summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFred Drake <fdrake@acm.org>2003-07-11 03:36:15 (GMT)
committerFred Drake <fdrake@acm.org>2003-07-11 03:36:15 (GMT)
commite7f343d0f1b72cffa9d8dcc123606ade769ebfd3 (patch)
tree5428227ebfc1373a9b056c4053b288d94f17f2e8
parent192b95bb6c7ad204b5c0ee746efb89e005c786bd (diff)
downloadcpython-e7f343d0f1b72cffa9d8dcc123606ade769ebfd3.zip
cpython-e7f343d0f1b72cffa9d8dcc123606ade769ebfd3.tar.gz
cpython-e7f343d0f1b72cffa9d8dcc123606ade769ebfd3.tar.bz2
normalize whitespace
-rw-r--r--Doc/doc/doc.tex157
1 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/Doc/doc/doc.tex b/Doc/doc/doc.tex
index 2dc3c50..45e675a 100644
--- a/Doc/doc/doc.tex
+++ b/Doc/doc/doc.tex
@@ -12,8 +12,8 @@
\author{Fred L. Drake, Jr.}
\authoraddress{
- PythonLabs \\
- Email: \email{fdrake@acm.org}
+ PythonLabs \\
+ Email: \email{fdrake@acm.org}
}
@@ -94,65 +94,65 @@ distribution, to create or maintain whole documents or sections.
\begin{definitions}
\term{Document Sources}
- The \LaTeX{} sources for each document are placed in a
- separate directory. These directories are given short
- names which vaguely indicate the document in each:
+ The \LaTeX{} sources for each document are placed in a
+ separate directory. These directories are given short
+ names which vaguely indicate the document in each:
- \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Document Title}
- \lineii{api/}
+ \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Document Title}
+ \lineii{api/}
{\citetitle[../api/api.html]{The Python/C API}}
- \lineii{dist/}
+ \lineii{dist/}
{\citetitle[../dist/dist.html]{Distributing Python Modules}}
- \lineii{doc/}
+ \lineii{doc/}
{\citetitle[../doc/doc.html]{Documenting Python}}
- \lineii{ext/}
+ \lineii{ext/}
{\citetitle[../ext/ext.html]{Extending and Embedding the Python Interpreter}}
- \lineii{inst/}
+ \lineii{inst/}
{\citetitle[../inst/inst.html]{Installing Python Modules}}
- \lineii{lib/}
+ \lineii{lib/}
{\citetitle[../lib/lib.html]{Python Library Reference}}
- \lineii{mac/}
+ \lineii{mac/}
{\citetitle[../mac/mac.html]{Macintosh Module Reference}}
- \lineii{ref/}
+ \lineii{ref/}
{\citetitle[../ref/ref.html]{Python Reference Manual}}
- \lineii{tut/}
+ \lineii{tut/}
{\citetitle[../tut/tut.html]{Python Tutorial}}
- \end{tableii}
+ \end{tableii}
\term{Format-Specific Output}
- Most output formats have a directory which contains a
- \file{Makefile} which controls the generation of that format
- and provides storage for the formatted documents. The only
- variations within this category are the Portable Document
+ Most output formats have a directory which contains a
+ \file{Makefile} which controls the generation of that format
+ and provides storage for the formatted documents. The only
+ variations within this category are the Portable Document
Format (PDF) and PostScript versions are placed in the
- directories \file{paper-a4/} and \file{paper-letter/} (this
- causes all the temporary files created by \LaTeX{} to be kept
- in the same place for each paper size, where they can be more
- easily ignored).
-
- \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Output Formats}
- \lineii{html/}{HTML output}
- \lineii{info/}{GNU info output}
- \lineii{isilo/}{\ulink{iSilo}{http://www.isilo.com/}
- documents (for Palm OS devices)}
- \lineii{paper-a4/}{PDF and PostScript, A4 paper}
- \lineii{paper-letter/}{PDF and PostScript, US-Letter paper}
- \end{tableii}
+ directories \file{paper-a4/} and \file{paper-letter/} (this
+ causes all the temporary files created by \LaTeX{} to be kept
+ in the same place for each paper size, where they can be more
+ easily ignored).
