summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/assistant_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Fric <pavelfric@seznam.cz>2011-12-15 12:50:40 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2011-12-15 12:53:03 (GMT)
commit7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b (patch)
tree6abad670c6982ea0037b26b0403a5d85d57a2bcc /translations/assistant_cs.ts
parentd0ad4ddc870930cdf87bbded20a780a3548a5e5c (diff)
downloadQt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.zip
Qt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.tar.gz
Qt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.tar.bz2
Update czech translation
Diffstat (limited to 'translations/assistant_cs.ts')
-rw-r--r--translations/assistant_cs.ts217
1 files changed, 195 insertions, 22 deletions
diff --git a/translations/assistant_cs.ts b/translations/assistant_cs.ts
index be54f86..fa923a5 100644
--- a/translations/assistant_cs.ts
+++ b/translations/assistant_cs.ts
@@ -273,6 +273,10 @@ Grund:
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Toolbar Menu</source>
+ <translation>Nabídka nástrojového pruhu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Nabídka se záložkami</translation>
</message>
@@ -324,11 +328,11 @@ Grund:
<name>CentralWidget</name>
<message>
<source>Add new page</source>
- <translation>Přidat novou stranu</translation>
+ <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>
- <translation>Zavřít současnou stranu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zavřít současnou stranu</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
@@ -336,27 +340,27 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>Neznámý</translation>
+ <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Page</source>
- <translation>Přidat novou stranu</translation>
+ <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
</message>
<message>
<source>Close This Page</source>
- <translation>Zavřít tuto stranu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zavřít tuto stranu</translation>
</message>
<message>
<source>Close Other Pages</source>
- <translation>Zavřít jiné strany</translation>
+ <translation type="obsolete">Zavřít jiné strany</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
- <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
+ <translation type="obsolete">Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Hledat</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -392,7 +396,35 @@ Grund:
status message.
-help Displays this help.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použití: assistant [volby]
+
+-collectionFile file Použije zadaný soubor se sbírkou
+ namísto výchozího souboru
+-showUrl url Ukáže dokument s adresou
+ (URL).
+-enableRemoteControl Povolí, aby byl Assistant
+ ovládán vzdáleně.
+-show widget Ukáže zadaný panelový prvek,
+ což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+ &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-activate widget Zapne zadaný panelový prvek,
+ což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+ &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-hide widget Skryje zadaný panelový prvek,
+ což může být &quot;obsah&quot;, &quot;rejstřík&quot;,
+ &quot;záložky&quot; nebo &quot;hledání&quot;.
+-register helpFile Registers the specified help file
+ (.qch) in the given collection
+ file.
+-unregister helpFile Odregistruje zadaný soubor s nápovědou
+ (.qch) ze souboru se sbírkou.
+-setCurrentFilter filter Nastaví filtr jako aktivní filtr.
+-remove-search-index Odstraní rejstřík hledání v celém textu.
+-rebuild-search-index Přestaví rejstřík hledání v celém textu (může to být pomalé).
+-quiet Nezobrazí žádnou chybu nebo
+ zprávu o stavu.
+-help Zobrazí tuto nápovědu.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option: %1</source>
@@ -672,6 +704,49 @@ Grund:
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalActions</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Zpět</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>&amp;Dopředu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Home</source>
+ <translation>&amp;Začáteční strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation>ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;in</source>
+ <translation>&amp;Přiblížit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;out</source>
+ <translation>&amp;Oddálit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy selected Text</source>
+ <translation>&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Tisk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation>&amp;Najít</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HelpEngineWrapper</name>
<message>
<source>Unfiltered</source>
@@ -704,16 +779,28 @@ Grund:
<translation>&lt;title&gt;Chyba 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Stranu se nepodařilo najít.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopírovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Nahrát znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translation>Otevřít odkaz v nové kartě Ctrl+LMB</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+ <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to launch external application.
@@ -721,6 +808,10 @@ Grund:
<translation type="obsolete">Chyba při spouštění vnější aplikace.
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Page</source>
+ <translation>Otevřít odkazu na nové straně</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpWindow</name>
@@ -931,7 +1022,7 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Tisk...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tisk...</translation>
</message>
<message>
<source>New &amp;Tab</source>
@@ -951,15 +1042,15 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
- <translation>&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat vybraný text</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find in Text...</source>
- <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Najít v textu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
- <translation>&amp;Najít</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Najít</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
@@ -975,11 +1066,11 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
- <translation>&amp;Zvětšit</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zvětšit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;out</source>
- <translation>&amp;Zmenšit</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zmenšit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal &amp;Size</source>
@@ -1003,15 +1094,15 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>&amp;Home</source>
- <translation>&amp;Začáteční strana</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Začáteční strana</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
- <translation>&amp;Zpět</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
- <translation>&amp;Dopředu</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dopředu</translation>
</message>
<message>
<source>Sync with Table of Contents</source>
@@ -1110,10 +1201,22 @@ Grund:
<translation>Zvětšení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Pages</source>
+ <translation>Otevřít strany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Toolbar</source>
+ <translation>Nástrojový pruh záložek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Ukončit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Úpravy</translation>
</message>
@@ -1122,12 +1225,16 @@ Grund:
<translation>&amp;Pohled</translation>
</message>
<message>
+ <source>ALT+P</source>
+ <translation>ALT+P</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Jít na</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+Home</source>
- <translation>ALT+Home</translation>
+ <translation type="obsolete">ALT+Home</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bookmarks</source>
@@ -1147,6 +1254,17 @@ Grund:
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenPagesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close %1</source>
+ <translation>Zavřít %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <translation>Zavřít vše kromě %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OutputPage</name>
<message>
<source>Form</source>
@@ -1365,6 +1483,14 @@ Chcete jej odstranit?</translation>
<source>Blank Page</source>
<translation>Prázdná strana</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Vzhled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show tabs for each individual page</source>
+ <translation>Ukázat karty pro každou jednotlivou stranu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCollectionGenerator</name>
@@ -1412,7 +1538,18 @@ qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [options]
qcollectiongenerator.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použití:
+
+qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [volby]
+
+ -o &lt;collection-file&gt; Vytvoří soubor se sbírkou
+ nazvaný &lt;collection-file&gt;. Pokud
+ tato volba není stanovena
+ použije se výchozí název.
+ -v Zobrazí verzi
+ qcollectiongeneratoru.
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open %1.
@@ -1495,7 +1632,20 @@ qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [options]
qhelpgenerator.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použití:
+
+qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [volby]
+
+ -o &lt;compressed-file&gt; Vytvoří zabalenou nápovědu
+ nazvanou &lt;compressed-file&gt;. Pokud
+ tato volba není stanovena
+ použije se výchozí název.
+ -c Ověří, zda všechny odkazy v souborech HTML
+ ukazují na soubory v tomto projektu nápovědy.
+ -v Zobrazí verzi
+ qhelpgenerator.
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open %1.
@@ -1626,6 +1776,29 @@ Grund:
</message>
</context>
<context>
+ <name>TabBar</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Bez názvu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Tab</source>
+ <translation>Nová &amp;karta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close Tab</source>
+ <translation>&amp;Zavřít kartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation>Zavřít jiné karty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>