diff options
Diffstat (limited to 'library/msgs/fr.msg')
-rw-r--r-- | library/msgs/fr.msg | 44 |
1 files changed, 31 insertions, 13 deletions
diff --git a/library/msgs/fr.msg b/library/msgs/fr.msg index 7f42aca..cb4fdf2 100644 --- a/library/msgs/fr.msg +++ b/library/msgs/fr.msg @@ -1,26 +1,26 @@ namespace eval ::tk { ::msgcat::mcset fr "&Abort" "&Annuler" - ::msgcat::mcset fr "About..." "\u00c0 propos..." + ::msgcat::mcset fr "About..." "À propos..." ::msgcat::mcset fr "All Files" "Tous les fichiers" ::msgcat::mcset fr "Application Error" "Erreur d'application" ::msgcat::mcset fr "&Blue" "&Bleu" ::msgcat::mcset fr "Cancel" "Annuler" ::msgcat::mcset fr "&Cancel" "&Annuler" - ::msgcat::mcset fr "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Impossible d'acc\u00e9der au r\u00e9pertoire \"%1\$s\".\nPermission refus\u00e9e." - ::msgcat::mcset fr "Choose Directory" "Choisir r\u00e9pertoire" + ::msgcat::mcset fr "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Impossible d'accéder au répertoire \"%1\$s\".\nPermission refusée." + ::msgcat::mcset fr "Choose Directory" "Choisir répertoire" ::msgcat::mcset fr "Cl&ear" "Effacer" ::msgcat::mcset fr "Color" "Couleur" ::msgcat::mcset fr "Console" ::msgcat::mcset fr "Copy" "Copier" ::msgcat::mcset fr "Cu&t" "Couper" ::msgcat::mcset fr "Delete" "Effacer" - ::msgcat::mcset fr "Details >>" "D\u00e9tails >>" - ::msgcat::mcset fr "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Le r\u00e9pertoire \"%1\$s\" n'existe pas." - ::msgcat::mcset fr "&Directory:" "&R\u00e9pertoire:" + ::msgcat::mcset fr "Details >>" "Détails >>" + ::msgcat::mcset fr "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Le répertoire \"%1\$s\" n'existe pas." + ::msgcat::mcset fr "&Directory:" "&Répertoire:" ::msgcat::mcset fr "Error: %1\$s" "Erreur: %1\$s" ::msgcat::mcset fr "E&xit" "Quitter" - ::msgcat::mcset fr "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Le fichier \"%1\$s\" existe d\u00e9j\u00e0.\nVoulez-vous l'\u00e9craser?" - ::msgcat::mcset fr "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Le fichier \"%1\$s\" existe d\u00e9j\u00e0.\n\n" + ::msgcat::mcset fr "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Le fichier \"%1\$s\" existe déjà.\nVoulez-vous l'écraser?" + ::msgcat::mcset fr "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Le fichier \"%1\$s\" existe déjà.\n\n" ::msgcat::mcset fr "File \"%1\$s\" does not exist." "Le fichier \"%1\$s\" n'existe pas." ::msgcat::mcset fr "File &name:" "&Nom de fichier:" ::msgcat::mcset fr "File &names:" "&Noms de fichiers:" @@ -45,15 +45,15 @@ namespace eval ::tk { ::msgcat::mcset fr "&Quit" "&Quitter" ::msgcat::mcset fr "&Red" "&Rouge" ::msgcat::mcset fr "Replace existing file?" "Remplacer le fichier existant?" - ::msgcat::mcset fr "&Retry" "&R\u00e9-essayer" + ::msgcat::mcset fr "&Retry" "&Ré-essayer" ::msgcat::mcset fr "&Save" "&Sauvegarder" ::msgcat::mcset fr "Save As" "Sauvegarder sous" ::msgcat::mcset fr "Save To Log" "Sauvegarde au fichier de trace" ::msgcat::mcset fr "Select Log File" "Choisir un fichier de trace" - ::msgcat::mcset fr "Select a file to source" "Choisir un fichier \u00e0 \u00e9valuer" - ::msgcat::mcset fr "&Selection:" "&S\u00e9lection:" + ::msgcat::mcset fr "Select a file to source" "Choisir un fichier à évaluer" + ::msgcat::mcset fr "&Selection:" "&Sélection:" ::msgcat::mcset fr "Skip Messages" "Omettre les messages" - ::msgcat::mcset fr "&Source..." "\u00c9valuer..." + ::msgcat::mcset fr "&Source..." "Évaluer..." ::msgcat::mcset fr "Tcl Scripts" "Scripts Tcl" ::msgcat::mcset fr "Tcl for Windows" "Tcl pour Windows" ::msgcat::mcset fr "Text Files" "Fichiers texte" @@ -67,6 +67,24 @@ namespace eval ::tk { ::msgcat::mcset fr "ignore" "ignorer" ::msgcat::mcset fr "ok" ::msgcat::mcset fr "red" "rouge" - ::msgcat::mcset fr "retry" "r\u00e9essayer" + ::msgcat::mcset fr "retry" "réessayer" ::msgcat::mcset fr "yes" "oui" } +#localization of print terms by Kevin Walzer via Microsoft Translator +namespace eval ::tk { + ::msgcat::mcset fr "Print" "Imprimer" + ::msgcat::mcset fr "Printer" "Imprimante" + ::msgcat::mcset fr "Letter " "Lettre" + ::msgcat::mcset fr "Legal " "Légal" + ::msgcat::mcset fr "A4" "A4" + ::msgcat::mcset fr "Grayscale" "Niveaux de Gris" + ::msgcat::mcset fr "RGB" "RVB" + ::msgcat::mcset fr "Options" "Options" + ::msgcat::mcset fr "Copies" "Nombre d'exemplaires" + ::msgcat::mcset fr "Paper" "Papier" + ::msgcat::mcset fr "Scale" "Échelle" + ::msgcat::mcset fr "Orientation" "Orientation" + ::msgcat::mcset fr "Portrait" "Portrait" + ::msgcat::mcset fr "Landscape" "Paysage" + ::msgcat::mcset fr "Output" "Sortie" +}
\ No newline at end of file |