summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/src/snippets/code/src_xmlpatterns_api_qabstractxmlreceiver.cpp
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Bakken <anders.bakken@nokia.com>2009-04-01 01:10:26 (GMT)
committerAnders Bakken <anders.bakken@nokia.com>2009-04-07 02:00:58 (GMT)
commit80d83e72fca6a60ca9cfec8bfa37a82087c931a9 (patch)
tree7d4926d16447089aabad84642bf5b138d98d313e /doc/src/snippets/code/src_xmlpatterns_api_qabstractxmlreceiver.cpp
parent5fb7752ff93b31635e64fa321917749744cc9db6 (diff)
downloadQt-80d83e72fca6a60ca9cfec8bfa37a82087c931a9.zip
Qt-80d83e72fca6a60ca9cfec8bfa37a82087c931a9.tar.gz
Qt-80d83e72fca6a60ca9cfec8bfa37a82087c931a9.tar.bz2
Make windows the right formats and videoonly
CreateWindow gives you more control over how windows are created. Make sure to specify that they're in the same format as the primary surface and that they're in video memory if this is supported. Reviewed-by: TrustMe
Diffstat (limited to 'doc/src/snippets/code/src_xmlpatterns_api_qabstractxmlreceiver.cpp')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
Remove Supprimer - Import and Backup Importation et sauvegarde - - OK OK - Import... Importer... - Export... Exporter... - Open File Ouvrir un fichier - - Files (*.xbel) Fichiers (*.xbel) - Save File Enregistrer le fichier - Qt Assistant Qt Assistant - Unable to save bookmarks. Impossible de sauvegarder les signets. - You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue? Vous êtes sur le point de supprimer un dossier, ceci supprimera<br> également son contenu. Voulez-vous continuer ? - Delete Folder Supprimer le dossier - Rename Folder Renommer le dossier - Show Bookmark Afficher le signet - Show Bookmark in New Tab Afficher le signet dans un nouvel onglet - Delete Bookmark Supprimer le signet - Rename Bookmark Renommer le signet @@ -314,17 +271,18 @@ Raison : BookmarkModel - Name Nom - Address Adresse - + Toolbar Menu + + + Bookmarks Menu Menu signets @@ -356,22 +314,18 @@ Raison : Renommer le signet - Filter: Filtre : - Add Ajouter - Remove Retirer - Bookmarks Signets @@ -379,111 +333,122 @@ Raison : CentralWidget - Add new page - Créer une nouvelle page + Créer une nouvelle page - Close current page - Fermer la page courante + Fermer la page courante - Print Document Imprimer le document - - unknown - inconnu + inconnu - Add New Page - Créer une nouvelle page + Créer une nouvelle page - Close This Page - Fermer cette page + Fermer cette page - Close Other Pages - Fermer les autres pages + Fermer les autres pages - Add Bookmark for this Page... - Ajouter un signet pour cette page... + Ajouter un signet pour cette page... - Search - Recherche + Recherche CmdLineParser - + Usage: assistant [Options] + +-collectionFile file Uses the specified collection + file instead of the default one +-showUrl url Shows the document with the + url. +-enableRemoteControl Enables Assistant to be + remotely controlled. +-show widget Shows the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-activate widget Activates the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-hide widget Hides the specified dockwidget + which can be "contents", "index" + "bookmarks" or "search". +-register helpFile Registers the specified help file + (.qch) in the given collection + file. +-unregister helpFile Unregisters the specified help file + (.qch) from the give collection + file. +-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. +-remove-search-index Removes the full text search index. +-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). +-quiet Does not display any error or + status message. +-help Displays this help. + + + + Unknown option: %1 Option inconnue : %1 - The collection file '%1' does not exist. Le fichier de collection '%1' n'existe pas. - Missing collection file. Fichier de collection manquant. - Invalid URL '%1'. URL invalide '%1'. - Missing URL. URL manquante. - Unknown widget: %1 Widget inconnu : %1 - Missing widget. Widget manquant. - The Qt help file '%1' does not exist. Le fichier d'aide Qt '%1' n'existe pas. - Missing help file. Fichier d'aide manquant. - Missing filter argument. Argument de filtre manquant. - Error Erreur - Notice Avertissement @@ -491,43 +456,146 @@ Raison : ContentWindow - Open Link Ouvrir le lien - Open Link in New Tab Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + ConversionWizard + + Help Conversion Wizard + + + + Converting %1... + + + + Writing help collection file... + + + + Done. + Terminé. + + + + FilesPage + + Form + + + + Files: + + + + Remove + + + + Remove All + + + + Unreferenced Files + + + + Remove files which are neither referenced by a keyword nor by the TOC. + + + + <p><b>Warning:</b> When removing images or stylesheets, be aware that those files are not directly referenced by the .adp or .dcf file.</p> + + + + FilterNameDialogClass - Add Filter Name Ajouter un filtre - Filter Name: Nom du filtre : + FilterPage + + Form + + + + Filter attributes for current documentation (comma separated list): + + + + Custom Filters + + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + Add + Ajouter + + + Remove + + + + Filter Settings + + + + Specify the filter attributes for the documentation. If filter attributes are used, also define a custom filter for it. Both the filter attributes and the custom filters are optional. + + + + Filter Name + + + + Filter Attributes + + + + The custom filter '%1' is defined multiple times. + + + + The attributes for custom filter '%1' are defined multiple times. + + + + unfiltered + list of available documentation + + + + FindWidget - Previous Précédent - Next Suivant - Case Sensitive Sensible à la casse @@ -536,54 +604,152 @@ Raison : Mots complets - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Recherche à partir du début + FinishPage + + Converting File + + + + Creating the new Qt help files from the old ADP file. + + + + FontPanel - Font Police - &Writing system &Système d'écriture - &Family &Famille - &Style &Style - &Point size &Taille en points + GeneralPage + + Form + + + + Namespace: + + + + Virtual Folder: + + + + General Settings + + + + Specify the namespace and the virtual folder for the documentation. + + + + Namespace Error + + + + The namespace contains some invalid characters. + + + + Virtual Folder Error + + + + The virtual folder contains some invalid characters. + + + + + GlobalActions + + &Back + &Précédent + + + &Forward + &Suivant + + + &Home + &Accueil + + + ALT+Home + ALT+Home + + + Zoom &in + Zoom &avant + + + Zoom &out + Zoom a&rrière + + + &Copy selected Text + &Copier le texte selectionné + + + &Print... + &Imprimer... + + + &Find in Text... + &Rechercher dans le texte... + + + &Find + &Rechercher + + + + HelpEngineWrapper + + Unfiltered + Non-filtré + + + + HelpGenerator + + Warning: %1 + + + + HelpViewer - Open Link in New Tab - Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + Ouvrir le lien dans un nouvel onglet - <title>about:blank</title> y'a t'il une autre traduction dans Firefox & cie ? <title>about:blank</title> - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Erreur 404...</title><div align="center"><br><br><h1>La page n'a pas pu être trouvée</h1><br><h3>'%1'</h3></div> @@ -602,129 +768,198 @@ Raison : OK - + Open Link + Ouvrir le lien + + Copy &Link Location Copier l'&adresse cible - + Copy + + + + Reload + + + Open Link in New Tab Ctrl+LMB LMB? ← ouais exactement pareil... Ouvrir dans un nouvel onglet Ctrl+clic gauche + + Open Link in New Page + + + + + HelpWindow + + <center><b>Wizard Assistant</b></center> + + + + + IdentifierPage + + Form + + + + Create identifiers + + + + Global prefix: + + + + Inherit prefix from file names + + + + Identifiers + + + + This page allows you to create identifiers from the keywords found in the .adp or .dcf file. + + IndexWindow - &Look for: &Rechercher : - Open Link Ouvrir le lien - Open Link in New Tab Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + InputPage + + Form + + + + File name: + + + + ... + ... + + + Input File + + + + Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format. + + + + Open file + + + + Qt Help Files (*.adp *.dcf) + + + + File Open Error + + + + The specified file could not be opened! + + + + File Parsing Error + + + + Parsing error in line %1! + + + + InstallDialog - - Install Documentation Installer la documentation - Available Documentation: Documentation disponible : - Install Installer - Cancel Annuler - Close Fermer - Installation Path: Chemin d'installation : - ... ... - Downloading documentation info... Téléchargement des informations de la documentation... - Download canceled. Téléchargement annulé. - - - Done. Terminé. - The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? - Unable to save the file %1: %2. Impossible de sauver le fichier %1 : %2. - Downloading %1... Téléchargement de %1 en cours... - - - Download failed: %1. Échec du téléchargement : %1. - Documentation info file is corrupt! Le fichier d'information de documentation est corrompu ! - Download failed: Downloaded file is corrupted. Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu. - Installing documentation %1... Installation de la documentation %1... - Error while installing documentation: %1 Erreur durant l'installation de la documentation : @@ -734,27 +969,22 @@ Raison : MainWindow - - Index Index - - Contents Sommaire - - Bookmarks Signets - - - + Open Pages + + + Qt Assistant Qt Assistant @@ -763,197 +993,170 @@ Raison : Non-filtré - Looking for Qt Documentation... Recherche la documentation de Qt... - &File &Fichier - Page Set&up... &Mise en page... - Print Preview... Aperçu avant impression... - &Print... - &Imprimer... + &Imprimer... - New &Tab Nouvel ongle&t - &Close Tab &Fermer l'onglet - &Quit &Quitter - CTRL+Q CTRL+Q - &Edit &Édition - &Copy selected Text - &Copier le texte selectionné + &Copier le texte selectionné - &Find in Text... - &Rechercher dans le texte... + &Rechercher dans le texte... - &Find - &Rechercher + &Rechercher - Find &Next Rechercher le suiva&nt - Find &Previous Rechercher le &précédent - Preferences... Préférences... - &View &Affichage - Zoom &in - Zoom &avant + Zoom &avant - Zoom &out - Zoom a&rrière + Zoom a&rrière - Normal &Size &Taille normale - Ctrl+0 Ctrl+0 - ALT+C ALT+C - ALT+I ALT+I - ALT+O ALT+O - Search Recherche - + Bookmark Toolbar + + + + E&xit + + + ALT+S ALT+S - + ALT+P + + + &Go A&ller - &Home - &Accueil + &Accueil - ALT+Home - ALT+Home + ALT+Home - &Back - &Précédent + &Précédent - &Forward - &Suivant + &Suivant - Sync with Table of Contents Synchroniser la table des matières - Sync Rafraîchir - Next Page Page suivante - Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right - Previous Page Page précédente - Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left - &Bookmarks Si&gnets - Could not register file '%1': %2 Impossible d'enregistrer le fichier '%1' : %2 @@ -966,127 +1169,201 @@ Raison : CTRL+D - &Help Ai&de - About... À propos... - Navigation Toolbar Barre d'outils de navigation - &Window &Fenêtre - Zoom Zoom - Minimize Minimiser - Ctrl+M Ctrl+M - Toolbars Barres d'outils - Filter Toolbar Barre d'outils de filtrage - Filtered by: Filtre : - Address Toolbar Barre d'outils d'adresse - Address: Adresse : - Could not find the associated content item. what is item in this context? ← same question here Impossible de trouver l'élément de contenu associé. - + <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p></center><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p> + + + About %1 À propos de %1 - Updating search index Mise à jour de l'index de recherche + OpenPagesWidget + + Close %1 + + + + Close All Except %1 + + + + + OutputPage + + Form + + + + Project file name: + + + + Collection file name: + + + + Output File Names + + + + Specify the file names for the output files. + + + + Convert... + + + + Qt Help Project File + + + + Qt Help Collection Project File + + + + The specified file %1 already exist. + +Do you want to remove it? + + + + Remove + + + + Cancel + Annuler + + + + PathPage + + Form + + + + File filters: + + + + Documentation source file paths: + + + + Add + Ajouter + + + Remove + + + + Source File Paths + + + + Specify the paths where the sources files are located. By default, all files in those directories matched by the file filter will be included. + + + + Source File Path + + + + PreferencesDialog - - Add Documentation Ajouter de la documentation - Qt Compressed Help Files (*.qch) Fichiers d'aide Qt compressés (*.qch) - The namespace %1 is already registered! L'espace de nom %1 existe déjà ! - The specified file is not a valid Qt Help File! Le fichier spécifié n'est pas un fichier d'aide Qt valide ! - Remove Documentation Supprimer la documentation - Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Certains documents ouverts dans Assistant ont des références vers la documentation que vous allez supprimer. Supprimer la documentation fermera ces documents. - Cancel Annuler - OK OK - Use custom settings Utiliser des paramètres personnalisés @@ -1094,121 +1371,238 @@ Raison : PreferencesDialogClass - Preferences Préférences - Fonts Polices - Font settings: Configuration des polices : - Browser Navigateur - Application Application - Filters Filtres - Filter: Filtre : - Attributes: Attributs : - 1 1 - Add Ajouter - Remove Supprimer - Documentation Documentation - Registered Documentation: documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux... Documentation référencée : - Add... Ajouter... - Options Options - On help start: Au démarrage : - Show my home page Afficher ma page d'accueil - Show a blank page Afficher une page blanche - Show my tabs from last session Afficher mes onglets de la dernière session - Homepage Page d'accueil - Current Page Page courante - Blank Page Page blanche - Restore to default Restaurer les valeurs par défaut + + Appearance + + + + Show tabs for each individual page + + + + + QCollectionGenerator + + Unknown token at line %1. + + + + Unknown token at line %1. Expected "QtHelpCollectionProject". + + + + Missing end tags. + + + + Missing input or output file for help file generation. + + + + Missing output file name. + + + + Qt Collection Generator version 1.0 (Qt %1) + + + + + Missing collection config file. + + + + +Usage: + +qcollectiongenerator <collection-config-file> [options] + + -o <collection-file> Generates a collection file + called <collection-file>. If + this option is not specified + a default name will be used. + -v Displays the version of + qcollectiongenerator. + + + + + + Could not open %1. + + + + + Reading collection config file... + + + + + Collection config file error: %1 + + + + + Generating help for %1... + + + + + Creating collection file... + + + + + The file %1 cannot be overwritten. + + + + + Cannot open %1. + + + + + Cannot open referenced image file %1. + + + + + + QHelpGenerator + + Missing output file name. + + + + Qt Help Generator version 1.0 (Qt %1) + + + + + Missing Qt help project file. + + + + +Usage: + +qhelpgenerator <help-project-file> [options] + + -o <compressed-file> Generates a Qt compressed help + file called <compressed-file>. + If this option is not specified + a default name will be used. + -c Checks whether all links in HTML files + point to files in this help project. + -v Displays the version of + qhelpgenerator. + + + + + + Could not open %1. + + + + + Could not create output directory: %1 + + + QObject @@ -1300,12 +1694,10 @@ Raison : RemoteControl - Debugging Remote Control Débogage du contrôle à distance - Received Command: %1 %2 Commande reçue : %1 %2 @@ -1313,50 +1705,64 @@ Raison : SearchWidget - &Copy &Copier - Copy &Link Location Copier &l'adresse du lien - Open Link in New Tab Ouvrir le lien dans un nouvel onglet - Select All Sélectionner tout + TabBar + + (Untitled) + + + + New &Tab + Nouvel ongle&t + + + &Close Tab + &Fermer l'onglet + + + Close Other Tabs + + + + Add Bookmark for this Page... + Ajouter un signet pour cette page... + + + TopicChooser - Choose Topic Choisir le domaine - &Topics &Domaines - &Display &Afficher - &Close &Fermer - Choose a topic for <b>%1</b>: Choisir le domaine pour <b>%1</b> : diff --git a/translations/designer_fr.ts b/translations/designer_fr.ts index 5b75a77..0ec271e 100644 --- a/translations/designer_fr.ts +++ b/translations/designer_fr.ts @@ -4,45 +4,80 @@ AbstractFindWidget - &Previous &Précédent - &Next &Suivant - &Case sensitive &Sensible à la casse - Whole &words M&ots complets - <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Recherche à partir du début + AbstractItemEditor + + Selectable + + + + Editable + + + + DragEnabled + + + + DropEnabled + + + + UserCheckable + + + + Enabled + + + + Tristate + + + + Unchecked + + + + PartiallyChecked + + + + Checked + + + + AddLinkDialog - Insert Link Insérer lien - Title: Titre : - URL: URL : @@ -50,7 +85,6 @@ AppFontDialog - Additional Fonts Polices additionnelles @@ -58,38 +92,31 @@ AppFontManager - '%1' is not a file. '%1' n'est pas un fichier. - The font file '%1' does not have read permissions. Le fichier de la police '%1' n'a pas les permissions de lecture. - The font file '%1' is already loaded. Le fichier de la police '%1' est déjà chargé. - The font file '%1' could not be loaded. passé composé plutôt Le fichier de la police '%1' n'a pas pu chargé. - '%1' is not a valid font id. '%1' n'est pas un identifiant de police valide. - There is no loaded font matching the id '%1'. Il n'y a pas de police chargée correspondant à l'identifiant '%1'. - The font '%1' (%2) could not be unloaded. La police '%1' (%2) ne peut pas être déchargée. @@ -97,53 +124,43 @@ AppFontWidget - Fonts Polices - Add font files Ajouter des fichiers de polices - Remove current font file Retirer le fichier de police courant - Remove all font files Retirer tous les fichiers de polices - Add Font Files Ajouter des fichiers de polices - Font files (*.ttf) Fichier de polices (*.ttf) - Error Adding Fonts Erreur dans l'ajout de polices - Error Removing Fonts s/de/des/ pour être cohérent avec le suivant... Erreur lors de la suppression des polices - Remove Fonts Retirer les polices - Would you like to remove all fonts? Voulez-vous supprimer toutes les polices ? @@ -151,12 +168,10 @@ AppearanceOptionsWidget - Form Formulaire - User Interface Mode Mode de l'interface utilisateur @@ -164,17 +179,14 @@ AssistantClient - Unable to send request: Assistant is not responding. Impossible d'envoyer la requête : Assistant ne répond pas. - The binary '%1' does not exist. Le binaire '%1' n'existe pas. - Unable to launch assistant (%1). Impossible de démarrer Assistant (%1). @@ -182,93 +194,75 @@ BrushPropertyManager - No brush Pas de pinceau - Solid c'est plutôt continu ou "trait continu" pour moi Trait continu - Dense 1 Dense 1 - Dense 2 Dense 2 - Dense 3 Dense 3 - Dense 4 Dense 4 - Dense 5 Dense 5 - Dense 6 Dense 6 - Dense 7 Dense 7 - Horizontal Horizontal - Vertical Vertical - Cross Croix - Backward diagonal Diagonale arrière - Forward diagonal Diagonale avant - Crossing diagonal Diagonale croisée - Style Style - Color Couleur - [%1, %2] [%1, %2] @@ -276,151 +270,120 @@ Command - - Change signal Modifier le signal - - Change slot Modifier le slot - Change signal-slot connection Modfier la connection signal-slot - Change sender expéditeur/source Modifier l'envoyeur - Change receiver destinataire++/cible? Modifier le destinataire - Create button group Créer un groupe de boutons - Break button group Dissocier le groupe de bouton - Break button group '%1' Dissossier le groupe de bouton '%1' - Add buttons to group Ajouter les boutons au groupe - - Add '%1' to '%2' Command description for adding buttons to a QButtonGroup Ajouter '%1' à '%2' - Remove buttons from group Retirer les boutons du groupe - Remove '%1' from '%2' Command description for removing buttons from a QButtonGroup Retirer '%1' de '%2' - Add connection Ajouter une connexion - Adjust connection Réajuster les connexions - Delete connections Supprimer les connexions - Change source Modifier la source - Change target Modifier la cible - Morph %1/'%2' into %3 MorphWidgetCommand description Transformer %1/'%2' en %3 - Insert '%1' Insérer '%1' - Change Z-order of '%1' l'ordre de '%1' sur l'axe z? profondeur ? Modifier la profondeur de '%1' - Raise '%1' Élever '%1' - Lower '%1' Abaisser '%1' - Delete '%1' Supprimer '%1' - Reparent '%1' Reparenter '%1' - Promote to custom widget Promouvoir en widget personnalisé - Demote from custom widget Annuler la promotion en widget personnalisé - Lay out using grid Mettre en page à l'aide d'une grille - Lay out vertically Mettre en page verticalement @@ -429,204 +392,158 @@ Mettre en page horizontalement - Lay out horizontally Mettre en page horizontalement - Break layout Casser la mise en page - Simplify Grid Layout Simplifier la mise en page en grille - - - Move Page Déplacer la page - - - - Delete Page Supprimer la page - - Page Page - - - - Insert Page Insérer une page - Change Tab order Modifier l'ordre des tabulations - Create Menu Bar Créer une barre de menu - Delete Menu Bar Supprimer la barre de menu - Create Status Bar Créer une barre d'état - Delete Status Bar Supprimer la barre d'état - Add Tool Bar Ajouter une barre d'outil - Add Dock Window Ajouter une fenêtre ancrable - Adjust Size of '%1' Ajuster les dimensions de '%1' - Change Form Layout Item Geometry Modifier la géométrie de l'élément de formulaire - Change Layout Item Geometry Modifier la géométrie de l'élément de mise en page - Delete Subwindow Supprimer la sous-fenêtre - page - page + page - Insert Subwindow Insérer une sous-fenêtre - subwindow - sous-fenêtre + sous-fenêtre - Subwindow Sous fenêtre - Change Table Contents Modifier le contenu de la table - Change Tree Contents Modifier le contenu de l'arbre - - Add action Ajouter une action - - Remove action Supprimer l'action - Add menu Ajouter un menu - Remove menu Supprimer le menu - Create submenu Créer une sous-fenêtre - Delete Tool Bar Supprimer la barre d'outils - Change layout of '%1' from %2 to %3 Modifier la mise en page de '%1' de %2 à %3 - + Change layout alignment + + + Set action text Définir le texte de l'action - Insert action Insérer action - - Move action Déplacer action - Change Title Modifier le titre - Insert Menu Insérer menu - Changed '%1' of '%2' Modifier '%1' de '%2' - Changed '%1' of %n objects Modifier '%1' de %n objet @@ -634,12 +551,10 @@ - Reset '%1' of '%2' Réinitialiser '%1' de '%2' - Reset '%1' of %n objects Réinitialiser '%1' de %n objet @@ -647,12 +562,10 @@ - Add dynamic property '%1' to '%2' Ajouter la propriété dynamique '%1' à '%2' - Add dynamic property '%1' to %n objects Ajouter la propriété dynamique '%1' à %n objet @@ -660,12 +573,10 @@ - Remove dynamic property '%1' from '%2' Supprimer la propriété dynamique '%1' de '%2' - Remove dynamic property '%1' from %n objects Supprimer la propriété dynamique '%1' de %n objet @@ -673,12 +584,10 @@ - Change script Modifier le script - Change signals/slots Modifier signaux/slots @@ -686,22 +595,18 @@ ConnectDialog - Configure Connection Configurer connexion - GroupBox GroupBox - Edit... Éditer... - Show signals and slots inherited from QWidget Afficher les signaux et slots hérités de QWidget @@ -709,17 +614,14 @@ ConnectionDelegate - <object> <objet> - <signal> <signal> - <slot> <slot> @@ -727,19 +629,16 @@ DPI_Chooser - Standard (96 x 96) Embedded device standard screen resolution Standard (96 x 96) - Greenphone (179 x 185) Embedded device screen resolution Greenphone (179 x 185) - High (192 x 192) Embedded device high definition screen resolution "haute resolution" would be missleading @@ -749,89 +648,72 @@ Designer - Qt Designer Qt Designer - This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form. Ce fichier contient des ressorts de premier niveau. <br>Ils ne sont <b>PAS</b> sauvegardé dans le formulaire. - Perhaps you forgot to create a layout? Peut-être avez-vous oublié de créer un layout ? - Invalid UI file: The root element <ui> is missing. Fichier UI invalide. L'élément racine <ui> est manquant. - An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3 - This file cannot be read because it was created using %1. Ce fichier ne peut pas être lu car il a été créé à l'aide de %1. - This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. Ce fichier a été créé à l'aide du Designer de Qt-%1 et ne peut être lu. - The converted file could not be read. Le fichier converti ne peut pas être lu. - This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer. Ce fichier a été créé par le Designer de Qt-%1 et sera converti au nouveau format par Qt Designer. - The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name. L'ancienne interface n'a pas été modifiée, vous devez sauvergarder l'interface sous un nouveau nom. - This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: %2 Le fichier a été créé à l'aide de Designer de Qt-%1 et ne peut pas être lu : %2 - Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format. Veuillez le faire passer par <b>uic3&nbsp;-convert</b> pour le convertir au format de fichier de Qt 4. - This file cannot be read because the extra info extension failed to load. Ce fichier ne peut pas être lu car les informations d'extension n'ont pu être chargées. - Unable to launch %1. Impossible de lancer %1. - %1 timed out. %1 est arrivé à échéance. - Custom Widgets Widgets personnalisés - Promoted Widgets Widgets promus @@ -839,12 +721,10 @@ DesignerMetaEnum - %1 is not a valid enumeration value of '%2'. %1 n'est pas une valeur d'énumeration valide de '%2'. - '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. '%1' ne peut pas être converti en une valeur d'énumération de type '%2'. @@ -852,7 +732,6 @@ DesignerMetaFlags - '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. '%1' ne peut pas être converti en un drapeau de type '%2'. @@ -860,13 +739,11 @@ DeviceProfile - '%1' is not a number. Reading a number for an embedded device profile '%1' n'est pas un nombre. - An invalid tag <%1> was encountered. La balise invalide <%1> a été rencontré. @@ -874,27 +751,22 @@ DeviceProfileDialog - &Family &Famille - &Point Size &Taille en points - Style Style - Device DPI PPP/DPI de l'appareil - Name Nom @@ -902,57 +774,46 @@ DeviceSkin - The image file '%1' could not be loaded. Le fichier image '%1' n'a pas pu être chargé. - The skin directory '%1' does not contain a configuration file. Le repertoire de revêtement '%1' ne contient pas un fichier de configuration. - The skin configuration file '%1' could not be opened. Le fichier de configuration de revêtement '%1' ne peut pas être ouvert. - The skin configuration file '%1' could not be read: %2 Le fichier de configuration de revêtement '%1' ne peut pas être lu : %2 - Syntax error: %1 Erreur de syntaxe : %1 - The skin "up" image file '%1' does not exist. Le fichier image "up" de revêtement '%1' n'existe pas. - The skin "down" image file '%1' does not exist. Le fichier image "down" de revêtement '%1' n'existe pas. - The skin "closed" image file '%1' does not exist. Le fichier image "closed" de revêtement '%1' n'existe pas. - The skin cursor image file '%1' does not exist. Le fichier image de revêtement '%1' n'existe pas. - Syntax error in area definition: %1 Erreur de syntaxe dans la zone de définition : %1 - Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. Incohérence dans le nombre de zones, %1 attendu, %2 reçu. @@ -960,7 +821,6 @@ EmbeddedOptionsControl - <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> Format embedded device profile description <html><table><tr><td><b>Police</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Résolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> @@ -969,13 +829,11 @@ EmbeddedOptionsPage - Embedded Design Tab in preferences dialog Design pour appareil mobile - Device Profiles EmbeddedOptionsControl group box" Profils des appareils @@ -984,27 +842,22 @@ FontPanel - Font Police - &Writing system &Système d'écriture - &Family &Famille - &Style &Style - &Point size &Taille en points @@ -1012,22 +865,18 @@ FontPropertyManager - PreferDefault PreferDefault - NoAntialias NoAntialias - PreferAntialias PreferAntialias - Antialiasing Antialiasing @@ -1035,22 +884,16 @@ FormBuilder - Invalid stretch value for '%1': '%2' Parsing layout stretch values ---------- -Parsing layout stretch values ----------- Parsing layout stretch values Valeur d'extension invalide pour '%1' : '%2' - Invalid minimum size for '%1': '%2' Parsing grid layout minimum size values ---------- -Parsing grid layout minimum size values ----------- Parsing grid layout minimum size values Taille minimum invalide pour '%1' : '%2' @@ -1058,28 +901,24 @@ Parsing grid layout minimum size values FormEditorOptionsPage - %1 % + Zoom percentage %1 % - Preview Zoom Zoom de visualisation - Default Zoom Zoom par défaut - Forms Tab in preferences dialog Formulaires - Default Grid Grille par défaut @@ -1087,38 +926,31 @@ Parsing grid layout minimum size values FormLayoutRowDialog - Add Form Layout Row Ajouter une ligne de mise en page au formulaire - &Label text: &Texte du label : - Field &type: &Type du champ : - &Field name: &Nom du champ : - &Buddy: copain c'est un peu beaucoup ptet &Copain : - &Row: &Ligne : - Label &name: &Nom du label : @@ -1126,12 +958,10 @@ Parsing grid layout minimum size values FormWindow - Unexpected element <%1> Element inattendu : <%1> - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3 @@ -1139,62 +969,50 @@ Parsing grid layout minimum size values FormWindowSettings - Form Settings Configuration du formulaire - Layout &Default Mise en page par &défaut - &Spacing: &Espacements : - &Margin: &Marge : - &Layout Function &Fonction de mise en page - Ma&rgin: Ma&rge : - Spa&cing: Espa&cement : - &Pixmap Function Fonction de &pixmap - &Include Hints Indication d'&include - Grid Grille - Embedded Design Design pour appareil mobile - &Author &Auteur @@ -1202,7 +1020,6 @@ Parsing grid layout minimum size values IconSelector - All Pixmaps ( Tous les pixmaps ( @@ -1210,7 +1027,6 @@ Parsing grid layout minimum size values ItemPropertyBrowser - XX Icon Selected off Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser XX Icon Selected off @@ -1219,33 +1035,27 @@ Parsing grid layout minimum size values MainWindowBase - Main Not currently used (main tool bar) Principal - File Fichier - Edit Édition - Tools Outils - Form Formulaire - Qt Designer Qt Designer @@ -1253,52 +1063,42 @@ Parsing grid layout minimum size values NewForm - Show this Dialog on Startup Afficher cette boîte de dialogue au démarrage - C&reate C&réer - Recent Récent - New Form Nouveau formulaire - &Close &Fermer - &Open... &Ouvrir... - &Recent Forms &Formulaires récents - Read error Erreur de lecture - A temporary form file could not be created in %1. Un fichier temporaire de formulaire n'a pas pu être créé dans %1. - The temporary form file %1 could not be written. Le fichier temporaire de formulaire %1 n'a pas pu être écrit. @@ -1306,22 +1106,18 @@ Parsing grid layout minimum size values ObjectInspectorModel - Object Objet - Class Classe - separator séparateur - <noname> <sans nom> @@ -1329,12 +1125,10 @@ Parsing grid layout minimum size values ObjectNameDialog - Change Object Name Modifier le nom de l'objet - Object Name Nom de l'objet @@ -1342,12 +1136,10 @@ Parsing grid layout minimum size values PluginDialog - Plugin Information Information du plugin - 1 1 @@ -1355,7 +1147,6 @@ Parsing grid layout minimum size values PreferencesDialog - Preferences Préférences @@ -1363,32 +1154,26 @@ Parsing grid layout minimum size values PreviewConfigurationWidget - Form Formulaire - Print/Preview Configuration Configuration d'impression/prévisualisation - Style Style - Style sheet Feuille de style - ... ... - Device skin Revêtement de l'appareil @@ -1396,7 +1181,6 @@ Parsing grid layout minimum size values PromotionModel - Not used Usage of promoted widgets Non utilisé @@ -1405,8 +1189,6 @@ Parsing grid layout minimum size values Q3WizardContainer - - Page Page @@ -1414,59 +1196,48 @@ Parsing grid layout minimum size values QAbstractFormBuilder - Unexpected element <%1> Élément imprévu <%1> - An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3 - Invalid UI file: The root element <ui> is missing. Fichier UI invalide : l'élément racine <ui> est manquant. - The creation of a widget of the class '%1' failed. La création d'un widget de la classe '%1' a échoué. - Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. Tentative d'ajout d'enfant qui n'est pas de la classe QWizardPage à QWizard. - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Tentative d'ajout d'un layout au widget '%1' (%2) qui a déjà un layout dont le type n'est pas boîte %3. Ceci indique une incohérence dans le fichier ui. - Empty widget item in %1 '%2'. Widget vide dans %1 '%2'. - Flags property are not supported yet. Les propriétés de type drapeau ne sont pas supportées. - While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. Lors de l'application des arrêts de tabulation : le widget '%1' ne peut pas être trouvé. - Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. Référence invalide '%1' à QButtonGroup, référencé par '%2'. - This version of the uitools library is linked without script support. Cette version de la bibliothèque uitools n'a pas le support des scripts. @@ -1474,12 +1245,10 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui. QAxWidgetPlugin - ActiveX control Control ActiveX - ActiveX control widget Widget control ActiveX @@ -1487,22 +1256,18 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui. QAxWidgetTaskMenu - Set Control Définir le contrôle - Reset Control Réinitialiser le contrôle - Licensed Control Contrôle licencié - The control requires a design-time license Le contrôle requiert une license par interface @@ -1510,67 +1275,54 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui. QCoreApplication - %1 is not a promoted class. %1 n'est pas une classe promue. - The base class %1 is invalid. La classe de base %1 est invalide. - The class %1 already exists. La classe %1 existe déjà. - Promoted Widgets Widgets promus - The class %1 cannot be removed La classe %1 ne peut pas être retirée - The class %1 cannot be removed because it is still referenced. La classe %1 ne peut pas être retirée car elle est toujours référencée. - The class %1 cannot be renamed La classe %1 ne peut pas être renommée - The class %1 cannot be renamed to an empty name. La classe %1 ne peut pas être renommé avec un nom vide. - There is already a class named %1. Une classe existe déjà avec le nom %1. - Cannot set an empty include file. Impossible de créer un fichier include vide. - Exception at line %1: %2 Exception à la ligne %1 : %2 - Unknown error Erreur inconnue - An error occurred while running the script for %1: %2 Script: %3 Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script de %1 : %2 @@ -1580,17 +1332,14 @@ Script : %3 QDesigner - %1 - warning Avertissement - %1 - Qt Designer Qt Designer - This application cannot be used for the Console edition of Qt Cette application ne peut pas être utilisée avec l'édition console de Qt @@ -1598,228 +1347,178 @@ Script : %3 QDesignerActions - Saved %1. %1 sauvé. - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? - Edit Widgets Éditer les widgets - &New... &Nouveau... - &Open... &Ouvrir... - &Save &Enregistrer - Save &As... Enregistrer &sous... - Save A&ll Enregistrer &tout - Save As &Template... Sauver comme &modèle... - - &Close &Fermer - Save &Image... Enregistrer &image... - &Print... Im&primer... - &Quit &Quitter - View &Code... &Visualizer le code... - &Minimize &Minimiser - Bring All to Front Amener tout au premier plan - Preferences... Préférences... - Additional Fonts... Polices additionnelles... - ALT+CTRL+S ALT+CTRL+S - CTRL+SHIFT+S CTRL+SHIFT+S - CTRL+R CTRL+R - CTRL+M CTRL+M - Qt Designer &Help &Aide de Qt Designer - Current Widget Help Aide du widget courant - What's New in Qt Designer? Quoi de neuf dans Qt Designer ? - About Plugins À propos des plugins - - About Qt Designer À propos de Qt Designer - About Qt À propos de Qt - Clear &Menu Réinitialiser le &menu - &Recent Forms Formulaires &récents - - Open Form Ouvrir le formulaire - - - Designer UI files (*.%1);;All Files (*) Fichier UI de Qt Designer (*.%1);;Tous les fichiers(*) - - Save Form As Enregistrer le formulaire sous - Designer Designer - Feature not implemented yet! Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée ! - Code generation failed La génération du code à échoué - Read error Erreur de lecture - %1 Do you want to update the file location or generate a new form? %1 Voulez vous mettre à jour l'emplacement du fichier ou générer un nouveau formulaire ? - &Update &Mettre à jour - &New Form &Nouveau formulaire - - Save Form? Sauver le formulaire ? - Could not open file Impossible d'ouvrir le fichier - The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file? @@ -1828,17 +1527,14 @@ Raison : %2 Voulez-vous réessayer ou sélectionner un fichier différent ? - Select New File Sélectionner un nouveau fichier - Could not write file Impossible d'écrire le fichier - It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry? @@ -1847,65 +1543,50 @@ Raison : %2 Voulez-vous réessayer ? - - Assistant Assistant - &Close Preview &Fermer la prévisualisation - - The backup file %1 could not be written. Le fichier de backup %1 n'a pas pu être écrit. - The backup directory %1 could not be created. Le dossier de backup %1 n'a pas pu être créé. - The temporary backup directory %1 could not be created. Le dossier temporaire de backup %1 n'a pas pu être créé. - Preview failed La prévisualisation a échoué - Image files (*.%1) Fichiers image (*.%1) - - Save Image Sauver image - Saved image %1. Image %1 sauvée. - The file %1 could not be written. Le fichier %1 n'a pas pu être écrit. - Please close all forms to enable the loading of additional fonts. Veuillez fermer tous les formulaires pour activer le chargement de polices additionnelles. - Printed %1. Impression de %1 terminée. @@ -1913,7 +1594,6 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerAppearanceOptionsPage - Appearance Tab in preferences dialog Apparence @@ -1922,17 +1602,14 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerAppearanceOptionsWidget - Docked Window Fenêtre ancrable - Multiple Top-Level Windows Fenêtres multiples - Toolwindow Font Police des fenêtre d'outils @@ -1940,22 +1617,18 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerAxWidget - Reset control Réinitialiser les contrôles - Set control Définir les contrôles - Control loaded Contrôle chargé - A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". Une exception COM a été levée lors de l'execution du meta-appel de type %1, indice %2 de "%3". @@ -1963,17 +1636,14 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerFormBuilder - Script errors occurred: Erreurs du script : - The preview failed to build. La construction de la prévisualisation a échoué. - Designer Designer @@ -1981,22 +1651,18 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerFormWindow - %1 - %2[*] %1 - %2[*] - Save Form? Enregistrer le formulaire ? - Do you want to save the changes to this document before closing? Voulez-vous enregistrer les changements de ce document avant de le fermer ? - If you don't save, your changes will be lost. Si vous ne sauvegardez pas, les changements seront perdus. @@ -2004,38 +1670,30 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerMenu - Type Here Taper ici - Add Separator Ajouter séparateur - Insert separator Insérer séparateur - Remove separator Retirer séparateur - Remove action '%1' Supprimer l'action '%1' - - Add separator Ajouter séparateur - Insert action Insérer action @@ -2043,22 +1701,18 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerMenuBar - Type Here Taper ici - Remove Menu '%1' Supprimer menu '%1' - Remove Menu Bar Supprimer barre de menu - Menu Menu @@ -2066,37 +1720,30 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerPluginManager - An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 Une erreur XML a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML provenant du widget personnalisé %1 : %2 - A required attribute ('%1') is missing. Un attribut obligatoire ('%1') est manquant. - An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 Une spécification invalide de propriété ('%1') a été rencontrée. Types supportés : %2 - '%1' is not a valid string property specification. '%1' n'est pas une spécification valide de propriété chaîne de caractères. - The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. Le XML du widget personnalisé %1 ne contient aucun des éléments <widget> ou <ui>. - The class attribute for the class %1 is missing. L'attribut de classe est manquant pour la classe %1. - The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. L'attribut de classe pour la classe %1 ne correspond pas au nom de la classe %2. @@ -2104,7 +1751,6 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerPropertySheet - Dynamic Properties Propriétés dynamiques @@ -2112,31 +1758,26 @@ Voulez-vous réessayer ? QDesignerResource - The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. Le type de layout '%1' n'est pas supporté, replacement par une grille. - The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. L'extension du widget '%1' (%2) a retourné un widget non géré par Designer '%3' (%4) lors de la requête pour la page #%5. Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans le XML retourné par la méthode domXml() du widget personnalisé. - Unexpected element <%1> Parsing clipboard contents Élément inattendu <%1> - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Parsing clipboard contents Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3 - Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. Parsing clipboard contents Erreur lors du collage du contenu du presse-papier. L'élément racine <ui> est manquant. @@ -2145,12 +1786,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans QDesignerSharedSettings - The template path %1 could not be created. Le chemin du modèle %1 n'a pas pu être créé. - An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 Une erreur a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML du profil de l'appareil : %1 @@ -2158,33 +1797,27 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans QDesignerToolWindow - Property Editor Éditeur de propriétés - Action Editor Éditeur d'actions - Object Inspector Inspecteur d'objet - Resource Browser plural Explorateur de ressources - Signal/Slot Editor Éditeur de signaux et slots - Widget Box Boîte de widget @@ -2192,62 +1825,54 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans QDesignerWorkbench - &File &Fichier - Edit - Édition + Édition + + + &Edit + - F&orm F&ormulaire - Preview in Prévisualisation avec - &View Afficha&ge - &Settings &Configuration - &Window Fe&nêtre - &Help &Aide - Toolbars Barre d'outils - Widget Box Boîte de widget - Save Forms? Enregistrer les formulaires ? - There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? Il y a %n formulaire avec des changements non-enregistrés. Voulez-vous vérifier les changements avant de quitter? @@ -2255,37 +1880,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans - If you do not review your documents, all your changes will be lost. Si vous ne vérifiez pas vos documents, tous les changements seront perdus. - Discard Changes Abandonner les changements - Review Changes Vérifier les changements - Backup Information Informations de sauvegarde - The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? La dernière session de Designer n'a pas été fermée correctement. Des fichiers de sauvegarde existent. Voulez-vous les charger ? - The file <b>%1</b> could not be opened. Le fichier <b>%1</b> n'a pas pu être ouvert. - The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file. Le fichier <b>%1</b> n'est pas un fichier valide d'UI de Designer. @@ -2293,57 +1911,45 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans QFormBuilder - An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). Empty class name passed to widget factory method ---------- -Empty class name passed to widget factory method ----------- Empty class name passed to widget factory method Un nom de classe vide a été passé à %1 (nom d'objet '%2'). - QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. QFormBuilder n'a pas pu créer le widget personnalisé de classe '%1'; passage à la classe de base '%2'. - QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. QFormBuilder n'a pas pu créer un widget de classe '%1'. - The layout type `%1' is not supported. Le type de layout '%1' n'est pas supporté. - The set-type property %1 could not be read. Le type du setteur de propriété %1 n'a pas pu être lu. - The enumeration-type property %1 could not be read. Le type d'énumeration de propriété %1 n'a pas pu être lu. - Reading properties of the type %1 is not supported yet. La lecture des propriétés de type %1 n'est pas supporté. - The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. La propriété %1 ne peut pas être écrite. Le type %2 n'est pas encore supporté. - The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. la valeur d'énumération '%1' est invalide. La valeur par défaut '%2' sera utilisée à la place. - The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. Le drapeau '%1' est invalide. Zero sera utilisé à la place. @@ -2351,48 +1957,38 @@ Empty class name passed to widget factory method QStackedWidgetEventFilter - Previous Page Page précédente - Next Page Page suivante - Delete Supprimer - Before Current Page Avant la page courante - After Current Page Après la page courante - Change Page Order... Modifier l'ordre des pages... - Change Page Order Modifier l'ordre des pages - Page %1 of %2 Page %1 de %2 - - Insert Page Insérer page @@ -2400,12 +1996,10 @@ Empty class name passed to widget factory method QStackedWidgetPreviewEventFilter - Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). Aller à la page précédente de %1 '%2' (%3/%4). - Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). Aller à la page suivante de %1 '%2' (%3/%4). @@ -2413,28 +2007,22 @@ Empty class name passed to widget factory method QTabWidgetEventFilter - Delete Supprimer - Before Current Page Avant la page courante - After Current Page Après la page courante - Page %1 of %2 Page %1 de %2 - - Insert Page Insérer page @@ -2442,37 +2030,30 @@ Empty class name passed to widget factory method QToolBoxHelper - Delete Page Supprimer page - Before Current Page Avant la page courante - After Current Page Après la page courante - Change Page Order... Modifier l'ordre des pages... - Change Page Order Modifier l'ordre de pages - Page %1 of %2 Page %1 de %2 - Insert Page Insérer page @@ -2480,15 +2061,10 @@ Empty class name passed to widget factory method QtBoolEdit - - - True Vrai - - False Faux @@ -2496,12 +2072,10 @@ Empty class name passed to widget factory method QtBoolPropertyManager - True Vrai - False Faux @@ -2509,7 +2083,6 @@ Empty class name passed to widget factory method QtCharEdit - Clear Char Effacer caractère @@ -2517,7 +2090,6 @@ Empty class name passed to widget factory method QtColorEditWidget - ... ... @@ -2525,22 +2097,18 @@ Empty class name passed to widget factory method QtColorPropertyManager - Red Rouge - Green Vert - Blue Bleu - Alpha Alpha @@ -2548,97 +2116,78 @@ Empty class name passed to widget factory method QtCursorDatabase - Arrow Flèche - Up Arrow Flèche vers le haut - Cross Croix - Wait Attendre - IBeam IBeam - Size Vertical Redimensionner verticalement - Size Horizontal Redimensionner horizontalement - Size Backslash Redimensionner diagonale droite - Size Slash Redimensionner diagonale gauche - Size All Redimensionner - Blank Vide - Split Vertical Scinder verticalement - Split Horizontal Scinder horizontalement - Pointing Hand Pointeur index - Forbidden Interdit - Open Hand Main ouverte - Closed Hand Main fermée - What's This Qu'est-ce que c'est ? - Busy Occupé @@ -2646,12 +2195,10 @@ Empty class name passed to widget factory method QtFontEditWidget - ... ... - Select Font Selectionner police @@ -2659,37 +2206,30 @@ Empty class name passed to widget factory method QtFontPropertyManager - Family Famille - Point Size Taille en points - Bold Gras - Italic Italique - Underline Souligné - Strikeout Barré - Kerning Crénage @@ -2697,7 +2237,6 @@ Empty class name passed to widget factory method QtGradientDialog - Edit Gradient Modifier le gradient @@ -2705,304 +2244,242 @@ Empty class name passed to widget factory method QtGradientEditor - Form Formulaire - Gradient Editor Éditeur de gradient - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. Cette zone montre une prévisualisation du gradient édité. Elle permet aussi d'éditer les paramètres spécifiques au type de gradient tel que les points de départ et d'arrivée, le rayon, etc. par glisser-déposer. - 1 1 - 2 2 - 3 3 - 4 4 - 5 5 - Gradient Stops Editor Éditeur de point d'arrêt du gradient - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Cette zone vous permet d'éditer les points d'arrêt du gardient. Double-cliquez sur un point d'arrêt existant pour le dupliquer. Double-cliquez à l'exterieur d'un point d'arrêt pour en créer un nouveau. Glissez-déposez un point pour le repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel avec des actions supplémentaires. - Zoom Zoom - Reset Zoom Réinitialiser le zoom - Position Position - Hue Teinte - H T - Saturation Saturation - S S - Sat Sat - Value Valeur - V V - Val Val - Alpha Alpha - A A - Type Type - Spread Étendue - Color Couleur - Current stop's color Couleur du point d'arrêt courant - Show HSV specification Montrer les spécifications TSV/HSV - HSV TSV/HSV - Show RGB specification Affichier les spécifications RGB - RGB RGB - Current stop's position Position du point d'arrêt courant - % % - Zoom In Zoomer - Zoom Out Dézoomer - Toggle details extension Inverser les détails d'exention - > > - Linear Type Type linéaire - ... ... - Radial Type Type radial - Conical Type Type conique - Pad Spread Étendue par remplissage - Repeat Spread Étendue par répétition - Reflect Spread Étendue par réflexion - Start X X de départ - Start Y Y de départ - Final X X de fin - Final Y Y de fin - - Central X X central - - Central Y Y central - Focal X X focal - Focal Y Y focal - Radius Rayon - Angle Angle - Linear Linéaire - Radial Radial - Conical Conique - Pad Remplissage - Repeat Répéter - Reflect Réflexion @@ -3010,37 +2487,30 @@ Empty class name passed to widget factory method QtGradientStopsWidget - New Stop Nouveau point d'arrêt - Delete Supprimer - Flip All Tout renverser - Select All Tout sélectionner - Zoom In Zoomer - Zoom Out Dézoomer - Reset Zoom Réinitialiser le zoom @@ -3048,46 +2518,34 @@ Empty class name passed to widget factory method QtGradientView - Gradient View Vue du gradient - - New... Nouveau... - - Edit... Éditer... - - Rename Renommer - - Remove Retirer - Grad Gradient - Remove Gradient Retirer gradient - Are you sure you want to remove the selected gradient? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le gradient sélectionné ? @@ -3095,8 +2553,6 @@ Empty class name passed to widget factory method QtGradientViewDialog - - Select Gradient Sélectionner gradient @@ -3104,7 +2560,6 @@ Empty class name passed to widget factory method QtKeySequenceEdit - Clear Shortcut Effacer les racourcis @@ -3112,17 +2567,18 @@ Empty class name passed to widget factory method QtLocalePropertyManager - + <Invalid> + <Invalide> + + %1, %2 %1, %2 - Language Langue - Country Pays @@ -3130,17 +2586,14 @@ Empty class name passed to widget factory method QtPointFPropertyManager - (%1, %2) (%1, %2) - X X - Y Y @@ -3148,17 +2601,14 @@ Empty class name passed to widget factory method QtPointPropertyManager - (%1, %2) (%1, %2) - X X - Y Y @@ -3166,12 +2616,10 @@ Empty class name passed to widget factory method QtPropertyBrowserUtils - [%1, %2, %3] (%4) [%1, %2, %3] (%4) - [%1, %2] [%1, %2] @@ -3179,27 +2627,22 @@ Empty class name passed to widget factory method QtRectFPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] [(%1, %2), %3 x %4] - X X - Y Y - Width Largeur - Height Hauteur @@ -3207,27 +2650,22 @@ Empty class name passed to widget factory method QtRectPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] [(%1, %2), %3 x %4] - X X - Y Y - Width Largeur - Height Hauteur @@ -3235,173 +2673,134 @@ Empty class name passed to widget factory method QtResourceEditorDialog - Dialog Dialogue - New File Nouveau fichier - N N - Remove File Supprimer fichier - R S - I - New Resource Nouvelle ressource - A A - Remove Resource or File Supprimer ressource ou fichier - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? - The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. Le fichier n'est pas un fichier ressource; l'élément '%1' a été trouvé à la place de %2. - %1 [read-only] %1 [lecture seule] - - %1 [missing] %1 [manquant] - <no prefix> <pas de préfixe> - - New Resource File Nouveau fichier de ressource - - Resource files (*.qrc) Fichier de ressource (*.qrc) - Import Resource File Importer fichier de ressource - newPrefix newPrefix - <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> <p><b>Avertissement :</b> le fichier</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire parent du fichier de ressource courant.</p> - <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> <p>Pour résoudre le problème, appuyez sur :</p><table><tr><th align="left">Copier</th><td>Pour copier le fichier dans le répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Copier sous...</th><td>Pour copier le fichier ressource dans un sous-répertoire du répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Conserver</th><td>pour conserver l'emplacement courant.</td></tr></table> - Add Files Ajouter fichiers - Incorrect Path Chemin incorrect - - - - Copy Copier - Copy As... Copier sous... - Keep Conserver - Skip Passer - Clone Prefix Cloner le préfixe - Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. This could for example be a language extension like "_de". Entrez le suffixe que vous voulez ajouter aux noms des fichiers clonés. Ceci peut être une extension de langue par exemple, comme "_fr'. - - Copy As Copier sous - <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> <p>Le fichier sélectionné</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire du fichier de ressource courant :</p><p>%2</p><p>Veuillez sélectionner un chemin dans le répertoire courant.</p> - Could not overwrite %1. Impossible d'écraser %1. - Could not copy %1 to @@ -3412,108 +2811,84 @@ vers %2 - A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4 Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 de %3 : %4 - Save Resource File Enregistrer le fichier de ressource - Could not write %1: %2 Impossible d'écrire %1 : %2 - Edit Resources Éditer les ressources - New... Nouveau... - Open... Ouvrir... - Open Resource File Ouvrir fichier de ressource - - Remove Retirer - - Move Up Vers le Haut - - Move Down Vers le Bas - - Add Prefix Ajouter préfixe - Add Files... Ajouter fichiers... - Change Prefix Modifier le préfixe - Change Language Modifier la langue - Change Alias Modifier l'alias - Clone Prefix... Cloner le préfixe... - Prefix / Path Préfixe / chemin - Language / Alias Langue / Alias - <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> <html><p><b>Avertissement:</b> Des problèmes sont apparus lors du rafraichissement des données des ressources :</p><pre>%1</pre></html> - Resource Warning Avertissement relatif aux ressources @@ -3521,24 +2896,20 @@ vers QtResourceView - Size: %1 x %2 %3 Taille : %1 x %2 %3 - Edit Resources... Éditer ressources... - Reload Recharger - Copy Path Copier le chemin @@ -3546,7 +2917,6 @@ vers QtResourceViewDialog - Select Resource Séléctionner ressource @@ -3554,17 +2924,14 @@ vers QtSizeFPropertyManager - %1 x %2 %1 x %2 - Width Largeur - Height Hauteur @@ -3572,33 +2939,26 @@ vers QtSizePolicyPropertyManager - - <Invalid> <Invalide> - [%1, %2, %3, %4] [%1, %2, %3, %4] - Horizontal Policy Politique horizontale - Vertical Policy Politique verticale - Horizontal Stretch Étirement horizontal - Vertical Stretch Étirement vertical @@ -3606,17 +2966,14 @@ vers QtSizePropertyManager - %1 x %2 %1 x %2 - Width Largeur - Height Hauteur @@ -3624,107 +2981,86 @@ vers QtToolBarDialog - Customize Toolbars Personnaliser les barres d'outils - 1 1 - Actions Actions - Toolbars Barres d'outils - Add new toolbar Ajouter une nouvelle barre d'outils - New Nouveau - Remove selected toolbar Supprimer la barre d'outils sélectionnée - Remove Supprimer - Rename toolbar Renommer la barre d'outils - Rename Renommer - Move action up Déplacer l'action vers le haut - Up Monter - Remove action from toolbar Retirer l'action de la barre d'outils - <- <- - Add action to toolbar Ajouter l'action à la barre d'outil - -> -> - Move action down Déplacer l'action vers le bas - Down Descendre - Current Toolbar Actions Actions de la barre d'outils courante - Custom Toolbar Barre d'outils personnalisée - < S E P A R A T O R > < S É P A R A T E U R > @@ -3732,12 +3068,10 @@ vers QtTreePropertyBrowser - Property Propriété - Value Valeur @@ -3745,64 +3079,52 @@ vers SaveFormAsTemplate - Save Form As Template Enregistrer le formulaire comme un modèle - &Name: &Nom : - &Category: &Catégorie : - Add path... Ajouter chemin... - Template Exists Le modèle existe - A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template? Un modèle existe déjà avec le nom %1. Voulez-vous le remplacer ? - Overwrite Template Remplacer modèle - Open Error Erreur d'ouverture - There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 Une erreur s'est produite à l'ouverture du modèle %1 en écriture. Raison : %2 - Write Error Erreur d'écriture - There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 Une erreur s'est produite lors de l'écriture du modèle %1 sur le disque. Raison : %2 - Pick a directory to save templates in Sélectionner le dossier dans lequel le modèle sera enregistré @@ -3810,7 +3132,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? ScriptErrorDialog - An error occurred while running the scripts for "%1": Une erreur est apparue lors de l'execution des scripts de "%1" : @@ -3820,22 +3141,18 @@ Voulez-vous le remplacer ? SelectSignalDialog - Go to slot Aller au slot - Select signal Sélectionner signal - signal signal - class classe @@ -3843,7 +3160,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? SignalSlotConnection - SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) ENVOYER(%1), SIGNAL(%2), RECEVEUR(%3), SLOT(%4) @@ -3851,32 +3167,26 @@ Voulez-vous le remplacer ? SignalSlotDialogClass - Signals and slots Signaux et slots - Slots Slots - Add Ajouter - ... ... - Delete Supprimer - Signals Signaux @@ -3884,12 +3194,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? Spacer - Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 Ressort horizontal '%1', %2 x %3 - Vertical Spacer '%1', %2 x %3 Ressort vertical '%1', %2 x %3 @@ -3897,7 +3205,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? TemplateOptionsPage - Template Paths Tab in preferences dialog Chemins des modèles @@ -3906,52 +3213,42 @@ Voulez-vous le remplacer ? ToolBarManager - Configure Toolbars... Configurer les barres d'outils... - Window Fenêtre - Help Aide - Style Style - Dock views Ancrer les vues - File Fichier - Edit Édition - Tools Outils - Form Formulaire - Toolbars Barres d'outils @@ -3959,22 +3256,18 @@ Voulez-vous le remplacer ? VersionDialog - <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 - Qt Designer Qt Designer - <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> <br/>Qt Designer est une interface de création d'interface graphique pour les applications Qt.<br/> - %1<br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). %1<br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation et/ou ses filiales. @@ -3982,47 +3275,38 @@ Voulez-vous le remplacer ? VideoPlayerTaskMenu - Available Mime Types Types MIME disponibles - Display supported mime types... Afficher les types MIME supportés... - Load... Ouvrir... - Play Lecture - Pause Pause - Stop Arrêter - Choose Video Player Media Source Choisir une source de média pour le lecteur video - An error has occurred in '%1': %2 Une erreur s'est produite dans '%1' : %2 - Video Player Error Erreur du lecteur video @@ -4030,7 +3314,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? WidgetDataBase - The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. Le fichier contient un widget personnalisé '%1' dont la classe de base (%2) est différente de l'entrée dans la base de données de widget (%3). La base de données de widget n'a pas été modifiée. @@ -4038,87 +3321,70 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ActionEditor - New... Nouveau... - Edit... Éditer... - Go to slot... Aller au slot... - Copy Copier - Cut Couper - Paste Coller - Select all Tout sélectionner - Delete Supprimer - Actions Actions - Configure Action Editor Configurer l'éditeur d'action - Icon View Vue en icônes - Detailed View Vue détaillée - New action Nouvelle action - Edit action Editer action - Remove action '%1' Supprimer action '%1' - Remove actions Supprimer les actions - Used In Utilisé dans @@ -4126,32 +3392,26 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ActionModel - Name Nom - Used Utilisé - Text Texte - Shortcut Raccourci - Checkable Vérifiable - ToolTip Info-bulle @@ -4159,27 +3419,22 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::BrushManagerProxy - The element '%1' is missing the required attribute '%2'. L'attribut requis '%2' est manquant pour l'élément '%1'. - Empty brush name encountered. Un nom vide de pinceau a été rencontré. - An unexpected element '%1' was encountered. L'élément inattendu '%1' a été rencontré. - An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4 Une erreur est apparue lors de la lecture du fichier '%1' de définition des pinceaux à la ligne %2, colonne %3 : %4 - An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4 Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier de ressource '%1' à la ligne %2, colonne %3 : %4 @@ -4187,17 +3442,14 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::BuddyEditor - Add buddy Ajouter un copain - Remove buddies Supprimer les copains - Remove %n buddies Supprimer %n copain @@ -4205,7 +3457,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? - Add %n buddies Ajouter %n copain @@ -4213,7 +3464,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? - Set automatically Définir automatiquement @@ -4221,7 +3471,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin - Edit Buddies Éditer les copains @@ -4229,7 +3478,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::BuddyEditorTool - Edit Buddies Éditer les copains @@ -4237,12 +3485,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ButtonGroupMenu - Select members Sélectionner les membres - Break Casser @@ -4250,32 +3496,26 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ButtonTaskMenu - Assign to button group Assigner au groupe de boutons - Button group Groupe de boutons - New button group Nouveau groupe de boutons - Change text... Modifier le texte... - None Aucun - Button group '%1' Groupe de boutons '%1' @@ -4283,57 +3523,46 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::CodeDialog - Save... Enregistrer... - Copy All Tout copier - &Find in Text... &Rechercher dans le texte... - A temporary form file could not be created in %1. Un fichier temporaire de formulaire n'a pas pu être créé dans %1. - The temporary form file %1 could not be written. Le fichier temporaire de formulaire %1 n'a pas pu être écrit. - %1 - [Code] %1 - [Code] - Save Code Enregistrer le code - Header Files (*.%1) Fichiers headers (*.%1) - The file %1 could not be opened: %2 Le fichier %1 ne peut pas être ouvert : %2 - The file %1 could not be written: %2 Le fichier %1 ne peut pas être écrit : %2 - %1 - Error %1 - Erreur @@ -4341,7 +3570,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ColorAction - Text Color Couleur du texte @@ -4349,12 +3577,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu - Edit Items... Éditer les éléments... - Change Combobox Contents Modifier le contenu du Combobox @@ -4362,7 +3588,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu - Change description... Modifier la description... @@ -4370,17 +3595,14 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ConnectionEdit - Select All Tout sélectionner - Deselect All Désélectionner tout - Delete Supprimer @@ -4388,52 +3610,42 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ConnectionModel - Sender Émetteur - Signal Signal - Receiver Receveur - Slot Slot - <sender> <émetteur> - <signal> <signal> - <receiver> <receveur> - <slot> <slot> - The connection already exists!<br>%1 La connexion existe déjà !<br>%1 - Signal and Slot Editor Éditeur de signaux et slots @@ -4441,42 +3653,34 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu - Delete Supprimer - Insert Insérer - Insert Page Before Current Page Insérer la page avant la page courante - Insert Page After Current Page Insérer la page après la page courante - Add Subwindow Ajouter sous-fenêtre - Subwindow Sous fenêtre - Page Page - Page %1 of %2 Page %1 de %2 @@ -4484,18 +3688,15 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::DPI_Chooser - System (%1 x %2) System resolution Système (%1 x %2) - User defined Défini par l'utilisateur - x DPI X/Y separator x @@ -4504,49 +3705,38 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::DesignerPropertyManager - - AlignLeft AlignementGauche - AlignHCenter AlignementCentreH - AlignRight AlignementDroite - AlignJustify AlignementJustifié - AlignTop AlignementSommet - - AlignVCenter AlignementCentreV - AlignBottom AlignementDessous - %1, %2 %1, %2 - Customized (%n roles) Personnalisé (%n rôle) @@ -4554,76 +3744,67 @@ Voulez-vous le remplacer ? - Inherited pour la palette Héritée - + [Theme] %1 + + + Horizontal Horizontal - Vertical Vertical - + Theme + + + Normal Off Arrêt normal - Normal On Marche normal - Disabled Off Arrêt désactivé - Disabled On Marche désactivé - Active Off Arrêt activé - Active On Marche activé - Selected Off Arrêt sélectionné - Selected On Marche sélectionné - - translatable Traduisible - - disambiguation désambiguation - - comment commentaire @@ -4631,48 +3812,38 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::DeviceProfileDialog - Device Profiles (*.%1) Profils d'appareil (*.