summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/msgs/es.msg
diff options
context:
space:
mode:
authora_kovalenko <a_kovalenko>2002-06-10 00:15:42 (GMT)
committera_kovalenko <a_kovalenko>2002-06-10 00:15:42 (GMT)
commit2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d (patch)
treee2f9f905ff561612501e85c0d8bf86a1f4531c1c /library/msgs/es.msg
parent8f7a5e090555d59da1db17e4881ac68aee343859 (diff)
downloadtk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.zip
tk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.tar.gz
tk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.tar.bz2
Added "magic ampersand" approach for translated strings in standard dialogs.
All translations were modified to work with "magic ampersand". Russian translations added.
Diffstat (limited to 'library/msgs/es.msg')
-rw-r--r--library/msgs/es.msg39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/library/msgs/es.msg b/library/msgs/es.msg
index 140b40d..7de0fae 100644
--- a/library/msgs/es.msg
+++ b/library/msgs/es.msg
@@ -1,10 +1,10 @@
namespace eval ::tk {
- ::msgcat::mcset es "Abort" "Abortar"
+ ::msgcat::mcset es "&Abort" "&Abortar"
::msgcat::mcset es "About..." "Acerca de ..."
::msgcat::mcset es "All Files" "Todos los archivos"
::msgcat::mcset es "Application Error" "Error de la aplicaci\u00f3n"
- ::msgcat::mcset es "Blue" "Azul"
- ::msgcat::mcset es "Cancel" "Cancelar"
+ ::msgcat::mcset es "&Blue" "&Azul"
+ ::msgcat::mcset es "&Cancel" "&Cancelar"
::msgcat::mcset es "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "No es posible acceder al directorio \"%1\$s\".\nPermiso denegado."
::msgcat::mcset es "Choose Directory" "Elegir directorio"
::msgcat::mcset es "Clear" "Borrar"
@@ -15,46 +15,47 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset es "Delete" "Borrar"
::msgcat::mcset es "Details >>" "Detalles >>"
::msgcat::mcset es "Directory \"%1\$s\" does not exist." "El directorio \"%1\$s\" no existe."
- ::msgcat::mcset es "Directory:" "Directorio:"
+ ::msgcat::mcset es "&Directory:" "&Directorio:"
::msgcat::mcset es "Error: %1\$s" "Error: %1\$s"
::msgcat::mcset es "Exit" "Salir"
::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\nDesea sobreescribirlo?"
::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\n\n"
::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" does not exist." "El archivo \"%1\$s\" no existe."
- ::msgcat::mcset es "File name:" "Nombre de archivo:"
- ::msgcat::mcset es "File names:" "Nombres de archivo:"
- ::msgcat::mcset es "Files of type:" "Archivos de tipo:"
- ::msgcat::mcset es "Files:" "Archivos:"
- ::msgcat::mcset es "Filter" "Filtro"
- ::msgcat::mcset es "Filter:" "Filtro:"
- ::msgcat::mcset es "Green" "Verde"
+ ::msgcat::mcset es "File &name:" "&Nombre de archivo:"
+ ::msgcat::mcset es "File &names:" "&Nombres de archivo:"
+ ::msgcat::mcset es "Files of &type:" "Archivos de &tipo:"
+ ::msgcat::mcset es "Fi&les:" "&Archivos:"
+ ::msgcat::mcset es "&Filter" "&Filtro"
+ ::msgcat::mcset es "Fil&ter:" "Fil&tro:"
+ ::msgcat::mcset es "&Green" "&Verde"
::msgcat::mcset es "Hi" "Hola"
::msgcat::mcset es "Hide Console" "Esconder la consola"
- ::msgcat::mcset es "Ignore" "Ignorar"
+ ::msgcat::mcset es "&Ignore" "&Ignorar"
::msgcat::mcset es "Invalid file name \"%1\$s\"." "Nombre de archivo inv\u00e1lido \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset es "Log Files" "Ficheros de traza"
- ::msgcat::mcset es "No" "No"
- ::msgcat::mcset es "OK" "OK"
+ ::msgcat::mcset es "&No" "&No"
+ ::msgcat::mcset es "&OK" "&OK"
::msgcat::mcset es "Ok" "Ok"
::msgcat::mcset es "Open" "Abrir"
+ ::msgcat::mcset es "&Open" "&Abrir"
::msgcat::mcset es "Open Multiple Files" "Abrir m\u00faltiples archivos"
::msgcat::mcset es "Paste" "Pegar"
::msgcat::mcset es "Quit" "Abandonar"
- ::msgcat::mcset es "Red" "Rojo"
+ ::msgcat::mcset es "&Red" "&Rojo"
::msgcat::mcset es "Replace existing file?" "Reemplazar el archivo existente?"
- ::msgcat::mcset es "Retry" "Reintentar"
- ::msgcat::mcset es "Save" "Salvar"
+ ::msgcat::mcset es "&Retry" "&Reintentar"
+ ::msgcat::mcset es "&Save" "&Salvar"
::msgcat::mcset es "Save As" "Salvar como"
::msgcat::mcset es "Save To Log" "Salvar al archivo de traza"
::msgcat::mcset es "Select Log File" "Elegir un archivo de traza"
::msgcat::mcset es "Select a file to source" "Seleccionar un archivo a evaluar"
- ::msgcat::mcset es "Selection:" "Selecci\u00f3n:"
+ ::msgcat::mcset es "&Selection:" "&Selecci\u00f3n:"
::msgcat::mcset es "Skip Messages" "Omitir los mensajes"
::msgcat::mcset es "Source..." "Evaluar..."
::msgcat::mcset es "Tcl Scripts" "Scripts Tcl"
::msgcat::mcset es "Tcl for Windows" "Tcl para Windows"
::msgcat::mcset es "Text Files" "Archivos de texto"
- ::msgcat::mcset es "Yes" "S\u00ed"
+ ::msgcat::mcset es "&Yes" "&S\u00ed"
::msgcat::mcset es "abort" "abortar"
::msgcat::mcset es "blue" "azul"
::msgcat::mcset es "cancel" "cancelar"