+
+ \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Output Formats}
+ \lineii{html/}{HTML output}
+ \lineii{info/}{GNU info output}
+ \lineii{isilo/}{\ulink{iSilo}{http://www.isilo.com/}
+ documents (for Palm OS devices)}
+ \lineii{paper-a4/}{PDF and PostScript, A4 paper}
+ \lineii{paper-letter/}{PDF and PostScript, US-Letter paper}
+ \end{tableii}
\term{Supplemental Files}
- Some additional directories are used to store supplemental
- files used for the various processes. Directories are
- included for the shared \LaTeX{} document classes, the
- \LaTeX2HTML support, template files for various document
- components, and the scripts used to perform various steps in
- the formatting processes.
-
- \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Contents}
- \lineii{perl/}{Support for \LaTeX2HTML processing}
- \lineii{templates/}{Example files for source documents}
- \lineii{texinputs/}{Style implementation for \LaTeX}
- \lineii{tools/}{Custom processing scripts}
- \end{tableii}
+ Some additional directories are used to store supplemental
+ files used for the various processes. Directories are
+ included for the shared \LaTeX{} document classes, the
+ \LaTeX2HTML support, template files for various document
+ components, and the scripts used to perform various steps in
+ the formatting processes.
+
+ \begin{tableii}{p{.75in}|p{3in}}{filenq}{Directory}{Contents}
+ \lineii{perl/}{Support for \LaTeX2HTML processing}
+ \lineii{templates/}{Example files for source documents}
+ \lineii{texinputs/}{Style implementation for \LaTeX}
+ \lineii{tools/}{Custom processing scripts}
+ \end{tableii}
\end{definitions}
@@ -190,21 +190,22 @@ distribution, to create or maintain whole documents or sections.
word ``processor'' instead.
\item[\POSIX]
- The name assigned to a particular group of standards. This is
- always uppercase. Use the macro \macro{POSIX} to represent this
- name.
+ The name assigned to a particular group of standards. This is
+ always uppercase. Use the macro \macro{POSIX} to represent this
+ name.
\item[Python]
- The name of our favorite programming language is always
- capitalized.
+ The name of our favorite programming language is always
+ capitalized.
\item[Unicode]
- The name of a character set and matching encoding. This is
- always written capitalized.
+ The name of a character set and matching encoding. This is
+ always written capitalized.
\item[\UNIX]
- The name of the operating system developed at AT\&T Bell Labs
- in the early 1970s. Use the macro \macro{UNIX} to use this name.
+ The name of the operating system developed at AT\&T Bell Labs
+ in the early 1970s. Use the macro \macro{UNIX} to use this
+ name.
\end{description}
@@ -216,7 +217,7 @@ distribution, to create or maintain whole documents or sections.
Perhaps the most important concept to keep in mind while marking up
Python documentation is that while \TeX{} is unstructured, \LaTeX{} was
- designed as a layer on top of \TeX{} which specifically supports
+ designed as a layer on top of \TeX{} which specifically supports
structured markup. The Python-specific markup is intended to extend
the structure provided by standard \LaTeX{} document classes to
support additional information specific to Python.
@@ -501,7 +502,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
author's email address. The domain name portion of
the address should be lower case.
- No presentation is generated from this markup, but it is used to
+ No presentation is generated from this markup, but it is used to
help keep track of contributions.
\end{macrodesc}
@@ -678,7 +679,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{verbatim}
>>> 1 + 1
2
->>>
+>>>
\end{verbatim}
Within the \env{verbatim} environment, characters special to
@@ -773,7 +774,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\end{macrodesc}
\begin{macrodesc}{deprecated}{\p{version}\p{what to do}}
- Declare whatever is being described as being deprecated starting
+ Declare whatever is being described as being deprecated starting
with release \var{version}. The text given as \var{what to do}
should recommend something to use instead. It should be
complete sentences. The entire deprecation notice will be
@@ -782,7 +783,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\end{macrodesc}
\begin{macrodesc}{dfn}{\p{term}}
- Mark the defining instance of \var{term} in the text. (No index
+ Mark the defining instance of \var{term} in the text. (No index
entries are generated.)