%1) - Default Par défaut - Save Profile Enregistrer le profil - Save Profile - Error Enregistrer le profile - Erreur - Unable to open the file '%1' for writing: %2 Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture : %2 - Open profile Ouvrir profil - - Open Profile - Error Ouvrir profil - Erreur - Unable to open the file '%1' for reading: %2 Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en lecture : %2 - '%1' is not a valid profile: %2 '%1' n'est pas un profil valide : %2 @@ -4680,57 +3851,46 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::Dialog - Dialog Boîte de dialogue - StringList Liste de chaîne de caractères - New String Nouvelle chaîne de caractères - &New &Nouveau - Delete String Supprimer la chaîne de caractères - &Delete &Supprimer - &Value: &Valeur : - Move String Up Déplacer la chaîne de caractères vers le haut - Up Vers le haut - Move String Down Déplacer la chaîne de caractères vers le bas - Down Vers le bas @@ -4738,52 +3898,42 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl - None Aucun - Add a profile Ajouter un profil - Edit the selected profile Éditer le profile sélectionné - Delete the selected profile Supprimer le profil sélectionné - Add Profile Ajouter profil - New profile Nouveau profil - Edit Profile Éditer profil - Delete Profile Supprimer profil - Would you like to delete the profile '%1'? Voulez-vous supprimer le profil '%1' ? - Default Par défaut @@ -4795,12 +3945,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? <Filtre> - Filter Filtre - Clear text Effacer le texte @@ -4808,12 +3956,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormEditor - Resource File Changed Fichier de ressource modifié - The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? Le fichier "%1" a été modifié en dehors de Designer. Voulez-vous le recharger ? @@ -4821,7 +3967,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormLayoutMenu - Add form layout row... Ajouter une ligne au layout du formulaire... @@ -4829,37 +3974,30 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormWindow - Edit contents Éditer le contenu - F2 F2 - Insert widget '%1' Insérer le widget '%1' - Resize Redimensionner - Key Move Déplacement au clavier - Key Resize Redimensionnement au clavier - Paste %n action(s) Coller %n action @@ -4867,7 +4005,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? - Paste %n widget(s) Coller %n widget @@ -4875,53 +4012,42 @@ Voulez-vous le remplacer ? - Paste (%1 widgets, %2 actions) Coller (%1 widgets, %2 actions) - Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. Impossible de coller les widgets. Designer n'a pas trouvé de conteneur sans layout pour coller. - Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. Retirez le layout du conteneur dans lequel vous voulez coller, sélectionnez ce conteneur et collez à nouveau. - Paste error Erreur de collage - Raise widgets Élever widgets - Lower widgets Descendre widgets - Select Ancestor Sélectionner les ancêtres - Lay out Mettre en page - - Drop widget Supprimer widget - A QMainWindow-based form does not contain a central widget. Un formulaire basé sur QMainWindow ne contenant pas de widget central. @@ -4929,12 +4055,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormWindowBase - Delete '%1' Supprimer '%1' - Delete Supprimer @@ -4942,99 +4066,78 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormWindowManager - Cu&t Co&uper - Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard Coupe les widgets sélectionnés et les place dans le presse-papiers - &Copy Cop&ier - Copies the selected widgets to the clipboard Copie les widgets sélectionnés dans le presse-papiers - &Paste C&oller - Pastes the clipboard's contents Colle le contenu du presse-papiers - &Delete &Supprimer - Deletes the selected widgets Supprime les widgets sélectionnés - Select &All Tout &sélectionner - Selects all widgets Sélectionne tous les widgets - Bring to &Front Amener au premier &plan - - Raises the selected widgets Élève les widgets sélectionnés - Send to &Back Placer en &arrière plan - - Lowers the selected widgets Descend les widgets sélectionnés - Adjust &Size Ajuster les &dimensions - Adjusts the size of the selected widget Ajuster les dimensions du widget sélectionné - Lay Out &Horizontally Mettre en page &horizontalement - Lays out the selected widgets horizontally Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés - Lays out the selected widgets horizontally in a splitter Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l'aide d'un séparateur @@ -5043,37 +4146,30 @@ Voulez-vous le remplacer ? Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés - Lay Out &Vertically Mettre en page &verticalement - Lays out the selected widgets vertically Mettre en page verticalement les widgets sélectionnés - Lay Out in a &Form Layout Mettre en page dans un layout de &formulaire - Lays out the selected widgets in a form layout Mettre en page les widgets sélectionnés dans un layout de formulaire - Lay Out in a &Grid Mettre en page dans une &grille - Lays out the selected widgets in a grid Mettre en page les widgets sélectionnés dans une grille - Lay Out Horizontally in S&plitter Mettre en page horizontalement avec un sé&parateur @@ -5082,68 +4178,55 @@ Voulez-vous le remplacer ? Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l'aide d'un séparateur - Lay Out Vertically in Sp&litter Mettre en page verticalement avec un sépa&rateur - Lays out the selected widgets vertically in a splitter Met en page les widgets sélectionnés verticalement à l'aide d'un séparateur - &Break Layout &Casser la mise en page - Breaks the selected layout Retire le layout sélectionné - Si&mplify Grid Layout Si&mplifier le layout de grille - Removes empty columns and rows Supprime les lignes et colonnes vides - &Preview... &Prévisualisation... - Preview current form Prévisualise le formulaire courant - Form &Settings... Paramètres du &formulaire... - Break Layout Casser la mise en page - Adjust Size Ajuster les dimensions - Could not create form preview Title of warning message box Impossible de créer la prévisualisation du formulaire - Form Settings - %1 Paramètres du formulaire - %1 @@ -5151,12 +4234,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::FormWindowSettings - None Aucun - Device Profile: %1 Profil de périphérique : %1 @@ -5164,37 +4245,30 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::GridPanel - Form Formulaire - Grid Grille - Visible Visible - Grid &X Grille &X - Snap Grille aimantée - Reset Réinitialisé - Grid &Y Grille &Y @@ -5202,7 +4276,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu - Change title... Modifier le titre... @@ -5210,7 +4283,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::HtmlTextEdit - Insert HTML entity Insérer une entité HTML @@ -5218,151 +4290,132 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::IconSelector - The pixmap file '%1' cannot be read. Le fichier pixmap '%1' ne peut pas être lu. - The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 Le fichier '%1' n'est pas un fichier de pixmap valide : %2 - The file '%1' could not be read: %2 Le fichier '%1' ne peut pas être lu : %2 - Choose a Pixmap Choisissez un pixmap - Pixmap Read Error Erreur de lecture de pixmap - ... ... - Normal Off Arrêt normal - Normal On Marche normal - Disabled Off Arrêt désactivé - Disabled On Marche désactivé - Active Off Arrêt activé - Active On Marche activé - Selected Off Arrêt sélectionné - Selected On Marche sélectionné - Choose Resource... Choisir ressource... - Choose File... Choisir un fichier... - Reset Réinitialiser - Reset All Réinitialisé tout + qdesigner_internal::IconThemeDialog + + Set Icon From Theme + + + + Input icon name from the current theme: + + + + qdesigner_internal::ItemListEditor - Items List Liste d'éléments - New Item Nouvel élément - &New &Nouveau - Delete Item Supprimer élément - &Delete &Supprimer - Move Item Up Déplacer l'élément vers le haut - U Monter - Move Item Down Déplacer l'élément vers le bas - D Descendre - - Properties &>> Propriétés &>> - Properties &<< Propriétés &<< @@ -5370,12 +4423,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::LabelTaskMenu - Change rich text... Modifier texte riche... - Change plain text... Modifier texte simple... @@ -5383,7 +4434,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::LanguageResourceDialog - Choose Resource Choisir ressource @@ -5391,7 +4441,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::LineEditTaskMenu - Change text... Modifier texte... @@ -5399,17 +4448,14 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ListWidgetEditor - New Item Nouvel élément - Edit List Widget Éditer le widget de liste - Edit Combobox Éditer le Combobox @@ -5417,12 +4463,10 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu - Edit Items... Éditer les éléments... - Change List Contents Modifier le contenu de la liste @@ -5430,22 +4474,18 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu - Next Subwindow Sous-fenêtre suivante - Previous Subwindow Sous-fenêtre précédente - Tile Côte à côte - Cascade Cascade @@ -5453,7 +4493,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::MenuTaskMenu - Remove Supprimer @@ -5461,7 +4500,6 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::MorphMenu - Morph into Transformer en @@ -5469,82 +4507,83 @@ Voulez-vous le remplacer ? qdesigner_internal::NewActionDialog - New Action... Nouvelle action... - &Text: &Texte : - Object &name: &Nom de l'objet : - &Icon: &Icône : - Shortcut: - Raccourci : + Raccourci : - Checkable: - Peut être cochée : + Peut être cochée : - ToolTip: - Info-bulle : + Info-bulle : - ... ... + + T&oolTip: + + + + Icon th&eme: + + + + &Checkable: + + + + &Shortcut: + + qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog - Create Dynamic Property Créer une propriété dynamique - Property Name Nom de la propriété - horizontalSpacer Espaceur horizontal - Property Type Type de la propriété - Set Property Name Définir le nom de la propriété - The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one. L'objet courant possède déjà une propriété nommée '%1'. Veuillez-sélectionner un autre nom. - The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name. Le préfixe «_q_» est réservé pour la bibliothèque Qt. @@ -5554,83 +4593,67 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::NewFormWidget - 0 0 - Choose a template for a preview Choisir un modèle pour la prévisualisation - Embedded Design Design pour appareil mobile - Device: Appareil : - Screen Size: Dimensions de l'écran : - Default size Dimensions par défaut - QVGA portrait (240x320) QVGA portrait (240x320) - QVGA landscape (320x240) QVGA paysage (320x240) - VGA portrait (480x640) VGA portrait (480x640) - VGA landscape (640x480) VGA paysage (640x480) - Widgets New Form Dialog Categories Widgets - Custom Widgets Widgets personnalisé - None Aucun - Error loading form Erreur de chargement du formulaire - Unable to open the form template file '%1': %2 Impossible d'ouvrir le fichier de modèle de formulaire '%1' : %2 - Internal error: No template selected. Erreur interne : aucun modèle sélectionné. @@ -5638,37 +4661,30 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel - Add Ajouter - New Promoted Class Nouvelle classe promue - Base class name: Nom de la classe de base : - Promoted class name: Nom de la classe promue : - Header file: Fichier d'en-tête : - Global include En-tête global - Reset Réinitialiser @@ -5676,12 +4692,10 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::ObjectInspector - Change Current Page Modifier la page courante - &Find in Text... &Rechercher dans le texte... @@ -5696,32 +4710,26 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::OrderDialog - Change Page Order Modifier l'ordre des pages - Page Order Ordre des pages - Move page up Déplacer la page vers le haut - Move page down Déplacer la page vers le bas - Index %1 (%2) Indice %1 (%2) - %1 %2 %1 %2 @@ -5729,47 +4737,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PaletteEditor - Edit Palette Éditer la palette - Tune Palette Ajuster la palette - Show Details Afficher les détails - Compute Details Calculer les détails - Quick Rapide - Preview Prévisualisation - Disabled Désactivé - Inactive Inactif - Active Actif @@ -5777,7 +4776,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PaletteEditorButton - Change Palette Modifier la palette @@ -5785,22 +4783,18 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PaletteModel - Color Role Rôle de la couleur - Active Actif - Inactive Inactif - Disabled Désactivé @@ -5808,36 +4802,37 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PixmapEditor - Choose Resource... Choisir ressource... - Choose File... Choisir fichier... - + Set Icon From Theme... + + + Copy Path Chemin de copie - Paste Path Chemin de collage - - ... ... + + [Theme] %1 + + qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog - Edit text Éditer le texte @@ -5845,37 +4840,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PluginDialog - Components Composants - Plugin Information Information sur les plugins - Refresh Rafraîchir - Scan for newly installed custom widget plugins. Recherche des plugins personnalisés récemment installés. - + Loaded Plugins + + + + Failed Plugins + + + Qt Designer couldn't find any plugins Qt Designer n'a trouvé aucun plugin - Qt Designer found the following plugins Qt Designer a trouvé les plugins suivants - New custom widget plugins have been found. De nouveaux plugins de widgets ont été trouvés. @@ -5883,7 +4879,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PreviewActionGroup - %1 Style Style %1 @@ -5891,47 +4886,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget - Default Par défaut - None Aucun - Browse... Parcourir... - Load Custom Device Skin Charger le revêtement d'appareil personnalisé - All QVFB Skins (*.%1) Tous les revêtements QVFB (*.%1) - %1 - Duplicate Skin %1 - Revêtement doublon - The skin '%1' already exists. Le revêtement '%1' existe déjà. - %1 - Error %1 - Erreur - %1 is not a valid skin directory: %2 %1 n'est pas un répertoire de revêtements valide : @@ -5970,24 +4956,20 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin - &Portrait &Portrait - Landscape (&CCW) Rotate form preview counter-clockwise Paysage (&dans le sens horaire) - &Landscape (CW) Rotate form preview clockwise Paysage (&dans le sens anti-horaire) - &Close &Fermer @@ -5995,7 +4977,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PreviewManager - %1 - [Preview] %1 - [prévisualisation] @@ -6003,7 +4984,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom. qdesigner_internal::PreviewMdiArea - The moose in the noose ate the goose who was loose. Palette editor background @@ -6014,57 +4994,46 @@ je préfère les mines de Pompéi. qdesigner_internal::PreviewWidget - Preview Window Fenêtre de prévisualisation - LineEdit LineEdit - ComboBox ComboBox - PushButton PushButton - ButtonGroup2 ButtonGroup2 - CheckBox1 CheckBox1 - CheckBox2 CheckBox2 - ButtonGroup ButtonGroup - RadioButton1 RadioButton1 - RadioButton2 RadioButton2 - RadioButton3 BoutonRadio1 @@ -6072,22 +5041,18 @@ je préfère les mines de Pompéi. qdesigner_internal::PromotionModel - Name Nom - Header file Fichier d'en-tête - Global include En-tête global - Usage Usage @@ -6095,27 +5060,22 @@ je préfère les mines de Pompéi. qdesigner_internal::PromotionTaskMenu - Promoted widgets... Widgets promus... - Promote to ... Promouvoir en... - Change signals/slots... Modifier signaux/slots... - Promote to Promouvoir en - Demote to %1 Rétrograder en %1 @@ -6123,57 +5083,46 @@ je préfère les mines de Pompéi. qdesigner_internal::PropertyEditor - Add Dynamic Property... Ajouter une propriété dynamique... - Remove Dynamic Property Supprimer la propriété dynamique - Sorting Tri - Color Groups Groupes de couleur - Tree View Vue arborescente - Drop Down Button View Liste déroulante - String... Chaîne de caractères... - Bool... Booléen... - Other... Autre... - Configure Property Editor Configurer l'éditeur de propriétés - Object: %1 Class: %2 Objet : %1 @@ -6183,7 +5132,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::PropertyLineEdit - Insert line break Insérer saut de ligne @@ -6191,27 +5139,22 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog - Promoted Widgets Widgets promus - Promoted Classes Classes promues - Promote Promouvoir - Change signals/slots... Modifier signaux/slots... - %1 - Error %1 - Erreur @@ -6219,22 +5162,18 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::QDesignerResource - Loading qrc file Chargement du fichier qrc - The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> Le fichier qrc spécifié <p><b>%1</b></p><p>n'a pas pu être trouvé. Voulez-vous mettre à jour l'emplacement du fichier ?