summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/msgs
diff options
context:
space:
mode:
authordgp <dgp@noemail.net>2008-12-18 20:50:12 (GMT)
committerdgp <dgp@noemail.net>2008-12-18 20:50:12 (GMT)
commita0859ed523b54d658201ba0d44249a38ef166bc4 (patch)
treef0243040c62ab376986b345165a8ca4821c78225 /library/msgs
parentf7a23159cde9975e5c324ade1c491609c2aa5ec4 (diff)
downloadtk-a0859ed523b54d658201ba0d44249a38ef166bc4.zip
tk-a0859ed523b54d658201ba0d44249a38ef166bc4.tar.gz
tk-a0859ed523b54d658201ba0d44249a38ef166bc4.tar.bz2
* library/msgs/de.msg: Updated German messages. Thanks to Ruediger
Haertel. [Patch 2442309]. FossilOrigin-Name: 0f8edda161df1899607fef06eb35d385a953d898
Diffstat (limited to 'library/msgs')
-rw-r--r--library/msgs/de.msg18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/library/msgs/de.msg b/library/msgs/de.msg
index aa20340..a912922 100644
--- a/library/msgs/de.msg
+++ b/library/msgs/de.msg
@@ -3,6 +3,9 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset de "&About..." "&\u00dcber..."
::msgcat::mcset de "All Files" "Alle Dateien"
::msgcat::mcset de "Application Error" "Applikationsfehler"
+ ::msgcat::mcset de "&Apply" "&Anwenden"
+ ::msgcat::mcset de "Bold" "Fett"
+ ::msgcat::mcset de "Bold Italic" "Fett kursiv"
::msgcat::mcset de "&Blue" "&Blau"
::msgcat::mcset de "&Cancel" "&Abbruch"
::msgcat::mcset de "Cancel" "Abbruch"
@@ -19,6 +22,7 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset de "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Das Verzeichnis \"%1\$s\" existiert nicht."
::msgcat::mcset de "&Directory:" "&Verzeichnis:"
::msgcat::mcset de "&Edit" "&Bearbeiten"
+ ::msgcat::mcset de "Effects" "Effekte"
::msgcat::mcset de "Error: %1\$s" "Fehler: %1\$s"
::msgcat::mcset de "E&xit" "&Ende"
::msgcat::mcset de "&File" "&Datei"
@@ -31,35 +35,47 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset de "Fi&les:" "Dat&eien:"
::msgcat::mcset de "&Filter"
::msgcat::mcset de "Fil&ter:"
+ ::msgcat::mcset de "Font" "Schriftart"
+ ::msgcat::mcset de "&Font:" "Schriftart:"
+ ::msgcat::mcset de "Font st&yle:" "Schriftschnitt:"
::msgcat::mcset de "&Green" "&Gr\u00fcn"
::msgcat::mcset de "&Help" "&Hilfe"
::msgcat::mcset de "Hi" "Hallo"
::msgcat::mcset de "&Hide Console" "&Konsole unsichtbar machen"
::msgcat::mcset de "&Ignore" "&Ignorieren"
::msgcat::mcset de "Invalid file name \"%1\$s\"." "Ung\u00fcltiger Dateiname \"%1\$s\"."
+ ::msgcat::mcset de "Italic" "Kursiv"
::msgcat::mcset de "Log Files" "Protokolldatei"
::msgcat::mcset de "&No" "&Nein"
+ ::msgcat::mcset de "&OK"
::msgcat::mcset de "OK"
::msgcat::mcset de "Ok"
::msgcat::mcset de "Open" "\u00d6ffnen"
::msgcat::mcset de "&Open" "\u00d6&ffnen"
- ::msgcat::mcset de "Open Multiple Files"
+ ::msgcat::mcset de "Open Multiple Files" "Mehrere Dateien \u00F6ffnen"
::msgcat::mcset de "P&aste" "E&inf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "&Quit" "&Beenden"
::msgcat::mcset de "&Red" "&Rot"
+ ::msgcat::mcset de "Regular" "Standard"
::msgcat::mcset de "Replace existing file?" "Existierende Datei ersetzen?"
::msgcat::mcset de "&Retry" "&Wiederholen"
+ ::msgcat::mcset de "Sample" "Beispiel"
::msgcat::mcset de "&Save" "&Speichern"
::msgcat::mcset de "Save As" "Speichern unter"
::msgcat::mcset de "Save To Log" "In Protokoll speichern"
::msgcat::mcset de "Select Log File" "Protokolldatei ausw\u00e4hlen"
::msgcat::mcset de "Select a file to source" "Auszuf\u00fchrende Datei ausw\u00e4hlen"
::msgcat::mcset de "&Selection:" "Auswah&l:"
+ ::msgcat::mcset de "&Size:" "Schriftgrad:"
+ ::msgcat::mcset de "Show &Hidden Directories" "Zeige versteckte Dateien"
+ ::msgcat::mcset de "Show &Hidden Files and Directories" "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse"
::msgcat::mcset de "Skip Messages" "Weitere Nachrichten \u00fcberspringen"
::msgcat::mcset de "&Source..." "&Ausf\u00fchren..."
+ ::msgcat::mcset de "Stri&keout" "&Durchgestrichen"
::msgcat::mcset de "Tcl Scripts" "Tcl-Skripte"
::msgcat::mcset de "Tcl for Windows" "Tcl f\u00fcr Windows"
::msgcat::mcset de "Text Files" "Textdateien"
+ ::msgcat::mcset de "&Underline" "&Unterstrichen"
::msgcat::mcset de "&Yes" "&Ja"
::msgcat::mcset de "abort" "abbrechen"
::msgcat::mcset de "blue" "blau"