\end{macrodesc}
@@ -821,7 +822,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{macrodesc}{filenq}{\p{file or dir}}
Like \macro{file}, but single quotes are never used. This can
- be used in conjunction with tables if a column will only contain
+ be used in conjunction with tables if a column will only contain
file or directory names.
\warning{The \macro{filenq} macro cannot be used in the
content of a section title due to processing limitations.}
@@ -923,8 +924,8 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{macrodesc}{program}{\p{name}}
The name of an executable program. This may differ from the
- file name for the executable for some platforms. In particular,
- the \file{.exe} (or other) extension should be omitted for
+ file name for the executable for some platforms. In particular,
+ the \file{.exe} (or other) extension should be omitted for
Windows programs.
\end{macrodesc}
@@ -941,7 +942,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\end{macrodesc}
\begin{macrodesc}{refmodule}{\op{key}\p{name}}
- Like \macro{module}, but create a hyperlink to the documentation
+ Like \macro{module}, but create a hyperlink to the documentation
for the named module. Note that the corresponding
\macro{declaremodule} must be in the same document. If the
\macro{declaremodule} defines a module key different from the
@@ -954,7 +955,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\end{macrodesc}
\begin{macrodesc}{rfc}{\p{number}}
- A reference to an Internet Request for Comments. This generates
+ A reference to an Internet Request for Comments. This generates
appropriate index entries. The text \samp{RFC \var{number}} is
generated; in the HTML output, this text is a hyperlink to an
online copy of the specified RFC.
@@ -962,7 +963,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{macrodesc}{samp}{\p{text}}
A short code sample, but possibly longer than would be given
- using \macro{code}. Since quotation marks are added, spaces are
+ using \macro{code}. Since quotation marks are added, spaces are
acceptable.
\end{macrodesc}
@@ -995,7 +996,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\end{macrodesc}
\begin{macrodesc}{url}{\p{url}}
- A URL (or URN). The URL will be presented as text. In the HTML
+ A URL (or URN). The URL will be presented as text. In the HTML
and PDF formatted versions, the URL will also be a hyperlink.
This can be used when referring to external resources without
specific titles; references to resources which have titles
@@ -1304,8 +1305,8 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\lineii{RuntimeWarning}
{Base category for warnings about dubious runtime features.}
\lineii{FutureWarning}
- {Base category for warnings about constructs that will change
- semantically in the future.}
+ {Base category for warnings about constructs that will change
+ semantically in the future.}
\end{tableii}
\end{verbatim}
@@ -1555,7 +1556,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{macrodesc}{indexii}{\p{word1}\p{word2}}
Build two index entries. This is exactly equivalent to using
- \code{\e index\{\var{word1}!\var{word2}\}} and
+ \code{\e index\{\var{word1}!\var{word2}\}} and
\code{\e index\{\var{word2}!\var{word1}\}}.
\end{macrodesc}
@@ -1766,12 +1767,12 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
\begin{description}
\item[\program{mkhowto}]
This is the primary script used to format third-party
- documents. It contains all the logic needed to ``get it
- right.'' The proper way to use this script is to make a
- symbolic link to it or run it in place; the actual script file
- must be stored as part of the documentation source tree,
- though it may be used to format documents outside the
- tree. Use \program{mkhowto} \longprogramopt{help}
+ documents. It contains all the logic needed to ``get it
+ right.'' The proper way to use this script is to make a
+ symbolic link to it or run it in place; the actual script file
+ must be stored as part of the documentation source tree,
+ though it may be used to format documents outside the
+ tree. Use \program{mkhowto} \longprogramopt{help}
for a list of
command line options.
@@ -1780,7 +1781,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
always use the latest version of this tool rather than a
version from an older source release of Python.
- XXX Need more here.
+ XXX Need more here.
\end{description}
@@ -1893,7 +1894,7 @@ This \UNIX\ is also followed by a space.
extent that the desired information is already present in the
documentation. Some XSLT stylesheets have been started for
presenting a preliminary XML version as HTML, but the results are
- fairly rough..
+ fairly rough.
The timeframe for the conversion is not clear since there doesn't
seem to be much time available to work on this, but the appearant