The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (Неможливо змішувати зневаджувальні та релізні бібліотеки.) Unknown error Невідома помилка Cannot load library %1: %2 Неможливо завантажити бібліотеку %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Неможливо вивантажити бібліотеку %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Неможливо розв’язати символ "%1" в %2: %3 QLineEdit &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Ви&різати &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Delete Видалити Select All Виділити все QLocalServer %1: Name error %1: Помилка імені %1: Permission denied %1: Доступ заборонено %1: Address in use %1: Адреса використовується %1: Unknown error %2 %1: Невідома помилка %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: У з'єднанні відмовлено %1: Remote closed %1: Віддалений кінець закрито %1: Invalid name %1: Неправильне ім'я %1: Socket access error %1: Помилка доступу до сокета %1: Socket resource error %1: Помилка ресурсу сокета %1: Socket operation timed out %1: Час на операцію з сокетом вичерпано %1: Datagram too large %1: Завелика датаграма %1: Connection error %1: Помилка з'єднання %1: The socket operation is not supported %1: Непідтримувана для сокета операція %1: Unknown error %1: Невідома помилка %1: Unknown error %2 %1: Невідома помилка %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Неможливо відкрити базу даних ' Unable to connect Неможливо з'єднатись Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QMYSQLResult Unable to fetch data Неможливо отримати дані Unable to execute query Неможливо виконати запит Unable to store result Неможливо зберегти результат Unable to execute next query Неможливо виконати наступний запит Unable to store next result Неможливо зберегти наступний результат Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to reset statement Неможливо скинути вираз Unable to bind value Неможливо прив'язати значення Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to bind outvalues Неможливо прив'язати вихідні значення Unable to store statement results Неможливо зберегти результати виразу QMdiArea (Untitled) (Без назви) QMdiSubWindow - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Мінімізувати Maximize Максимізувати Unshade Розгорнути із заголовка Shade Згорнути в заголовок Restore Down Відновити Restore Відновити Close Закрити Help Довідка Menu Меню &Restore &Відновити &Move &Пересунути &Size &Розмір Mi&nimize М&інімізувати Ma&ximize М&аксимізувати Stay on &Top Залишатись на &горі &Close Закри&ти QMenu Close Закрити Open Відкрити Execute Виконати QMenuBar Actions Дії QMessageBox Show Details... Показати деталі... Hide Details... Приховати деталі... OK OK Help Довідка <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Про Qt</h3><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> <p>Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.</p><p>Qt надає переносимість єдиного коду між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux та усіма іншими головними комерційними варіантами Unix. Також, Qt доступна для вбудованих пристроїв у вигляді Qt для Embedded Linux та Qt для Windows CE.</p><p>Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб усіх наших різноманітних користувачів.</p><p>Qt ліцензована на умовах нашої комерційної ліцензійної угоди придатна для розробки пропієтарного/комерційного програмного забезпечення тоді, коли ви не бажаєте надавати будь-який код чи коли не можете прийняти умови ліцензій GNU LGPL версії 2.1 чи GNU GPL версії 3.0.</p><p>Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 2.1 придатна для розробки програм на базі Qt (пропієтарних або з відкритим кодом) за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 2.1.</p><p>Qt ліцензована на умовах GNU General Public License версії 3.0 придатна для розробки програм на базі Qt, коли ви бажаєте використовувати такі програми у поєднанні з програмним забезпеченням, що підпадає під вимоги GNU GPL версії 3.0 або коли ви бажаєте дотримуватись вимог GNU GPL версії 3.0.</p><p>Будь ласка, перегляньте <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> для огляду ліцензування Qt.</p><p>Copyright (C) 2011 Корпорація Nokia та/або її дочірні компанії.</p><p>Qt - це продукт Nokia. Подивіться <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> для додаткової інформації.</p> About Qt Про Qt QMultiInputContext Select IM Виберіть метод введення QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Перемикач методів введення Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Перемикач методів введення, що використовує контекстне меню текстових віджетів QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет Unable to initialize broadcast socket Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6 The remote host closed the connection Віддалений вузол закрив з’єднання Network operation timed out Час на мережеву операцію вичерпано Out of resources Недостатньо ресурсів Unsupported socket operation Непідтримувана для сокета операція Protocol type not supported Тип протоколу не підтримується Invalid socket descriptor Неправильний дескриптор сокета Host unreachable Вузол недоступний Network unreachable Мережа недоступна Permission denied Доступ заборонено Connection timed out Час на з’єднання вичерпано Connection refused У з'єднанні відмовлено The bound address is already in use Адреса вже використовується The address is not available Адреса не доступна The address is protected Адреса захищена Datagram was too large to send Датаграма завелика, щоб надіслати Unable to send a message Неможливо надіслати повідомлення Unable to receive a message Неможливо отримати повідомлення Unable to write Неможливо записати Network error Помилка мережі Another socket is already listening on the same port Інший сокет вже слухає цей самий порт Operation on non-socket Операція з не-сокетом The proxy type is invalid for this operation Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції Unknown error Невідома помилка QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Помилка відкриття %1 QNetworkAccessDataBackend Operation not supported on %1 Непідтримувана для %1 операція Invalid URI: %1 Неправильний URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Помилка запису в %1: %2 Socket error on %1: %2 Помилка сокета для %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Віддалений вузол несподівано закрив з’єднання для %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Запит на відкриття нелокального файлу %1 Cannot open %1: Path is a directory Неможливо відкрити %1: Шлях є текою Error opening %1: %2 Помилка відкриття %1: %2 Write error writing to %1: %2 Помилка запису в %1: %2 Read error reading from %1: %2 Помилка читання з %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Не знайдено придатного проксі-сервера Cannot open %1: is a directory Неможливо відкрити %1: шлях є текою Logging in to %1 failed: authentication required Збій входу до %1: необхідна авторизація Error while downloading %1: %2 Помилка звантаження %1: %2 Error while uploading %1: %2 Помилка вивантаження %1: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Не знайдено придатного проксі-сервера QNetworkAccessManager Network access is disabled. Доступ до мережі вимкнено. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Помилка звантаження %1 - сервер відповів: %2 Protocol "%1" is unknown Невідомий протокол "%1" Network session error. Помилка мережевої сесії. Temporary network failure. Тимчасовий збій мережі. QNetworkReplyImpl Operation canceled Операція скасована QNetworkSession Invalid configuration. Неправильні налаштування. QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error Помилка переміщення Session aborted by user or system Сесія перервана користувачем або системою Unidentified Error Невизначена помилка Unknown session error. Невідома помилка сесії. The session was aborted by the user or system. Сесія перервана користувачем або системою. The requested operation is not supported by the system. Операція, що запитується, не підтримується системою. The specified configuration cannot be used. Неможливо використати вказані налаштування. Roaming was aborted or is not possible. Переміщення було перерване або неможливе. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver Неможливо ініціалізувати Unable to logon Неможливо авторизуватись Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QOCIResult Unable to bind column for batch execute Неможливо прив’язати стовпець для пакетного виконання Unable to execute batch statement Неможливо виконати пакетний вираз Unable to goto next Неможливо перейти до наступного Unable to alloc statement Неможливо виділити вираз Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to get statement type Неможливо визначити тип виразу Unable to bind value Неможливо прив'язати значення Unable to execute statement Неможливо виконати вираз QODBCDriver Unable to connect Неможливо з'єднатись Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Неможливо з'єднатись - Драйвер не підтримує усю необхідну функціональність Unable to disable autocommit Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію Unable to enable autocommit Неможливо увімкнути автозавершення транзакцій QODBCResult Unable to fetch last Неможливо отримати останній запис QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут виразу. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйверу ODBC Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to fetch Неможливо отримати Unable to fetch next Неможливо отримати наступний запис Unable to fetch first Неможливо отримати перший запис Unable to fetch previous Неможливо отримати попередній запис Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз Unable to bind variable Неможливо прив'язати змінну QObject PulseAudio Sound Server Звуковий сервер PulseAudio "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. "%1" повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене. invalid query: "%1" неправильний запит "%1" QPPDOptionsModel Name Назва Value Значення QPSQLDriver Unable to connect Неможливо з'єднатись Could not begin transaction Не вдалося почати транзакцію Could not commit transaction Не вдалося завершити транзакцію Could not rollback transaction Не вдалося відкотити транзакцію Unable to subscribe Неможливо підписатись Unable to unsubscribe Неможливо відписатись QPSQLResult Unable to create query Неможливо створити запит Unable to prepare statement Неможливо підготувати вираз QPageSetupWidget Form Форма Paper Папір Page size: Розмір сторінки: Width: Ширина: Height: Висота: Paper source: Джерело паперу: Orientation Орієнтація Portrait Портрет Landscape Ландшафт Reverse landscape Обернений ландшафт Reverse portrait Обернений портрет Margins Поля top margin верхнє поле left margin ліве поле right margin праве поле bottom margin нижнє поле Centimeters (cm) Сантиметри (см) Millimeters (mm) Міліметри (мм) Inches (in) Дюйми (in) Points (pt) Точки (pt) QPluginLoader The plugin was not loaded. Додаток не було завантажено. Unknown error Невідома помилка QPrintDialog Print Друк A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 C5E DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope US Common #10 Envelope Custom Користувацький File exists Файл існує <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Бажаєте перезаписати його?</qt> A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 мм) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 мм) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 мм) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 мм) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюймів) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 мм) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 мм) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 мм) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 мм) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюймів) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 мм) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 мм) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 мм) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 мм) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 мм) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 мм) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 мм) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7.5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 мм) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 мм) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8.5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 мм) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 мм) Print all Друкувати все Print selection Друкувати виділення Print range Діапазон друку Print current page Друкувати поточну сторінку &Options >> &Опції >> &Print &Друк &Options << &Опції << Print to File (PDF) Друкувати в файл (PDF) Print to File (Postscript) Друкувати в файл (Postscript) Local file Локальний файл Write %1 file Записати в файл %1 Print To File ... Друкувати в файл... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 - тека. Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. File %1 is not writable. Please choose a different file name. До файлу %1 неможливо писати. Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 вже існує. Бажаєте перезаписати його? The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. Значення поля 'З' не може бути більшим значення поля 'По'. OK OK locally connected локально з'єднано Aliases: %1 Псевдоніми: %1 unknown невідомо QPrintPreviewDialog Page Setup Параметри сторінки %1% Print Preview Попередній перегляд друку Next page Наступна сторінка Previous page Попередня сторінка First page Перша сторінка Last page Остання сторінка Fit width По ширині Fit page Усю сторінку Zoom in Збільшити Zoom out Зменшити Portrait Портрет Landscape Ландшафт Show single page Показати одну сторінку Show facing pages Показати титульні сторінки Show overview of all pages Показати огляд усіх сторінок Print Друк Page setup Параметри сторінки Close Закрити Export to PDF Експорт в PDF Export to PostScript Експорт в PostScript QPrintPropertiesWidget Form Форма Page Сторінка Advanced Розширені QPrintSettingsOutput Form Форма Copies Копії Print range Діапазон друку Print all Друкувати все Pages from Сторінки з to до Current Page