# msgcat.tcl -- # # This file defines various procedures which implement a # message catalog facility for Tcl programs. It should be # loaded with the command "package require msgcat". # # Copyright (c) 1998-2000 by Ajuba Solutions. # Copyright (c) 1998 by Mark Harrison. # # See the file "license.terms" for information on usage and redistribution # of this file, and for a DISCLAIMER OF ALL WARRANTIES. package require Tcl 8.5 # When the version number changes, be sure to update the pkgIndex.tcl file, # and the installation directory in the Makefiles. package provide msgcat 1.4.3 namespace eval msgcat { namespace export mc mcload mclocale mcmax mcmset mcpreferences mcset \ mcunknown # Records the current locale as passed to mclocale variable Locale "" # Records the list of locales to search variable Loclist {} # Records the mapping between source strings and translated strings. The # dict key is of the form " ", where locale and # namespace should be themselves dict values and the value is # the translated string. variable Msgs [dict create] # Map of language codes used in Windows registry to those of ISO-639 if { $::tcl_platform(platform) eq "windows" } { variable WinRegToISO639 [dict create {*}{ 01 ar 0401 ar_SA 0801 ar_IQ 0c01 ar_EG 1001 ar_LY 1401 ar_DZ 1801 ar_MA 1c01 ar_TN 2001 ar_OM 2401 ar_YE 2801 ar_SY 2c01 ar_JO 3001 ar_LB 3401 ar_KW 3801 ar_AE 3c01 ar_BH 4001 ar_QA 02 bg 0402 bg_BG 03 ca 0403 ca_ES 04 zh 0404 zh_TW 0804 zh_CN 0c04 zh_HK 1004 zh_SG 1404 zh_MO 05 cs 0405 cs_CZ 06 da 0406 da_DK 07 de 0407 de_DE 0807 de_CH 0c07 de_AT 1007 de_LU 1407 de_LI 08 el 0408 el_GR 09 en 0409 en_US 0809 en_GB 0c09 en_AU 1009 en_CA 1409 en_NZ 1809 en_IE 1c09 en_ZA 2009 en_JM 2409 en_GD 2809 en_BZ 2c09 en_TT 3009 en_ZW 3409 en_PH 0a es 040a es_ES 080a es_MX 0c0a es_ES@modern 100a es_GT 140a es_CR 180a es_PA 1c0a es_DO 200a es_VE 240a es_CO 280a es_PE 2c0a es_AR 300a es_EC 340a es_CL 380a es_UY 3c0a es_PY 400a es_BO 440a es_SV 480a es_HN 4c0a es_NI 500a es_PR 0b fi 040b fi_FI 0c fr 040c fr_FR 080c fr_BE 0c0c fr_CA 100c fr_CH 140c fr_LU 180c fr_MC 0d he 040d he_IL 0e hu 040e hu_HU 0f is 040f is_IS 10 it 0410 it_IT 0810 it_CH 11 ja 0411 ja_JP 12 ko 0412 ko_KR 13 nl 0413 nl_NL 0813 nl_BE 14 no 0414 no_NO 0814 nn_NO 15 pl 0415 pl_PL 16 pt 0416 pt_BR 0816 pt_PT 17 rm 0417 rm_CH 18 ro 0418 ro_RO 19 ru 1a hr 041a hr_HR 081a sr_YU 0c1a sr_YU@cyrillic 1b sk 041b sk_SK 1c sq 041c sq_AL 1d sv 041d sv_SE 081d sv_FI 1e th 041e th_TH 1f tr 041f tr_TR 20 ur 0420 ur_PK 0820 ur_IN 21 id 0421 id_ID 22 uk 0422 uk_UA 23 be 0423 be_BY 24 sl 0424 sl_SI 25 et 0425 et_EE 26 lv 0426 lv_LV 27 lt 0427 lt_LT 28 tg 0428 tg_TJ 29 fa 0429 fa_IR 2a vi 042a vi_VN 2b hy 042b hy_AM 2c az 042c az_AZ@latin 082c az_AZ@cyrillic 2d eu 2e wen 042e wen_DE 2f mk 042f mk_MK 30 bnt 0430 bnt_TZ 31 ts 0431 ts_ZA 33 ven 0433 ven_ZA 34 xh 0434 xh_ZA 35 zu 0435 zu_ZA 36 af 0436 af_ZA 37 ka 0437 ka_GE 38 fo 0438 fo_FO 39 hi 0439 hi_IN 3a mt 043a mt_MT 3b se 043b se_NO 043c gd_UK 083c ga_IE 3d yi 043d yi_IL 3e ms 043e ms_MY 083e ms_BN 3f kk 043f kk_KZ 40 ky 0440 ky_KG 41 sw 0441 sw_KE 42 tk 0442 tk_TM 43 uz 0443 uz_UZ@latin 0843 uz_UZ@cyrillic 44 tt 0444 tt_RU 45 bn 0445 bn_IN 46 pa 0446 pa_IN 47 gu 0447 gu_IN 48 or 0448 or_IN 49 ta 4a te 044a te_IN 4b kn 044b kn_IN 4c ml 044c ml_IN 4d as 044d as_IN 4e mr 044e mr_IN 4f sa 044f sa_IN 50 mn 51 bo 0451 bo_CN 52 cy 0452 cy_GB 53 km 0453 km_KH 54 lo 0454 lo_LA 55 my 0455 my_MM 56 gl 0456 gl_ES 57 kok 0457 kok_IN 58 mni 0458 mni_IN 59 sd 5a syr 045a syr_TR 5b si 045b si_LK 5c chr 045c chr_US 5d iu 045d iu_CA 5e am 045e am_ET 5f ber 045f ber_MA 60 ks 0460 ks_PK 0860 ks_IN 61 ne 0461 ne_NP 0861 ne_IN 62 fy 0462 fy_NL 63 ps 64 tl 0464 tl_PH 65 div 0465 div_MV 66 bin 0466 bin_NG 67 ful 0467 ful_NG 68 ha 0468 ha_NG 69 nic 0469 nic_NG 6a yo 046a yo_NG 70 ibo 0470 ibo_NG 71 kau 0471 kau_NG 72 om 0472 om_ET 73 ti 0473 ti_ET 74 gn 0474 gn_PY 75 cpe 0475 cpe_US 76 la 0476 la_VA 