diff options
author | a_kovalenko <a_kovalenko> | 2002-06-10 00:15:42 (GMT) |
---|---|---|
committer | a_kovalenko <a_kovalenko> | 2002-06-10 00:15:42 (GMT) |
commit | 2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d (patch) | |
tree | e2f9f905ff561612501e85c0d8bf86a1f4531c1c /library/msgs/it.msg | |
parent | 8f7a5e090555d59da1db17e4881ac68aee343859 (diff) | |
download | tk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.zip tk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.tar.gz tk-2d16e519a080ed6d8c55721f49a707e28db9532d.tar.bz2 |
Added "magic ampersand" approach for translated strings in standard dialogs.
All translations were modified to work with "magic ampersand".
Russian translations added.
Diffstat (limited to 'library/msgs/it.msg')
-rw-r--r-- | library/msgs/it.msg | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/library/msgs/it.msg b/library/msgs/it.msg index 189448f..9e6298b 100644 --- a/library/msgs/it.msg +++ b/library/msgs/it.msg @@ -1,10 +1,10 @@ namespace eval ::tk { - ::msgcat::mcset it "Abort" "Interrompi" + ::msgcat::mcset it "&Abort" "&Interrompi" ::msgcat::mcset it "About..." "Informazioni ..." ::msgcat::mcset it "All Files" "Tutti i file" ::msgcat::mcset it "Application Error" "Errore dell' applicazione" - ::msgcat::mcset it "Blue" "Blu" - ::msgcat::mcset it "Cancel" "Annulla" + ::msgcat::mcset it "&Blue" "&Blu" + ::msgcat::mcset it "&Cancel" "&Annulla" ::msgcat::mcset it "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Impossibile accedere alla directory \"%1\$s\".\nPermesso negato." ::msgcat::mcset it "Choose Directory" "Scegli directory" ::msgcat::mcset it "Clear" "Azzera" @@ -15,46 +15,47 @@ namespace eval ::tk { ::msgcat::mcset it "Delete" "Incolla" ::msgcat::mcset it "Details >>" "Dettagli >>" ::msgcat::mcset it "Directory \"%1\$s\" does not exist." "La directory \"%1\$s\" non esiste." - ::msgcat::mcset it "Directory:" + ::msgcat::mcset it "&Directory:" ::msgcat::mcset it "Error: %1\$s" "Errore: %1\$s" ::msgcat::mcset it "Exit" "Esci" ::msgcat::mcset it "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Il file \"%1\$s\" esiste gi\u00e0.\nVuoi sovrascriverlo?" ::msgcat::mcset it "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Il file \"%1\$s\" esiste gi\u00e0.\n\n" ::msgcat::mcset it "File \"%1\$s\" does not exist." "Il file \"%1\$s\" non esiste." - ::msgcat::mcset it "File name:" "Nome del file:" - ::msgcat::mcset it "File names:" "Nomi dei file:" - ::msgcat::mcset it "Files of type:" "File di tipo:" - ::msgcat::mcset it "Files:" "File:" - ::msgcat::mcset it "Filter" "Filtro" - ::msgcat::mcset it "Filter:" "Filtro:" - ::msgcat::mcset it "Green" "Verde" + ::msgcat::mcset it "File &name:" "&Nome del file:" + ::msgcat::mcset it "File &names:" "&Nomi dei file:" + ::msgcat::mcset it "Files of &type:" "File di &tipo:" + ::msgcat::mcset it "Fi&les:" "Fi&le:" + ::msgcat::mcset it "&Filter" "&Filtro" + ::msgcat::mcset it "Fil&ter:" "Fil&tro:" + ::msgcat::mcset it "&Green" "&Verde" ::msgcat::mcset it "Hi" "Salve" ::msgcat::mcset it "Hide Console" "Nascondi la console" - ::msgcat::mcset it "Ignore" "Ignora" + ::msgcat::mcset it "&Ignore" "&Ignora" ::msgcat::mcset it "Invalid file name \"%1\$s\"." "Nome di file non valido \"%1\$s\"." ::msgcat::mcset it "Log Files" "File di log" - ::msgcat::mcset it "No" - ::msgcat::mcset it "OK" + ::msgcat::mcset it "&No" + ::msgcat::mcset it "&OK" ::msgcat::mcset it "Ok" + ::msgcat::mcset it "&Open" "A&pri" ::msgcat::mcset it "Open" "Apri" ::msgcat::mcset it "Open Multiple Files" "Apri file multipli" ::msgcat::mcset it "Paste" "Incolla" ::msgcat::mcset it "Quit" "Esci" - ::msgcat::mcset it "Red" "Rosso" + ::msgcat::mcset it "&Red" "&Rosso" ::msgcat::mcset it "Replace existing file?" "Sostituisci il file esistente?" - ::msgcat::mcset it "Retry" "Riprova" - ::msgcat::mcset it "Save" "Salva" + ::msgcat::mcset it "&Retry" "&Riprova" + ::msgcat::mcset it "&Save" "&Salva" ::msgcat::mcset it "Save As" "Salva come" ::msgcat::mcset it "Save To Log" "Salva il log" ::msgcat::mcset it "Select Log File" "Scegli un file di log" ::msgcat::mcset it "Select a file to source" "Scegli un file da eseguire" - ::msgcat::mcset it "Selection:" "Selezione:" + ::msgcat::mcset it "&Selection:" "&Selezione:" ::msgcat::mcset it "Skip Messages" "Salta i messaggi" ::msgcat::mcset it "Source..." "Esegui..." ::msgcat::mcset it "Tcl Scripts" "Scripts Tcl" ::msgcat::mcset it "Tcl for Windows" "Tcl per Windows" ::msgcat::mcset it "Text Files" "File di testo" - ::msgcat::mcset it "Yes" "Si" + ::msgcat::mcset it "&Yes" "&Si" ::msgcat::mcset it "abort" "interrompi" ::msgcat::mcset it "blue" "blu" ::msgcat::mcset it "cancel" "annulla" |