Поточну сторінку Selection Виділення Output Settings Налаштування виводу Copies: Копій: Collate Розібрати по копіях Reverse В зворотньому порядку Options Параметри Color Mode Режим кольору Color Колір Grayscale Відтінки сірого Duplex Printing Двосторонній друк None Відсутній Long side По довгій стороні Short side По короткій стороні QPrintWidget Form Форма Printer Принтер &Name: &Назва: P&roperties &Властивості Location: Розташування: Preview Перегляд Type: Тип: Output &file: Вихідний &файл: ... ... QProcess Error reading from process Помилка читання з процесу Error writing to process Помилка запису в процес Process crashed Процес аварійно завершився No program defined Програму не задано Could not open input redirection for reading Не вдалося відкрити перенаправлення введення для читання Could not open output redirection for writing Не вдалося відкрити перенаправлення виведення для запису Resource error (fork failure): %1 Помилка ресурсу (збій fork): %1 Process operation timed out Час на операцію з процесом вичерпано Process failed to start: %1 Збій запуску процесу: %1 QProgressDialog Cancel Скасувати QPushButton Open Відкрити QRadioButton Check Відмітити QRegExp no error occurred без помилок disabled feature used використана вимкнена можливість bad char class syntax неправильний синтаксис класу символів bad lookahead syntax неправильний синтаксис "lookahead" bad repetition syntax неправильний синтаксис повторення invalid octal value неправильне вісімкове значення missing left delim відсутній лівий розділювач unexpected end неочікуваний кінець met internal limit досягнуто внутрішнього обмеження invalid interval неправильний інтервал invalid category неправильна категорія QSQLite2Driver Error opening database Помилка відкриття бази даних Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QSQLite2Result Unable to fetch results Неможливо отримати результати Unable to execute statement Неможливо виконати вираз QSQLiteDriver Error opening database Помилка відкриття бази даних Error closing database Помилка закриття бази даних Unable to begin transaction Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction Неможливо відкотити транзакцію QSQLiteResult Unable to fetch row Неможливо отримати рядок No query Запит відсутній Unable to execute statement Неможливо виконати вираз Unable to reset statement Неможливо скинути вираз Unable to bind parameters Неможливо прив'язати параметри Parameter count mismatch Кількість параметрів не збігається QScriptBreakpointsModel ID Location Позиція Condition Умова Ignore-count Пропущено Single-shot Один раз Hit-count Збігів QScriptBreakpointsWidget New Новий Delete Видалити QScriptDebugger Go to Line Перейти до рядка Line: Рядок: Interrupt Перервати Shift+F5 Continue Продовжити F5 Step Into Увійти в F11 Step Over Перейти через F10 Step Out Вийти з Shift+F11 Run to Cursor Виконати до курсору Ctrl+F10 Run to New Script Виконати до нового скрипту Toggle Breakpoint Перемкнути точку перепину F9 Clear Debug Output Очистити зневаджувальне виведення Clear Error Log Очистити журнал помилок Clear Console Очистити консоль &Find in Script... &Знайти в скрипті... Ctrl+F Find &Next Знайти &наступне F3 Find &Previous Знайти &попереднє Shift+F3 Ctrl+G Debug Зневадження QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Закрити Previous Попередній Next Наступний Case Sensitive Враховувати регістр Whole words Цілі слова <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку QScriptDebuggerLocalsModel Name Назва Value Значення QScriptDebuggerStackModel Level Рівень Name Назва Location Позиція QScriptEdit Toggle Breakpoint Перемкнути точку перепину Disable Breakpoint Вимкнути точку перепину Enable Breakpoint Увімкнути точку перепину Breakpoint Condition: Умова перепину: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Завантажені скрипти Breakpoints Точки перепину Stack Стек Locals Локальні змінні Console Консоль Debug Output Зневаджувальне виведення Error Log Журнал помилок Search Пошук View Вид Qt Script Debugger Зневаджувач скриптів Qt QScriptNewBreakpointWidget Close Закрити QScrollBar Scroll here Прокрутити сюди Left edge До лівої границі Top Вгору Right edge До правої границі Bottom Донизу Page left На сторінку вліво Page up На сторінку вгору Page right На сторінку вправо Page down На сторінку вниз Scroll left Прокрутити вліво Scroll up Прокрутити вгору Scroll right Прокрутити вправо Scroll down Прокрутити донизу Line up На рядок вгору Position Положення Line down На рядок вниз QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: неможливо встановити ключ для блокування %1: create size is less then 0 %1: розмір створення менший нуля %1: unable to lock %1: неможливо заблокувати %1: unable to unlock %1: неможливо розблокувати %1: already exists %1: вже існує %1: doesn't exists %1: не існує %1: invalid size %1: неправильний розмір %1: out of resources %1: недостатньо ресурсів %1: permission denied %1: доступ заборонено %1: unknown error %2 %1: невідома помилка %2 %1: key error %1: помилка ключа %1: unable to make key %1: неможливо створити ключ %1: doesn't exist %1: не існує %1: key is empty %1: пустий ключ %1: UNIX key file doesn't exist %1: файл ключа UNIX не існує %1: ftok failed %1: збій ftok %1: system-imposed size restrictions %1: обмеження розміру встановлені системою %1: not attached %1: не прикріплено %1: size query failed %1: збій запиту розміру QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Пропуск Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Вліво Up Вгору Right Вправо Down Вниз PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Меню Help Довідка Back Назад Forward Вперед Stop Стоп Refresh Оновити Volume Down Тихіше Volume Mute Вимкнути звук Volume Up Гучніше Bass Boost Посилення басів Bass Up Баси гучніше Bass Down Баси тихіше Treble Up ВЧ гучніше Treble Down ВЧ тихіше Media Play Відтворення Media Stop Зупинити відтворення Media Previous Відтворити попереднє Media Next Відтворити наступне Media Record Запис Media Pause Media player pause button Пауза Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Грати/Пауза Home Page Домашня сторінка Favorites Обране Search Пошук Standby Режим очікування Open URL Відкрити URL Launch Mail Пошта Launch Media Програвач Launch (0) Запустити (0) Launch (1) Запустити (1) Launch (2) Запустити (2) Launch (3) Запустити (3) Launch (4) Запустити (4) Launch (5) Запустити (5) Launch (6) Запустити (6) Launch (7) Запустити (7) Launch (8) Запустити (8) Launch (9) Запустити (9) Launch (A) Запустити (A) Launch (B) Запустити (B) Launch (C) Запустити (C) Launch (D) Запустити (D) Launch (E) Запустити (E) Launch (F) Запустити (F) Monitor Brightness Up Збільшити яскравість монітору Monitor Brightness Down Зменшити яскравість монітору Keyboard Light On/Off Вімк./Вимк. підсвітку клавіатури Keyboard Brightness Up Збільшити яскравість підсвітки клавіатури Keyboard Brightness Down Зменшити яскравість підсвітки клавіатури Power Off Вимкнути живлення Wake Up Прокинутись Eject Витягнути Screensaver Зберігач екрана WWW WWW Sleep Сплячий режим LightBulb Лампочка Shop Крамниця History Історія Add Favorite Додати до обраного Hot Links Гарячі посилання Adjust Brightness Налаштування