</p> - New location for %1 Nouvel emplacement pour %1 - Resource files (*.qrc) Fichier de ressource (*.qrc) @@ -6242,112 +5181,126 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu - + Layout Alignment + + + + No Horizontal Alignment + + + + Left + + + + Center Horizontally + + + + Right + + + + No Vertical Alignment + + + + Top + + + + Center Vertically + + + + Bottom + + + Change objectName... Modifier objectName... - Change toolTip... Modifier toolTip... - Change whatsThis... Modifier whatsThis... - Change styleSheet... Modifier la feuille de style... - Create Menu Bar Créer une barre de menus - Add Tool Bar Ajouter une barre d'outils - Create Status Bar Créer une barre de status - Remove Status Bar Supprimer la barre de status - Change script... Modifier le script... - Change signals/slots... Modifier signaux/slots... - Go to slot... Aller au slot... - Size Constraints Contrainte de taille - Set Minimum Width Définir la largeur minimum - Set Minimum Height Définir la hauteur minimum - Set Minimum Size Définir la taille minimum - Set Maximum Width Définir la largeur maximum - Set Maximum Height Définir la hauteur maximum - Set Maximum Size Définir la taille maximum - Edit ToolTip Éditer l'info-bulle - Edit WhatsThis Éditer «Qu'est-ce» - no signals available Aucun signal disponible - Set size constraint on %n widget(s) Définir les contraintes de dimensions sur %n widget @@ -6358,40 +5311,32 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox - An error has been encountered at line %1 of %2: %3 Une erreur a été rencontrée à la ligne %1 de %2 : %3 - Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> L'élément inattendu <%1> a été rencontré lors de l'analyse des élements <widget> et <ui> - Unexpected end of file encountered when parsing widgets. Fin de fichier inattendue lors de l'analyse grammaticale des widgets. - A widget element could not be found. Un élement de widget n'a pas pu être trouvé. - - Unexpected element <%1> Élément <%1> inattendu - A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 %5 Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 du code XML spécifiant le widget %3 : %4 %5 - The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. %2 Le code XML spécifié pour le widget %1 ne contient aucun élément widget. @@ -6401,73 +5346,58 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::QtGradientStopsController - H T - S S - V V - - Hue Teinte - Sat Sat - Val Val - Saturation Saturation - Value Valeur - R R - G V - B B - Red Rouge - Green Vert - Blue Bleu @@ -6475,27 +5405,22 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::RichTextEditorDialog - Edit text Éditer le texte - Rich Text Texte riche - Source Source - &OK &OK - &Cancel &Annuler @@ -6503,90 +5428,77 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar - Bold Gras - CTRL+B CTRL+B - Italic Italique - CTRL+I CTRL+I - Underline Souligné - CTRL+U CTRL+U - Left Align Aligner à gauche - Center Centrer - Right Align Aligner à droite - Justify Justifier - Superscript Exposant - Subscript Indice - Insert &Link Insérer &lien - Insert &Image Insérer &image + + Simplify Rich Text + + qdesigner_internal::ScriptDialog - Edit script Éditer le script - <html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively. <html>Entrez un snippet de code Qt Script à exécuter lors du chargement du formulaire.<br>Le widget et ses enfants sont accessibles via les variables <i>widget</i> et <i>childWidgets</i>, respectivement. - Syntax error Erreur de syntaxe @@ -6594,7 +5506,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::ScriptErrorDialog - Script errors Erreurs de script @@ -6602,23 +5513,18 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::SignalSlotDialog - There is already a slot with the signature '%1'. Un slot existe déjà avec la signature '%1'. - There is already a signal with the signature '%1'. Un signal existe déjà avec la signature '%1'. - %1 - Duplicate Signature %1 - Signature double - - Signals/Slots of %1 Signaux/slots de %1 @@ -6626,12 +5532,10 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin - Edit Signals/Slots Éditer signaux/slots - F4 F4 @@ -6639,7 +5543,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool - Edit Signals/Slots Éditer signaux/slots @@ -6647,7 +5550,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu - Remove Supprimer @@ -6655,7 +5557,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::StringListEditorButton - Change String List Modifier la liste de chaîne de caractères @@ -6663,38 +5564,30 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog - - Valid Style Sheet Feuille de style valide - Add Resource... Ajouter ressource... - Add Gradient... Ajouter gradient... - Add Color... Ajouter couleur... - Add Font... Ajouter police... - Edit Style Sheet Éditer feuille de style - Invalid Style Sheet Feuille de style invalide @@ -6702,27 +5595,22 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TabOrderEditor - Start from Here Démarrer à partir d'ici - Restart Redémarrer - Tab Order List... Ordre de la liste de tabulation... - Tab Order List Ordre de la liste de tabulation - Tab Order Ordre des tabulations @@ -6730,7 +5618,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin - Edit Tab Order Éditer l'ordre des tabulations @@ -6738,7 +5625,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TabOrderEditorTool - Edit Tab Order Éditer l'ordre des tabulations @@ -6746,48 +5632,38 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TableWidgetEditor - Edit Table Widget Éditer le widget de table - &Items &Éléments - Table Items Éléments de la table - - Properties &>> Propriétés &>> - New Column Nouvelle colonne - New Row Nouvelle ligne - &Columns &Colonne - &Rows &Lignes - Properties &<< Propriétés &<< @@ -6795,7 +5671,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu - Edit Items... Éditer les éléments... @@ -6803,22 +5678,18 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget - Form Formulaire - Additional Template Paths Chemins de modèles additionnels - ... ... - Pick a directory to save templates in Choisir un répertoire où enregistrer les modèles @@ -6826,22 +5697,18 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TextEditTaskMenu - Edit HTML Éditer le HTML - Change HTML... Modifier le HTML... - Edit Text Éditer le texte - Change Plain Text... Modifier le texte simple... @@ -6849,22 +5716,18 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TextEditor - Choose Resource... Choisir ressource... - Choose File... Choisir fichier... - ... ... - Choose a File Choisir un fichier @@ -6872,27 +5735,22 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::ToolBarEventFilter - Insert Separator before '%1' Insérer un séparateur avant '%1' - Append Separator Ajouter un séparateur à la fin - Remove action '%1' Supprimer l'action '%1' - Remove Toolbar '%1' Supprimer la barre d'outils '%1' - Insert Separator Insérer un séparateur @@ -6900,125 +5758,98 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TreeWidgetEditor - Edit Tree Widget Éditer un widget d'arborescence - &Items &Éléments - Tree Items Élément de l'arbre - 1 1 - - New Item Nouvel élément - &New &Nouveau - - New Subitem Nouveau sous-élément - New &Subitem Nouveau &sous-élément - Delete Item Supprimer l'élément - &Delete &Supprimer - Move Item Left (before Parent Item) Déplacer l'élément à gauche (avant l'élément parent) - L G - Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) Déplacer l'élément sur la droite (comme un premier sous-élément de l'élément à droite) - R D - Move Item Up Déplacer l'élément vers le haut - U H - Move Item Down Déplacer l'élément vers le bas - D B - - Properties &>> Propriétés &>> - New Column Nouvelle colonne - &Columns &Colonnes - Per column properties Propriétés par colonnes - Common properties Propritétés de colonnes - Properties &<< Propriétés &<< @@ -7026,7 +5857,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu - Edit Items... Éditer les éléments... @@ -7034,7 +5864,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::WidgetBox - Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. Avertissement : La création du widget a échoué dans la boîte de widget. Ceci peut être causé par un code XML invalide d'un widget personnalisé. @@ -7042,42 +5871,34 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget - Scratchpad bloc-notes - Custom Widgets Widgets personnalisés - Expand all Tout étendre - Collapse all Tout replier - List View Vue de liste - Icon View Vue en icônes - Remove Supprimer - Edit name Éditer le nom @@ -7085,7 +5906,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::WidgetDataBase - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. Un plugin de widgets personnalisés dont un nom de classe (%1) correspond à une classe existante à été trouvé. @@ -7093,7 +5913,6 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::WidgetEditorTool - Edit Widgets Éditer les widgets @@ -7101,34 +5920,28 @@ Classe : %2 qdesigner_internal::WidgetFactory - The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. La fabrique (factory) de widget personnalisé, enregistrée pour les widgets de classe %1, a retourné 0. - A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. Une discordance de nom de classe est apparue lors de la création d'un nouveau widget à l'aide de la fabrique de widget personnalisé enregistrée pour la classe %1. La fabrique a retourné un widget de classe %2. - %1 Widget %1 Widget - The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. Le conteneur '%1' de la page courante (%2) n'a pas pu être déterminé lors de la création du layout. Ceci indique une incohérence dans le fichier ui, probablement un layout étant construit sur un widget conteneur. - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Temptative d'ajout d'un layout sur le widget '%1' (%2) qui a déjà un layout non pris en charge de type %3. Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui. - Cannot create style '%1'. Impossible de créer le style '%1'. @@ -7136,12 +5949,10 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui. qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu - Next Suivant - Back Précédent @@ -7149,7 +5960,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui. qdesigner_internal::ZoomMenu - %1 % Zoom factor %1 % @@ -7158,7 +5968,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui. qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin - &Zoom &Zoom diff --git a/translations/linguist_fr.ts b/translations/linguist_fr.ts index b54439f..1916355 100644 --- a/translations/linguist_fr.ts +++ b/translations/linguist_fr.ts @@ -4,7 +4,6 @@ AboutDialog - Qt Linguist @@ -12,89 +11,72 @@ BatchTranslationDialog - Batch Translation of '%1' - Qt Linguist - Searching, please wait... - &Cancel - Linguist batch translator - Batch translated %n entries - Qt Linguist - Batch Translation - Options - Set translated entries to finished - Retranslate entries with existing translation - Translate also finished entries - Phrase book preference - Move up - Move down - &Run - Cancel - Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked - The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above @@ -102,44 +84,39 @@ DataModel - + The translation file '%1' will not be loaded because it is empty. + + + <qt>Duplicate messages found in '%1': - - <p>[more duplicates omitted] - <p>* ID: %1 - <p>* Context: %1<br>* Source: %2 - <br>* Comment: %3 - Linguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. - Cannot create '%2': %1 - Universal Form @@ -147,37 +124,30 @@ Will assume a single universal form. ErrorsView - Accelerator possibly superfluous in translation. - Accelerator possibly missing in translation. - Translation does not end with the same punctuation as the source text. - A phrase book suggestion for '%1' was ignored. - Translation does not refer to the same place markers as in the source text. - Translation does not contain the necessary %n place marker. - Unknown error @@ -185,98 +155,79 @@ Will assume a single universal form. FindDialog - Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog - This window allows you to search for some text in the translation source file. - Type in the text to search for. - Options - Source texts are searched when checked. - Translations are searched when checked. - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - Comments and contexts are searched when checked. - Find - &Find what: - &Source texts - &Translations - &Match case - &Comments - Ignore &accelerators - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - Find Next - Click here to close this window. - Cancel @@ -284,1193 +235,1588 @@ Will assume a single universal form. FormMultiWidget - Alt+Delete translate, but don't change - Shift+Alt+Insert translate, but don't change - Alt+Insert translate, but don't change - Confirmation - Qt Linguist - Delete non-empty length variant? + LConvert + + +Usage: + lconvert [options] <infile> [<infile>...] + +lconvert is part of Qt's Linguist tool chain. It can be used as a +stand-alone tool to convert and filter translation data files. +The following file formats are supported: + +%1 +If multiple input files are specified, they are merged with +translations from later files taking precedence. + +Options: + -h + --help Display this information and exit. + + -i <infile> + --input-file <infile> + Specify input file. Use if <infile> might start with a dash. + This option can be used several times to merge inputs. + May be '-' (standard input) for use in a pipe. + + -o <outfile> + --output-file <outfile> + Specify output file. Default is '-' (standard output). + + -if <informat> + --input-format <format> + Specify input format for subsequent <infile>s. + The format is auto-detected from the file name and defaults to 'ts'. + + -of <outformat> + --output-format <outformat> + Specify output format. See -if. + + --input-codec <codec> + Specify encoding for QM and PO input files. Default is 'Latin1' + for QM and 'UTF-8' for PO files. UTF-8 is always tried as well for + QM, corresponding to the possible use of the trUtf8() function. + + --output-codec <codec> + Specify encoding for PO output files. Default is 'UTF-8'. + + --drop-tags <regexp> + Drop named extra tags when writing TS or XLIFF files. + May be specified repeatedly. + + --drop-translations + Drop existing translations and reset the status to 'unfinished'. + Note: this implies --no-obsolete. + + --source-language <language>[_<region>] + Specify/override the language of the source strings. Defaults to + POSIX if not specified and the file does not name it yet. + + --target-language <language>[_<region>] + Specify/override the language of the translation. + The target language is guessed from the file name if this option + is not specified and the file contents name no language yet. + + --no-obsolete + Drop obsolete messages. + + --no-finished + Drop finished messages. + + --sort-contexts + Sort contexts in output TS file alphabetically. + + --locations {absolute|relative|none} + Override how source code references are saved in TS files. + Default is absolute. + + --no-ui-lines + Drop line numbers from references to UI files. + + --verbose + be a bit more verbose + +Long options can be specified with only one leading dash, too. + +Return value: + 0 on success + 1 on command line parse failures + 2 on read failures + 3 on write failures + + + + + LRelease - Dropped %n message(s) which had no ID. - Excess context/disambiguation dropped from %n message(s). - Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) - Ignored %n untranslated source text(s) + + Usage: + lrelease [options] project-file + lrelease [options] ts-files [-qm qm-file] + +lrelease is part of Qt's Linguist tool chain. It can be used as a +stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS +format into the 'compiled' QM format used by QTranslator objects. + +Options: + -help Display this information and exit + -idbased + Use IDs instead of source strings for message keying + -compress + Compress the QM files + -nounfinished + Do not include unfinished translations + -removeidentical + If the translated text is the same as + the source text, do not include the message + -markuntranslated <prefix> + If a message has no real translation, use the source text + prefixed with the given string instead + -silent + Do not explain what is being done + -version + Display the version of lrelease and exit + + + + + lrelease error: %1 + + + + Updating '%1'... + + + + + Removing translations equal to source text in '%1'... + + + + + lrelease error: cannot create '%1': %2 + + + + + lrelease error: cannot save '%1': %2 + + + + lrelease version %1 + + + + + lrelease error: cannot read project file '%1'. + + + + + lrelease error: cannot process project file '%1'. + + + + + lrelease warning: Met no 'TRANSLATIONS' entry in project file '%1' + + + + + + LUpdate + + Parenthesis/bracket/brace mismatch between #if and #else branches; using #if branch + + + + + Parenthesis/brace mismatch between #if and #else branches; using #if branch + + + + + Unterminated C++ comment + + + + + Unterminated C++ string + + + + + Excess closing brace in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + Excess closing parenthesis in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + Excess closing bracket in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + circular inclusion of %1 + + + + + Cannot