summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_ko.ts
blob: c7ab8e363821e427eed055686feb58469553ddb0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ko_KR">
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>탭 닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeReply</name>
    <message>
        <source>Fake error !</source>
        <translation>가짜 오류!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>잘못된 URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>서비스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation>%1 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>다른 항목 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>모두 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>설정...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>%1 끝내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>%1 정보</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <source>Notifications</source>
        <translation>알림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>음악</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>비디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Communication</source>
        <translation>대화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Games</source>
        <translation>게임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessibility</source>
        <translation>접근성</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;오디오 재생 장치 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;br /&gt;장치 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;(으)로 전환합니다.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;지금 사용할 수 있게 된 우선 순위가 높은 오디오 장치&lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(으)로 전환합니다.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation>장치 &apos;%1&apos;(으)로 전환함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;이 스트림을 위하여 설정하였거나 우선 순위가 더 높은&lt;br /&gt;오디오 재생 장치 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(으)로 전환합니다.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation>경고: gstreamer0.10-plugins-good 패키지가 없는 것 같습니다.
          일부 비디오 기능을 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation>경고: GStreamer 기본 플러그인이 없는 것 같습니다.
          모든 오디오 및 비디오 지원을 사용할 수 없습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Cannot start playback. 
Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation type="obsolete">재생을 시작할 수 없습니다.

Gstreamer 설치 상태를 확인해 보시고
libgstreamer-plugins-base 패키지의 설치 상태를 확인해 보십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation>재생을 시작할 수 없습니다.

Gstreamer 설치 상태를 확인해 보시고
libgstreamer-plugins-base 패키지의 설치 상태를 확인해 보십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
        <translation>코덱 도우미 스크립트가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
        <translation>다음 코덱을 위한 플러그인을 설치할 수 없음: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation>필요한 코덱이 없습니다. 이 컨텐츠를 재생하려면 다음 코덱이 필요합니다: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation>미디어 원본을 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation>원본 종류가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation>미디어 원본을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation>오디오 장치를 열 수 없습니다. 장치가 사용 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation>미디어 원본을 디코딩할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF</name>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>오디오 출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The audio output device</source>
        <translation>오디오 출력 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>오류 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not found</source>
        <translation>찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of memory</source>
        <translation>메모리 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <translation>지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow</source>
        <translation>넘침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underflow</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underflow</source>
        <translation>비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already exists</source>
        <translation>이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path not found</source>
        <translation>경로를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In use</source>
        <translation>사용 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not ready</source>
        <translation>준비되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access denied</source>
        <translation>접근이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect</source>
        <translation>연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>연결 끊김</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient bandwidth</source>
        <translation>대역폭 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unavailable</source>
        <translation>네트워크를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network communication error</source>
        <translation>네트워크 통신 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Streaming not supported</source>
        <translation>스트리밍 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server alert</source>
        <translation>서버 알림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol</source>
        <translation>잘못된 프로토콜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>잘못된 URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multicast error</source>
        <translation>멀티캐스트 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server error</source>
        <translation>프록시 서버 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not supported</source>
        <translation>프록시 서버 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio output error</source>
        <translation>오디오 출력 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video output error</source>
        <translation>비디오 출력 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoder error</source>
        <translation>디코더 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio or video components could not be played</source>
        <translation>오디오나 비디오 구성 요소를 재생할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DRM error</source>
        <translation>DRM 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error (%1)</source>
        <translation>알 수 없는 오류 (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Not ready to play</source>
        <translation>재생이 준비되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>파일 열기 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening URL</source>
        <translation>URL 열기 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening resource</source>
        <translation>자원 열기 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not opened</source>
        <translation>원본을 열 수 없음: 자원이 열리지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting volume failed</source>
        <translation>음량 설정 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading clip failed</source>
        <translation>클립 불러오기 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback complete</source>
        <translation>재생 완료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation>다운로드 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Pause failed</source>
        <translation>일시 정지 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">검색 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek failed</source>
        <translation>검색 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>위치 가져오기 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening clip failed</source>
        <translation>클립 열기 실패</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
    <message>
        <source>%1 Hz</source>
        <translation>%1 Hz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>위치 가져오기 실패</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>비디오 표시 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>사용 가능</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
    <message>
        <source>Decay HF ratio (%)</source>
        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
        <translation>붕괴 HF 비율 (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay time (ms)</source>
        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
        <translation>붕괴 시간 (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Density (%)</source>
        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
        <translation>밀도 (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffusion (%)</source>
        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
        <translation>혼합 (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections delay (ms)</source>
        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
        <translation>반사 지연 시간 (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections level (mB)</source>
        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
        <translation>반사 레벨 (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb delay (ms)</source>
        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
        <translation>리버브 지연 시간 (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb level (mB)</source>
        <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
        <translation>리버브 레벨 (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room HF level</source>
        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
        <translation>룸 HF 레벨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room level (mB)</source>
        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
        <translation>룸 레벨 (mB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Error opening source: type not supported</source>
        <translation>원본 열기 오류: 형식을 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
        <translation>원본 열기 오류: 자원이 압축되어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not valid</source>
        <translation>원본 열기 오류: 자원이 올바르지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
        <translation>원본 열기 오류: 미디어 형식을 결정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
    <message>
        <source>Level (%)</source>
        <translation>레벨 (%)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>비디오 표시 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>음량: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation>이 슬라이더를 사용하여 음량을 조정하십시오. 맨 왼쪽은 0%, 맨 오른쪽은 %1%입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation>음소거</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation>%1, %2이(가) 정의되지 않았습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation>모호한 %1이(가) 처리되지 않았습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>참</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>거짓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>삽입</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>업데이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation>파일 복사 또는 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read: %1</source>
        <translation>읽기: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write: %1</source>
        <translation>쓰기: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>모든 파일 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>확인(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation>다음에서 찾기(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>파일 이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation>파일 형식(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>뒤로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One directory up</source>
        <translation>한 단계 위로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>새 폴더 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>목록으로 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>자세히 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation>파일 정보 미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation>파일 내용 미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-write</source>
        <translation>읽기-쓰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>읽기 전용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write-only</source>
        <translation>쓰기 전용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>접근할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation>파일로 향한 심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation>디렉터리로 향한 심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation>특수 파일로 향한 심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dir</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special</source>
        <translation>특수 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>다른 이름으로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>열기(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>저장(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>이름 바꾸기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>삭제(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation>새로 고침(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation>이름으로 정렬(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation>크기로 정렬(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation>날짜로 정렬(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation>정렬하지 않음(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort</source>
        <translation>정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>숨김 파일 보이기(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the file</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the symlink</source>
        <translation>심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>%1 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;%1 &quot;%2&quot;을(를) 삭제하시겠습니까?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>예(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>아니오(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation>새 폴더 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>새 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>새 폴더 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>디렉터리 찾기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>디렉터리:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation>%1
파일을 찾을 수 없습니다.
경로와 파일 이름을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>모든 파일 (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open </source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation>디렉터리 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation>다음 디렉터리를 읽을 수 없음
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation>다음 디렉터리를 만들 수 없음
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation>파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없음
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation>%1
의 이름을
%2
(으)로 바꿀 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation>다음을 열 수 없음
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation>다음에 쓸 수 없음
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>정렬하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize...</source>
        <translation>사용자 정의...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation>사용자가 동작을 중지함</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>기본값 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>실행 취소(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore up</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore down</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>최대화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation>창을 조작하는 명령을 포함합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
        <translation>최소화된 창을 되돌립니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation>창을 숨깁니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation>최대화된 창을 되돌립니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation>창을 전체 화면으로 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the window</source>
        <translation>창을 닫습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation>창의 이름을 보여주고 조작하기 위한 컨트롤을 포함합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <source>More...</source>
        <translation>더 보기...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;은(는) 지원하지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 디렉터리 목록을 볼 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 새 디렉터리를 만들 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 파일이나 디렉터리의 이름을 바꿀 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 파일을 가져올 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 파일을 올릴 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation>프로토콜 `%1&apos;에서 파일이나 디렉터리를 복사하거나 이동할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(알 수 없음)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; 이전(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>다음 (&amp;N) &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>완료(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>소켓 작업 시간 초과</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>소켓 작업이 지원되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>호스트를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>연결 시간 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>소켓이 연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>네트워크에 접근할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>모두 선택(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>한 단계 위로(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>한 단계 아래로(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>누름</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation>프로그램의 주 창 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>실행 파일 &apos;%1&apos;은(는) Qt %2을(를) 필요로 하지만 현재 Qt %3이(가) 설치되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Qt 라이브러리 호환성 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>ActiveX 컨트롤 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>COM 객체(&amp;O):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>선택 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation>선택 반전</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>색상(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>채도(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>휘도(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>빨강(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>녹색(&amp;G):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>파랑(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>투명도(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color</source>
