summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/demos/nl.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'library/demos/nl.msg')
-rw-r--r--library/demos/nl.msg25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/library/demos/nl.msg b/library/demos/nl.msg
index cd52630..dc80c15 100644
--- a/library/demos/nl.msg
+++ b/library/demos/nl.msg
@@ -1,5 +1,5 @@
::msgcat::mcset nl "Widget Demonstration" "Demonstratie van widgets"
-::msgcat::mcset nl "tkWidgetDemo" "tkWidgetDemo"
+::msgcat::mcset nl "tkWidgetDemo"
::msgcat::mcset nl "&File" "&Bestand"
::msgcat::mcset nl "About..." "Info..."
::msgcat::mcset nl "&About..." "&Info..."
@@ -9,11 +9,13 @@
::msgcat::mcset nl "Meta-q" "Meta-e" ;# Actual binding sequence
::msgcat::mcset nl "Ctrl+Q" "Ctrl+E" ;# Displayed hotkey
::msgcat::mcset nl "Control-q" "Control-e" ;# Actual binding sequence
-::msgcat::mcset nl "Dismiss" "Sluiten"
::msgcat::mcset nl "See Variables" "Bekijk Variabelen"
-::msgcat::mcset nl "Variable Values" "Waarden Variabelen"
-::msgcat::mcset nl "OK" "OK"
+::msgcat::mcset nl "Variable values" "Waarden variabelen"
+::msgcat::mcset nl "Variable values:" "Waarden variabelen"
+::msgcat::mcset nl "OK"
::msgcat::mcset nl "Run the \"%s\" sample program" "Start voorbeeld \"%s\""
+::msgcat::mcset nl "Dismiss" "Sluiten"
+::msgcat::mcset nl "Rerun Demo" "Herstart Demo" ;# This is also button text!
::msgcat::mcset nl "Print Code" "Code Afdrukken"
::msgcat::mcset nl "Demo code: %s" "Code van Demo %s"
::msgcat::mcset nl "About Widget Demo" "Over deze demonstratie"
@@ -36,7 +38,6 @@
"drukken om de achterliggende Tcl/Tk code te zien. Als je dat wilt,"
::msgcat::mcset nl "you wish, you can edit the code and click the" \
"kun je de code wijzigen en op de knop"
-::msgcat::mcset nl "Rerun Demo" "Herstart Demo" ;# This is also button text!
::msgcat::mcset nl "button in the code window to reinvoke the demonstration with the" \
"drukken in het codevenster om de demonstratie uit te voeren met de"
::msgcat::mcset nl "modified code." \
@@ -44,7 +45,6 @@
::msgcat::mcset nl "Labels, buttons, checkbuttons, and radiobuttons" \
"Labels, knoppen, vinkjes/aankruishokjes en radioknoppen"
-
::msgcat::mcset nl "Labels (text and bitmaps)" "Labels (tekst en plaatjes)"
::msgcat::mcset nl "Labels and UNICODE text" "Labels en tekst in UNICODE"
::msgcat::mcset nl "Buttons" "Buttons (drukknoppen)"
@@ -106,20 +106,27 @@
::msgcat::mcset nl "Paned Windows" "Vensters opgedeeld in stukken"
::msgcat::mcset nl "Horizontal paned window" "Horizontaal gedeeld venster"
::msgcat::mcset nl "Vertical paned window" "Verticaal gedeeld venster"
-
::msgcat::mcset nl "Menus" "Menu's"
::msgcat::mcset nl "Menus and cascades (sub-menus)" \
"Menu's en cascades (submenu's)"
::msgcat::mcset nl "Menu-buttons" "Menu-buttons"
-
::msgcat::mcset nl "Common Dialogs" "Veel voorkomende dialoogvensters"
::msgcat::mcset nl "Message boxes" "Mededeling (message box)"
::msgcat::mcset nl "File selection dialog" "Selectie van bestanden"
::msgcat::mcset nl "Color picker" "Kleurenpalet"
-
+::msgcat::mcset nl "Font selection dialog" "Selectie van fonts"
+::msgcat::mcset nl "System tray icon and notification" "Systeemvakpictogram en melding"
+::msgcat::mcset nl "Printing from canvas and text widgets" "Afdrukken van canvas en tekst widgets"
+::msgcat::mcset nl "Animation" "Animaties"
+::msgcat::mcset nl "Animated labels" "Geanimeerde labels"
+::msgcat::mcset nl "Animated wave" "Geanimeerde golf"
+::msgcat::mcset nl "Pendulum simulation" "Pendulum simulatie"
+::msgcat::mcset nl "A celebration of Rube Goldberg" "Een viering van Rube Goldberg"
::msgcat::mcset nl "Miscellaneous" "Diversen"
::msgcat::mcset nl "The built-in bitmaps" "Ingebouwde plaatjes"
::msgcat::mcset nl "A dialog box with a local grab" \
"Een dialoogvenster met een locale \"grab\""
::msgcat::mcset nl "A dialog box with a global grab" \
"Een dialoogvenster met een globale \"grab\""
+::msgcat::mcset nl "Window icons and badges" "Vensterpictogrammen en badges"
+