MainWindowDesktop Settings (Default)Налаштування стільниці (Типово)Choose style and palette based on your desktop settings.Оберіть стиль та палітру відповідно до ваших налаштувань стільниці.On The SpotУ вікні документуAuto (default)Автоматично (типово)Choose audio output automatically.Вибрати аудіо вихід автоматично.aRtsaRtsExperimental aRts support for GStreamer.Експериментальна підтримка aRts для GStreamer.Phonon GStreamer backend not available.Підтримка GStreamer для Phonon не доступна.Choose render method automaticallyОбрати метод вімальовки автоматичноX11X11Use X11 OverlaysВикористовувати оверлеї X11OpenGLOpenGLUse OpenGL if availableВикористовувати OpenGL, якщо доступноSoftwareПрограмноUse simple software renderingВикористовувати простий програмний рендерингNo changes to be saved.Немає змін для збереження.Saving changes...Збереження змін...Over The SpotНад вікном документуOff The SpotВ рядку стануRootВ додатковому вікніSelect a DirectoryОберіть теку<h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).Qt ConfigurationНалаштування QtSave ChangesЗберегти зміниSave changes to settings?Зберегти зміни до налаштувань?&Yes&Так&No&Ні&Cancel&СкасуватиMainWindowBaseQt ConfigurationНалаштування QtAppearanceВиглядGUI StyleСтиль GUISelect GUI &Style:Оберіть &стиль GUI:PreviewПопередній переглядSelect &Palette:Виберіть &палітру:Active PaletteАктивна палітраInactive PaletteНеактивна палітраDisabled PaletteВимкнена палітраBuild PaletteСтворити палітру&3-D Effects:&3-D ефекти:Window Back&ground:Фон &вікна:&Tune Palette...&Налаштувати палітру...Please use the KDE Control Center to set the palette.Будь ласка, використовуйте Системні параметри KDE, щоб встановити палітру.FontsШрифтиDefault FontТиповий шрифт&Style:&Стиль:&Point Size:&Розмір:F&amily:&Шрифт:Sample TextЗразок текстуFont SubstitutionЗаміна шрифтівS&elect or Enter a Family:&Виберіть чи введіть шрифт:Current Substitutions:Поточні заміни:UpВгоруDownВнизRemoveВидалитиSelect s&ubstitute Family:&Оберіть шрифт, яким заміняти:AddДодатиInterfaceІнтерфейсFeel SettingsПоведінка миші ms мс&Double Click Interval:&Інтервал подвійного клацання:No blinkingБез блимання&Cursor Flash Time:&Час блимання курсору: lines рядківWheel &Scroll Lines:&Коліщатко прокручує:Resolve symlinks in URLsВирішувати символьні посилання в URLGUI EffectsЕфекти GUI&Enable&УвімкнутиAlt+E&Menu Effect:Ефект &меню:C&omboBox Effect:Ефект випадаючого &списку:&ToolTip Effect:Ефект &підказки:Tool&Box Effect:Ефект панелі &інструментів:DisableВимкнутоAnimateАнімаціяFadeЗгасанняGlobal StrutМінімальний розмір віджетівMinimum &Width:Мінімальна &ширина:Minimum Hei&ght:Мінімальна &висота: pixels пікселівEnhanced support for languages written right-to-leftРозширена підтримка для, що пишуться справа налівоXIM Input Style:Стиль введення XIM:On The SpotУ вікні документуOver The SpotНад вікном документуOff The SpotВ рядку стануRootВ додатковому вікніDefault Input Method:Типовий метод введення:PrinterПринтерEnable Font embeddingУвімкнути вживлення шрифтівFont PathsШляхи до шрифтівBrowse...Огляд...Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.Натисніть кнопку <b>Огляд</b> чи введіть теку та натисніть Enter, щоб додати її до списку.PhononPhononAbout PhononПро PhononCurrent Version:Поточна версія:Not availableНе доступнаWebsite:Веб-сайт:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html>About GStreamerПро GStreamer<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html>GStreamer backend settingsНалаштування модуля GStreamerPreferred audio sink:Бажаний аудіо вихід:Preferred render method:Бажаний метод рендерингу:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Примітка: зміни до цих налаштувань можуть заважати правильному запуску програм.