        <translation>색 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>기본 색상(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>사용자 정의 색상(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>사용자 정의 색상에 추가(&amp;A)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>거짓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>참</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 자원 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 키가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: 키를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: ftok 실패</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>자동 커밋을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>변수를 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>레코드 %1을(를) 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>다음 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>이전 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation>오전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation>오전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation>오후</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation>오후</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>읽기 전용 속성 &quot;%1&quot;에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>애니메이션이 추상 클래스임</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>fill에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>centerIn에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>부모나 자식이 아닌 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>수직 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>수평 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
        <translation>left, right, hcenter 앵커를 지정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>빈 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>수평선을 수직선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>자기 자신에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
        <translation>top, bottom, vcenter 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
        <translation>베이스라인 앵커를 top, bottom, vcenter 앵커와 같이 사용할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>수직선을 수평선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Qt 빌드에 QMovie 지원이 빠졌음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>Behavior에 할당된 애니메이션을 변경할 수 없음.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>속성 &quot;%1&quot;에서 바인딩 반복이 감지됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>속성 &quot;%1&quot;에서 바인딩 반복이 감지됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: &quot;%1&quot;은(는) 읽기 전용 속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 알 수 없는 열거형</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 문자열이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: url이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 부호 없는 int가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: int가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 숫자가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 색상이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 날짜가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 시간이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 날짜와 시간이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 점이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 크기가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 사각형이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 참/거짓이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 3차원 벡터가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: 지원하지 않는 형식 &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>원소를 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>Component 원소는 id 이외의 다른 속성을 포함할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>잘못된 컴포넌트 id 지정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>중복되는 id가 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>잘못된 컴포넌트 body 지정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 속성을 정의할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 시그널을 정의할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 함수를 정의할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>비어 있는 컴포넌트 정의를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>잘못 지정된 시그널 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>값을 시그널에 지정할 수 없음 (스크립트가 실행될 것을 예상함)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation>빈 시그널 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation>빈 속성 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>첨부된 속성을 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>존재하지 않는 첨부된 개체</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>잘못된 첨부된 개체 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>존재하지 않는 기본 속성에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>잘못된 네임스페이스 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation>첨부된 속성 이름이 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>id 속성을 잘못 사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>속성에 이미 값이 할당됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>잘못된 그룹 속성 접근</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>그룹 속성에 값을 직접 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation>속성을 잘못 사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>속성 할당이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation>단일 속성 할당이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>예상하지 못한 개체 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>개체를 목록에 대입할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation>목록에는 한 바인딩만 할당할 수 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>원시 타입을 목록에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>스크립트 속성에 다중 값을 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>잘못된 속성 대입: script가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>단일 속성에 여러 값을 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>개체를 속성에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot;은(는) &quot;%2&quot;에서 작동할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>중복된 기본 속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>중복된 속성 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>속성 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>잘못된 속성 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>중복된 시그널 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>시그널 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>잘못된 시그널 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>중복된 메서드 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>메서드 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>잘못된 메서드 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation>잘못된 속성 중첩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>FINAL 속성을 재정의할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>잘못된 속성 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>잘못된 빈 ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>ID는 대문자로 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>ID는 글자나 밑줄로 시작해야 함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>ID는 글자, 숫자, 밑줄만 포함해야 함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>ID가 전역 자바스크립트 속성을 가림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>속성 별명 위치가 지정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>잘못된 별명 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>잘못된 별명 참조. 별명 참조는 &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; 또는 &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;여야 함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>잘못된 별명 참조. id &quot;%1&quot;을(를) 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
        <translation>별명 속성이 경계를 벗어남</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>잘못된 빈 URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>연결: 중첩된 개체를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>연결: 문법 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>연결: 스크립트가 필요함</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeEngine</name>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>transaction() 밖에서 executeSql이 호출됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>읽기 전용 트랜잭션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>버전 불일치: 사용 중인 버전 %2, 필요한 버전 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>SQL 트랜잭션 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>트랜잭션: 콜백이 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: 데이터베이스 버전 불일치</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>front는 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>back은 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
    <message>
        <source>cannot load module &quot;%1&quot;: File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;을(를) 불러올 수 없음: &quot;%2&quot;와(과) 파일 이름 대소문자가 일치하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 정의 &quot;%2&quot;을(를) 읽을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 플러그인을 불러올 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 플러그인 &quot;%2&quot;을(를) 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 버전 %2.%3이(가) 설치되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>모듈 &quot;%1&quot;이(가) 설치되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>&quot;%1&quot;: 그러한 디렉터리가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>import &quot;%1&quot;에 qmldir과 네임스페이스가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1이(가) 네임스페이스가 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- 중첩된 네임스페이스를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>로컬 디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>이(가) 모호합니다. %1와(과) %2에서 찾았습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>이(가) 모호합니다. %1에서 버전 %2.%3, %4.%5을(를) 찾았습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>이(가) 재귀적으로 인스턴스화되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>이(가) 형식이 아닙니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation>파일 이름의 대소문자가 &quot;%2&quot;와(과) 일치하지 않습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>KeyNavigation은 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>Keys는 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeListModel</name>
    <message>
        <source>remove: index %1 out of range</source>
        <translation>remove: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: 값이 개체가 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: 범위를 벗어남</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: 값이 개체가 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: 값이 개체가 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement: 중첩된 원소를 포함할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: 예약된 &quot;id&quot; 속성을 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: 속성 값으로 스크립트를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListModel: 정의되지 않은 속성 &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLoader</name>
    <message>
        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
        <translation>로더에서 비 시각적 구성 요소를 불러올 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParser</name>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>잘못된 유니코드 탈출 시퀀스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal character</source>
        <translation>잘못된 글자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 문자열</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal escape squence</source>
        <translation>잘못된 탈출 시퀀스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed comment at end of file</source>
        <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 주석</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>잘못된 지수 문법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
        <translation>식별자는 숫자로 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>끝나지 않은 정규 표현식 리터럴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>잘못된 정규 표현식 플래그 &apos;%0&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>종료되지 않은 정규 표현식 백슬래시 시퀀스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>종료되지 않은 정규 표현식 클래스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>구문 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>예상하지 못한 토큰 &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>토큰 &apos;%1&apos;이(가) 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>형식 이름이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>잘못된 가져오기 식별자 ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>예약됨 이름 &quot;Qt&quot;는 지정자 이름으로 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>스크립트 가져오기 지정자는 고유해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>스크립트를 가져오려면 지정자가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>라이브러리를 가져오려면 버전이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>인자 type이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>잘못된 속성 type 수정자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>예상하지 못한 속성 type 수정자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>속성 type이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly not yet supported</source>
        <translation>읽기 전용이 지원되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>Script 원소 밖에서 자바스크립트가 선언됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>%1 디코딩 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>공급자에서 그림을 가져올 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>다음을 열 수 없음: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>PropertyChanges는 상태별 개체를 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>읽기 전용 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTextInput</name>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>커서 선언을 불러올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
        <translation>커서 선언을 인스턴스화할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>스크립트 %1을(를) 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>형식 %1을(를) 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>네임스페이스 %1을(를) 형식으로 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>형식 %1인 개체를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>속성 %2에 값 %1을(를) 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>개체 타입 %1에 기본 메서드를 지정하지 않고 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>일치하지 않는 시그널/슬롯 %1 %vs %2을(를) 연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>개체를 시그널 속성 %1에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>개체를 목록에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>개체를 인터페이스 속성에 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation>첨부된 개체를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>%1이(가) null이므로 속성을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation>하위 구성 요소는 Item 형식이어야 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation>Qt 빌드에 xmlpatterns 지원이 빠졌음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>XmlRole 쿼리는 &apos;/&apos;로 시작하면 안 됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>XmlListModel 쿼리는 &apos;/&apos;나 &apos;//&apos;로 시작해야 함</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <source>QDial</source>
        <translation>QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation>속도계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation>슬라이더 핸들</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>이것에 대한 설명</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>확인(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>저장(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>닫기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>저장하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>저장하지 않고 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>예(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>모두 예(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>아니오(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>모두 아니오(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation>모두 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>중단</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation>다시 시도</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>기본값 복원</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>수정한 날짜</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock</source>
        <translation>붙이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Float</source>
        <translation>띄우기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>더 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>덜 보기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>디버그 메시지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>경고:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>치명적 오류:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>이 메시지를 다시 보이기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>확인(&amp;O)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>대상 파일이 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation>블록 복사를 사용하여 연속적인 파일 이름을 바꾸지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>원본 파일을 삭제할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>%1에서 입력을 받기 위하여 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation>출력을 위하여 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation>블록을 쓸 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation>%1에 쓰기 위하여 열 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation>다음에서 찾기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>뒤로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation>뒤로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>앞으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">앞으로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>부모 디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>부모 디렉터리로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>새 폴더 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>새 폴더 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>목록으로 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>목록 보기 모드로 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>자세히 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation>자세히 보기 모드로 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>파일 형식:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>디렉터리 찾기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>다른 이름으로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>모든 파일 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show </source>
        <translation>보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>이름 바꾸기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>삭제(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>숨김 파일 보이기(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>새 폴더(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>디렉터리:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>파일 이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>열기(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>저장(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>선택(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
디렉터리를 찾을 수 없습니다.
경로와 파일 이름을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1이(가) 이미 존재합니다.
바꾸시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
파일을 찾을 수 없습니다.