open %1: %2 + + + + + //% cannot be used with tr() / QT_TR_NOOP(). Ignoring + + + + + Qualifying with unknown namespace/class %1::%2 + + + + + tr() cannot be called without context + + + + + Class '%1' lacks Q_OBJECT macro + + + + + It is not recommended to call tr() from within a constructor '%1::%2' + + + + + //% cannot be used with translate() / QT_TRANSLATE_NOOP(). Ignoring + + + + + //= cannot be used with qtTrId() / QT_TRID_NOOP(). Ignoring + + + + + Unexpected character in meta string + + + + + Unterminated meta string + + + + + Cannot invoke tr() like this + + + + + Discarding unconsumed meta data + + + + + Unbalanced opening brace in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + Unbalanced opening parenthesis in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + Unbalanced opening bracket in C++ code (or abuse of the C++ preprocessor) + + + + + Cannot open %1: %2 + + + + Unterminated Java comment. + + + + + Invalid Unicode value. + + + + + Unterminated string. + + + + + String used in translation can contain only literals concatenated with other literals, not expressions or numbers. + + + + + 'class' must be followed by a class name. + + + + + Excess closing brace. + + + + + 'package' must be followed by package name. + + + + + Unbalanced opening brace. + + + + + Unbalanced opening parenthesis. + + + + + Usage: + lupdate [options] [project-file]... + lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file + +lupdate is part of Qt's Linguist tool chain. It extracts translatable +messages from Qt UI files, C++, Java and JavaScript/QtScript source code. +Extracted messages are stored in textual translation source files (typically +Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files. + +Options: + -help Display this information and exit. + -no-obsolete + Drop all obsolete strings. + -extensions <ext>[,<ext>]... + Process files with the given extensions only. + The extension list must be separated with commas, not with whitespace. + Default: '%1'. + -pluralonly + Only include plural form messages. + -silent + Do not explain what is being done. + -no-sort + Do not sort contexts in TS files. + -no-recursive + Do not recursively scan the following directories. + -recursive + Recursively scan the following directories (default). + -I <includepath> or -I<includepath> + Additional location to look for include files. + May be specified multiple times. + -locations {absolute|relative|none} + Specify/override how source code references are saved in TS files. + Default is absolute. + -no-ui-lines + Do not record line numbers in references to UI files. + -disable-heuristic {sametext|similartext|number} + Disable the named merge heuristic. Can be specified multiple times. + -pro <filename> + Name of a .pro file. Useful for files with .pro file syntax but + different file suffix. Projects are recursed into and merged. + -source-language <language>[_<region>] + Specify the language of the source strings for new files. + Defaults to POSIX if not specified. + -target-language <language>[_<region>] + Specify the language of the translations for new files. + Guessed from the file name if not specified. + -ts <ts-file>... + Specify the output file(s). This will override the TRANSLATIONS + and nullify the CODECFORTR from possibly specified project files. + -codecfortr <codec> + Specify the codec assumed for tr() calls. Effective only with -ts. + -version + Display the version of lupdate and exit. + @lst-file + Read additional file names (one per line) from lst-file. + + + + + lupdate warning: Codec for tr() '%1' disagrees with existing file's codec '%2'. Expect trouble. + + + + + lupdate warning: Specified target language '%1' disagrees with existing file's language '%2'. Ignoring. + + + + + lupdate warning: Specified source language '%1' disagrees with existing file's language '%2'. Ignoring. + + + + + Updating '%1'... + + + + + Stripping non plural forms in '%1'... + + + + + lupdate warning: Codec for source '%1' is invalid. Falling back to codec for tr(). + + + + + lupdate warning: TS files from command line will override TRANSLATIONS in %1. + + + + + lupdate warning: TS files from command line prevent recursing into %1. + + + + + lupdate warning: no TS files specified. Only diagnostics will be produced for '%1'. + + + + + The option -target-language requires a parameter. + + + + + The option -source-language requires a parameter. + + + + + The option -disable-heuristic requires a parameter. + + + + + Invalid heuristic name passed to -disable-heuristic. + + + + + The option -locations requires a parameter. + + + + + Invalid parameter passed to -locations. + + + + + The -codecfortr option should be followed by a codec name. + + + + + The -extensions option should be followed by an extension list. + + + + + The -pro option should be followed by a filename of .pro file. + + + + + The -I option should be followed by a path. + + + + + Unrecognized option '%1'. + + + + + lupdate error: List file '%1' is not readable. + + + + + lupdate warning: For some reason, '%1' is not writable. + + + + + lupdate error: File '%1' has no recognized extension. + + + + + lupdate error: File '%1' does not exist. + + + + + Scanning directory '%1'... + + + + + lupdate warning: -target-language usually only makes sense with exactly one TS file. + + + + + lupdate warning: -codecfortr has no effect without -ts. + + + + + lupdate warning: no TS files specified. Only diagnostics will be produced. + + + + + lupdate error: Both project and source files / include paths specified. + + + + + Found %n source text(s) (%1 new and %2 already existing) + + + + + + + Removed %n obsolete entries + + + + + + + Kept %n obsolete entries + + + + + + + Number heuristic provided %n translation(s) + + + + + + + Same-text heuristic provided %n translation(s) + + + + + + + Similar-text heuristic provided %n translation(s) + + + + + + + Illegal character + + + + Unclosed string at end of line + + + + Illegal escape sequence + + + + Illegal unicode escape sequence + + + + Unclosed comment at end of file + + + + Illegal syntax for exponential number + + + + Identifier cannot start with numeric literal + + + + Unterminated regular expression literal + + + + //% cannot be used with %1(). Ignoring + + + + + %1() requires at least two arguments. + + + + + %1(): both arguments must be literal strings. + + + + + %1() requires at least one argument. + + + + + %1(): text to translate must be a literal string. + + + + + //= cannot be used with %1(). Ignoring + + + + + %1(): identifier must be a literal string. + + + + + Expected + Beginning of the string that contains comma-separated list of expected tokens + + + + XML error: Parse error at line %1, column %2 (%3). + + + + Parse error in UI file + + MainWindow - MainWindow - &Phrases - &Close Phrase Book - &Edit Phrase Book - &Print Phrase Book - V&alidation - &View - Vie&ws - &Toolbars - &Help - &Translation - &File - &Edit - &Open... - Open a Qt translation source file (TS file) for editing - Ctrl+O - E&xit - Close this window and exit. - Ctrl+Q - - &Save - Save changes made to this Qt translation source file - Move to the previous unfinished item. - Move to the next unfinished item. - Move to the previous item. - Move to the next item. - Mark this item as done and move to the next unfinished item. - Copy from source text - Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Open Read-O&nly... - &Save All - Ctrl+S - - - Save &As... - Save As... - Save changes made to this Qt translation source file into a new file. - &Release - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. - &Print... - Ctrl+P - &Undo - Recently Opened &Files - Save - Print a list of all the translation units in the current translation source file. - Undo the last editing operation performed on the current translation. - Ctrl+Z - &Redo - Redo an undone editing operation performed on the translation. - Ctrl+Y - Cu&t - Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it. - Ctrl+X - &Copy - Copy the selected translation text to the clipboard. - Ctrl+C - &Paste - Paste the clipboard text into the translation. - Ctrl+V - Select &All - Select the whole translation text. - Ctrl+A - &Find... - Search for some text in the translation source file. - Ctrl+F - Find &Next - Continue the search where it was left. - F3 - &Prev Unfinished - Close - &Close All - Ctrl+W - Ctrl+K - &Next Unfinished - P&rev - Ctrl+Shift+K - Ne&xt - &Done and Next - Copies the source text into the translation field. - Ctrl+B - &Accelerators - &Ending Punctuation - &Phrase matches - Place &Marker Matches - &New Phrase Book... - Create a new phrase book. - Ctrl+N - &Open Phrase Book... - Open a phrase book to assist translation. - Ctrl+H - &Reset Sorting - Sort the items back in the same order as in the message file. - &Display guesses - Set whether or not to display translation guesses. - &Statistics - Display translation statistics. - &Manual - F1 - About Qt Linguist - About Qt - &What's This? - What's This? - Enter What's This? mode. - Shift+F1 - &Search And Translate... - Replace the translation on all entries that matches the search source text. - - &Batch Translation... - Batch translate all entries using the information in the phrase books. - - - Release As... - This is the application's main window. - Source text - - Index - - Context - Items - This panel lists the source contexts. - Strings - Phrases and guesses - Sources and Forms - Warnings - MOD status bar: file(s) modified - Loading... - - Loading File - Qt Linguist - The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. Close the open file(s) first? - The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. Skip loading the first named file? - %n translation unit(s) loaded. - Related files (%1);; - Open Translation Files - - File saved. - - - Release - Qt message files for released applications (*.qm) All files (*) - - File created. - - Printing... - Context: %1 - finished - unresolved - obsolete - - Printing... (page %1) - - Printing completed - - Printing aborted - Search wrapped. - - - - - - - - - - Qt Linguist - - Cannot find the string '%1'. - Search And Translate in '%1' - Qt Linguist - - - Translate - Qt Linguist - Translated %n entry(s) - No more occurrences of '%1'. Start over? - Create New Phrase Book - Qt phrase books (*.qph) All files (*) - Phrase book created. - Open Phrase Book - Qt phrase books (*.qph);;All files (*) - %n phrase(s) loaded. - - - Add to phrase book - No appropriate phrasebook found. - Adding entry to phrasebook %1 - Select phrase book to add to - Unable to launch Qt Assistant (%1) - Version %1 - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - Do you want to save the modified files? - Do you want to save '%1'? - Qt Linguist[*] - %1[*] - Qt Linguist - - No untranslated translation units left. - &Window - Minimize - Ctrl+M - Display the manual for %1. - Display information about %1. - &Save '%1' - Save '%1' &As... - Release '%1' - Release '%1' As... - &Close '%1' - - &Close - Save All - - &Release All - Close All - Translation File &Settings for '%1'... - &Batch Translation of '%1'... - Search And &Translate in '%1'... - Search And &Translate... - - File - - Edit - - Translation - - Validation - - Help - Cannot read from phrase book '%1'. - Close this phrase book. - Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. - Print the entries in this phrase book. - Cannot create phrase book '%1'. - Do you want to save phrase book '%1'? - All - Open/Refresh Form &Preview - Form Preview Tool - F5 - - Translation File &Settings... - &Add to Phrase Book - Ctrl+T - Ctrl+J - Ctrl+Shift+J - Previous unfinished item - Next unfinished item - Move to previous item - Next item - Mark item as done and move to the next unfinished item - Copies the source text into the translation field - Toggle the validity check of accelerators - Toggle the validity check of ending punctuation - Toggle checking that phrase suggestions are used - Toggle the validity check of place markers - Display information about the Qt toolkit by Nokia. - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. - Length Variants @@ -1478,103 +1824,83 @@ All files (*) MessageEditor - This is the right panel of the main window. - Russian - German - Japanese - French - Polish - Chinese - This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. - Source text - This area shows the source text. - Source text (Plural) - This area shows the plural form of the source text. - Developer comments - This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. - Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. - %1 translation (%2) - This is where you can enter or modify the translation of the above source text. - %1 translation - %1 translator comments - '%1' Line: %2 @@ -1583,22 +1909,18 @@ Line: %2 MessageModel - Completion status for %1 - <file header> - <context comment> - <unnamed context> @@ -1606,122 +1928,106 @@ Line: %2 MsgEdit - This is the right panel of the main window. + PhraseBook + + Parse error at line %1, column %2 (%3). + + + + PhraseBookBox - Go to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox. - (New Entry) - %1[*] - Qt Linguist - Qt Linguist - Cannot save phrase book '%1'. - Edit Phrase Book - This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. - &Translation: - This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. - S&ource phrase: - This is a definition for the source phrase. - This is the phrase in the source language. - &Definition: - Click here to add the phrase to the phrase book. - &New Entry - Click here to remove the entry from the phrase book. - &Remove Entry - Settin&gs... - Click here to save the changes made. - &Save - Click here to close this window. - Close @@ -1729,17 +2035,14 @@ Line: %2 PhraseModel - Source phrase - Translation - Definition @@ -1747,22 +2050,18 @@ Line: %2 PhraseView - Insert - Edit - Guess (%1) - Guess @@ -1770,81 +2069,66 @@ Line: %2 QObject - Compiled Qt translations - Translation files (%1);; - All files (*) - - - - - - - Qt Linguist - GNU Gettext localization files - GNU Gettext localization template files - Qt translation sources (format 1.1) - Qt translation sources (format 2.0) - Qt translation sources (latest format) - XLIFF localization files - Qt Linguist 'Phrase Book' + + lupdate version %1 + + + SourceCodeView - <i>Source code not available</i> - <i>File %1 not available</i> - <i>File %1 not readable</i> @@ -1852,42 +2136,34 @@ Line: %2 Statistics - Statistics - Translation - Source - 0 - Words: - Characters: - Characters (with spaces): - Close @@ -1895,7 +2171,6 @@ Line: %2 TrWindow - This is the application's main window. @@ -1904,72 +2179,58 @@ Line: %2 TranslateDialog - This window allows you to search for some text in the translation source file. - Type in the text to search for. - Find &source text: - &Translate to: - Search options - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - Match &case - Mark new translation as &finished - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - Find Next - Translate - Translate All - Click here to close this window. - Cancel @@ -1977,33 +2238,26 @@ Line: %2 TranslationSettingsDialog - Any Country - - Settings for '%1' - Qt Linguist - Source language - Language - Country/Region - Target language diff --git a/translations/qt_fr.ts b/translations/qt_fr.ts index eb9f1b5..4856939 100644 --- a/translations/qt_fr.ts +++ b/translations/qt_fr.ts @@ -66,10 +66,25 @@ + Debugger::JSAgentWatchData + + [Array of length %1] + [Tableau de longueur %1] + + + <undefined> + <indéfini> + + + FakeReply Fake error ! - Fausse erreur ! + Fausse erreur ! + + + Fake error! + Fausse erreur ! Invalid URL @@ -484,6 +499,10 @@ d'avoir installé libgstreamer-plugins-base. Playback complete Lecture terminée + + Download error + Erreur de téléchargement + Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer @@ -607,6 +626,10 @@ d'avoir installé libgstreamer-plugins-base. Error opening source: media type could not be determined Erreur lors de l'ouverture de la source : type de média non déterminé + + Failed to set requested IAP + Echec lors de l'établissement du point d'accès à Internet requis + Phonon::MMF::StereoWidening @@ -1252,6 +1275,14 @@ en QAccessibleButton + Uncheck + Décocher + + + Check + Cocher + + Press Appuyer @@ -1405,7 +1436,7 @@ en %1: permission denied QSystemSemaphore - %1 : permission refusée + %1 : permission refusée %1: already exists @@ -1622,6 +1653,13 @@ en + QDeclarativeApplication + + Application is an abstract class + Application est une classe abstraite + + + QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. @@ -1639,6 +1677,13 @@ en QDeclarativeBindings Binding loop detected for property "%1" + Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1" + + + + QDeclarativeCompiledBindings + + Binding loop detected for property "%1" Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1" @@ -1757,6 +1802,14 @@ en Impossible de créer une spécification du composant vide + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + "%1.