77 so 0477 so_SO 78 sit 0478 sit_CN 79 pap 0479 pap_AN }] } } # msgcat::mc -- # # Find the translation for the given string based on the current # locale setting. Check the local namespace first, then look in each # parent namespace until the source is found. If additional args are # specified, use the format command to work them into the traslated # string. # # Arguments: # src The string to translate. # args Args to pass to the format command # # Results: # Returns the translated string. Propagates errors thrown by the # format command. proc msgcat::mc {src args} { # Check for the src in each namespace starting from the local and # ending in the global. variable Msgs variable Loclist variable Locale set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]] while {$ns != ""} { foreach loc $Loclist { if {[dict exists $Msgs $loc $ns $src]} { if {[llength $args] == 0} { return [dict get $Msgs $loc $ns $src] } else { return [format [dict get $Msgs $loc $ns $src] {*}$args] } } } set ns [namespace parent $ns] } # we have not found the translation return [uplevel 1 [list [namespace origin mcunknown] \ $Locale $src {*}$args]] } # msgcat::mclocale -- # # Query or set the current locale. # # Arguments: # newLocale (Optional) The new locale string. Locale strings # should be composed of one or more sublocale parts # separated by underscores (e.g. en_US). # # Results: # Returns the current locale. proc msgcat::mclocale {args} { variable Loclist variable Locale set len [llength $args] if {$len > 1} { return -code error "wrong # args: should be\ \"[lindex [info level 0] 0] ?newLocale?\"" } if {$len == 1} { set newLocale [lindex $args 0] if {$newLocale ne [file tail $newLocale]} { return -code error "invalid newLocale value \"$newLocale\":\ could be path to unsafe code." } set Locale [string tolower $newLocale] set Loclist {} set word "" foreach part [split $Locale _] { set word [string trim "${word}_${part}" _] if {$word ne [lindex $Loclist 0]} { set Loclist [linsert $Loclist 0 $word] } } lappend Loclist {} set Locale [lindex $Loclist 0] } return $Locale } # msgcat::mcpreferences -- # # Fetch the list of locales used to look up strings, ordered from # most preferred to least preferred. # # Arguments: # None. # # Results: # Returns an ordered list of the locales preferred by the user. proc msgcat::mcpreferences {} { variable Loclist return $Loclist } # msgcat::mcload -- # # Attempt to load message catalogs for each locale in the # preference list from the specified directory. # # Arguments: # langdir The directory to search. # # Results: # Returns the number of message catalogs that were loaded. proc msgcat::mcload {langdir} { set x 0 foreach p [mcpreferences] { if { $p eq {} } { set p ROOT } set langfile [file join $langdir $p.msg] if {[file exists $langfile]} { incr x uplevel 1 [list ::source -encoding utf-8 $langfile] } } return $x } # msgcat::mcset -- # # Set the translation for a given string in a specified locale. # # Arguments: # locale The locale to use. # src The source string. # dest (Optional) The translated string. If omitted, # the source string is used. # # Results: # Returns the new locale. proc msgcat::mcset {locale src {dest ""}} { variable Msgs if {[llength [info level 0]] == 3} { ;# dest not specified set dest $src } set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]] set locale [string tolower $locale] dict set Msgs $locale $ns $src $dest return $dest } # msgcat::mcmset -- # # Set the translation for multiple strings in a specified locale. # # Arguments: # locale The locale to use. # pairs One or more src/dest pairs (must be even length) # # Results: # Returns the number of pairs processed proc msgcat::mcmset {locale pairs } { variable Msgs set length [llength $pairs] if {$length % 2} { return -code error "bad translation list:\ should be \"[lindex [info level 0] 0] locale {src dest ...