경로와 파일 이름을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>새 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos;이(가) 쓰기 금지되어 있습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>&apos;%1&apos;을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>디렉터리를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>최근 장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation type="obsolete">최근 장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>모든 파일 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>내 컴퓨터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation>드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>파일 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>Mac OS X Finder</comment>
        <translation>별명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <translation type="obsolete">파일 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <translation type="obsolete">폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <translation type="obsolete">별명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>바로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>알 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation>앞으로 가기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>%1 TB</source>
        <translation>%1 TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation>%1바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>잘못된 파일 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;&quot;%1&quot; 이름을 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;다른 이름을 사용하거나, 글자 수를 줄이거나, 구두점을 사용하지 마십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>수정한 날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>내 컴퓨터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>컴퓨터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 byte(s)</source>
        <translation>%1바이트</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>굵게</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>데미볼드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>블랙</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi</source>
        <translation>데미</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>라이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>이탤릭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oblique</source>
        <translation>기울임꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation>임의</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin</source>
        <translation>라틴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation>그리스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>키릴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Armenian</source>
        <translation>아르메니아</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>히브리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation>아랍</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syriac</source>
        <translation>시리아</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thaana</source>
        <translation>타나</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>데바나가리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bengali</source>
        <translation>벵골</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>굴묵키</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>구자라트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oriya</source>
        <translation>오리야</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tamil</source>
        <translation>타밀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telugu</source>
        <translation>텔루구</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kannada</source>
        <translation>칸나다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>말라얄람</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>신할라</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thai</source>
        <translation>타이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lao</source>
        <translation>라오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>티베트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>미얀마</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Georgian</source>
        <translation>조지아</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Khmer</source>
        <translation>크메르</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>중국어 간체</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>중국어 번체</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation>가나</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation>한글</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>베트남</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation>기호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ogham</source>
        <translation>오검</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runic</source>
        <translation>룬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>은코</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation>글꼴 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>글꼴(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>글꼴 스타일(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>크기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation>효과</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>취소선(&amp;K)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>밑줄(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>문자 체계(&amp;I)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>호스트 %1을(를) 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>호스트 %1와(과)의 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>호스트 %1와(과)의 연결 시간이 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>호스트 %1에 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>데이터 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>호스트 연결 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>로그인 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>디렉터리 목록 표시 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>디렉터리 변경 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>파일 다운로드 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>파일 업로드 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>파일 삭제 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>디렉터리 생성 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>디렉터리 삭제 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>연결이 종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>호스트 %1을(를) 찾았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>%1와(과)의 연결이 종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>호스트를 찾았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>호스트에 연결됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>호스트 이름이 지정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>호스트 이름이 지정되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>호스트 이름이 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>알 수 없는 주소 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>호스트를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation>HTTPS 연결을 요청했지만 SSL 지원을 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request aborted</source>
        <translation>요청이 중단됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation>연결할 서버가 설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation>내용 길이가 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation>서버에서 예상하지 못하게 연결을 종료함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation>연결이 거부됨 (또는 시간 초과됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>호스트 %1을(를) 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation>HTTP 요청이 실패함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation>HTTP 응답 헤더가 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation>알 수 없는 인증 방법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>프록시 인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation>HTTP 조각난 본문이 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation>장치에 응답을 쓰는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>연결이 종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>프록시 인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>호스트 인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>데이터 손상됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>알 수 없는 프로토콜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>SSL 악수 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>호스트 %1을(를) 찾았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>호스트 %1에 연결됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>%1와(과)의 연결이 종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>호스트를 찾았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>호스트에 연결됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>프록시에서 HTTP 응답을 받지 못함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>프록시 인증을 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>프록시에서 연결 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>HTTP 프록시와 통신하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>프록시 서버를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>프록시 서버에 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>프록시 서버 연결 시간 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>프록시 서버 연결이 일찍 종료됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>트랙잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>BLOB을 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>BLOB에 쓸 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>BLOB을 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>BLOB에서 읽을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>배열을 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>배열 데이터를 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>쿼리 정보를 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>구문을 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>입력 구문을 설명할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>구문을 설명할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>구문을 닫을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>쿼리를 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>다음 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>구문 정보를 가져올 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>너무 많은 파일이 열렸음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>그러한 파일이나 디렉터리가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>장치에 공간이 부족함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <source>XIM</source>
        <translation>XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FEP</source>
        <translation>FEP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XIM input method</source>
        <translation>XIM 입력기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows input method</source>
        <translation>윈도 입력기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation>Mac OS X 입력기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S60 FEP input method</source>
        <translation>S60 FEP 입력기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>값을 입력하십시오:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos;의 플러그인 확인 데이터가 일치하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>공유 라이브러리를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>파일 &apos;%1&apos;은(는) 올바른 Qt 플러그인이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>플러그인 &apos;%1&apos;은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation>플러그인 &apos;%1&apos;은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. 빌드 키 &quot;%2&quot;을(를) 예상했지만 &quot;%3&quot;이(가) 돌아왔습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>플러그인 &apos;%1&apos;은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. (디버그와 릴리즈 라이브러리를 섞을 수 없습니다.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>라이브러리 %1을(를) 불러올 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>라이브러리 %1을(를) 닫을 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation>%2의 심볼 &quot;%1&quot;을(를) 불러올 수 없음: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>실행 취소(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: 이름 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: 주소가 사용 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: 원격 호스트가 연결 닫음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: 잘못된 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: 소켓 접근 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: 소켓 자원 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: 소켓 작업 시간 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: 데이터그램이 너무 큼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: 연결 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: 소켓 작업이 지원되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation>다음 데이터베이스를 열 수 없음: &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>데이터를 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>쿼리를 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>결과를 저장할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>다음 쿼리를 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>다음 결과를 저장할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>구문을 초기화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>값을 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>outvalue를 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>구문 실행 결과를 저장할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(제목 없음)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>- [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>최대화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unshade</source>
        <translation>풀어 내리기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shade</source>
        <translation>말아 올리기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>복원(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>이동(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>크기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>최소화(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>최대화(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>항상 위(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>닫기(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>실행</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>동작</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>자세한 정보 보기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>자세한 정보 숨기기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Qt 정보&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;이 프로그램은 Qt 버전 %1을(를) 사용합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Qt는 크로스 플랫폼 프로그램 개발을 위한 C++ 툴킷입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt는 마이크로소프트&amp;nbsp;윈도, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, 리눅스, 여러 상용 유닉스 간 소스 호환성을 제공합니다. Qt는 Qt for Embedded Linux, Qt for Windows CE와 같은 임베디드 장치도 지원합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt는 여러 사용자의 조건에 맞는 세 가지 조건으로 라이선스됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt의 상용 라이선스는 제 3자와 코드를 공유할 수 없거나, GNU LGPL 2.1, GNU GPL 3.0의 조건을 따를 수 없는 독점/상용 소프트웨어 개발에 사용할 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt의 GNU LGPL 2.1 라이선스는 GNU LGPL 2.1의 조건을 따르는 독점 및 오픈소스 Qt 프로그램을 개발할 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt의 GNU GPL 3.0 라이선스는 GNU GPL 3.0의 조건을 적용받거나 GNU GPL 3.0으로 라이선싱할 Qt 프로그램을 개발할 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt 라이선싱 조건을 알아 보려면 &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.con/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; 페이지를 참고하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt는 노키아의 제품입니다. 더 많은 정보를 보려면 &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt;을 참조하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Qt 정보</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <source>Select IM</source>
        <translation>입력기 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation>다중 입력기 전환기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation>텍스트 위젯의 컨텍스트 메뉴를 사용하는 다중 입력기 전환기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>논블러킹 소켓을 초기화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>브로드캐스트 소켓을 초기화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>IPv6을 지원하지 않는 플랫폼에서 IPv6 소켓을 사용하려고 시도함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>원격 호스트에서 연결을 닫음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>네트워크 작업 시간 초과</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>자원 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>지원하지 않는 소켓 작업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>지원하지 않는 프로토콜 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>잘못된 소켓 설명자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>호스트에 접근할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>네트워크에 접근할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>연결 시간 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>지정한 주소가 이미 사용 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>주소를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>주소가 보호되어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>한 번에 보낼 데이터그램이 너무 큼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>메시지를 보낼 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>메시지를 받을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>쓸 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>네트워크 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>다른 소켓이 지정한 포트에서 듣고 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>비 소켓에서 작업 실행됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>이 작업에 사용할 프록시 형식이 잘못되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>%1을(를) 여는 중 오류 발생</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation>%1에는 작업이 지원되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>잘못된 URI: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>%1에 쓰는 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>%1에서 소켓 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>%1에서 원격 호스트가 일찍 연결을 닫음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>비 로컬 파일 %1을(를) 여는 요청 들어옴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>%1을(를) 열 수 없음: 디렉터리임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>%1을(를) 여는 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>%1에 쓰는 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>%1에서 읽는 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>적합한 프록시를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation>%1을(를) 열 수 없음: 디렉터리임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation>%1에 로그인할 수 없음: 인증 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation>%1 다운로드 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation>%1 업로드 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>적합한 프록시를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>Network access is disabled.</source>
        <translation>네트워크 접근이 비활성화되었습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation>%1을(를) 다운로드하는 중 오류 발생 - 서버 응답: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>알 수 없는 프로토콜 &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation>네트워크 세션 오류.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation>일시적인 네트워크 실패.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>작업 취소됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation>설정이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Roaming error</source>
        <translation>로밍 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session aborted by user or system</source>
        <translation>사용자나 시스템에서 세션 종료함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>지정한 설정을 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unidentified Error</source>
        <translation>지정되지 않은 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation>알 수 없는 세션 오류.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation>사용자나 시스템에서 세션을 중단하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation>시스템에서 요청한 구성을 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation>로밍이 중단되었거나 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>초기화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>로그온할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>배치 실행의 열을 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>배치 구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>다음으로 이동할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>구문을 할당할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>구문 형식을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>값을 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>연결할 수 없음 - 드라이버가 모든 필요한 기능을 제공하지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>자동 커밋을 해제할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>자동 커밋을 설정할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>마지막 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos;을 구문 속성으로 설정할 수 없음. ODBC 드라이버의 설정을 확인하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>다음 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>이전 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>이전 항목을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>변수를 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>PulseAudio Sound Server</source>
        <translation>PulseAudio 소리 서버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;이(가) 이전 역할 이름과 중복되므로 비활성화될 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>잘못된 쿼리: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>값</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>연결할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>트랙잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>트랙잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>트랙잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>등록할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>등록 해제할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>쿼리를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>폼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation>종이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation>쪽 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>너비:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>높이:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>종이 공급:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>세로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>가로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>뒤집은 가로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>뒤집은 세로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>여백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation>위쪽 여백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation>왼쪽 여백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation>오른쪽 여백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>아래쪽 여백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation>센티미터 (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>밀리미터 (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>인치 (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>포인트 (pt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>플러그인을 불러오지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E</source>
        <translation>C5E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE</source>
        <translation>DLE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive</source>
        <translation>Executive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio</source>
        <translation>폴리오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger</source>
        <translation>레저</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation>리갈</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter</source>
        <translation>레터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid</source>
        <translation>타블로이드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation>미국 공용 봉투 #10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>사용자 정의</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File exists</source>
        <translation>파일이 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;덮어쓰시겠습니까?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 인치)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 인치)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation>Executive (7.5 x 10 인치, 191 x 254 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation>폴리오 (210 x 330 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation>레저 (432 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation>리갈 (8.5 x 14 인치, 216 x 356 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation>레터 (8.5 x 11 인치, 216 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation>타블로이드 (279 x 432 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation>미국 공용 봉투 #10 (105 x 241 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>모두 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print selection</source>
        <translation>선택 영역만 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>인쇄 범위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print current page</source>
        <translation>현재 쪽 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>설정(&amp;O) &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>인쇄(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>설정(&amp;O) &lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>파일로 인쇄 (PDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation>파일로 인쇄 (포스트스크립트)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation>로컬 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation>%1 파일로 쓰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>파일로 인쇄...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1은(는) 디렉터리입니다.
다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>파일 %1에 쓸 수 없습니다.
다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>%1이(가) 이미 존재합니다.
