summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/msgs/pl.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'library/msgs/pl.msg')
-rw-r--r--library/msgs/pl.msg74
1 files changed, 46 insertions, 28 deletions
diff --git a/library/msgs/pl.msg b/library/msgs/pl.msg
index c20f41e..b367c01 100644
--- a/library/msgs/pl.msg
+++ b/library/msgs/pl.msg
@@ -2,35 +2,35 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset pl "&Abort" "&Przerwij"
::msgcat::mcset pl "&About..." "O programie..."
::msgcat::mcset pl "All Files" "Wszystkie pliki"
- ::msgcat::mcset pl "Application Error" "B\u0142\u0105d w programie"
+ ::msgcat::mcset pl "Application Error" "Błąd w programie"
::msgcat::mcset pl "&Apply" "Zastosuj"
::msgcat::mcset pl "Bold" "Pogrubienie"
::msgcat::mcset pl "Bold Italic" "Pogrubiona kursywa"
::msgcat::mcset pl "&Blue" "&Niebieski"
::msgcat::mcset pl "Cancel" "Anuluj"
::msgcat::mcset pl "&Cancel" "&Anuluj"
- ::msgcat::mcset pl "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nie mo\u017cna otworzy\u0107 katalogu \"%1\$s\".\nOdmowa dost\u0119pu."
+ ::msgcat::mcset pl "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nie można otworzyć katalogu \"%1\$s\".\nOdmowa dostępu."
::msgcat::mcset pl "Choose Directory" "Wybierz katalog"
- ::msgcat::mcset pl "Cl&ear" "&Wyczy\u015b\u0107"
- ::msgcat::mcset pl "&Clear Console" "&Wyczy\u015b\u0107 konsol\u0119"
+ ::msgcat::mcset pl "Cl&ear" "&Wyczyść"
+ ::msgcat::mcset pl "&Clear Console" "&Wyczyść konsolę"
::msgcat::mcset pl "Color" "Kolor"
::msgcat::mcset pl "Console" "Konsola"
::msgcat::mcset pl "&Copy" "&Kopiuj"
::msgcat::mcset pl "Cu&t" "&Wytnij"
- ::msgcat::mcset pl "&Delete" "&Usu\u0144"
- ::msgcat::mcset pl "Details >>" "Szczeg\u00f3\u0142y >>"
+ ::msgcat::mcset pl "&Delete" "&Usuń"
+ ::msgcat::mcset pl "Details >>" "Szczegóły >>"
::msgcat::mcset pl "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Katalog \"%1\$s\" nie istnieje."
::msgcat::mcset pl "&Directory:" "&Katalog:"
::msgcat::mcset pl "&Edit" "&Edytuj"
::msgcat::mcset pl "Effects" "Efekty"
- ::msgcat::mcset pl "Error: %1\$s" "B\u0142\u0105d: %1\$s"
- ::msgcat::mcset pl "E&xit" "&Wyjd\u017a"
+ ::msgcat::mcset pl "Error: %1\$s" "Błąd: %1\$s"
+ ::msgcat::mcset pl "E&xit" "&Wyjdź"
::msgcat::mcset pl "&File" "&Plik"
- ::msgcat::mcset pl "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Plik \"%1\$s\" ju\u017c istnieje.\nCzy chcesz go nadpisa\u0107?"
- ::msgcat::mcset pl "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Plik \"%1\$s\" ju\u017c istnieje.\n\n"
+ ::msgcat::mcset pl "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Plik \"%1\$s\" już istnieje.\nCzy chcesz go nadpisać?"
+ ::msgcat::mcset pl "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Plik \"%1\$s\" już istnieje.\n\n"
::msgcat::mcset pl "File \"%1\$s\" does not exist." "Plik \"%1\$s\" nie istnieje."
::msgcat::mcset pl "File &name:" "Nazwa &pliku:"
- ::msgcat::mcset pl "File &names:" "Nazwy &plik\u00f3w:"
+ ::msgcat::mcset pl "File &names:" "Nazwy &plików:"
::msgcat::mcset pl "Files of &type:" "Pliki &typu:"
::msgcat::mcset pl "Fi&les:" "Pli&ki:"
::msgcat::mcset pl "&Filter" "&Filtr"
@@ -41,41 +41,41 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset pl "&Green" "&Zielony"
::msgcat::mcset pl "&Help" "&Pomoc"
::msgcat::mcset pl "Hi" "Witaj"
- ::msgcat::mcset pl "&Hide Console" "&Ukryj konsol\u0119"
+ ::msgcat::mcset pl "&Hide Console" "&Ukryj konsolę"
::msgcat::mcset pl "&Ignore" "&Ignoruj"
- ::msgcat::mcset pl "Invalid file name \"%1\$s\"." "Niew\u0142a\u015bciwa nazwa pliku \"%1\$s\"."