}\"" } set locale [string tolower $locale] set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]] foreach {src dest} $pairs { dict set Msgs $locale $ns $src $dest } return $length } # msgcat::mcunknown -- # # This routine is called by msgcat::mc if a translation cannot # be found for a string. This routine is intended to be replaced # by an application specific routine for error reporting # purposes. The default behavior is to return the source string. # If additional args are specified, the format command will be used # to work them into the traslated string. # # Arguments: # locale The current locale. # src The string to be translated. # args Args to pass to the format command # # Results: # Returns the translated value. proc msgcat::mcunknown {locale src args} { if {[llength $args]} { return [format $src {*}$args] } else { return $src } } # msgcat::mcmax -- # # Calculates the maximum length of the translated strings of the given # list. # # Arguments: # args strings to translate. # # Results: # Returns the length of the longest translated string. proc msgcat::mcmax {args} { set max 0 foreach string $args { set translated [uplevel 1 [list [namespace origin mc] $string]] set len [string length $translated] if {$len>$max} { set max $len } } return $max } # Convert the locale values stored in environment variables to a form # suitable for passing to [mclocale] proc msgcat::ConvertLocale {value} { # Assume $value is of form: $language[_$territory][.$codeset][@modifier] # Convert to form: $language[_$territory][_$modifier] # # Comment out expanded RE version -- bugs alleged # regexp -expanded { # ^ # Match all the way to the beginning # ([^_.@]*) # Match "lanugage"; ends with _, ., or @ # (_([^.@]*))? # Match (optional) "territory"; starts with _ # ([.]([^@]*))? # Match (optional) "codeset"; starts with . # (@(.*))? # Match (optional) "modifier"; starts with @ # $ # Match all the way to the end # } $value -> language _ territory _ codeset _ modifier if {![regexp {^([^_.@]+)(_([^.@]*))?([.]([^@]*))?(@(.*))?$} $value \ -> language _ territory _ codeset _ modifier]} { return -code error "invalid locale '$value': empty language part" } set ret $language if {[string length $territory]} { append ret _$territory } if {[string length $modifier]} { append ret _$modifier } return $ret } # Initialize the default locale proc msgcat::Init {} { global env tcl_platform # # set default locale, try to get from environment # foreach varName {LC_ALL LC_MESSAGES LANG} { if {[info exists env($varName)] && ("" ne $env($varName))} { if {![catch { mclocale [ConvertLocale $env($varName)] }]} { return } } } # # On Darwin, fallback to current CFLocale identifier if available. # if {[info exists ::tcl::mac::locale] && $::tcl::mac::locale ne ""} { if {![catch { mclocale [ConvertLocale $::tcl::mac::locale] }]} { return } } # # The rest of this routine is special processing for Windows; # all other platforms, get out now. # if {$tcl_platform(platform) ne "windows"} { mclocale C return } # # On Windows, try to set locale depending on registry settings, # or fall back on locale of "C". # if {[catch { package require registry set key {HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\International} set locale [registry get $key "locale"] }]} { mclocale C return } # # Keep trying to match against smaller and smaller suffixes # of the registry value, since the latter hexadigits appear # to determine general language and earlier hexadigits determine # more precise information, such as territory. For example, # 0409 - English - United States # 0809 - English - United Kingdom # Add more translations to the WinRegToISO639 array above. # variable WinRegToISO639 set locale [string tolower $locale] while {[string length $locale]} { if {![catch { mclocale [ConvertLocale [dict get $WinRegToISO639 $locale]] }]} { return } set locale [string range $locale 1 end] } # # No translation known. Fall back on "C" locale # mclocale C } msgcat::Init