summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjan.nijtmans <nijtmans@users.sourceforge.net>2017-04-13 12:31:03 (GMT)
committerjan.nijtmans <nijtmans@users.sourceforge.net>2017-04-13 12:31:03 (GMT)
commitfef50eb27223d90abb87603a763de13a66e819db (patch)
tree72ff099028bd044706826c741a6ce15ff278a757
parent3da09bbc7eaaf47446dfa5678773e86265d3fe78 (diff)
downloadtk-fef50eb27223d90abb87603a763de13a66e819db.zip
tk-fef50eb27223d90abb87603a763de13a66e819db.tar.gz
tk-fef50eb27223d90abb87603a763de13a66e819db.tar.bz2
Translate all octal \??? sequences to their UTF-8 counterpart in *.msg files
-rw-r--r--library/msgs/cs.msg54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/library/msgs/cs.msg b/library/msgs/cs.msg
index d6530d8..a93c4ec 100644
--- a/library/msgs/cs.msg
+++ b/library/msgs/cs.msg
@@ -4,74 +4,74 @@ namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset cs "All Files" "Všechny soubory"
::msgcat::mcset cs "Application Error" "Chyba programu"
::msgcat::mcset cs "Bold Italic"
- ::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modr\341"
+ ::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modá"
::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zrušit"
::msgcat::mcset cs "&Cancel" "&Zrušit"
- ::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu změnit atku\341ln\355 adres\341ř na \"%1\$s\".\nPř\355stup odm\355tnut."
- ::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "V\375běr adres\341ře"
+ ::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu změnit atkálí adreář na \"%1\$s\".\nPístup odítnut."
+ ::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "ýběr adreáře"
::msgcat::mcset cs "Cl&ear" "Sma&zat"
::msgcat::mcset cs "&Clear Console" "&Smazat konzolu"
::msgcat::mcset cs "Color" "Barva"
::msgcat::mcset cs "Console" "Konzole"
- ::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Kop\355rovat"
- ::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&yř\355znout"
+ ::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Koírovat"
+ ::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&yíznout"
::msgcat::mcset cs "&Delete" "&Smazat"
::msgcat::mcset cs "Details >>" "Detaily >>"
- ::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adres\341ř \"%1\$s\" neexistuje."
- ::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adres\341ř:"
- ::msgcat::mcset cs "&Edit" "&\332pravy"
+ ::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adreář \"%1\$s\" neexistuje."
+ ::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adreář:"
+ ::msgcat::mcset cs "&Edit" "Úpravy"
::msgcat::mcset cs "Error: %1\$s" "Chyba: %1\$s"
::msgcat::mcset cs "E&xit" "&Konec"
::msgcat::mcset cs "&File" "&Soubor"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\nChcete jej přepsat?"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\n\n"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" does not exist." "Soubor \"%1\$s\" neexistuje."
- ::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jm\351no souboru:"
- ::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jm\351na souborů:"
+ ::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jéno souboru:"
+ ::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jéna souborů:"
::msgcat::mcset cs "Files of &type:" "&Typy souborů:"
::msgcat::mcset cs "Fi&les:" "Sou&bory:"
::msgcat::mcset cs "&Filter" "&Filtr"
::msgcat::mcset cs "Fil&ter:" "Fil&tr:"
::msgcat::mcset cs "Font st&yle:"
- ::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&len\341"
- ::msgcat::mcset cs "&Help" "&N\341pověda"
+ ::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&leá"
+ ::msgcat::mcset cs "&Help" "&ápověda"
::msgcat::mcset cs "Hi" "Ahoj"
::msgcat::mcset cs "&Hide Console" "&Schovat Konzolu"
::msgcat::mcset cs "&Ignore" "&Ignorovat"
- ::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "Špatn\351 jm\351no souboru \"%1\$s\"."
+ ::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "Špaté jéno souboru \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset cs "Log Files" "Log soubory"
::msgcat::mcset cs "&No" "&Ne"
::msgcat::mcset cs "&OK"
::msgcat::mcset cs "OK"
::msgcat::mcset cs "Ok"
- ::msgcat::mcset cs "Open" "Otevř\355t"
- ::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otevř\355t"
- ::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otevř\355t v\355ce souborů"
+ ::msgcat::mcset cs "Open" "Otevít"
+ ::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otevít"
+ ::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otevít íce souborů"
::msgcat::mcset cs "P&aste" "&Vložit"
::msgcat::mcset cs "&Quit" "&Ukončit"
- ::msgcat::mcset cs "&Red" "Če&rven\341"
- ::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit st\341vaj\355c\355 soubor?"
+ ::msgcat::mcset cs "&Red" "Če&rveá"
+ ::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit sávaíí soubor?"
::msgcat::mcset cs "&Retry" "Z&novu"
::msgcat::mcset cs "&Save" "&Uložit"
::msgcat::mcset cs "Save As" "Uložit jako"
::msgcat::mcset cs "Save To Log" "Uložit do logu"
::msgcat::mcset cs "Select Log File" "Vybrat log soubor"
- ::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k nahr\341n\355"
- ::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&V\375běr:"
- ::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "Přeskočit zpr\341vy"
+ ::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k naháí"
+ ::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&ýběr:"
+ ::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "Přeskočit zpávy"
::msgcat::mcset cs "&Source..." "&Zdroj..."
::msgcat::mcset cs "Tcl Scripts" "Tcl skripty"
::msgcat::mcset cs "Tcl for Windows" "Tcl pro Windows"
- ::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textov\351 soubory"
+ ::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textoé soubory"
::msgcat::mcset cs "abort" "přerušit"
- ::msgcat::mcset cs "blue" "modr\341"
+ ::msgcat::mcset cs "blue" "modá"
::msgcat::mcset cs "cancel" "zrušit"
- ::msgcat::mcset cs "extension" "př\355pona"
- ::msgcat::mcset cs "extensions" "př\355pony"
- ::msgcat::mcset cs "green" "zelen\341"
+ ::msgcat::mcset cs "extension" "pípona"
+ ::msgcat::mcset cs "extensions" "pípony"
+ ::msgcat::mcset cs "green" "zeleá"
::msgcat::mcset cs "ignore" "ignorovat"
::msgcat::mcset cs "ok"
- ::msgcat::mcset cs "red" "červen\341"
+ ::msgcat::mcset cs "red" "červeá"
::msgcat::mcset cs "retry" "znovu"
::msgcat::mcset cs "yes" "ano"
}