яскравості Finance Фінанси Community Спільнота Audio Rewind Перемотка звуку на початок Back Forward Назад Вперед Application Left Додаток вліво Application Right Додаток вправо Book Книга CD CD Calculator Калькулятор Clear Очистити Clear Grab Close Закрити Copy Копіювати Cut Вирізати Display Дисплей DOS DOS Documents Документи Spreadsheet Електронна таблиця Browser Навігатор Game Гра Go Йти iTouch iTouch Logoff Вийти з системи Market Ринок Meeting Зустріч Keyboard Menu Клавіатурне меню Menu PB Меню PB My Sites Мої сайти News Новини Home Office Домашній офіс Option Опція Paste Вставити Phone Телефон Reply Відповісти Reload Перезавантажити Rotate Windows Обертати вікна Rotation PB Обертання PB Rotation KB Обертання KB Save Зберегти Send Надіслати Spellchecker Перевірка правопису Split Screen Розділити екран Support Підтримка Task Panel Панель задач Terminal Термінал Tools Інструменти Travel Подорож Video Відео Word Processor Текстовий процесор XFer XFer Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Away Пішов Messenger Програма миттєвого зв'язку WebCam Веб-камера Mail Forward Переслати лист Pictures Зображення Music Музика Battery Батарея Bluetooth Bluetooth Wireless Бездротова мережа Ultra Wide Band Ultra Wide Band Audio Forward Послідовно Audio Repeat Повторювати Audio Random Play Випадкове відтворення Subtitle Субтитри Audio Cycle Track Зациклити трек Time Час Select Обрати View Вид Top Menu Головне меню Suspend Призупинити Hibernate Приспати Print Screen Друк екрану Page Up На сторінку вгору Page Down На сторінку вниз Caps Lock Верхній регістр Num Lock Цифрові клавіші Number Lock Цифрові клавіші Scroll Lock Scroll Lock Insert Вставити Delete Видалити Escape Escape System Request Системний запит Yes Так No Ні Context1 Контекст 1 Context2 Контекст 2 Context3 Контекст 3 Context4 Контекст 4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Дзвонити Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Покласти слухавку Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Подзвонити/покласти слухавку Flip Фліп Voice Dial Button to trigger voice dialing Голосовий набір Last Number Redial Button to redial the last number called Повторний набір Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Спуск камери Camera Focus Button to focus the camera Сфокусувати камеру Kanji Кандзі Muhenkan Muhenkan Henkan Henkan Romaji Ромадзі Hiragana Хірагана Katakana Катакана Hiragana Katakana Хірагана Катакана Zenkaku Zenkaku Hankaku Hankaku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Touroku Massyo Massyo Kana Lock Замкнути кана Kana Shift Кана Shift Eisu Shift Eisu Shift Eisu toggle Eisu перемкнути Code input Ввести код Multiple Candidate Декілька кандидатів Previous Candidate Попередній кандидат Hangul Хангиль Hangul Start Початок хангиля Hangul End Кінець хангиля Hangul Hanja Хангиль Ханча Hangul Jamo Хангиль Чамо Hangul Romaja Хангиль Romaja Hangul Jeonja Хангиль Jeonja Hangul Banja Хангиль Banja Hangul PreHanja Хангиль преханча Hangul PostHanja Хангиль постханча Hangul Special Хангиль спеціальний Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left На сторінку вліво Page up На сторінку вгору Position Позиція Page right На сторінку вправо Page down На сторінку вниз QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Проксі-сервер відмовив у з’єднанні Connection to proxy closed prematurely З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите Proxy host not found Не знайдено вузол проксі-сервера Connection to proxy timed out Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано Proxy authentication failed Збій авторизації з проксі-сервером Proxy authentication failed: %1 Збій авторизації з проксі-сервером: %1 SOCKS version 5 protocol error Помилка протоколу SOCKS версії 5 General SOCKSv5 server failure Загальний збій сервера SOCKSv5 Connection not allowed by SOCKSv5 server З’єднання не дозволене сервером SOCKSv5 TTL expired TTL минув SOCKSv5 command not supported Команда SOCKSv5 не підтримується Address type not supported Тип адреси не підтримується Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Невідомий код помилки проксі-серверу SOCKSv5 0x%1 Network operation timed out Час на мережеву операцію вичерпано QSoftKeyManager Ok Ok Select Обрати Done Завершено Options Опції Cancel Скасувати Exit Вийти QSpinBox More Більше Less Менше QSql Delete Видалити Delete this record? Видалити цей запис? Yes Так No Ні Insert Вставити Update Оновити Save edits? Зберегти зміни? Cancel Скасувати Confirm Підтвердити Cancel your edits? Скасувати ваші зміни? QSslSocket No error Немає помилки The issuer certificate could not be found Не вдалося знайти сертифікат видавця The certificate signature could not be decrypted Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката The public key in the certificate could not be read Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката The signature of the certificate is invalid Неправильний підпис сертифіката The certificate is not yet valid Сертифікати ще не є дійсним The certificate has expired Сертифікат застарів The certificate's notBefore field contains an invalid time Поле notBefore сертифіката містить неправильний час The certificate's notAfter field contains an invalid time Поле notAfter сертифіката містить неправильний час The certificate is self-signed, and untrusted Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально No certificates could be verified Неможливо перевірити сертифікати One of the CA certificates is invalid Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний The basicConstraints path length parameter has been exceeded Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints The supplied certificate is unsuitable for this purpose Наданий сертифікат непридатний для даної мети The root CA certificate is not trusted for this purpose Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім'я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката The peer did not present any certificate Інша сторона не надала жодного сертифіката The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката Unknown error Невідома помилка Error creating SSL context (%1) Помилка створення контексту SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Неправильний або порожній список шифрів (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Неможливо надати сертифікат без ключа, %1 Error loading local certificate, %1 Помилка завантаження локального сертифіката, %1 Error loading private key, %1 Помилка завантаження закритого ключа, %1 Private key does not certify public key, %1 Закритий ключ не сертифікує відкритий, %1 Error creating SSL session, %1 Помилка створення сесії SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Помилка створення сесії SSL: %1 Unable to write data: %1 Неможливо записати дані: %1 Unable to decrypt data: %1 Неможливо дешифрувати дані, %1 Error while reading: %1 Помилка читання: %1 Error during SSL handshake: %1 Помилка рукостискання SSL: %1 QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Відсутній початковий стан в складеному стані ’%1’ Missing default state in history state '%1' Відсутній типовий стан в історичному стані ’%1’ No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Немає спільного предка для цілей та джерел переходу зі стану '%1' Unknown error Невідома помилка QSystemSemaphore %1: permission denied %1: доступ заборонено %1: already exists %1: вже існує %1: does not exist %1: не існує %1: out of resources %1: недостатньо ресурсів %1: unknown error %2 %1: невідома помилка %2 QTDSDriver Unable to open connection Неможливо відкрити з'єднання Unable to use database Неможливо використати базу даних QTabBar Scroll Left Прокрутити вліво Scroll Right Прокрутити вправо QTcpServer Operation on socket is not supported Непідтримувана для сокета операція QTextControl &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Ви&різати &Copy &Копіювати Copy &Link Location Копіювати &адресу посилання &Paste &Вставити Delete Видалити Select All Виділити все QToolButton Press Натисніть Open Відкрити QUdpSocket This platform does not support IPv6 Ця платформа не підтримує IPv6 QUndoGroup Undo Повернути Redo Повторити QUndoModel <empty> <порожньо> QUndoStack Undo Повернути Redo Повторити QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Ознака зліва направо RLM Right-to-left mark RLM Ознака справа наліво ZWJ Zero width joiner ZWJ Об’єднувач нульової ширини ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Необ’єднувач нульової довжини ZWSP Zero width space ZWSP Пропуск нульової ширини LRE Start of left-to-right embedding LRE Початок вбудованого напису зліва направо RLE Start of right-to-left embedding RLE Початок вбудованого напису справа наліво LRO Start of left-to-right override LRO Початок заміни напису зліва направо RLO Start of right-to-left override RLO Початок заміни напису справа наліво PDF Pop directional formatting PDF Забрати направлене форматування Insert Unicode control character Вставити керуючий символ Unicode QWebFrame Request cancelled Запит скасовано Request blocked Запит блоковано Cannot show URL Неможливо показати URL Frame load interrupted by policy change Завантаження фрейму було перерване зміною політики Cannot show mimetype Неможливо показати тип MIME File does not exist Файл не існує QWebPage Redirection limit reached Ліміт перенаправлень вичерпано Bad HTTP request Поганий запит HTTP %n file(s) number of chosen file %n файл %n файли %n файлів Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Надіслати Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Надіслати Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Скинути This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Це пошуковий покажчик. Введіть ключові слова пошуку: Choose File title for file button used in HTML forms Оберіть файл No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Файл не обрано Open in New Window Open in New Window context menu item Відкрити в новому вікні Save Link... Download Linked File context menu item Зберегти посилання... Copy Link Copy Link context menu item Копіювати посилання Open Image Open Image in New Window context menu item Відкрити зображення Save Image Download Image context menu item Зберегти зображення Copy Image Copy Link context menu item Копіювати зображення Open Frame Open Frame in New Window context menu item Відкрити фрейм Copy Copy context menu item Копіювати Go Back Back context menu item Йти назад Go Forward Forward context menu item Йти вперед Stop Stop context menu item Зупинити Reload Reload context menu item Перезавантажити Cut Cut context menu item Вирізати Paste Paste context menu item Вставити No Guesses Found No Guesses Found context menu item Підказок не знайдено Ignore Ignore Spelling context menu item Ігнорувати Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Додати до словника Search The Web Search The Web context menu item Пошук в мережі Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Шукати в словнику Open Link Open Link context menu item Відкрити посилання Ignore Ignore Grammar context menu item Ігнорувати Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Правопис Show Spelling and Grammar menu item title Показати правопис та граматику Hide Spelling and Grammar menu item title Сховати правопис та граматику Check Spelling Check spelling context menu item Перевірка правопису Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Перевіряти правопис під час набору Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Перевіряти граматику разом з правописом Fonts Font context sub-menu item Шрифти Bold Bold context menu item Жирний Italic Italic context menu item Курсив Underline Underline context menu item Підкреслений Outline Outline context menu item Контур Direction Writing direction context sub-menu item Напрямок Text Direction Text direction context sub-menu item Напрямок тексту Default Default writing direction context menu item Типово Left to Right Left to Right context menu item Зліва направо Right to Left Right to Left context menu item Справа наліво Inspect Inspect Element context menu item Інспектувати No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Немає нещодавніх пошуків Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Нещодавні пошуки Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Очистити нещодавні пошуки Missing Plug-in Label text to be used when a plug-in is missing Додаток відсутній Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Невідомо %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 пікселів) Loading... Media controller status message when the media is loading Завантаження... Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast Мовлення наживо Audio Element Media controller element Аудіо-елемент Video Element Media controller element Відео-елемент Mute Button Media controller element Кнопка вимикання звуку Unmute Button Media controller element Кнопка вмикання звуку Play Button Media controller element Кнопка відтворення Pause Button Media controller element Кнопка паузи Slider Media controller element Повзунок Slider Thumb Media controller element Держак повзунка Rewind Button Media controller element Кнопка перемотки на початок Return to Real-time Button Media controller element Кнопка повернення в реальний час Elapsed Time Media controller element Пройшло часу Remaining Time Media controller element Залишилось часу Status Display Media controller element Відображення стану Fullscreen Button Media controller element Кнопка повноекранного режиму Seek Forward Button Media controller element Кнопка перемотки вперед Seek Back Button Media controller element Кнопка перемотки назад Audio element playback controls and status display Media controller element Елементи керування відтворенням звуку та відображення стану Video element playback controls and status display Media controller element Елементи керування відтворенням відео та відображення стану Mute audio tracks Media controller element Вимкнути звукові доріжки Unmute audio tracks Media controller element Увімкнути звукові доріжки Begin playback Media controller element Почати відтворення Pause playback Media controller element Призупинити відтворення Movie time scrubber Media controller element Повзунок часу фільму Movie time scrubber thumb Media controller element Держак повзунка часу фільму Rewind movie Media controller element