summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authoroehhar <harald.oehlmann@elmicron.de>2012-09-07 15:32:15 (GMT)
committeroehhar <harald.oehlmann@elmicron.de>2012-09-07 15:32:15 (GMT)
commitec48c37cfcfbbd45233696741ce5c7b44b8e43bf (patch)
tree2f6f043866e7af65c844fc0ccbc7cc4f63458e90 /doc
parent43f16074cb838b5bb19f3504fc9e6c66458fbdf9 (diff)
downloadtcl-ec48c37cfcfbbd45233696741ce5c7b44b8e43bf.zip
tcl-ec48c37cfcfbbd45233696741ce5c7b44b8e43bf.tar.gz
tcl-ec48c37cfcfbbd45233696741ce5c7b44b8e43bf.tar.bz2
Reentrant mcfl(m)set command, test, document mcflset as recommended for message files
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/msgcat.n12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/msgcat.n b/doc/msgcat.n
index d65563a..af6be7f 100644
--- a/doc/msgcat.n
+++ b/doc/msgcat.n
@@ -139,7 +139,7 @@ returns the number of translations set.
.TP
\fB::msgcat::mcflset \fIsrc-string \fR?\fItranslate-string\fR?
.VS "TIP 404"
-Sets the translation for \fIsrc-string\fR to \fItranslate-string\fR in the the
+Sets the translation for \fIsrc-string\fR to \fItranslate-string\fR in the
current namespace for the locale implied by the name of the message catalog
being loaded via \fB::msgcat::mcload\fR. If \fItranslate-string\fR is not
specified, \fIsrc-string\fR is used for both. The function returns
@@ -153,8 +153,8 @@ the current namespace for the locale implied by the name of the message
catalog being loaded via \fB::msgcat::mcload\fR. \fIsrc-trans-list\fR must
have an even number of elements and is in the form {\fIsrc-string
translate-string\fR ?\fIsrc-string translate-string ...\fR?}
-\fB::msgcat::mcmset\fR can be significantly faster than multiple invocations
-of \fB::msgcat::mcset\fR. The function returns the number of translations set.
+\fB::msgcat::mcflmset\fR can be significantly faster than multiple invocations
+of \fB::msgcat::mcflset\fR. The function returns the number of translations set.
.VE "TIP 404"
.TP
\fB::msgcat::mcunknown \fIlocale src-string\fR
@@ -312,15 +312,15 @@ cause peculiar behavior, such as marking the message file as
.QW hidden
on Unix file systems.
.IP [3]
-The file contains a series of calls to \fBmcset\fR and
-\fBmcmset\fR, setting the necessary translation strings
+The file contains a series of calls to \fBmcflset\fR and
+\fBmcflmset\fR, setting the necessary translation strings
for the language, likely enclosed in a \fBnamespace eval\fR
so that all source strings are tied to the namespace of
the package. For example, a short \fBes.msg\fR might contain:
.PP
.CS
namespace eval ::mypackage {
- \fB::msgcat::mcset\fR es "Free Beer!" "Cerveza Gracias!"
+ \fB::msgcat::mcflset\fR "Free Beer!" "Cerveza Gracias!"
}
.CE
.SH "RECOMMENDED MESSAGE SETUP FOR PACKAGES"