덮어쓰시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>&apos;시작&apos; 값이 &apos;끝&apos; 값보다 클 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>locally connected</source>
        <translation>로컬로 연결됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation>별명: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>알 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>쪽 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>인쇄 미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next page</source>
        <translation>다음 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous page</source>
        <translation>이전 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First page</source>
        <translation>첫 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last page</source>
        <translation>마지막 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit width</source>
        <translation>폭 맞춤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit page</source>
        <translation>쪽 맞춤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>확대</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>축소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>세로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>가로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show single page</source>
        <translation>한 쪽 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>맞쪽 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>전체 쪽 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page setup</source>
        <translation>쪽 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>PDF로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation>포스트스크립트로 내보내기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>폼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>고급</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>폼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation>복사 부수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>인쇄 범위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>모두 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation>시작 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>끝 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation>현재 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>출력 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation>복사 부수:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation>한 부씩 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>역순 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>색 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>색상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>그레이스케일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation>양면 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side</source>
        <translation>긴 쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side</source>
        <translation>짧은 쪽</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>폼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>프린터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>속성(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>위치:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>종류:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>출력 파일(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>프로세스에서 읽을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>프로세스에 쓸 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>프로세스가 충돌함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No program defined</source>
        <translation>프로그램이 지정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>읽기 위해 입력 리다이렉션을 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>쓰기 위해 출력 리다이렉션을 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>자원 오류 (fork 실패): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>프로세스 작업 시간 초과</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>프로세스를 시작할 수 없음: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>오류 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>비활성화된 기능 사용됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>잘못된 문자열 클래스 문법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>잘못된 룩어헤드 문법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>잘못된 반복 문법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>잘못된 8진 값</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>왼쪽 구분자 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>예상하지 못한 끝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>내부 한계에 도달함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation>잘못된 간격</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation>잘못된 분류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>결과를 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>데이터베이스를 닫는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>열을 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No query</source>
        <translation>쿼리 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>구문을 초기화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>인자를 바인딩할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>인자 수가 일치하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation>조건</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore-count</source>
        <translation>무시 개수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single-shot</source>
        <translation>싱글 샷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit-count</source>
        <translation>일치 개수</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>새로 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebugger</name>
    <message>
        <source>Go to Line</source>
        <translation>줄로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>줄:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>인터럽트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>계속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation>안으로 들어가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation>넘어가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation>빠져 나가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Cursor</source>
        <translation>커서까지 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to New Script</source>
        <translation>새 스크립트까지 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>중단점 지정/해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Debug Output</source>
        <translation>디버그 출력 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Error Log</source>
        <translation>오류 로그 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Console</source>
        <translation>콘솔 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Script...</source>
        <translation>스크립트에서 찾기(&amp;F)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>다음 찾기(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>이전 찾기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation>Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>디버그</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>이전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>다음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>대소문자 구분</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation>단어 단위로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;검색 다시 시작됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>값</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>단계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEdit</name>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>중단점 설정/해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>중단점 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>중단점 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Condition:</source>
        <translation>중단점 조건:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEngineDebugger</name>
    <message>
        <source>Loaded Scripts</source>
        <translation>불러온 스크립트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoints</source>
        <translation>중단점</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack</source>
        <translation>스택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals</source>
        <translation>지역 변수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console</source>
        <translation>콘솔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Output</source>
        <translation>디버그 출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Log</source>
        <translation>오류 로그</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Script Debugger</source>
        <translation>Qt 스크립트 디버거</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>여기로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>왼쪽 경계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>맨 위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>오른쪽 경계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>맨 아래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>왼쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>위쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>오른쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>아래쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>위로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>아래로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>한 줄 위로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line down</source>
        <translation>한 줄 아래로</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation>%1: 잠금에 키를 설정할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: 생성 크기가 0 미만임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: 잠글 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: 잠금을 풀 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: 잘못된 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: 자원 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: 키를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key error</source>
        <translation>%1: 키 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 키를 만들 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 키가 비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: 유닉스 키 파일이 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: ftok 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: 키가 비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: ftok 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: 시스템에서 크게를 제한함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: 연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 크기 조회 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: 크기 조회 실패</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation>Space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Backtab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins</source>
        <translation>Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Print</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>왼쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>오른쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>아래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NumLock</source>
        <translation>NumLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>뒤로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>앞으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>음량 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>음소거</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>음량 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>저음 강조</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>저음 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>저음 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>고음 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>고음 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Play</source>
        <translation>미디어 재생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>미디어 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>미디어 이전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Next</source>
        <translation>미디어 다음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Record</source>
        <translation>미디어 녹음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Pause</source>
        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
        <translation>미디어 일시 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
        <translation>미디어 재생/일시 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page</source>
        <translation>홈 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation>즐겨찾기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standby</source>
        <translation>대기 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation>URL 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>메일 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>미디어 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>(0) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>(1) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>(2) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>(3) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>(4) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>(5) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>(6) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>(7) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>(8) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>(9) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>(A) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>(B) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>(C) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>(D) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>(E) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>(F) 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>모니터 밝기 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>모니터 밝기 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>키보드 백라이트 켬/끔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>키보드 밝기 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>키보드 밝기 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <translation>전원 끄기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>깨어나기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eject</source>
        <translation>꺼내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>화면 보호기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WWW</source>
        <translation>WWW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>대기 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>조명등</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shop</source>
        <translation>쇼핑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>과거 기록</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>즐겨찾기에 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>인기있는 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Forward</source>
        <translation>오디오 빨리 감기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hot Links</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">인기있는 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>밝기 조정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finance</source>
        <translation>금융</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>커뮤니티</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Rewind</source>
        <translation>오디오 되감기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>뒤로 앞으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Left</source>
        <translation>왼쪽 프로그램</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Right</source>
        <translation>오른쪽 프로그램</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book</source>
        <translation>책</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculator</source>
        <translation>계산기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>선택 지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DOS</source>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>문서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>스프레드시트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation>브라우저</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation>게임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iTouch</source>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logoff</source>
        <translation>로그오프</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Market</source>
        <translation>마켓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meeting</source>
        <translation>미팅</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>키보드 메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>메뉴 PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Sites</source>
        <translation>내 사이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News</source>
        <translation>뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Office</source>
        <translation>홈 오피스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option</source>
        <translation>옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone</source>
        <translation>전화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>답장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>창 회전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>회전 PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>회전 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>맞춤법 검사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>화면 나누기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support</source>
        <translation>지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>작업 패널</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>터미널</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>도구</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation>여행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>비디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>워드 프로세서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XFer</source>
