diff options
Diffstat (limited to 'library/demos/nl.msg')
-rw-r--r-- | library/demos/nl.msg | 75 |
1 files changed, 24 insertions, 51 deletions
diff --git a/library/demos/nl.msg b/library/demos/nl.msg index cf89099..1c3a8c3 100644 --- a/library/demos/nl.msg +++ b/library/demos/nl.msg @@ -5,68 +5,42 @@ mcset nl "About..." "Info..." mcset nl "&About..." "&Info..." mcset nl "<F1>" "<F1>" mcset nl "&Quit" "&Einde" -mcset nl "Meta-Q" "Meta-E" ;# Displayed hotkey +mcset nl "Meta+Q" "Meta+E" ;# Displayed hotkey mcset nl "Meta-q" "Meta-e" ;# Actual binding sequence +mcset nl "Ctrl+Q" "Ctrl+E" ;# Displayed hotkey +mcset nl "Control-q" "Control-e" ;# Actual binding sequence mcset nl "Dismiss" "Sluiten" -mcset nl "See Code" "Bekijk Code" mcset nl "See Variables" "Bekijk Variabelen" mcset nl "Variable Values" "Waarden Variabelen" mcset nl "OK" "OK" mcset nl "Run the \"%s\" sample program" "Start voorbeeld \"%s\"" -mcset nl "Rerun Demo" "Herstart Demo" mcset nl "Print Code" "Code Afdrukken" mcset nl "Demo code: %s" "Code van Demo %s" mcset nl "About Widget Demo" "Over deze demonstratie" mcset nl "Tk widget demonstration" "Demonstratie van Tk widgets" mcset nl "Copyright (c) %s" "Copyright (c) %s" -mcset nl { - @@title - Tk Widget Demonstrations - @@newline - @@normal - @@newline - - This application provides a front end for several short scripts - that demonstrate what you can do with Tk widgets. Each of the - numbered lines below describes a demonstration; you can click on - it to invoke the demonstration. Once the demonstration window - appears, you can click the - @@bold - See Code - @@normal - button to see the Tcl/Tk code that created the demonstration. If - you wish, you can edit the code and click the - @@bold - Rerun Demo - @@normal - button in the code window to reinvoke the demonstration with the - modified code. - @@newline -} { - @@title - Demostratie van Tk widgets - @@newline - @@normal - @@newline - - Dit programma is een schil rond enkele korte scripts waarmee - gedemonstreerd wordt wat je kunt doen met Tk widgets. Elk van de - genummerde regels hieronder omschrijft een demonstratie; je kunt de - demonstratie starten door op de regel te klikken. - Zodra het nieuwe venster verschijnt, kun je op de knop - @@bold - Bekijk Code - @@normal - drukken om de achterliggende Tcl/Tk code te zien. Als je dat wilt, - kun je de code wijzigen en op de knop - @@bold - Herstart Demo - @@normal - drukken in het codevenster om de demonstratie uit te voeren met de - nieuwe code. - @@newline -} +mcset nl "Tk Widget Demonstrations" "Demostratie van Tk widgets" +mcset nl "This application provides a front end for several short scripts" \ + "Dit programma is een schil rond enkele korte scripts waarmee" +mcset nl "that demonstrate what you can do with Tk widgets. Each of the" \ + "gedemonstreerd wordt wat je kunt doen met Tk widgets. Elk van de" +mcset nl "numbered lines below describes a demonstration; you can click on" \ + "genummerde regels hieronder omschrijft een demonstratie; je kunt de" +mcset nl "it to invoke the demonstration. Once the demonstration window" \ + "demonstratie starten door op de regel te klikken." +mcset nl "appears, you can click the" \ + "Zodra het nieuwe venster verschijnt, kun je op de knop" +mcset nl "See Code" "Bekijk Code" ;# This is also button text! +mcset nl "button to see the Tcl/Tk code that created the demonstration. If" \ + "drukken om de achterliggende Tcl/Tk code te zien. Als je dat wilt," +mcset nl "you wish, you can edit the code and click the" \ + "kun je de code wijzigen en op de knop" +mcset nl "Rerun Demo" "Herstart Demo" ;# This is also button text! +mcset nl "button in the code window to reinvoke the demonstration with the" \ + "drukken in het codevenster om de demonstratie uit te voeren met de" +mcset nl "modified code." \ + "nieuwe code." mcset nl "Labels, buttons, checkbuttons, and radiobuttons" \ "Labels, knoppen, vinkjes/aankruishokjes en radioknoppen" @@ -142,4 +116,3 @@ mcset nl "A dialog box with a local grab" \ "Een dialoogvenster met een locale \"grab\"" mcset nl "A dialog box with a global grab" \ "Een dialoogvenster met een globale \"grab\"" - |