MainWindowOn The SpotOn The Spot(在輸入處輸入)No changes to be saved.沒有要儲存的變更。Saving changes...儲存變更...Over The SpotOver The Spot(在輸入處提供編輯視窗)Off The SpotOff The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗)RootRoot(使用根視窗)Select a Directory選擇一個目錄<h3>%1</h3><br/>Version %2<h3>%1</h3><br/>版本 %2Qt ConfigurationQt 設定Save Changes儲存變更Save changes to settings?要儲存設定的變更嗎?&Yes是(&Y)&No否(&N)&Cancel取消(&C)Auto (default)自動(預設)Desktop Settings (Default)Choose style and palette based on your desktop settings.Choose audio output automatically.自動選擇音效輸出。Phonon GStreamer backend not available.沒有 Phonon GStreamer 後端介面。Choose render method automatically自動選擇成像方法X11X11Use X11 Overlays使用 X11 成像OpenGLOpenGLUse OpenGL if avaiable可以的話使用 OpenGLSoftware軟體Use simple software rendering使用簡單的軟體成像<h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> aRtsaRtsExperimental aRts support for GStreamer.GStreamer 中實驗性的 aRts 支援。MainWindowBaseQt ConfigurationQt 設定Appearance外觀GUI Style使用者介面風格Select GUI &Style:選擇使用者介面風格(&S):Build Palette建構調色盤&3-D Effects:立體效果(&3):Window Back&ground:視窗背景(&G):&Tune Palette...調整調色盤(&T)...Preview預覽Select &Palette:選擇調色盤(&P):Active Palette啟動調色盤Inactive Palette停用調色盤Disabled Palette關閉調色盤Fonts字型Default Font預設字型&Style:風格(&S)&Point Size:點大小(&P):F&amily:家族(&A):Sample Text範例文字Font Substitution字型替換S&elect or Enter a Family:選擇或輸入一個字型家族(&E):Current Substitutions:目前的替代:Up上Down下Remove移除Select s&ubstitute Family:選擇替代家族(&U):Add新增Interface介面Feel Settings感覺設定 ms 毫秒&Double Click Interval:雙擊間隔(&D):No blinking不閃爍&Cursor Flash Time:游標閃爍時間(&C): lines 行Wheel &Scroll Lines:滾輪捲軸行數(&S):Resolve symlinks in URLs解譯網址中的符號連結GUI Effects使用者介面效果&Enable開啟(&E)Alt+EAlt+E&Menu Effect:選單效果(&M)C&omboBox Effect:下拉式選單效果(&O):&ToolTip Effect:工具提示效果(&T):Tool&Box Effect:工具盒效果(&B):Disable關閉Animate動畫Fade淡出Global Strut全域支柱(Strut)Minimum &Width:最小寬度(&W):Minimum Hei&ght:最小高度(&G): pixels 像素Enhanced support for languages written right-to-left對由右到左寫的語言加強支援XIM Input Style:XIM 輸入風格:On The SpotOn The Spot(在輸入處輸入)Over The SpotOver The Spot(在輸入處提供編輯視窗)Off The SpotOff The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗)RootRoot(使用根視窗)Default Input Method:預設輸入法:Printer印表機Enable Font embedding開啟字型嵌入Font Paths字型路徑Browse...瀏覽...Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.按下「瀏覽」鍵或輸入一個目錄並按 Enter 鍵來加入列表中。&File檔案(&F)&Help說明(&H)&Save儲存(&S)Save儲存Ctrl+SCtrl+SE&xit離開(&X)Exit離開&About關於(&A)About關於About &Qt關於Qt (&Q)About Qt關於QtPhononPhononAbout Phonon關於 PhononCurrent Version:目前版本:Not available無法使用Website:網站:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html>About GStreamer關於 GStreamer<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html>GStreamer backend settingsGStreamer 後端介面設定Preferred audio sink:預設使用的音效槽Preferred render method:預設使用的成像方法:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">注意:變更這些設定可能會無法讓應用程式正確啟動。</span></p></body></html>Please use the KDE Control Center to set the palette.請使用 KDE 控制中心來設定調色盤。PaletteEditorAdvancedBaseTune Palette調整調色盤<b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p><b>編輯調色盤</b><p>變更目前元件或表單的調色盤。</p><p>使用產生的調色盤,或選擇每個顏色群組或顏色角色的顏色。</p><p>調色盤可以在預覽區中用不同的元件佈局來測試。</p>Select &Palette:選擇調色盤(&P):Active Palette啟動調色盤Inactive Palette停用調色盤Disabled Palette關閉調色盤Auto自動Build inactive palette from active從啟用的調色盤建立新的非啟用的調色盤Build disabled palette from active從啟用的調色盤建立新的關閉的調色盤Central color &roles將顏色角色置中(&R)Choose central color role選擇中央顏色角色<b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p><b>選擇顏色角色</b><p>可用的中央角色包括:<ul><li>視窗─一般背景顏色。</li><li>視窗文字─一般前景文字</li><li>基底─用於如文字輸入元件的背景,通常是白色或其它較淡的顏色。</li><li>文字─與基底一起使用的前景顏色。通常是與視窗文字一樣,這樣可以讓視窗與基底都有好的對比效果。</li><li>按鍵─一般按鍵的背景顏色,要與視窗的背景顏色不同,就像麥金塔式的風格。</li><li>按鍵文字─用於按鍵的前景顏色。</li><li>突顯─用於選擇區或突顯項目的顏色。</li><li>突顯文字─突顯文字用的顏色。</li><li>明亮文字─與視窗文字非常不同的文字顏色。</li></ul></p>Window視窗WindowText視窗文字Button按鍵Base基底Text文字BrightText明亮文字ButtonText按鍵文字Highlight突顯HighlightedText突顯文字&Select Color:選擇顏色(&S):Choose a color選擇一個顏色Choose a color for the selected central color role.選擇用於選取的中央顏色角色的顏色。3-D shadow &effects立體陰影效果(&E)Build &from button color從按鍵顏色建立(&F)Generate shadings產生遮蔽Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.勾選以讓立體效果可以從按鍵顏色中計算顏色。Choose 3D-effect color role選擇立體效果顏色角色<b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul><b>選擇顏色角色:</b><p>可用的角色包括:<ul><li>淡─比按鍵顏色淡。<li><li>中淡─在按鍵顏色與淡色之間。</li><li>中等─在按鍵顏色與暗色之間。</li><li>暗色─比按鍵顏色暗。</li><li>陰影:非常暗的顏色。</li></ul>Light淡Midlight中淡Mid中等Dark暗Shadow陰影Select Co&lor:選擇顏色(&O):Choose a color for the selected effect color role.選擇用於選取的效果顏色角色的顏色。OK確定Close dialog and apply all changes.關閉對話框,套用所有的變更。Cancel取消Close dialog and discard all changes.關閉對話框,並丟棄所有的變更。PreviewFrameDesktop settings will only take effect after an application restart.PreviewWidgetBasePreview Window預覽視窗ButtonGroup按鍵群組RadioButton1圓鈕1RadioButton2圓鈕2RadioButton3圓鈕3ButtonGroup2按鍵群組2CheckBox1勾選盒1CheckBox2勾選盒2LineEdit行編輯區ComboBox下拉式選單PushButton按鍵<p>
<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
</p>
<p>
<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
</p><p>
<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
</p>
<p>
<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
</p>