+ ::msgcat::mcset pl "Invalid file name \"%1\$s\"." "Niewłaściwa nazwa pliku \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset pl "Italic" "Kursywa"
::msgcat::mcset pl "Log Files" "Pliki dziennika"
::msgcat::mcset pl "&No" "&Nie"
::msgcat::mcset pl "&OK"
::msgcat::mcset pl "OK"
::msgcat::mcset pl "Ok"
- ::msgcat::mcset pl "Open" "Otw\u00f3rz"
- ::msgcat::mcset pl "&Open" "&Otw\u00f3rz"
- ::msgcat::mcset pl "Open Multiple Files" "Otw\u00f3rz wiele plik\u00f3w"
+ ::msgcat::mcset pl "Open" "Otwórz"
+ ::msgcat::mcset pl "&Open" "&Otwórz"
+ ::msgcat::mcset pl "Open Multiple Files" "Otwórz wiele plików"
::msgcat::mcset pl "P&aste" "&Wklej"
- ::msgcat::mcset pl "&Quit" "&Zako\u0144cz"
+ ::msgcat::mcset pl "&Quit" "&Zakończ"
::msgcat::mcset pl "&Red" "&Czerwony"
::msgcat::mcset pl "Regular" "Regularne"
- ::msgcat::mcset pl "Replace existing file?" "Czy zast\u0105pi\u0107 istniej\u0105cy plik?"
- ::msgcat::mcset pl "&Retry" "&Pon\u00f3w"
- ::msgcat::mcset pl "Sample" "Przyk\u0142ad"
+ ::msgcat::mcset pl "Replace existing file?" "Czy zastąpić istniejący plik?"
+ ::msgcat::mcset pl "&Retry" "&Ponów"
+ ::msgcat::mcset pl "Sample" "Przykład"
::msgcat::mcset pl "&Save" "&Zapisz"
::msgcat::mcset pl "Save As" "Zapisz jako"
::msgcat::mcset pl "Save To Log" "Wpisz do dziennika"
::msgcat::mcset pl "Select Log File" "Wybierz plik dziennika"
::msgcat::mcset pl "Select a file to source" "Wybierz plik do wykonania"
- ::msgcat::mcset pl "&Selection:" "&Wyb\u00f3r:"
+ ::msgcat::mcset pl "&Selection:" "&Wybór:"
::msgcat::mcset pl "&Size:" "&Rozmiar:"
- ::msgcat::mcset pl "Show &Hidden Directories" "Poka\u017c &ukryte katalogi"
- ::msgcat::mcset pl "Show &Hidden Files and Directories" "Poka\u017c &ukryte pliki i katalogi"
- ::msgcat::mcset pl "Skip Messages" "Pomi\u0144 pozosta\u0142e komunikaty"
- ::msgcat::mcset pl "&Source..." "&Kod \u017ar\u00f3d\u0142owy..."
- ::msgcat::mcset pl "Stri&keout" "&Przekre\u015blenie"
+ ::msgcat::mcset pl "Show &Hidden Directories" "Pokaż &ukryte katalogi"
+ ::msgcat::mcset pl "Show &Hidden Files and Directories" "Pokaż &ukryte pliki i katalogi"
+ ::msgcat::mcset pl "Skip Messages" "Pomiń pozostałe komunikaty"
+ ::msgcat::mcset pl "&Source..." "&Kod źródłowy..."
+ ::msgcat::mcset pl "Stri&keout" "&Przekreślenie"
::msgcat::mcset pl "Tcl Scripts" "Skrypty Tcl"
::msgcat::mcset pl "Tcl for Windows" "Tcl dla Windows"
::msgcat::mcset pl "Text Files" "Pliki tekstowe"
- ::msgcat::mcset pl "&Underline" "Po&dkre\u015blenie"
+ ::msgcat::mcset pl "&Underline" "Po&dkreślenie"
::msgcat::mcset pl "&Yes" "&Tak"
::msgcat::mcset pl "abort" "przerwij"
::msgcat::mcset pl "blue" "niebieski"
@@ -86,6 +86,24 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset pl "ignore" "ignoruj"
::msgcat::mcset pl "ok"
::msgcat::mcset pl "red" "czerwony"
- ::msgcat::mcset pl "retry" "pon\u00f3w"
+ ::msgcat::mcset pl "retry" "ponów"
::msgcat::mcset pl "yes" "tak"
}
+#localization of print terms by Kevin Walzer via Microsoft Translator
+namespace eval ::tk {
+ ::msgcat::mcset pl "Print" "Drukować"
+ ::msgcat::mcset pl "Printer" "Drukarka"
+ ::msgcat::mcset pl "Letter " "Litera"
+ ::msgcat::mcset pl "Legal " "Legalny"
+ ::msgcat::mcset pl "A4" "A4"
+ ::msgcat::mcset pl "Grayscale" "Skala Szarości"
+ ::msgcat::mcset pl "RGB" "Rgb"
+ ::msgcat::mcset pl "Options" "Opcje"
+ ::msgcat::mcset pl "Copies" "Kopie"
+ ::msgcat::mcset pl "Paper" "Papier"
+ ::msgcat::mcset pl "Scale" "Skala"
+ ::msgcat::mcset pl "Orientation" "Orientacja"
+ ::msgcat::mcset pl "Portrait" "Portret"
+ ::msgcat::mcset pl "Landscape" "Krajobraz"
+ ::msgcat::mcset pl "Output" "Produkt Wyjściowy"
+} \ No newline at end of file