</span></p></body></html>&File&Файл&Help&Довідка&Save&ЗберегтиSaveЗберегтиCtrl+SCtrl+SE&xitВи&йтиExitВийти&About&ПроAboutПроAbout &QtПро &QtAbout QtПро QtPaletteEditorAdvancedBaseTune PaletteНалаштувати палітру<b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p><b>Редагування палітри</b><p>Змінити палітру поточного віджета чи форми.</p><p>Використовуйте згенеровану палітру чи оберіть кольори для кожної групи кольорів та кожної кольорової ролі.</p><p>Палітру можна протестувати з різними розміщеннями віджетів в секції попереднього перегляду.</p>Select &Palette:Виберіть &палітру:Active PaletteАктивна палітраInactive PaletteНеактивна палітраDisabled PaletteВимкнена палітраAutoАвтоматичноBuild inactive palette from activeБудувати неактивну палітру з активноїBuild disabled palette from activeБудувати вимкнену палітру з активноїCentral color &rolesГоловні кольорові &роліChoose central color roleОберіть головну кольорову роль<b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p><b>Вибір кольорової ролі.</b><p>Доступні наступні головні ролі: <ul> <li>Вікно - загальний колір фону.</li> <li>Текст вікна - загальний колір переднього плану. </li> <li>Базовий - використовується як колір фону, наприклад, для віджетів для введення тексту, зазвичай білий або інший світлий колір. </li> <li>Текст - колір переднього плану, що використовується разом з базовим. Зазвичай збігається з "Текст вікна", і в цьому випадку має забезпечувати гарний контраст і з "Вікном", і з "Базовим". </li> <li>Кнопка - загальний колір фону кнопки, там де кнопки потребуються інший від "Вікна" фон, як в стилі Macintosh. </li> <li>Текст кнопки - колір переднього плану, що застосовується разом з кольором "Кнопки". </li> <li>Підсвічений - колір для індикації виділеного чи підсвіченого елементу. </li> <li>Підсвічений текст - колір тексту, що контрастує з "Підсвіченим". </li> <li>Яскравий текст - колір тексту, що суттєво відрізняється від "Тексту вікна" та добре контрастує з чорним, наприклад. </li> </ul> </p>WindowВікноWindowTextТекст вікнаButtonКнопкаBaseБазовийTextТекстBrightTextЯскравий текстButtonTextТекст кнопкиHighlightПідсвіченийHighlightedTextПідсвічений текст&Select Color:&Оберіть колір:Choose a colorОберіть колірChoose a color for the selected central color role.Виберіть колір для вказаної головної кольорової ролі.3-D shadow &effects3-D &ефекти тініBuild &from button colorБудувати &з кольору кнопкиGenerate shadingsГенерувати тініCheck to let 3D-effect colors be calculated from button-color.Увімкніть, щоб кольори 3D-ефектів розраховувались з кольору кнопки.Choose 3D-effect color roleОберіть роль для 3D-ефектів<b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul><b>Оберіть кольорову роль.</b><p>Доступні наступні ролі ефектів: <ul> <li>Світлий - світліше ніж колір кнопки. </li> <li>Напівсвітлий - між "Кнопкою" та "Світлим". </li> <li>Напівтемний - між "Кнопкою" та "Темним". </li> <li>Темний - темніший ніж "Кнопка". </li> <li>Тінь - дуже темний колір. </li> </ul>LightСвітлийMidlightНапівсвітлийMidНапівтемнийDarkТемнийShadowТіньSelect Co&lor:Оберіть &колір:Choose a color for the selected effect color role.Оберіть колір для вказаної кольорової ролі ефектів.OKOKClose dialog and apply all changes.Закрити діалог та застосувати усі зміни.CancelСкасуватиClose dialog and discard all changes.Закрити діалог та відкинути усі зміни.PreviewFrameDesktop settings will only take effect after an application restart.Налаштування стільниці будуть застосовані лише після перезапуску програми.PreviewWidgetBasePreview WindowВікно попереднього переглядуButtonGroupГрупа кнопокRadioButton1Перемикач 1RadioButton2Перемикач 2RadioButton3Перемикач 3ButtonGroup2Група кнопок 2CheckBox1Прапорець 1CheckBox2Прапорець 2LineEditПоле введенняComboBoxВипадаючий списокPushButtonКнопка<p>
<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
</p>
<p>
<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
</p><p>
<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
</p>
<p>
<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
</p>