| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
to get the correct encoding.
- Patch #1166938: locale.py: Parse LANGUAGE as a colon separated list of
languages.
|
|
|
|
| |
(Contributed by Jiwon Seo.)
|
|
|
|
|
|
| |
doesn't seem to like "UTF-8").
Removed the UTF-8 aliases since these should be available for all locales.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Tools/i18n/makelocalealias.py, a tool to parse the X11 locale
alias file); the encoding lookup was enhanced to use Python's
encoding alias table
As sige-effect, this fixes SF bug [ 1080864 ] locale.py doesn't recognize
valid locale setting.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Thanks Andrew Gaul.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
_locale.getdefaultlocale. Guessing a leading underscore was intended,
but don't really understood this stuff (locale looks like Spanish for
the opposite of global to me <wink>).
|
|
|
|
| |
The @euro part is backported to 2.2.3.
|
|
|
|
| |
account I hardly ever use...
|
|
|
|
| |
see bug 411881
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
its first return statement returns a single value while its caller
always expects it to return a tuple of two items. Fix this by
returning (s, 0) instead.
This won't make the locale test on Irix succeed, but now it will fail
because of a bug in the platform's en_US locale rather than because of
a bug in the locale module.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
fixes bug #414940, and redoes the fix for #129417 in a different way.
It also fixes a number of other problems with locale-specific formatting:
If there is leading or trailing spaces, then no grouping should be applied
in the spaces, and the total length of the string should not be changed
due to grouping.
Also added test case which works only if the en_US locale is available.
|
|
|
|
| |
comparison should be done with != instead of "is not".
|
| |
|
|
|
|
|
| |
know which names it exports. Didn't fix its ignorance, but patched
over the consequence.
|
| |
|
|
|
|
| |
Suggested by Kevin Jacobs in bug report #129417.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
comments, docstrings or error messages. I fixed two minor things in
test_winreg.py ("didn't" -> "Didn't" and "Didnt" -> "Didn't").
There is a minor style issue involved: Guido seems to have preferred English
grammar (behaviour, honour) in a couple places. This patch changes that to
American, which is the more prominent style in the source. I prefer English
myself, so if English is preferred, I'd be happy to supply a patch myself ;)
|
|
|
|
| |
-- added a few extra comments to locale.py
|
|
|
|
|
| |
checked for the wrong exception. my fault. sorry.
(first reported by Alex Coventry)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
function is overridden by a python version which accepts
*either* a string (old behaviour) or a locale tuple.
- renamed a few methods (for consistency):
get_locale => getlocale
get_default_locale => getdefaultlocale
set_to_default => resetlocale (!)
- the _locale implementation module can now implement
an optional _getdefaultlocale function. if that function
isn't available, a POSIX-based approach is used (checking
LANG and other environment variables, as usual).
(patch #100765)
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Added emulations of the C APIs in _locale to be used when the
_locale module is not enabled. They return the correct values
assuming the 'C' locale.
|
|
|
|
|
|
| |
Added a new locale name aliasing engine which also supports
locale encodings, a feature which is used by the new default
encoding support in site.py.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
*this* set of patches is Ka-Ping's final sweep:
The attached patches update the standard library so that all modules
have docstrings beginning with one-line summaries.
A new docstring was added to formatter. The docstring for os.py
was updated to mention nt, os2, ce in addition to posix, dos, mac.
|
| |
|
| |
|
|
format(), str(), atof(), and atoi(). The last three are locale
sensitive versions of the corresponding standard functions (only for
numbers though); format() does general %[efg] formatting taking the
locale into account, optionally with thousands grouping.
|