        <translation>전송</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>확대</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>축소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation>자리 비움</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Messenger</source>
        <translation>메신저</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebCam</source>
        <translation>웹캠</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>메일 전달</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>그림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>음악</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery</source>
        <translation>배터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>블루투스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless</source>
        <translation>무선</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>광대역</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation type="obsolete">오디오 빨리 감기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>오디오 반복</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>오디오 무순서 연주</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>자막</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>오디오 트랙 회전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>최상위 메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend</source>
        <translation>대기 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>최대 절전 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Print Screen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Page Up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Page Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Number Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Delete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>예</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>아니오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context1</source>
        <translation>Context1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context2</source>
        <translation>Context2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context3</source>
        <translation>Context3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context4</source>
        <translation>Context4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation>호출</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation>끊기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation>전화 걸기/끊기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>뒤집기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation>음성 다이얼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation>마지막 번호 재다이얼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Shutter</source>
        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
        <translation>카메라 셔터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Focus</source>
        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
        <translation>카메라 초점</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kanji</source>
        <translation>한자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muhenkan</source>
        <translation>무변환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Henkan</source>
        <translation>변환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romaji</source>
        <translation>로마자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana</source>
        <translation>히라가나</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Katakana</source>
        <translation>가타가나</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana Katakana</source>
        <translation>히라가나 가타가나</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku</source>
        <translation>전각</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hankaku</source>
        <translation>반각</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku Hankaku</source>
        <translation>전각 반각</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touroku</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Massyo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Lock</source>
        <translation>가나 Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Shift</source>
        <translation>가나 Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu Shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu toggle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code input</source>
        <translation>코드 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Candidate</source>
        <translation>다중 후보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Candidate</source>
        <translation>이전 후보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul</source>
        <translation>한글</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Start</source>
        <translation>한글 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul End</source>
        <translation>한글 끝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Hanja</source>
        <translation>한글 한자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jamo</source>
        <translation>한글 자모</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Romaja</source>
        <translation>한글 로마자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jeonja</source>
        <translation>한글 전자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Banja</source>
        <translation>한글 반자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PreHanja</source>
        <translation>한글 한자 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PostHanja</source>
        <translation>한글 한자 끝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Special</source>
        <translation>한글 특수 기호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>한 쪽 왼쪽으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>한 쪽 위로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>한 쪽 오른쪽으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>한 쪽 아래로</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>프록시 연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>프록시 연결이 일찍 종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>프록시 호스트를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>연결 시간 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>프록시 인증 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>프록시 인증 실패: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>SOCKS 버전 5 프로토콜 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>일반 SOCKSv5 서버 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>SOCKSv5 서버 연결이 허용되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>TTL 만료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>SOCKSv5 명령을 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>주소 형식을 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>알 수 없는 SOCKSv5 프록시 오류 코드 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>네트워크 작업 시간 초과</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSoftKeyManager</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>끝내기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>더 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>덜 보기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation>이 레코드를 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>예</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>아니오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>삽입</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>업데이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save edits?</source>
        <translation>편집을 저장하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation>편집을 취소하시겠습니까?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>오류 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>인증서 서명을 복호화할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>인증서의 공개 키를 읽을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>인증서의 서명이 올바르지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>인증서가 아직 유효하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>인증서가 만료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>인증서의 notBefore 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>인증서의 notAfter 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>인증서 체인의 루트 인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>로컬에서 찾은 인증서의 발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>아무 인증서도 검증할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>CA 인증서 중 하나 이상이 올바르지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>basicConstraints 경로 길이 인자가 초과됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>지정한 인증서를 이 목적으로는 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>루트 CA 인증서를 이 목적으로 신뢰할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>루트 CA 인증서는 이 목적으로 사용이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>현재 인증서의 발급자 이름과 상위 인증서의 이름이 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>현재 인증서의 인증자 키 식별자와 발급자 이름 및 시리얼 번호가 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>동료 측이 인증서를 제시하지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>호스트 이름이 이 인증서에서 지정한 유효한 호스트 중 아무 것도 일치하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>SSL 컨텍스트를 만드는 중 오류 발생(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>잘못되거나 비어 있는 암호화 키 목록 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>키가 없는 인증서를 제공할 수 없음, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>로컬 인증서를 불러올 수 없음, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>개인 키를 불러올 수 없음, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>데이터를 쓸 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation>데이터를 복호화할 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>읽는 중 오류 발생: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>SSL 악수 중 오류 발생: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>복합 상태 &apos;%1&apos;의 초기 상태가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>과거 기록 상태 &apos;%1&apos;에 기본 상태가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>상태 &apos;%1&apos;에서 전환되는 원본과 대상에 공통된 조상이 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 자원 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: 자원 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>연결을 열 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>데이터베이스를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>소켓 작업을 지원하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>실행 취소(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>링크 주소 복사(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>누름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>열기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation>이 플랫폼은 IPv6을 지원하지 않습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>실행 취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>다시 실행</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;비어 있음&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>실행 취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>다시 실행</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM 왼쪽에서 오른쪽 기호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM 오른쪽에서 왼쪽 기호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ 폭이 0인 결합자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ 폭이 0인 비결합자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP 폭이 0인 공백</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE 왼쪽에서 오른쪽 임베딩 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE 오른쪽에서 왼쪽 임베딩 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO 왼쪽에서 오른쪽 재정의 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO 오른쪽에서 왼쪽 재정의 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF Pop 방향 포매팅</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>유니코드 제어 문자 삽입</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation>요청 취소됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request blocked</source>
        <translation>요청 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation>URL을 표시할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
        <translation>정책 변경으로 프레임 불러오기 취소됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation>MIME 형식을 표시할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>파일이 존재하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <source>Redirection limit reached</source>
        <translation>넘겨주기 한계에 도달함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation>잘못된 HTTP 요청</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation>
            <numerusform>파일 %n개</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="obsolete">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation>검색 가능한 인덱스입니다. 검색할 단어를 입력하십시오: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation>파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation>파일이 선택되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation>새 창으로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation>링크 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation>그림 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation>그림 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>그림 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation>프레임 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation>뒤로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation>앞으로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation>새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation>잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation>붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation>추천 단어 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="obsolete">무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation>사전에 추가하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation>웹 검색하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation>사전 찾기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation>링크 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation>맞춤법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>맞춤법 오류 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>맞춤법 오류 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation>맞춤법 검사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation>입력하는 동안 맞춤법 검사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation>문법 오류 검사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation>글꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation type="obsolete">굵게</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation type="obsolete">이탤릭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation>밑줄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation>외곽선</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation>방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation type="obsolete">텍스트 방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation>기본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation>왼쪽에서 오른쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left</source>
        <translation type="obsolete">오른쪽에서 왼쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation>들여다 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation>최근 검색 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation>최근 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation>최근 검색 지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Plug-in</source>
        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
        <translation>플러그인이 존재하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="obsolete">알 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation>%1 (%2x%3 픽셀)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
        <translation>불러오는 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live Broadcast</source>
        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