%2" n'est pas disponible dans %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + "%1.%2" n'est pas disponible dans cette version du composant. + + Incorrectly specified signal assignment L'affectation du signal est incorrectement spécifiée @@ -1853,6 +1906,10 @@ en Affectation de propriété invalide : script attendu + Cannot assign multiple values to a singular property + Impossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière + + Cannot assign object to property Impossible d'assigner un objet à une propriété @@ -1937,12 +1994,28 @@ en id masque illégalement la propriété JavaScript globale + No property alias location + + + + Invalid alias location + + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + + + + Alias property exceeds alias bounds + + + L'alias de propriété n'a pas d'emplacement Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Référence d'alias invalide. Les références d'alias doivent être spécifiées comme <id> ou <id>.<property> + Référence d'alias invalide. Les références d'alias doivent être spécifiées comme <id> ou <id>.<property> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" @@ -1955,24 +2028,28 @@ en Invalid empty URL URL vide invalide + + createObject: value is not an object + createObject : la valeur fournie n'est pas un objet + QDeclarativeCompositeTypeManager Resource %1 unavailable - La ressource %1 n'est pas disponible + La ressource %1 n'est pas disponible Namespace %1 cannot be used as a type - L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type + L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 Type %1 unavailable - Le type %1 n'est pas disponible + Le type %1 n'est pas disponible @@ -2035,6 +2112,10 @@ en QDeclarativeImportDatabase + cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2" + + + module "%1" definition "%2" not readable la définition "%2" du module "%1% n'est pas lisible @@ -2090,6 +2171,10 @@ en is not a type n'est pas un type + + File name case mismatch for "%2" + + QDeclarativeKeyNavigationAttached @@ -2107,6 +2192,17 @@ en + QDeclarativeLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + + + + QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range @@ -2377,6 +2473,26 @@ en + QDeclarativeTypeLoader + + Script %1 unavailable + + + + Type %1 unavailable + Le type %1 n'est pas disponible + + + Namespace %1 cannot be used as a type + L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type + + + %1 %2 + %1: user typename %2: error string + %1 %2 + + + QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 @@ -2678,6 +2794,10 @@ en Impossible de créer %1 pour écriture + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + Aucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtension + + Will not rename sequential file using block copy Ne renommera pas le fichier séquentiel avec la copie par blocs @@ -3306,7 +3426,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? QGstreamerPlayerSession Unable to play %1 - Impossible de lire %1 + Impossible de lire %1 @@ -3656,7 +3776,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? Could not mmap '%1': %2 - Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 Plugin verification data mismatch in '%1' @@ -3664,7 +3784,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? Could not unmap '%1': %2 - Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -3702,6 +3822,18 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3 + + '%1' is not an ELF object (%2) + '%1' n'est pas un objet ELF (%2) + + + '%1' is not an ELF object + '%1' n'est pas un objet ELF + + + '%1' is an invalid ELF object (%2) + '%1' n'est pas un objet ELF valide (%2) + QLineEdit @@ -3799,6 +3931,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? %1: Unknown error %2 %1 : Erreur inconnue %2 + + %1: Access denied + %1 : Autorisation refusée + QMYSQLDriver @@ -3956,22 +4092,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? QMediaPlayer The QMediaPlayer object does not have a valid service - Pas de service valide pour l'objet QMediaPlayer + Pas de service valide pour l'objet QMediaPlayer QMediaPlaylist Could not add items to read only playlist. - Impossible d'ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule. + Impossible d'ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule. Playlist format is not supported - Le format de liste de lecture n'est pas supporté + Le format de liste de lecture n'est pas supporté The file could not be accessed. - Impossible d'accéder au fichier. + Impossible d'accéder au fichier. @@ -4235,7 +4371,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? QNetworkAccessDataBackend Operation not supported on %1 - Opération non supportée sur %1 + Opération non supportée sur %1 Invalid URI: %1 @@ -4332,6 +4468,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? Erreur de session réseau. + backend start error. + + + Temporary network failure. Erreur réseau temporaire. @@ -4576,6 +4716,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ? invalid query: "%1" Requête invalide : "%1" + + Host not found + Hôte introuvable + QPPDOptionsModel @@ -6008,6 +6152,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1 : le système impose des restrictions sur la taille + %1: bad name + + + %1: not attached %1 : non attaché @@ -6017,7 +6165,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1: key error - %1 : erreur de clé + %1 : erreur de clé %1: size query failed @@ -6385,7 +6533,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Voice Dial - Button to trigger voice dialling + Button to trigger voice dialing Commande vocale @@ -7232,6 +7380,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Le nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat + The peer certificate is blacklisted + + + Unknown error Erreur inconnue @@ -7256,6 +7408,121 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. + QSymbianSocketEngine + + Unable to initialize non-blocking socket + Impossible d'initialiser le socket asynchrone + + + Unable to initialize broadcast socket + Impossible d'initialiser le socket broadcast + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6 + + + The remote host closed the connection + L'hôte distant a fermé la connexion + + + Network operation timed out + L'opération réseau a expiré + + + Out of resources + Manque de ressources + + + Unsupported socket operation + Opération socket non supportée + + + Protocol type not supported + Protocol non géré + + + Invalid socket descriptor + Descripteur de socket invalide + + + Host unreachable + Hôte inaccessible + + + Network unreachable + Réseau impossible à rejoindre + + + Permission denied + Autorisation refusée + + + Connection timed out + Connexion expirée + + + Connection refused + Connexion refusée + + + The bound address is already in use + L'adresse liée est déjà en usage + + + The address is not available + L'adresse n'est pas disponible + + + The address is protected + L'adresse est protégée + + + Datagram was too large to send + Le datagramme était trop grand pour être envoyé + + + Unable to send a message + Impossible d'envoyer un message + + + Unable to receive a message + Impossible de recevoir un message + + + Unable to write + Impossible d'écrire + + + Network error + Erreur réseau + + + Another socket is already listening on the same port + Un autre socket écoute déjà sur le même port + + + Operation on non-socket + Operation sur non-socket + + + The proxy type is invalid for this operation + Le type de proxy est invalide pour cette opération + + + The address is invalid for this operation + + + + The specified network session is not opened + + + + Unknown error + Erreur inconnue + + + QSystemSemaphore %1: out of resources @@ -7274,6 +7541,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1 : n'existe pas + %1: name error + + + %1: unknown error %2 %1 : erreur inconnue %2 @@ -7368,10 +7639,28 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. QUndoGroup Undo + Annuler + + + Redo + Rétablir + + + Undo %1 + + + + Undo + Default text for undo action Annuler + Redo %1 + + + Redo + Default text for redo action Rétablir @@ -7386,10 +7675,28 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. QUndoStack Undo + Annuler + + + Redo + Rétablir + + + Undo %1 + + + + Undo + Default text for undo action Annuler + Redo %1 + + + Redo + Default text for redo action Rétablir @@ -7455,6 +7762,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Impossible d'afficher l'URL + Loading is handled by the media engine + + + Frame load interruped by policy change Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration @@ -7504,6 +7815,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Pas de fichier sélectionné + Details + text to display in <details> tag when it has no <summary> child + + + Open in New Window Open in New Window context menu item Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre @@ -7534,6 +7850,61 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Copier l'image + Copy Image Address + Copy Image Address menu item + + + + Open Video + Open Video in New Window + + + + Open Audio + Open Audio in New Window + + + + Copy Video + Copy Video Link Location + + + + Copy Audio + Copy Audio Link Location + + + + Toggle Controls + Toggle Media Controls + + + + Toggle Loop + Toggle Media Loop Playback + + + + Enter Fullscreen + Switch Video to Fullscreen + + + + Play + Play + + + + Pause + Pause + Pause + + + Mute + Mute + + + Open Frame Open Frame in New Window context menu item Ouvrir le cadre @@ -7574,6 +7945,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Coller + Select All + Select All context menu item + Tout sélectionner + + No Guesses Found No Guesses Found context menu item Pas de candidat trouvés @@ -7938,7 +8314,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Bad HTTP request - Requête HTTP erronée + Requête HTTP erronée This is a searchable index. Enter search keywords: @@ -8067,7 +8443,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Select all - Tout sélectionner + Tout sélectionner Select to the next character @@ -8765,6 +9141,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Avertissement dans %1 : %2 + Unknown location + + + Lieu inconnu @@ -8925,6 +9305,94 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. + QmlJSDebugger::LiveSelectionTool + + Items + + + + + QmlJSDebugger::QmlToolBar + + Inspector Mode + + + + Play/Pause Animations + + + + Select + Sélectionner + + + Select (Marquee) + + + + Zoom + + + + Color Picker + + + + Apply Changes to QML Viewer + + + + Apply Changes to Document + + + + Tools + Outils + + + 1x + 1x + + + 0.5x + 0.5x + + + 0.25x + 0.25x + + + 0.125x + 0.125x + + + 0.1x + 0.1x + + + + QmlJSDebugger::ToolBarColorBox + + Copy Color + + + + + QmlJSDebugger::ZoomTool + + Zoom to &100% + + + + Zoom In + Agrandir + + + Zoom Out + Rétrécir + + + QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. @@ -9709,6 +10177,14 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. L'élément avec le nom local %1 n'existe pas dans XSL-T. + Element %1 is not allowed at this location. + + + + Text nodes are not allowed at this location. + + + Element %1 must come last. L'élément %1 doit être le dernier. diff --git a/translations/qt_help_fr.ts b/translations/qt_help_fr.ts index 62bfccc..9f73051 100644 --- a/translations/qt_help_fr.ts +++ b/translations/qt_help_fr.ts @@ -4,27 +4,22 @@ QCLuceneResultWidget - Search Results Résultats de la recherche - Note: Note : - The search results may not be complete since the documentation is still being indexed! Les résultats de la recherche risquent d'être incomplets car l'indexation de la documentation est en cours ! - Your search did not match any documents. Votre recherche ne correspond à aucun document. - (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) (Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d'indexation.) @@ -32,7 +27,6 @@ QHelp - Untitled Sans titre @@ -40,80 +34,64 @@ QHelpCollectionHandler - The collection file '%1' is not set up yet! Le fichier de collection '%1' n'est pas encore chargé ! - Cannot load sqlite database driver! driver ? Chargement du pilote de base de données sqlite impossible ! - - Cannot open collection file: %1 collection ? Impossible d'ouvrir le fichier collection : %1 - Cannot create tables in file %1! Impossible de créer les tables dans le fichier : %1 ! - The collection file '%1' already exists! Le fichier collection '%1' existe déjà ! - Cannot create directory: %1 Impossible de créer le répertoire : %1 - Cannot copy collection file: %1 Impossible de copier le fichier collection : %1 - Unknown filter '%1'! Filtre '%1' inconnu ! - Cannot register filter %1! Impossible d'enregistrer le filtre %1 ! - Cannot open documentation file %1! Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 ! - Invalid documentation file '%1'! Fichier de documentation invalide : '%1' ! - The namespace %1 was not registered! L'espace de noms '%1' n'était pas référencé ! - Namespace %1 already exists! L'espace de noms %1 existe déjà ! - Cannot register namespace '%1'! Impossible d'enregistrer l'espace de noms '%1' ! - Cannot open database '%1' to optimize! Impossible d'ouvrir la base de données à optimiser '%1' ! @@ -121,7 +99,6 @@ QHelpDBReader - Cannot open database '%1' '%2': %3 The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string Impossible d'ouvrir la base de données '%1' '%2' : %3 @@ -130,12 +107,10 @@ QHelpEngineCore - Cannot open documentation file %1: %2! Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 ! - The specified namespace does not exist! L'espace de noms spécifié n'existe pas ! @@ -150,133 +125,107 @@ QHelpGenerator - Invalid help data! Données d'aide invalides ! - No output file name specified! Aucun nom de fichier de sortie spécifié ! - The file %1 cannot be overwritten! Le fichier %1 ne peut être écrasé ! - Building up file structure... Construction de la structure de fichiers en cours... - Cannot open data base file %1! Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %1 ! - Cannot register namespace %1! Impossible d'enregistrer l'espace de noms %1 ! - Insert custom filters... Insértion des filtres personnalisés... - Insert help data for filter section (%1 of %2)... ??? Insertion des données d'aide pour la section filtre (%1 de %2)... - Documentation successfully generated. Documentation générée avec succès. - Some tables already exist! Certaines tables existent déjà ! - Cannot create tables! Impossible de créer les tables ! - Cannot register virtual folder! Impossible d'enregistrer le dossier virtuel ! - Insert files... Insertion des fichiers... - The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it. Le fichier référencé %1 doit être dans le dossier (%2) ou un de ses sous-dossiers. Fichier non pris en compte. - The file %1 does not exist! Skipping it. Le fichier %1 n'existe pas ! Fichier non pris en compte. - Cannot open file %1! Skipping it. Impossible d'ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte. - The filter %1 is already registered! Le filtre %1 est déjà enregistré ! - Cannot register filter %1! Impossible d'enregistrer le filtre %1 ! - Insert indices... Insertion des index... - Insert contents... insertion du contenu... - Cannot insert contents! Impossible d'insérer le contenu ! - Cannot register contents! Impossible de référencer le contenu ! - File '%1' does not exist. Le fichier '%1' n'existe pas. - File '%1' cannot be opened. Le fichier '%1' ne peut être ouvert. - File '%1' contains an invalid link to file '%2' Le fichier '%1' contient un lien invalide vers le fichier '%2' - Invalid links in HTML files. Liens invalides dans les fichiers HTML. @@ -284,47 +233,38 @@ QHelpProject - Unknown token. Identificateur inconnu. - Unknown token. Expected "QtHelpProject"! Identificateur inconnu. "QtHelpProject" attendu ! - Error in line %1: %2 Erreur à la ligne %1 : %2 - Virtual folder has invalid syntax. Syntaxe invalide pour le dossier virtuel. - Namespace has invalid syntax. Syntaxe invalide pour l'espace de noms. - Missing namespace in QtHelpProject. Espace de noms manquant dans QtHelpProject. - Missing virtual folder in QtHelpProject Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject - Missing attribute in keyword at line %1. Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1. - The input file %1 could not be opened! Le fichier source %1 n'a pas pu être ouvert ! @@ -332,52 +272,42 @@ QHelpSearchQueryWidget - Search for: Rechercher : - Previous search Recherche précédente - Next search