summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/language.tpl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/language.tpl')
-rw-r--r--doc/language.tpl34
1 files changed, 26 insertions, 8 deletions
diff --git a/doc/language.tpl b/doc/language.tpl
index 966e669..25c498f 100644
--- a/doc/language.tpl
+++ b/doc/language.tpl
@@ -56,10 +56,8 @@ Just follow the following steps:
is already working on support for that language, you will be
assigned as the maintainer for the language.
<li>Create a copy of `doxygen/src/translator_en.h` and name it
- `doxygen/src/translator_\<your_2_letter_country_code\>.h`
- I'll use `xx` in the rest of this document (add `XX` for the uppercase version).
-<li> Rerun the `configure` script such that it generates `doxygen/src/lang_cfg.h`.
-This file should now contain a \c \#define for your language code.
+ `doxygen/src/translator_<your_2_letter_country_code>.h`
+ I'll use `xx` in the rest of this document (and `XX` for the uppercase version).
<li>Edit `doxygen/src/language.cpp`:
Add the following code:
\verbatim
@@ -102,18 +100,38 @@ This file should now contain a \c \#define for your language code.
the text is expected to be saved using the UTF-8 encoding. Doxygen
will translate the characters to proper \f$\mbox{\LaTeX}\f$ and
leaves the HTML and man output in UTF-8.
- <li> Use HTML codes like `\&auml;` for an \c a with an \c umlaut (i.e. &auml;).
+ <li> Use HTML codes like \c \&auml; for an \c a with an \c umlaut (i.e. \c &auml;).
See the HTML specification for the codes.
</ul>
</ul>
-<li>Run \c configure and \c make again from the root (i.e. in the \c doxygen
- directory) of the distribution, in order to regenerate the `Makefile`s.
+<li>
+ <ul>
+ <li>On *nix systems:<br>
+ <ul>
+ <li>Rerun the `configure` script from the root (i.e. in the \c doxygen directory) so
+ that it generates `doxygen/src/lang_cfg.h`.
+ This file should now contain a \c \#define for your language code.<br>
+ <li>Run \c make again from the root (i.e. in the \c doxygen
+ directory) of the distribution, in order to regenerate the `Makefile`s.
+ </ul>
+ <li> On Windows:<br>
+ <ul>
+ <li>stop Visual Stdio<br>
+ <li>open a command window<br>
+ <li>goto the directory `doxygen\src`<br>
+ <li>give the command `python languages.py > ..\winbuild\Languages.rules`<br>
+ <li>close the command window<br>
+ <li>start Visual Studio again<br>
+ <li>Your language should now be selectable in the `General` part of the `Settings` of the `Properties`
+ window of `lang_cfg.py`, by default Your language will be `on`. Rebuild `doxygen` (and `doxywizard`) now.
+ </ul>
+ </ul>
<li>Now you can use <code>OUTPUT_LANGUAGE = your_language_name</code>
in the config file to generate output in your language.
<li>Send <code>translator_xx.h</code> to me so I can add it to doxygen.
Send also your name and e-mail address to be included in the
\c maintainers.txt list. You can also clone the doxygen repository
- at GitHub and make a PullRequest later.
+ at GitHub and make a Pull Request later.
</ol>