        <translation>라이브 방송</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>오디오 구성 요소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>비디오 구성 요소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>음소거 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>음소거 해제 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>재생 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>일시 정지 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <translation type="obsolete">슬라이더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation>보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation>정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation>굵게</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation>이탤릭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation>텍스트 방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation>오른쪽에서 왼쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation>알 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>슬라이더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider Thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>슬라이더 핸들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>되감기 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Real-time Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>실시간으로 복귀 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>경과 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>남은 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>상태 디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>전체 화면 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Forward Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>앞으로 이동 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Back Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>뒤로 이동 단추</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>오디오 구성 요소 재생 제어 및 상태 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>비디오 구성 요소 제어 및 상태 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>오디오 트랙 음소거</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>오디오 트랙 음소거 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Begin playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>재생 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>재생 일시 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>동영상 시간 표시기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>동영상 시간 표시기 핸들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind movie</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>동영상 되감기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return streaming movie to real-time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>스트리밍 동영상 실시간으로 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>현재 동영상 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>남은 동영상 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie status</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>현재 동영상 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play movie in full-screen mode</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>전체 화면으로 동영상 재생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly back</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>뒤로 빨리 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly forward</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>앞으로 빨리 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indefinite time</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>무한한 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1일 %2시간 %3분 %4초</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1시간 %2분 %3초</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1분 %2초</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1초</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>여기로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>왼쪽 경계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>맨 위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>오른쪽 경계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>맨 아래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>왼쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>위쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>오른쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>아래쪽 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>위로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>아래로 스크롤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation>자바스크립트 알림 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation>자바스크립트 확인 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation>자바스크립트 질문 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Problem - %1</source>
        <translation>자바스크립트 오류 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
        <translation>이 페이지에 있는 스크립트에 문제가 있는 것 같습니다. 스크립트 실행을 중단하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation>다음 글자로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation>이전 글자로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation>다음 단어로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation>이전 단어로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation>다음 줄로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation>앞 줄로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation>줄 처음으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation>줄 끝으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation>블록 시작으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation>블록 끝으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation>문서 시작으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation>문서 끝으로 커서 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation>다음 글자 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation>이전 글자 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation>다음 단어 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation>이전 단어 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation>다음 줄 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation>앞 줄 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation>줄 처음까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation>줄 끝까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation>블록 처음까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation>블록 끝까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation>문서 처음까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation>문서 끝까지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation>단어 처음까지 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation>단어 끝까지 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation>새 문단 삽입</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation>새 줄 삽입</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation>붙여넣고 스타일 일치시키기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove formatting</source>
        <translation>서식 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation>취소선</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subscript</source>
        <translation>아래 첨자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Superscript</source>
        <translation>위 첨자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Bulleted List</source>
        <translation>불릿 목록 삽입하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Numbered List</source>
        <translation>번호 목록 삽입하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>들여쓰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outdent</source>
        <translation>내어쓰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center</source>
        <translation>가운데</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Justify</source>
        <translation>맞춤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation>왼쪽으로 정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation>오른쪽으로 정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation>웹 들여다보기 - %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>이것에 대한 설명</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>뒤로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; 뒤로(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>계속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>다음(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>다음 (&amp;N) &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation>커밋</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>완료(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>복원(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>이동(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>크기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>최소화(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>최대화(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>닫기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>항상 위(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation>말아 올리기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation>풀어 내리기(&amp;U)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>오류 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>사용자가 오류를 발생시킴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>예상하지 못한 파일의 끝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>하나 이상의 문서 형식 정의가 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>원소를 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>태그가 일치하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>내용을 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>예상하지 못한 글자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>잘못된 이름이나 처리 방법</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>XML 선언을 읽는 중 버전이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>독립 문서 선언의 값이 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>XML 선언을 읽는 중 인코딩이나 독립 문서 선언이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>XML 선언을 읽는 중 독립 문서 선언이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>문서 형식 정의를 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>글자가 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>주석을 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>참조를 처리하는 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>DTD에서 내부 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>속성 값에는 외부에서 처리한 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>DTD에서 외부에서 처리한 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>잘못된 컨텍스트에 처리되지 않은 엔티티 참조가 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>재귀적 엔티티</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>외부 엔티티 텍스트 선언에 오류가 있음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation>%1의 %2번째 줄 %3번째 글자에서 경고 발생: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation>%1에서 경고 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown location</source>
        <translation>알 수 없는 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation>%2의 %3번째 줄 %4번째 글자에서 오류 %1 발생: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation>%2에서 오류 %1 발생: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>문서의 끝에 내용이 더 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>엔티티 값이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>XML 글자가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>내용에 문자열 &apos;]]&gt;&apos;가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>잘못 인코딩된 내용을 발견하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>네임스페이스 접두사 &apos;%1&apos;이(가) 선언되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>네임스페이스 선언이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation>속성이 재정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>공개 ID 리터럴에 예상하지 못한 문자 &apos;%1&apos;이(가) 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>XML 버전 문자열이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>지원하지 않는 XML 버전입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>standalone 의사 속성은 인코딩 다음에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>인코딩 이름 %1이(가) 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>인코딩 %1은(는) 지원되지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Standalone에는 yes나 no만 지정할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>XML 선언에서 속성이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>문서가 완전하지 못하게 끝났습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>문서가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected </source>
        <translation>다음을 예상했지만</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation>, 돌아온 것은 &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation>예상하지 못한 &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>예상하지 못한 문자열 데이터입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation>재귀적 엔티티가 감지되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>시작 태그가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>인자 엔티티 선언에 NDATA가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>XML 선언이 문서 시작에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1은(는) 잘못된 처리 방법 이름입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>잘못된 처리 방법 이름입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1은(는) 잘못된 PUBLIC 식별자입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>XML 이름이 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>여는 태그와 닫는 태그가 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>엔티티 &apos;%1&apos;이(가) 선언되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>처리되지 않은 엔티티 &apos;%1&apos;을(를) 참고합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>속성 값에서 외부 엔티티 &apos;%1&apos;을(를) 참조하고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>잘못된 문자 참조입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation>인코딩 %1은(는) 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation>%1은(는) 요청한 인코딩 %2에서 사용할 수 없는 바이트 배열을 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation>인코딩 %3을(를) 사용하며 %2에 있는 코드포인트 %1은(는) 올바르지 않은 XML 문자입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation>네트워크 시간 초과됨.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation>원소 %1이(가) 문서 밖에 나오므로 시리얼화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation>속성 %1이(가) 최상위 단계에 나타나므로 시리얼화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation>%1년은 %2(으)로 시작하므로 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>날짜 %1은(는) %2..%3 범위 밖에 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>달 %1은(는) 범위 %2..%3 밖에 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation>넘침: 날짜 %1을(를) 표시할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation>%2월에는 %1일이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation>24시간제 시간 24:%1:%2.%3이(가) 올바르지 않습니다. 시간은 24이나 분, 초, 밀리초가 모두 0 이상입니다;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation>시간 %1:%2:%3.%4이(가) 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation>넘침: 날짜를 표시할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation>최소한 하나의 구성 요소가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation>구분자 %1 이후에 최소 하나의 시간 구성 요소가 나와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 %2 형식의 값이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation>%1에서 %2(으)로 변환할 때 원본 값이 %3일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>0(%2)으로 나누는 정수 나눗셈(%1)은 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>0(%2)으로 나누는 나눗셈(%1)은 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>0(%2)으로 나눈 나머지(%1)는 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation>%1 형식의 값을 %2(숫자가 아님)(으)로 나누는 것은 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation>%1 형식의 값을 %2나 %3(+0/-0)(으)로 나누는 것은 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation>%1 형식의 값을 %2나 %3(양이나 음의 무한대)(으)로 곱하는 것은 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation>%1 형식의 값은 유효한 참/거짓을 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation>유효한 참/거짓 값은 두 개 이상의 원자적인 값을 포함하는 배열과 함께 계산될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation>%2 형식의 값 %1이(가) 최댓값 %3보다 큽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation>%2 형식의 값 %1이(가) 최솟값 %3보다 작습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation>%1 형식의 값은 짝수 자리수만 포함할 수 있으나, 값 %2은(는) 그렇지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 %2 형식의 값이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation>모호한 규칙 일치.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation>연산자 %1은(는) 형식 %2에 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>연산자 %1은(는) %2, %3 형식의 원자적인 값에 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation>계산된 속성 이름의 네임스페이스 URL는 %1일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation>계산된 속성 이름의 네임스페이스 URL는 %1, 로컬 이름은 %2일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation>변환 중 형식 오류, %1을(를) 예상했지만 %2을(를) 받음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation>%1 및 파생 형식으로 변환하려면 원본 값은 같은 형식이거나 문자열 리터럴이어야 합니다. %2 형식은 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation>주석에는 %1을(를) 포함할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation>주석은 %1(으)로 끝날 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation>네임스페이스 생성자에서 네임스페이스의 값은 빈 문자열일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation>접두사는 올바른 %1이어야 하지만, %2은(는) 그렇지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation>접두사 %1이(가) 바인딩될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation>접두사 %1만 %2에 바인딩할 수 있으며, 그 역도 마찬가지입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation>속성 노드는 문서 노드의 자식이 될 수 없습니다. 따라서 속성 %1의 위치가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation>라이브러리 모듈은 직접적으로 실행될 수 없으며, 주 모듈에서 가져와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation>이름이 %1인 템플릿이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation>%1 형식의 값은 술어가 될 수 없습니다. 술어는 숫자 형식이나 유효한 참/거짓 형식의 값을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation>위치가 정해진 술어는 유일한 숫자 값으로 해석되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
        <translation>처리 과정의 대상 이름은 %1을(를) 모두 대문자나 소문자로 써야 하므로, %2은(는) 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 처리 방법 대상 이름이 아닙니다. %3와(과) 같은 %2 값이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation>경로의 마지막 단계는 노드나 원자적 값만 포함할 수 있으며, 둘을 같이 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation>처리 과정의 데이터는 문자열 %1을(를) 포함할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation>접두사 %1의 네임스페이스 바인딩이 존재하지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation>%2의 접두사 %1의 네임스페이스 바인딩이 존재하지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation>%1은(는) 올바르지 않은 %2입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation>인자 %1이(가) 전달되었으나 대응하는 %2이(가) 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation>인자 %1이(가) 필요하나, 해당하는 %2이(가) 없습니다.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1은(는) 최대 %n개의 인자를 받아들이므로, %2은(는) 올바르지 않습니다.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1은(는) 최소 %n개의 인자를 받아들이므로, %2은(는) 올바르지 않습니다.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation>%1의 첫 번째 인자는 %2 형식일 수 없습니다. 숫자나 xs:yearMonthDuration, xs:dayTimeDuration 형식이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>%1의 첫 번째 인자는 %2 형식일 수 없습니다. %3, %4, %5 형식이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>%1의 두 번째 인자는 %2 형식일 수 없습니다. %3, %4, %5 형식이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation>%1은(는) 올바르지 않은 XML 1.0 글자입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation>함수 %1의 두 번째 인자의 루트 노드는 문서 노드여야 합니다. %2은(는) 문서 노드가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation>두 값이 모두 지역 오프셋을 가지고 있다면 같아야 합니다. %1와(과) %2은(는) 같지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation>%1이(가) 호출되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation>%1은(는) %2(이)나 %3 뒤에 와야 하며, 바꿀 문자열 뒤에 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation>바꿀 문자열이 이스케이핑되지 않았다면 %1 뒤에 숫자가 최소 하나는 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation>바꿀 문자열에서 %1은(는) 자기 자신이나 %2을(를) 이스케이핑하는 데 사용해야 하며, %3에는 사용할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation>%1은(는) 새 줄 문자에 일치합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation>%1와(과) %2은(는) 각각 줄의 시작과 끝에 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation>대소문자를 구분하여 일치시킵니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation>문자 클래스에 나타나지 않으면 공백 문자는 삭제됩니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 정규 표현식 패턴이 아닙니다: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation>%1은(는) 올바르지 않은 정규 표현식 플래그입니다. 올바른 플래그는 다음과 같습니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation>첫 번째 인자가 빈 시퀀스나 빈 문자열(네임스페이스 없음)인 경우, 접두사를 지정할 수 없습니다. 접두사 %1이(가) 지정되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation>%1을(를) 가져올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation>기본 조건이 정의되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation>%1을(를) 가져올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation>정규화 형식 %1은(는) 지원하지 않습니다. 지원하는 형식은 %2, %3, %4, %5이며, 빈 문자열을 입력하면 정규화하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation>시간대 오프셋은 %1..%2 범위 안에 있어야 하며 이 두 값을 포함합니다. %3은(는) 범위를 벗어났습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 분 숫자가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation>URI에는 조각이 올 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation>필요한 농도는 %1이지만, %2이(가) 지정되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation>항목 %1은(는) 필요한 형식 %2과(와) 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation>변수 %1이(가) 사용되지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