Перемотка фільму на початок Return streaming movie to real-time Media controller element Повернути потокове відео до реального часу Current movie time Media controller element Поточний час фільму Remaining movie time Media controller element Час до кінця фільму Current movie status Media controller element Поточний стан фільму Play movie in full-screen mode Media controller element Відтворити фільм в повноекранному режимі Seek quickly back Media controller element Швидка перемотка назад Seek quickly forward Media controller element Швидка перемотка вперед Indefinite time Media time description Невизначений час %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description %1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description %1 годин %2 хвилин %3 секунд %1 minutes %2 seconds Media time description %1 хвилин %2 секунд %1 seconds Media time description %1 секунд Scroll here Прокрутити сюди Left edge До лівої границі Top Вгору Right edge До правої границі Bottom Донизу Page left На сторінку вліво Page up На сторінку вгору Page right На сторінку вправо Page down На сторінку вниз Scroll left Прокрутити вліво Scroll up Прокрутити вгору Scroll right Прокрутити вправо Scroll down Прокрутити донизу JavaScript Alert - %1 Попередження JavaScript - %1 JavaScript Confirm - %1 Підтвердження JavaScript - %1 JavaScript Prompt - %1 Запит JavaScript - %1 JavaScript Problem - %1 Проблема JavaScript - %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? Здається є проблема зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити скрипт? Move the cursor to the next character Пересунути курсор до наступного символу Move the cursor to the previous character Пересунути курсор до попереднього символу Move the cursor to the next word Пересунути курсор до наступного слова Move the cursor to the previous word Пересунути курсор до попереднього слова Move the cursor to the next line Пересунути курсор до наступного рядка Move the cursor to the previous line Пересунути курсор до попереднього рядка Move the cursor to the start of the line Пересунути курсор до початку рядка Move the cursor to the end of the line Пересунути курсор в кінець рядка Move the cursor to the start of the block Пересунути курсор до початку блока Move the cursor to the end of the block Пересунути курсор в кінець блока Move the cursor to the start of the document Пересунути курсор до початку документа Move the cursor to the end of the document Пересунути курсор в кінець документа Select all Виділити все Select to the next character Виділити до наступного символу Select to the previous character Виділити до попереднього символу Select to the next word Виділити до наступного слова Select to the previous word Виділити до попереднього слова Select to the next line Виділити до наступного рядка Select to the previous line Виділити до попереднього рядка Select to the start of the line Виділити до початку рядка Select to the end of the line Виділити до кінця рядка Select to the start of the block Виділити до початку блока Select to the end of the block Виділити до кінця блока Select to the start of the document Виділити до початку документа Select to the end of the document Виділити до кінця документа Delete to the start of the word Видалити до початку слова Delete to the end of the word Видалити до кінця слова Insert a new paragraph Вставити новий параграф Insert a new line Вставити новий рядок Paste and Match Style Вставити та зберегти стиль Remove formatting Видалити форматування Strikethrough Перекреслений Subscript Нижній індекс Superscript Верхній індекс Insert Bulleted List Вставити маркований список Insert Numbered List Вставити нумерований список Indent Збільшити відступ Outdent Зменшити відступ Center По центру Justify По ширині Align Left Вирівняти вліво Align Right Вирівняти вправо Web Inspector - %2 Web-інспектор - %2 QWhatsThisAction What's This? Що це? QWidget * * QWizard Go Back Йти назад < &Back < &Назад Continue Продовжити &Next &Далі &Next > &Далі > Commit Виконати Done Завершено &Finish &Завершити Cancel Скасувати Help Довідка &Help &Довідка QWorkspace Close Закрити Minimize Мінімізувати Restore Down Відновити &Restore &Відновити &Move &Пересунути &Size &Розмір Mi&nimize М&інімізувати Ma&ximize М&аксимізувати &Close Закри&ти Stay on &Top Залишатись на &горі Sh&ade &Згорнути в заголовок %1 - [%2] %1 - [%2] &Unshade Р&озгорнути із заголовка QXml no error occurred без помилок error triggered by consumer помилка, викликана користувачем unexpected end of file несподіваний кінець файлу more than one document type definition більш ніж одне визначення типу документу error occurred while parsing element під час розбору елемента трапилась помилка tag mismatch тег не збігається error occurred while parsing content під час розбору вмісту трапилась помилка unexpected character несподіваний символ invalid name for processing instruction неправильна назва для інструкції обробки version expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалась версія wrong value for standalone declaration неправильне значення для самостійного оголошення encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалось оголошення кодування або самостійне оголошення standalone declaration expected while reading the XML declaration під час читання оголошення XML очікувалось самостійне оголошення error occurred while parsing document type definition під час розбору визначення типу документа трапилась помилка letter is expected очікувалась літера error occurred while parsing comment під час розбору коментаря трапилась помилка error occurred while parsing reference під час розбору посилання трапилась помилка internal general entity reference not allowed in DTD внутрішнє посилання на загальну сутність не дозволене в DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в значенні атрибуту external parsed general entity reference not allowed in DTD зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в DTD unparsed entity reference in wrong context нерозібране посилання на сутність в неправильному контексті recursive entities рекурсивні сутності error in the text declaration of an external entity помилка в тексті оголошення зовнішньої сутності QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Попередження в %1, рядок %2, позиція %3: %4 Warning in %1: %2 Попередження в %1: %2 Unknown location Невідома позиція Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 Помилка %1 в %2, рядок %3, позиція %4: %5 Error %1 in %2: %3 Помилка %1 в %2: %3 QXmlStream Extra content at end of document. Зайві дані в кінці документу. Invalid entity value. Неправильне значення сутності. Invalid XML character. Неправильний символ XML. Sequence ']]>' not allowed in content. Послідовність ']]>' не дозволена в змісті. Encountered incorrectly encoded content. Виявлено неправильно закодований вміст. Namespace prefix '%1' not declared Префікс простору імен '%1' не оголошено Illegal namespace declaration. Неприпустиме оголошення простору імен. Attribute redefined. Атрибути перевизначено. Unexpected character '%1' in public id literal. Неочікуваний символ '%1' в публічному літералі id. Invalid XML version string. Неправильний рядок версії XML. Unsupported XML version. Непідтримувана версія XML. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Самостійний псевдоатрибут має знаходитсь після кодування. %1 is an invalid encoding name. %1 - неправильна назва кодування. Encoding %1 is unsupported Кодування %1 не підтримується Standalone accepts only yes or no. Самостійний приймає лише так чи ні. Invalid attribute in XML declaration. Неправильний атрибут в оголошенні XML. Premature end of document. Несподіваний кінець документу. Invalid document. Неправильний документ. Expected Очікувалось , but got ' , але отримано ' Unexpected ' Неочікуване ' Expected character data. Очікувались символьні дані. Recursive entity detected. Знайдено рекурсивну сутність. Start tag expected. Очікувався відкриваючий тег. NDATA in parameter entity declaration. NDATA в параметрі оголошення сутності. XML declaration not at start of document. Оголошення XML не знаходиться на початку документу. %1 is an invalid processing instruction name. %1 не є правильна назвою для інструкції обробки. Invalid processing instruction name. Неправильна назва для інструкції обробки. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 не є правильним ідентифікатором PUBLIC. Invalid XML name. Неправильна назва XML. Opening and ending tag mismatch. Відкриваючий та закриваючий теги не збігаються. Entity '%1' not declared. Сутність '%1' не оголошена. Reference to unparsed entity '%1'. Посилання на нерозібрану сутність '%1'. Reference to external entity '%1' in attribute value. Посилання на зовнішню сутність '%1' в значені атрибута. Invalid character reference. Неправильне символьне посилання. QtXmlPatterns %1 is an unsupported encoding. Кодування %1 не підтримується. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Year %1 is invalid because it begins with %2. Рік %1 неправильний, бо він починається з %2. Day %1 is outside the range %2..%3. День %1 поза межами діапазону %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Місяць %1 поза межами діапазону %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Переповнення: Не можу представити дату %1. Day %1 is invalid for month %2. Неправильний день %1 для місяця %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Неправильний час %1:%2:%3.%4. Overflow: Date can't be represented. Переповнення: Не можу представити дату. At least one component must be present. Щонайменше один компонент має бути присутнім. At least one time component must appear after the %1-delimiter. %1 is not a valid value of type %2. %1 не є правильним значенням для типу %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Цілочисельне ділення (%1) на нуль (%2) не визначене. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Ділення (%1) на нуль (%2) не визначене. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Значення %1 типу %2 перевищує максимум (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). Значення %1 типу %2 менше за мінімум (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. %1 не є правильним значенням для типу %2. Ambiguous rule match. Operator %1 cannot be used on type %2. Оператор %1 не може використовуватись для типу %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. Оператор %1 не може використовуватись для атомарних значень типу %2 та %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. A comment cannot contain %1 Коментар не може містити %1 A comment cannot end with a %1. Коментар не може закінчувати на %1. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. The prefix %1 cannot be bound. Неможливо прив'язати префікс %1. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. No template by name %1 exists. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 не є правильним символом XML 1.0. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. The URI cannot have a fragment Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. Елемент %1 не відповідає необхідному типу %2. The variable %1 is unused Змінна %1 не використовується W3C XML Schema identity constraint selector W3C XML Schema identity constraint field A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). %1 is an unknown schema type. A template with name %1 has already been declared. %1 is not a valid numeric literal. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable with name %1 exists Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Версія %1 не підтримується. Підтримується XQuery версії 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. It is not possible to redeclare prefix %1. The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported Можливість імпорту модулів не підтримується A variable with name %1 has already been declared. No value is available for the external variable with name %1. A stylesheet function must have a prefixed name. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. %1 is an invalid template mode name. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. The %1-axis is unsupported in XQuery No function with name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute with name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. Element %1 is not allowed at this location. Text nodes are not allowed at this location. Parse error: %1 Помилка розбору: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. Unknown XSL-T attribute %1. Невідомий атрибут XSL-T %1. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. Element %1 must come last. At least one %1-element must occur before %2. Only one %1-element can appear. At least one %1-element must occur inside %2. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. Element %1 cannot have children. Element %1 cannot have a sequence constructor. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. Attribute %1 cannot have the value %2. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. At least one %1 element must appear as child of %2. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. Derived particle is missing element %1. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Element %1 is missing in derived particle. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. %1 has inheritance loop in its base type %2. Circular inheritance of base type %1. Circular inheritance of union %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. Simple type %1 cannot have direct base type %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. Variety of member types of %1 must be atomic. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. Base type of simple type %1 must have variety of type list. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. Item type of base type does not match item type of %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. %1 is not allowed to have any facets. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. Complex type %1 has non-deterministic content. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. Complex type %1 must have simple content. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. %1 facet collides with %2 facet. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. %1 facet contains invalid regular expression Unknown notation %1 used in %2 facet. %1 facet contains invalid value %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. %1 facet must be less than %2 facet of base type. %1 facet and %2 facet cannot appear together. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than %2 facet. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. Simple type contains not allowed facet %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Complex type %1 contains attribute %2 twice. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. Element %1 exists twice with different types. Particle contains non-deterministic wildcards. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard Attribute %1 from base type is missing in derived type. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. Document is not a XML schema. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. Атрибут %1 елемента %2 містить неправильний вміст: {%3} не є значенням типу %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. Атрибут %1 елемента %2 містить неправильний вміст: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. Атрибут %1 елемента %2 має бути %3 або %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. %1 element must have either %2 or %3 attribute. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. %1 element requires either %2 or %3 attribute. Text or entity references not allowed inside %1 element %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. %1 element is not allowed in this context. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. Prefix of qualified name %1 is not defined. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. Component with ID %1 has been defined previously. Element %1 already defined. Attribute %1 already defined. Type %1 already defined. Тип %1 вже визначено. Attribute group %1 already defined. Element group %1 already defined. Notation %1 already defined. Identity constraint %1 already defined. Duplicated facets in simple type %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. Type %1 of %2 element cannot be resolved. Base type %1 of complex type cannot be resolved. %1 cannot have complex base type that has a %2. Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. Substitution group %1 has circular definition. Duplicated element names %1 in %2 element. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. Circular group reference for %1. %1 element is not allowed in this scope %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. Attribute group %1 has circular reference. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. %1 is not valid according to %2. %1 не є правильним відповідно до %2. String content does not match the length facet. String content does not match the minLength facet. String content does not match the maxLength facet. String content does not match pattern facet. String content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. Signed integer content does not match the minInclusive facet. Signed integer content does not match the minExclusive facet. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match pattern facet. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. Unsigned integer content does not match pattern facet. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. Double content does not match the maxInclusive facet. Double content does not match the maxExclusive facet. Double content does not match the minInclusive facet. Double content does not match the minExclusive facet. Double content is not listed in the enumeration facet. Double content does not match pattern facet. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. Decimal content does not match in the totalDigits facet. Date time content does not match the maxInclusive facet. Date time content does not match the maxExclusive facet. Date time content does not match the minInclusive facet. Date time content does not match the minExclusive facet. Date time content is not listed in the enumeration facet. Date time content does not match pattern facet. Duration content does not match the maxInclusive facet. Duration content does not match the maxExclusive facet. Duration content does not match the minInclusive facet. Duration content does not match the minExclusive facet. Duration content is not listed in the enumeration facet. Duration content does not match pattern facet. Boolean content does not match pattern facet. Binary content does not match the length facet. Binary content does not match the minLength facet. Binary content does not match the maxLength facet. Binary content is not listed in the enumeration facet. Invalid QName content: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. QName content does not match pattern facet. Notation content is not listed in the enumeration facet. List content does not match length facet. List content does not match minLength facet. List content does not match maxLength facet. List content is not listed in the enumeration facet. List content does not match pattern facet. Union content is not listed in the enumeration facet. Union content does not match pattern facet. Data of type %1 are not allowed to be empty. Element %1 is missing child element. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Loaded schema file is invalid. %1 contains invalid data. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. No schema defined for validation. No definition for element %1 available. Specified type %1 is not known to the schema. Element %1 is not defined in this scope. Declaration for element %1 does not exist. Element %1 contains invalid content. Element %1 is declared as abstract. Element %1 is not nillable. Attribute %1 contains invalid data: %2 Element contains content although it is nillable. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. Complex type %1 is not allowed to be abstract. Element %1 contains not allowed attributes. Element %1 contains not allowed child element. Content of element %1 does not match its type definition: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. Element %1 contains not allowed child content. Element %1 contains not allowed text content. Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. Element %1 is missing required attribute %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. Declaration for attribute %1 does not exist. Element %1 contains two attributes of type %2. Attribute %1 contains invalid content. Element %1 contains unknown attribute %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. Non-unique value found for constraint %1. Key constraint %1 contains absent fields. Key constraint %1 contains references nillable element %2. No referenced value found for key reference %1. More than one value found for field %1. Field %1 has no simple type. ID value '%1' is not unique. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. empty zero or one нуль чи один exactly one one or more один чи більше zero or more нуль чи більше Required type is %1, but %2 was found. Вимагається тип %1, але знайдено %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. Фокус не визначено. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.