        <translation>W3C XML 스키마 아이덴티티 제약 조건 선택자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
        <translation>W3C XML 스키마 아이덴티티 제약 조건 필드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
        <translation>현재 언어(%1)에 사용할 수 없는 생성자가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation>%1은(는) 알 수 없는 스키마 형식입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>이름이 %1인 템플릿이 이미 선언되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 숫자 리터럴이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation>쿼리 선두부에는 %1 선언이 하나만 올 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation>변수 %1의 초기화 과정이 자기 자신에게 의존함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No variable with name %1 exists</source>
        <translation>이름이 %1인 변수가 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation>버전 %1은(는) 지원하지 않습니다. 지원하는 XQuery 버전은 1.0입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation>인코딩 %1은(는) 올바르지 않습니다. 라틴 알파벳만 포함해야 하며, 공백이 들어가지 않아야 하며, 정규 표현식 %2와(과) 일치해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation>선언이 %1인 함수가 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>기본 네임스페이스 선언은 함수, 변수, 옵션 선언 이전에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>네임스페이스 선언은 함수, 변수, 옵션 선언 이전에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>모듈 가져오기는 함수, 변수, 옵션 선언 이전에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation>키워드 %1은(는) 다른 모드 이름과 같이 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>속성 %1의 값은 %2 형식이어야 하지만, %3은(는) 그렇지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation>접두사 %1을(를) 다시 선언할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>접두사 %1이(가) 바인딩될 수 없습니다. 기본적으로 이 값은 네임스페이스 %2에 바인딩되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation>접두사 %1이(가) 선두부에 이미 선언되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation>옵션의 이름은 접두사를 포함해야 합니다. 옵션에는 기본 네임스페이스가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation>스키마 가져오기 기능은 지원하지 않으며, %1 선언이 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation>%1의 대상 네임스페이스가 비어 있으면 안 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation>모듈 가져오기 기능은 지원하지 않습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>이름이 %1인 변수가 이미 선언되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
        <translation>이름이 %1인 외부 변수의 사용할 수 있는 값이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation>스타일시트 함수는 접두사가 있는 이름을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation>사용자 정의 함수의 네임스페이스는 비어 있을 수 없습니다. (이러한 경우에 사용할 수 있는 미리 정의된 접두사 %1을(를) 사용하십시오)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation>네임스페이스 %1은(는) 예약되어 있으므로 사용자 정의 함수에서 사용할 수 없습니다. 이러한 경우에 사용할 수 있는 미리 정의된 접두사 %2을(를) 사용하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation>라이브러리 모듈에 있는 사용자 정의 함수의 네임스페이스는 모듈의 네임스페이스와 같아야 합니다. 즉 %2이(가) 아니라 %1이어야 합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation>선언이 %1인 함수가 이미 존재합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation>외부 함수는 지원하지 않습니다. 모든 지원하는 함수는 external로 선언하지 않고 바로 사용할 수 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation>이름이 %1인 인자가 이미 선언되었습니다. 모든 인자의 이름은 달라야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation>함수 %1이(가) 패턴 안쪽에서 일치하는 데 사용되는 경우에는 인자 형식이 변수 참조나 문자열 리터럴이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation>XSL-T 패턴에서 함수 %1을(를) 일치하는 데 사용하려면 첫 번째 인자는 문자열 리터럴이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation>XSL-T 패턴에서 함수 %1을(를) 일치하는 데 사용하려면 첫 번째 인자 형식이 변수 참조나 문자열 리터럴이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation>XSL-T 패턴에서 함수 %1에는 세 번째 인자가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation>XSL-T 패턴에서 일치하는 데에는 함수 %1, %2만 사용할 수 있으며, %3은(는) 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation>XSL-T 패턴에서 축 %2, %3만 사용할 수 있으며, %1은(는) 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation>%1은(는) 잘못된 템플릿 모드 이름입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation>for 표현식에서 사용되는 바운딩된 변수의 이름은 위치 변수의 이름과 달라야 합니다. 따라서 두 변수 %1이(가) 충돌합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation>스키마 검사 기능은 지원하지 않습니다. 따라서 %1 표현식은 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation>pragma 표현식은 지원하지 않습니다. 따라서 폴백 표현식이 필요합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation>템플릿 인자의 이름은 중복되지 않아야 하므로 같은 이름 %1이(가) 충돌합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation>XQuery에서 %1 축은 지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with name %1 is available.</source>
        <translation>이름이 %1인 함수를 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation>접두사 %1에 바인딩될 때 네임스페이스 URI는 빈 문자열일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation>%1은(는) 잘못된 네임스페이스 URI입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation>접두사 %1에 바인딩할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>네임스페이스 %1은(는) %2에만 바인딩할 수 있습니다 (미리 선언되어야 합니다).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>접두사 %1은(는) %2에만 바인딩할 수 있습니다 (미리 선언되어야 합니다).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation>두 네임스페이스 선언 속성의 이름이 중복됩니다: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation>네임스페이스 URI는 상수여야 하며 내장된 표현식을 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation>이름이 %1인 속성이 이 원소에 이미 나타났습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation>직접 원소 생성자의 형식이 올바르지 않습니다. %1이(가) %2(으)로 끝납니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation>이름 %1은(는) 어떠한 스키마 형식도 참조하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation>%1은(는) 복합 형식입니다. 복합 형식으로 캐스팅은 불가능하지만, %2와(과) 같은 원자적 형식으로의 캐스팅은 가능합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation>%1은(는) 원자적 타입이 아닙니다. 원자적 타입으로만 변환할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation>%1은(는) 올바른 처리 방법 이름이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation>%1은(는) 범위 내에 있는 속성 선언에 존재하지 않습니다. 스키마 가져오기 기능은 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation>확장 표현식의 이름은 네임스페이스 안에 있어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation>이 위치에 원소 %1이(가) 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation>이 위치에 텍스트 노드가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>처리 오류: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation>XSL-T 버전 속성의 값은 %1 형식이어야 하며, %2은(는) 이 형식이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation>XSL-T 1.0 스타일시트를 2.0 프로세서로 실행하고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation>알 수 없는 XSL-T 속성 %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation>속성 %1와(과) %2은(는) 상호 배제적입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation>간단한 스타일시트 모듈에서 속성 %1은(는) 반드시 존재해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation>원소 %1에 속성 %2이(가) 없으면, 속성 %3 또는 %4을(를) 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation>원소 %1에는 %2, %3 중 최소한 하나의 속성이 있어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation>원소 %2의 %1 속성에는 최소한 하나의 모드가 지정되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 맨 마지막에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation>최소한 하나의 %1 원소가 %2 이전에 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation>%1 원소는 최대 하나만 올 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation>%2 안에 최소한 하나의 %1 원소가 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation>속성 %1이(가) %2에 존재하면 시퀀스 생성자를 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>원소 %1은(는) %2 속성이나 시퀀스 생성자 중 하나를 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>인자가 필요한 경우에는 %1 속성이나 시퀀스 생성자를 통해서 기본값을 지정할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 자식을 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 시퀀스 생성자를 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation>속성 %1은(는) %3의 자식일 때 %2에 나타날 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation>함수의 인자는 터널로 선언될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation>이 프로세서는 스키마를 인지하지 못하므로 %1을(를) 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation>최상위 스타일시트 원소는 비어 있지 않은 네임스페이스에 있어야 하지만 %1은(는) 그렇지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation>원소 %2의 속성 %1의 값은 %3, %4여야 하며, %5이(가) 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation>속성 %1은(는) 값 %2을(를) 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation>속성 %1은(는) 첫 %2 원소에만 올 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation>%2 원소의 자식으로 최소한 하나의 %1 원소가 와야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
        <translation>비어 있지 않은 입자에서 비어 있는 입자가 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
        <translation>파생된 입자에 %1 원소가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
        <translation>파생된 원소 %1에는 기본 입자에 선언되어 있는 값 제약 조건이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
        <translation>파생된 원소 %1은(는) 기본 입자보다 약한 값 제약 조건을 가지고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
        <translation>원소 %1의 고정 값 제약 조건은 부모 입자의 값 제약 조건과 다릅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
        <translation>기본 원소에 nil 값이 올 수 없으므로 파생된 원소 %1에도 nil 값이 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
        <translation>파생된 원소 %1의 블럭 제약 조건은 기본 원소의 제약 조건보다 약할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>파생된 원소 %1의 간단한 형식은 기본 원소에서 올바르게 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>파생된 원소 %1의 복합 형식은 기본 원소에서 올바르게 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
        <translation>원소 %1이(가) 파생된 입자에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 기본 입자의 와일드카드 네임스페이스 제약 조건과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
        <translation>파생 입자의 와일드카드는 기본 입자의 와일드카드의 올바른 부분 집합이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
        <translation>파생 입자의 와일드카드의 processContent는 기본 입자의 와일드카드보다 약합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
        <translation>기본 입자에서 허용하지 않는 내용이 파생 입자에 올 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
        <translation>%1의 부모 형식 %2에서 상속 루프가 발견되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
        <translation>기본 형식 %1의 순환 상속입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
        <translation>공용체 %1의 순환 상속입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1은(는) %2에서 final로 선언되었기 때문에 제한으로 분기될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1은(는) %2에서 final로 선언되었기 때문에 확장으로 분기될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
        <translation>간단한 형식 %1의 기본 형식은 복합 형식 %2일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
        <translation>간단한 형식 %1은(는) 직접적인 기본 형식 %2을(를) 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
        <translation>간단한 형식 %1에는 기본 형식 %2가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
        <translation>간단한 형식 %1은(는) 간단한 원자적 형식만을 기본 형식으로 가질 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
        <translation>형식 %2이(가) final로 선언되었으므로, 간단한 형식 %1은(는) 여기에서 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
        <translation>%1 형식의 항목의 파생형은 원자적이거나 공용체여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
        <translation>%1 형식의 항목의 파생형은 원자적이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1은(는) %2에서 final로 선언되었기 때문에 목록으로 분기될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
        <translation>간단한 형식 %1은(는) %2 패싯만 포함할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
        <translation>간단한 형식 %1의 기본 형식은 파생형 목록을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
        <translation>간단한 형식 %1의 기본 형식이 final로 선언되어 있어서 파생이 제한되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
        <translation>기본 형식의 항목 형식이 %1의 항목 형식과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
        <translation>간단한 형식 %1에 허용되지 않는 패싯 형식 %2이(가) 존재합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1은(는) %2에서 final로 선언되었기 때문에 공용체로 분기될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
        <translation>%1에는 패싯을 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
        <translation>간단한 형식 %2의 기본 형식 %1에는 공용체의 파생형이 있어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
        <translation>간단한 형식 %2의 기본 형식 %1에는 %3 속성에 제한을 걸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
        <translation>%3의 기본 형식 %4의 형식 %2 멤버 형식에서 멤버 형식 %1을(를) 파생할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
        <translation>기본 형식 %2이(가) 간단한 형식이므로 %1의 파생 방식은 확장이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 내용 모델에 중복된 원소 %2이(가) 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
        <translation>복합 형식 %1에 비 결정적 내용이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 속성이 기본 형식 %2의 속성의 올바른 확장이 아닙니다: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 내용 모델이 %2의 내용 모델의 올바른 확장이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
        <translation>복합 형식 %1에는 간단한 내용이 있어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
        <translation>복합 형식 %1은(는) 기본 클래스 %2와(과) 같은 간단한 형식이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
        <translation>복합 형식 %1은(는) 기본 형식 %2%3에서 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 속성에 기본 형식 %2의 속성에서 온 올바른 제한이 없음: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
        <translation>간단한 내용이 있는 복합 형식 %1은(는) 복합 기본 형식 %2에서 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>간단한 형식 %1의 항목 형식은 복합 형식이 될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>간단한 형식 %1의 구성원 형식은 복합 형식이 될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
        <translation>%1에는 자기 자신을 종류로 갖는 구성 요소를 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
        <translation>%1와(과) %2 패싯이 충돌합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 패싯 %2와(과) 같은 값을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %2 패싯의 값보다 크거나 같아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %2 패싯의 값보다 작거나 같아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
        <translation>%1 패싯에 잘못된 정규 표현식이 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
        <translation>%2 패싯에 알 수 없는 표기법 %1이(가) 사용되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
        <translation>%1 패싯에 잘못된 값 %2이(가) 포함됨: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %4 패싯이 %5 형식일 때 %2, %3일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %3 패싯이 %4 형식일 때 %2일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
        <translation>%1 패싯은 %2 패싯보다 작거나 같아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %2 패싯보다 작아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
        <translation>%1 패싯과 %2 패싯은 같이 등장할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %2 패싯보다 커야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
        <translation>%1 패싯은 %2 패싯보다 작아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 패싯은 기본 형식의 %2 패싯보다 크거나 같아야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
        <translation>간단한 형식에는 패싯 %1이(가) 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
        <translation>목록에서 파생된 경우 %1, %2, %3, %4, %5, %6 패싯은 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
        <translation>공용체에서 파생되었을 때에는 %1, %2 패싯만 사용할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
        <translation>%1에 잘못된 데이터가 들어 있는 %2 패싯이 있음: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>속성 그룹 %1에 속성 %2이(가) 두 번 들어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>속성 그룹 %1에 %2에서 파생된 형식을 포함하는 두 개의 서로 다른 속성이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>속성 그룹 %1에 값 제약 조건이 있지만 %3 형식에서 파생된 형식을 갖는 %2 속성이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>복합 형식 %1에 속성 %2이(가) 두 번 들어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>복합 형식 %1에 %2에서 파생된 형식을 포함하는 두 개의 서로 다른 속성이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>복합 형식 %1에 값 제약 조건이 있지만 %3 형식에서 파생된 형식을 갖는 %2 속성이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
        <translation>기본 형식이 complex인 경우 원소 %1은(는) 값 제약 조건을 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
        <translation>형식이 %2에서 파생된 경우 원소 %1은(는) 값 제약 조건을 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
        <translation>원소 %1의 값 제약 조건이 elements 형식이 아님: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 전역 원소가 아니므로 대체 그룹 친화성을 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
        <translation>원소 %1의 형식은 대체 그룹 친화력의 형식에서 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
        <translation>속성 %1의 값 제약이 attributes 형식이 아님: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
        <translation>속성 %1에는 값 제약이 있지만 %2 형식에서 파생된 형식을 가지고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
        <translation>파생된 복합체 형식의 %1 속성은 기본 형식처럼 %2 형식의 값을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>파생된 복합 형식의 속성 %1은(는) 기본 형식처럼 값 제약 %2을(를) 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>파생된 복합 형식의 속성 %1은(는) 기본 형식과 같은 값 제약 %2을(를) 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
        <translation>파생된 복합체 형식의 %1 속성은 %2 형식의 값 제약을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
        <translation>기본 와일드카드의 processContent는 파생 와일드카드보다 약해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
        <translation>서로 다른 형식의 원소 %1이(가) 존재합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
        <translation>입자에 비 결정적인 와일드카드가 존재합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
        <translation>기본 속성 %1이(가) 필요하지만 파생 속성은 필요하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
        <translation>파생 속성 %1의 형식이 기본 속성의 형식에서 올바르게 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
        <translation>파생 속성 %1의 값 제약이 기본 속성의 값 제약과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
        <translation>파생 속성 %1이(가) 기본 정의에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
        <translation>파생 속성 %1이(가) 기본 속성의 와일드카드와 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
        <translation>기본 속성 %1이(가) 필요하지만 파생 정의에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
        <translation>파생 정의에서 기본 정의에 없는 %1 원소를 포함합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
        <translation>파생 와일드카드가 기본 와일드카드의 부분 집합이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
        <translation>파생 와일드카드의 %1은(는) 기본 와일드카드의 %2의 올바른 제약 조건이 아닙니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
        <translation>기본 형식의 속성 %1이(가) 파생 형식에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
        <translation>파생 속성 %1의 형식이 기본 속성과 다릅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
        <translation>파생 정의에 없는 %1 원소가 기본 정의에 포함되어 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
        <translation>알 수 없는 원소 %1을(를) 처리할 수 없습니다. 예상하는 원소는 다음과 같습니다: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 이 범위에 올 수 없습니다. 가능한 원소는 다음과 같습니다: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
        <translation>그 범위에 자식 원소가 없습니다. 가능한 자식 원소는 다음과 같습니다: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document is not a XML schema.</source>
        <translation>문서가 XML 스키마가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성에 올바르지 않은 내용이 있음: {%3}은(는) %4 형식의 값이 아님.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성에 올바르지 않은 내용이 있음: {%3}.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
        <translation>포함된 스키마의 대상 네임스페이스 %1은(는) 포함하는 스키마에 정의된 대상 네임스페이스 %2와(과) 다릅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
        <translation>가져온 스키마의 대상 네임스페이스 %1은(는) 가져온 스키마에 정의된 대상 네임스페이스 %2와(과) 다릅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
        <translation>원소 %1의 속성 %2의 값으로는 대상 네임스페이스 %3와(과) 같은 값이 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
        <translation>대상 네임스페이스가 없는 스키마에는 %2 속성이 없는 %1 원소가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
        <translation>%3 속성이 존재하면 %2 원소 안에 %1 원소가 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
        <translation>%1 원소에 %2 속성이나 %3 자식 원소가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
        <translation>%2 자식 원소가 있는 %1 원소에는 %3 속성이 존재할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성은 %3(이)나 %4여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성은 %3 형식의 값을 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성은 값 %3(이)나 %4이(가) 있어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
        <translation>%1 원소는 %2, %3 속성 둘 다를 가질 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성의 내용은 %3 네임스페이스에서 올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성은 %3일 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
        <translation>%4 속성이 설정되어 있으므로 %2 원소의 %1 속성 값으로는 %3이(가) 지정되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
        <translation>속성 그룹 안에서 use=&apos;prohibited&apos;를 사용하여도 효과가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>%1 원소는 %2, %3 중 하나의 속성만 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
        <translation>%1 원소는 %2 속성이나 자식 원소로 %3, %4을(를) 가져야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>%1 원소에는 %2, %3 중 하나의 속성이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
        <translation>%1 원소 안에 텍스트나 엔티티 참조를 사용할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성에는 %3, %4, 또는 URI 목록이 포함되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
        <translation>이 컨텍스트에는 %1 원소가 허용되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성이 %3 속성보다 큰 값을 가지고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>접두사나 완전한 이름 %1이(가) 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
        <translation>%2 원소의 %1 속성에는 %3(이)나 다른 값이 포함되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
        <translation>ID가 %1인 구성 요소가 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 already defined.</source>
        <translation>원소 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 already defined.</source>
        <translation>속성 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <translation>형식 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="obsolete">%1: 이미 존재함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
        <translation>속성 그룹 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element group %1 already defined.</source>
        <translation>원소 그룹 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation %1 already defined.</source>
        <translation>표기법 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
        <translation>아이덴티티 제약 조건 %1이(가) 이미 정의되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
        <translation>간단한 형식 %1에 중복된 패싯이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
        <translation>%1에서 알 수 없는 %2 또는 %3 원소 %4을(를) 참조합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
        <translation>%1에서 %3, %4 원소가 없는 아이덴티티 제약 조건 %2을(를) 참조합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
        <translation>%1에서 참조하는 아이덴티티 제약 조건 %2와(과) 필드 개수가 다릅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 원소의 기본 형식 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 원소의 항목 형식 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 원소의 구성 요소 형식 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 원소의 형식 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 기본 형식을 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
        <translation>%1에는 %2을(를) 포함하는 복합 기본 형식을 추가할 수 없음.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation>복합 형식 %1의 내용 모델은 %2 원소를 포함하므로 비어 있지 않은 형식의 확장으로 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
        <translation>복합 형식 %1은(는) %2의 내용 모델에 %3 원소를 포함하므로 여기에서 확장으로 파생될 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
        <translation>%1 원소의 형식은 간단한 형식이어야 하며, %2은(는) 그렇지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2의 대체 그룹 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
        <translation>대체 그룹 %1에 순환 정의가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
        <translation>%2 원소에 중복된 원소 이름 %1이(가) 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 원소의 참조 %1을(를) 해석할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular group reference for %1.</source>
        <translation>%1의 순환 그룹 참조가 발견되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
        <translation>이 범위에 %1 원소가 올 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
        <translation>%1 원소의 %2 속성 값은 %3이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
        <translation>%1 원소의 %2 속성 값은 %3(이)나 %4여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
        <translation>참조 %3의 속성 %1이나 %2이(가) 속성 선언 %4와(과) 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
        <translation>속성 그룹 %1에 순환 참조가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
        <translation>%2의 %1 속성은 기본 형식 %4처럼 %3을(를) 사용하여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
        <translation>%1의 속성 와일드카드는 기본 형식 %2의 속성 와일드카드의 올바른 제한이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
        <translation>%1에는 속성 와일드카드가 있지만 기본 형식 %2에는 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
        <translation>%1 형식의 속성 와일드카드와 기본 형식 %2의 속성 와일드카드의 공용체는 표현할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
        <translation>Enumeration 패싯에 올바르지 않은 내용이 있습니다: {%1}은(는) %2 형식의 값이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>완전한 이름 %1을(를) 사용하는 네임스페이스 접두사가 선언되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
        <translation>%1 원소 %2은(는) 재정의하는 %3 원소의 올바른 제약 조건이 아닙니다: %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
        <translation>%2에 의하면 %1은(는) 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the length facet.</source>
        <translation>문자열 내용이 length 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>문자열 내용이 minLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>문자열 내용이 maxLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match pattern facet.</source>
        <translation>문자열 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>문자열 내용이 enumeration 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 maxInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 maxExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 minInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 minExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>부호 있는 정수 내용이 totalDigits 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 maxInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 maxExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 minInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 minExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>부호 없는 정수 내용이 totalDigits 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>실수 내용이 maxLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>실수 내용이 maxExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>실수 내용이 minInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>실수 내용이 minExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>실수 내용이 enumeration 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
        <translation>실수 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
        <translation>십진수 내용이 fractionDigits 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>십진수 내용이 totalDigits 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 maxInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 maxExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 minInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 minExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
        <translation>날짜 및 시간 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 maxInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 maxExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 minInclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 minExclusive 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
        <translation>지속 시간 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
        <translation>참/거짓 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
        <translation>참/거짓 내용이 length 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>참/거짓 내용이 minLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>참/거짓 내용이 maxLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>참/거짓 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QName content: %1.</source>
        <translation>잘못된 QName 내용: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>QName 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
        <translation>QName 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Notation 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match length facet.</source>
        <translation>목록 내용이 length 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match minLength facet.</source>
        <translation>목록 내용이 minLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
        <translation>목록 내용이 maxLength 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>목록 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match pattern facet.</source>
        <translation>목록 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>공용체 내용이 enumeration 패싯에 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
        <translation>공용체 내용이 pattern 패싯과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
        <translation>%1 형식 데이터는 비어 있으면 안 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing child element.</source>
        <translation>원소 %1에 자식 원소가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
        <translation>대응하는 ID가 없는 IDREF 값이 있습니다: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
        <translation>불러온 스키마 파일이 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains invalid data.</source>
        <translation>%1에 올바르지 않은 데이터가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
        <translation>xsi:schemaLocation 네임스페이스 %1이(가) 인스턴스 문서의 더 위에 존재합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
        <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation은 첫 no-namespace 원소나 속성 다음에 나올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No schema defined for validation.</source>
        <translation>검증할 스키마가 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No definition for element %1 available.</source>
        <translation>원소 %1의 정의를 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
        <translation>스키마에 지정한 형식 %1이(가) 정의되어 있지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 이 범위에 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
        <translation>원소 %1의 선언이 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
        <translation>원소 %1에 올바르지 않은 내용이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
        <translation>원소 %1이 추상 원소로 선언되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not nillable.</source>
        <translation>원소 %1에 nil 값을 대입할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
        <translation>속성 %1에 잘못된 데이터가 있음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
        <translation>원소에 nil 값을 할당할 수 있지만 내용이 들어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
        <translation>원소에 nil 값을 대입할 수 있으면 고정된 값 제약 조건을 사용할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
        <translation>지정한 형식 %1은(는) %2 형식의 원소로 올바르게 대체할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
        <translation>복합 형식 %1은(는) 추상으로 선언할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
        <translation>원소 %1에 허용되지 않은 속성이 포함되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
        <translation>원소 %1에 허용되지 않은 자식 원소가 포함되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>원소 %1의 내용은 형식 선언과 일치하지 않습니다: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>원소 %1의 내용은 정의된 값 제약 조건과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
        <translation>원소 %1에 허용되지 않은 자식 내용이 포함되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
        <translation>원소 %1에 허용되지 않은 텍스트 내용이 포함되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
        <translation>원소 %1의 내용은 고정되어 있으므로 다른 원소를 포함할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
        <translation>원소 %1에 필요한 속성 %2이(가) 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
        <translation>속성 %1이(가) 속성 와일드카드와 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
        <translation>속성 %1 선언이 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
        <translation>원소 %1은(는) 형식이 %2인 속성을 두 개 포함하고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
        <translation>속성 %1에 잘못된 데이터가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
        <translation>원소 %1에 알 수 없는 속성 %2이(가) 포함되어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>속성 %1의 내용과 형식 정의가 일치하지 않습니다: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>속성 %1의 내용이 정의된 값 제약 조건과 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
        <translation>제약 조건 %1에 중복되는 값이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
        <translation>키 제약 조건 %1에 비어 있는 필드가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
        <translation>키 제약 조건 %1에서 nil 값이 올 수 있는 원소 %2을(를) 참조합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
        <translation>키 참조 %1에 대한 참조되는 값을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one value found for field %1.</source>
        <translation>필드 %1에 하나 이상의 값이 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field %1 has no simple type.</source>
        <translation>필드 %1에 간단한 형식이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
        <translation>ID 값 &apos;%1&apos;이(가) 유일하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
        <translation>속성 &apos;%1&apos;에 올바르지 않은 QName 내용이 있음: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty</source>
        <translation>비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or one</source>
        <translation>0이나 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly one</source>
        <translation>정확히 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>one or more</source>
        <translation>1 이상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or more</source>
        <translation>0 이상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation>요청한 형식은 %1(이)나 %2이(가) 요청되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation>%1을(를) %2(으)로 변환하면 정밀도를 잃어버릴 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation>초점이 정의되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation>노드 뒤에 속성을 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation>이름이 %1인 속성이 이미 생성되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation>유니코드 코드 포인트 순 정렬만 지원합니다(%1). %2은(는) 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
</context>
</TS>